diff options
author | Arnaud Launay <asl@launay.org> | 2002-11-22 13:07:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Arnaud Launay <asl@launay.org> | 2002-11-22 13:07:34 +0000 |
commit | b3b4c5608028220022ec71883b796eff8bd63b49 (patch) | |
tree | 0e4021da6b3d0c01c9cb71ee82802cdd9cfb8dd2 | |
parent | 722bd0050c84ce5c954698c5fde48da3eb2b4aa2 (diff) | |
download | libgphoto2-b3b4c5608028220022ec71883b796eff8bd63b49.tar.gz |
Add of strings
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@5743 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
-rw-r--r-- | po/da.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 113 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 133 |
12 files changed, 975 insertions, 368 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 10:12+02:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -35,14 +35,14 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "" @@ -603,73 +603,73 @@ msgstr "" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" "Kunne ikke bne:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "" "Kunne ikke bne:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" "Kunne ikke bne:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" "Ophavsret (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" "\n" -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -931,8 +931,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Nedlastning stoppet." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "%s er ikke implementeret endnu" @@ -1961,10 +1961,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "" @@ -2297,11 +2293,11 @@ msgstr "" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -2889,6 +2885,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" @@ -3256,11 +3257,6 @@ msgid "" "support implementation." msgstr "" -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3275,6 +3271,48 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Kunne ikke tage billede." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "bn billede" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "bn billede" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3303,6 +3341,15 @@ msgid "" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" msgstr "" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-30 10:22+0200\n" "Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" "Implementiert mit Hilfe von Dokumenten\n" "aus dem Web. Mit Erlaubnis von Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "" "Name %s (%i Zeichen) ist zu lang (%i Zeichen), maximal 30 Zeichen erlaubt." -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "Datei geschtzt." @@ -659,67 +659,67 @@ msgstr "Problem beim Setzen der Kameradatenrate" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Sieht wie ein Modem aus, nicht wie eine Kamera" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Liste Dateien in %s..." -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "Konnte keine Informationen ber %s bekommen (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "Konnte dem Link %s nicht folgen (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Liste Verzeichnisse in %s..." -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Konnte keine Informationen ber %s in %s bekommen (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Konnte dem Link %s in %s nicht folgen (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Konnte die Zeit von Datei %s in %s nicht ndern (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Konnte %s nicht ffnen." # Browser == Stberer? [CM] -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "Verzeichnis-Liste" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "Zeige versteckte Verzeichnisse" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "Die \"Kamera\" Verzeichnismodus erlaubt es Ihnen, \n" "Bilder auf der Festplatte zu indexieren." -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "Verzeichnis-Modus - geschrieben von Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "Konnte die Datei %s in Ordner %s nicht lschen (Fehler: %i:-%m)." @@ -1000,8 +1000,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "Warte auf Beendigung..." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Kamera-Konfiguration" @@ -2114,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Lade Bild herunter..." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "Handbuch noch nicht implementiert" @@ -2125,10 +2125,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "Bildqualitt" @@ -2473,11 +2469,11 @@ msgstr "PTP- Protokollfehler: Daten erwartet" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP-Protokollfehler: Antwort erwartet" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "Entwickelt von Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Viel Spass!" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP- Ist nur fr USB Kameras implementiert." @@ -3145,6 +3141,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "%i (unbekannt)" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Die hochzuladende Datei hat eine Gre von null Bytes" @@ -3535,11 +3536,6 @@ msgstr "" "Dank an Data Engines (www.dataengines.com) fr die\n" "Freigabe ihrer Olympus C-3030Z for USB-Implementierung." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "%i (unbekannt)" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3554,6 +3550,54 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Konnte keine Kamera finden" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "Problem beim Kamera-Reset" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" +"Sony DSC-F1 Digitalkamera-Untersttzung\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"Basierend auf dem chotplay CLI-Interface von\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2-Portierung von Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "Problem beim Kamera-Reset" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3594,6 +3638,15 @@ msgstr "" "Agfa CL18\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Fehlbelichtung (wahrscheinlich nicht genug Licht)" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-18 22:37-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Castellano <traduc@traduc.org>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "Implementado utilizando documentos encontrados\n" "en la web. Permiso acrodado por Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "El nombre '%s' (%i caracteres) es muy largo (%i car.), slo se permiten 30 " "caracteres." -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "Archivo protegido." @@ -656,67 +656,67 @@ msgstr "Problema configurando la velocidad de comunicacin de la cmara" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Parece un mdem, no una cmara" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Listando los archivos en '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "No se puede obtener informacin acerca de '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "No se puede seguir el vnculo '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Listado de los directorios en '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "No se puede obtener informacin acerca de '%s' en '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "No se puede seguir el vnculo '%s' en '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "No se puede cambiar la fecha del archivo '%s' en '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "No se puede abrir '%s'." -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "Examinar el Directorio" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "Ver directorios ocultos" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "La \"cmara\" 'Examinar el Directorio' le permite indexar las fotos en su " "disco." -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" "Modo Examinar el Directorio - escrito por Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -999,8 +999,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "Esperando que finalice la operacin..." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configuracin de la cmara" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Descargando imagen..." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "No implementado!" @@ -2121,10 +2121,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "Calidad de imagen" @@ -2468,11 +2464,11 @@ msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "Escrito por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Disfrute!" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP est implementado slo para cmaras USB." @@ -3140,6 +3136,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "%i (desconocida)" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "El archivo a enviar tiene longitud nula" @@ -3532,11 +3533,6 @@ msgstr "" "por la utilizacin de su Olympus C-3030Z\n" "para la implementacin del soporte USB." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "%i (desconocida)" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3551,6 +3547,54 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "No se puede detectar cmara alguna" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "Problema volviendo a cero a la cmara" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" +"Soporte de las cmaras digitales Sony DSC-F1\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"Basado en la interfaz CLI chotplay de\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Portado a gPhoto2 por Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "Problema volviendo a cero a la cmara" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3591,6 +3635,15 @@ msgstr "" "Agfa CL18\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Exposicin mala (probablemente no sin luz suficiente)" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 18:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-18 16:30--500\n" "Last-Translator: christophe barb <christophe@ufies.org>\n" "Language-Team: Franais <traduc@traduc.org>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" "Mis en oeuvre en utilisant des documents trouvs sur\n" "le web. Permission accorde par Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "Le nom '%s' (%i caractres) est trop long (%i car.), seuls 30 caractres " "sont permis." -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "Fichier protg en criture." @@ -656,67 +656,67 @@ msgstr "" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "a ressemble un modem, pas un appareil-photo" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Listage des fichiers de '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "Impossible de trouver l'information au sujet de '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "Impossible de suivre le lien '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Listage des dossiers de '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Impossible de trouver l'information '%s' dans '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Impossible de suivre le lien '%s' in '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Impossible de modifier l'heure du fichier '%s' in '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'." # Browser == Stberer? [CM] -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "Navigation dans le rpertoire" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "Voir les rpertoires cachs" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "Le pseudo appareil 'Directory Browse' vous permet d'indexer les photos\n" "sur votre disque." -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "Mode Directory Browse - crit par Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -1008,8 +1008,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "Attente de la fin de l'opration..." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configuration de l'appareil" @@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Tlchargement du fichier..." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "Le manuel n'est pas encore implment." @@ -2131,10 +2131,6 @@ msgstr "" " Auteur: Peter Kajberg\n" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr ":" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "Qualit de l'image" @@ -2479,11 +2475,11 @@ msgstr "PTP Erreur de protocole, donnes attendues" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP Errur de protocole, rponse attendue" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "Ecrit par Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>." -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP est implment uniquement pour les appareils USB." @@ -3145,6 +3141,11 @@ msgstr "" " pour supporter une configuration complte,\n" " veuillez contacter gphoto-devel@gphoto.net\n" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "%lld (inconnu)" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Le fichier envoyer est de longueur nulle" @@ -3542,11 +3543,6 @@ msgstr "" "pour l'utilisation de leur Olympus C-3030Z\n" "pour le support de l'interface USB." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "%lld (inconnu)" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3567,6 +3563,52 @@ msgstr "" "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "Dsol, cette fonction n'est pas implmente..." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "Dsol, rien configurer..." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "Dsol, la prise de vues n'est pas implmente..." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir l'appareil.\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "Problme l'ouverture de l'appareil\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "Numro d'image trop grand.\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" +"Support des appareils numriques Sony DSC-F1\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Bas sur l'interface ligne de commande chotplay\n" +"de Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"Ce pilote peut ne pas fonctionner, vous avez t avertis.\n" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "Problme l'ouverture de l'appareil.\n" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3606,6 +3648,20 @@ msgstr "" "Pilote Soundvision\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" +"Pilote spca504_flash\n" +" Auteur: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"bas sur du code par Matthias Krau\n" +"et Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Mauvaise exposition (probablement manque de lumire)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: sab lug 22 11:35:36 CEST 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "" @@ -602,73 +602,73 @@ msgstr "" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" "Non possibile aprire:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "" "Non possibile aprire:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" "Non possibile aprire:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" "\n" -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -930,8 +930,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Download interrotto." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "%s non ancora implementato" @@ -1960,10 +1960,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "" @@ -2296,11 +2292,11 @@ msgstr "" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -2888,6 +2884,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" @@ -3255,11 +3256,6 @@ msgid "" "support implementation." msgstr "" -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3274,6 +3270,48 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Non possibile ricevere un'immagine." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "Apri immagine" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "Apri immagine" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3302,6 +3340,15 @@ msgid "" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" msgstr "" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2 2.1.0rc2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-22 01:18+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "WEB ˼ѤߤλˡΥɥ\n" "ޤVison ξѤߡ" -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" "̾ '%s' (%i Ĥʸ) Ĺޤ (%i Ĥʸ) 30 ʸޤͭ" "" -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "ե뤬ݸƤޤ" @@ -652,65 +652,65 @@ msgstr "̿®٤꤬ȯޤ" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "ǤϤʤǥΤ褦Ǥ" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "'%s' ˤե..." -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "'%s' (%m) ξ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr " '%s' (%m) Ȥ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "'%s' ˤեκ..." -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "'%s' ('%s' ˤ) (%m) ξ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "'%s' ('%s' ˤ) (%m) ΥȤ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" "ե '%s' ('%s' ˤ) (%m) λѹ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "'%s' ȤޤǤ" -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "ǥ쥯ȥλ" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "ǥ쥯ȥ(.XXX)ɽ" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "ǥ쥯ȥ껲 \"camera\" ϥԥ塼μ̿Ͽޤ" -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "ǥ쥯ȥ껲ȥ⡼ - Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> " -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -999,8 +999,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "λΤԤäƤޤ..." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Υ..." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "̤Ƥޤ" @@ -2114,10 +2114,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "ʼ" @@ -2461,11 +2457,11 @@ msgstr "PTP ץȥ롦顼 (: ǡ)" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP ץȥ롦顼 (: )" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> ôޤEnjoy!" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP USB ΤߥݡȤƤޤ" @@ -3125,6 +3121,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "%i ()" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "åץɤեΥ NULL Ǥ" @@ -3507,11 +3508,6 @@ msgstr "" "Data Engines (www.dataengines.com)\n" "˴դޤ" -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "%i ()" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3526,6 +3522,54 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Ф뤳ȤޤǤ" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "κ꤬ȯޤ" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" +"SONY DSC-F1 ǥ륫Υݡô\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"Kenichi Hayashi ᤫ chotplay CLI \n" +"ե㤤ޤ\n" +"Gphoto2 ô Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "κ꤬ȯޤ" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3567,6 +3611,15 @@ msgstr "" "Agfa CL18\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "ϪФǤ (餯եå夬ʬǤϤޤ)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "" @@ -602,73 +602,73 @@ msgstr "" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "" "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" "\n" -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -930,8 +930,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Kamerakonfigurasjon" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Nedlasting stoppet." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "%s er ikke implementert enn" @@ -1960,10 +1960,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "" @@ -2296,11 +2292,11 @@ msgstr "" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -2888,6 +2884,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" @@ -3255,11 +3256,6 @@ msgid "" "support implementation." msgstr "" -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3274,6 +3270,48 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Kunne ikke ta bilde." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "pne bilde" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "pne bilde" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3302,6 +3340,15 @@ msgid "" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" msgstr "" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-23 22:02+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -33,14 +33,14 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "" @@ -601,73 +601,73 @@ msgstr "" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" " :\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "" " :\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" " :\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" " (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" "\n" -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -929,8 +929,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr " " @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr " ." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "%s " @@ -1959,10 +1959,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "" @@ -2295,11 +2291,11 @@ msgstr "" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -2887,6 +2883,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" @@ -3254,11 +3255,6 @@ msgid "" "support implementation." msgstr "" -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3273,6 +3269,48 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr " ." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr " " + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr " " + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3301,6 +3339,15 @@ msgid "" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" msgstr "" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:25+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "" @@ -602,73 +602,73 @@ msgstr "" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" "Avtorske pravice pridrane (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" "\n" -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -930,8 +930,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Prenaanje ustavljeno." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "%s e ni implementiran" @@ -1960,10 +1960,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "" @@ -2296,11 +2292,11 @@ msgstr "" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -2888,6 +2884,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" @@ -3255,11 +3256,6 @@ msgid "" "support implementation." msgstr "" -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3274,6 +3270,48 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Nisem uspel slikati." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "Odpri sliko" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "Odpri sliko" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3302,6 +3340,15 @@ msgid "" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" msgstr "" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:56+0200\n" "Last-Translator: Stefan Bjrnelund <stefanb@update.uu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "Implementerat med hjlp av dokument frn\n" "ntet. Med tillstnd frn Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "" "Namnet '%s' (%i tecken) r fr lngt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillts." -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "Filen skyddad." @@ -649,65 +649,65 @@ msgstr "Problem att stta kamerans kommunikationshastighet" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Ser ut som ett modem, inte en kamera" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Listar filer i '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "Kunde inte hmta information om '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "Kunde inte flja lnken '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Listar mappar i '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Kunde inte hmta information om '%s' i '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Kunde inte flja lnken '%s' i '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Kunde inte ndra tiden p fil '%s' i '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Kunde inte ppna '%s'." -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "Katalogblddring" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "Visa dolda kataloger" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "Katalogblddring \"camera\" lter dig indexera bilderna p din hrddisk." -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "Katalogblddring - skrivet av Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "Kunde inte radera filen '%s' i mappen '%s' (felkod %i: %m)." @@ -987,8 +987,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "Vntar p att bli klar..." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Kamerakonfiguration" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr "Nerladdning av bild..." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "Inte implementerat!" @@ -2106,10 +2106,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "Bildkvalitet" @@ -2453,11 +2449,11 @@ msgstr "PTP protokollfel, data frldrat" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollfel, svar frvntat" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP endast implementerat fr USB kamror." @@ -3115,6 +3111,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "%i (oknd)" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Filen som skall laddas upp har lngd noll" @@ -3500,11 +3501,6 @@ msgstr "" "Tack till Data Engines (www.dataengines.com)\n" "fr anvndingen av deras Olympus C-3030Z fr USB-stdet." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "%i (oknd)" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3519,6 +3515,54 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "Kunde inte finna ngon kamera." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "Problem med att nollstlla kamera" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" +"Sony DSC-F1 Digital Kamera Std\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"Baserad p chotplay CLI-grnssnittet av\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"Gphoto2-konvertering av Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "Problem med att nollstlla kamera" + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3559,6 +3603,15 @@ msgstr "" "Agfa CL18\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Dlig exponering (inte tillrckligt med ljus troligen)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <ru@li.org>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "" @@ -602,73 +602,73 @@ msgstr "" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "" " צ:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "" " צ:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "" " צ:\n" "%s" -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 #, fuzzy msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" " (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" "\n" -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -930,8 +930,8 @@ msgid "Waiting for completion..." msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "Ʀæ " @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" msgid "Downloading file..." msgstr " ." -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "%s ̦" @@ -1960,10 +1960,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" msgstr "" @@ -2296,11 +2292,11 @@ msgstr "" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -2888,6 +2884,11 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "" + #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "" @@ -3255,11 +3256,6 @@ msgid "" "support implementation." msgstr "" -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -3274,6 +3270,48 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr " ." + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr " " + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr " " + #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" @@ -3302,6 +3340,15 @@ msgid "" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" msgstr "" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f513dc722..77c06c89f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-20 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-22 14:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-15 20:09+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" " 授权。" # camlibs/canon/canon.c:651 -#: camlibs/canon/canon.c:674 +#: camlibs/canon/canon.c:676 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximal 30 characters are " @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "" msgstr "名称“%s”(%i 个字符)太长(%i 个字符),最多允许 30 个字符。" # camlibs/canon/canon.c:1490 -#: camlibs/canon/canon.c:1538 +#: camlibs/canon/canon.c:1540 msgid "File protected." msgstr "文件已受到保护。" @@ -765,76 +765,76 @@ msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "看起来象调制解调器,而不象相机" # camlibs/directory/directory.c:159 -#: camlibs/directory/directory.c:165 +#: camlibs/directory/directory.c:166 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "正在“%s”中列举文件..." # camlibs/directory/directory.c:195 -#: camlibs/directory/directory.c:209 +#: camlibs/directory/directory.c:210 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "无法获取关于“%s”(%m) 的信息。" # camlibs/directory/directory.c:201 -#: camlibs/directory/directory.c:218 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." msgstr "无法跟随连接“%s”(%m)。" # camlibs/directory/directory.c:228 -#: camlibs/directory/directory.c:246 +#: camlibs/directory/directory.c:247 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "正在“%s”中列举文件夹..." # camlibs/directory/directory.c:269 -#: camlibs/directory/directory.c:296 +#: camlibs/directory/directory.c:297 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "无法从“%2$s”中获取关于“%1$s”的信息 (%3$m)。" # camlibs/directory/directory.c:275 -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:305 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "无法跟随“%2$s”中的连接“%1$s”(%3$m)。" # camlibs/directory/directory.c:340 -#: camlibs/directory/directory.c:370 +#: camlibs/directory/directory.c:371 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "无法改变“%2$s”中的文件“%1$s”的时间(%3$m)。" # camlibs/directory/directory.c:421 -#: camlibs/directory/directory.c:451 +#: camlibs/directory/directory.c:452 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "无法打开“%s”。" # camlibs/directory/directory.c:461 -#: camlibs/directory/directory.c:492 +#: camlibs/directory/directory.c:493 msgid "Directory Browse" msgstr "浏览目录" # camlibs/directory/directory.c:462 camlibs/directory/directory.c:493 -#: camlibs/directory/directory.c:493 camlibs/directory/directory.c:524 +#: camlibs/directory/directory.c:494 camlibs/directory/directory.c:525 msgid "View hidden directories" msgstr "查看隐藏的目录" # camlibs/directory/directory.c:506 -#: camlibs/directory/directory.c:537 +#: camlibs/directory/directory.c:538 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "目录浏览“相机”允许您为您硬盘上的照片编制索引。" # camlibs/directory/directory.c:515 -#: camlibs/directory/directory.c:546 +#: camlibs/directory/directory.c:547 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "目录浏览模式 - 由 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu> 编制。" # camlibs/directory/directory.c:562 -#: camlibs/directory/directory.c:593 +#: camlibs/directory/directory.c:594 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "无法删除文件夹“%2$s”中的文件“%1$s”(错误码 %3$i:%4$m)。" @@ -1150,8 +1150,8 @@ msgstr "等待完成..." # camlibs/polaroid/pdc700.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:776 # camlibs/sierra/sierra.c:1353 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 -#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:191 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 msgid "Camera Configuration" msgstr "相机配置" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgid "Downloading file..." msgstr "正在下载图像..." # camlibs/sierra/library.c:1187 -#: camlibs/pccam600/library.c:259 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 camlibs/spca504_flash/library.c:172 #, fuzzy msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "未实现!" @@ -2484,10 +2484,6 @@ msgid "" " email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" msgstr "" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:57 -msgid ":" -msgstr "" - # camlibs/polaroid/pdc700.c:159 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "Image Quality" @@ -2906,12 +2902,12 @@ msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP 协议错误,需要响应" # camlibs/ptp/library.c:422 -#: camlibs/ptp/library.c:481 +#: camlibs/ptp/library.c:484 msgid "Written by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Enjoy!" msgstr "由 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> 编写。请享用!" # camlibs/ptp/library.c:918 -#: camlibs/ptp/library.c:1013 +#: camlibs/ptp/library.c:1016 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP 仅为 USB 相机实现。" @@ -3623,6 +3619,19 @@ msgid "" " please contact gphoto-devel@gphoto.net\n" msgstr "" +# camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:842 +# camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:904 +# camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:966 +# camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1012 +# camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1385 +# camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436 +# camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484 +# camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "%i (未知)" + # camlibs/sierra/sierra.c:635 #: camlibs/sierra/sierra.c:620 msgid "The file to be uploaded has a null length" @@ -4123,19 +4132,6 @@ msgstr "" "因为使用了他们的奥林巴斯 C-3030Z\n" "以实现 USB 支持。" -# camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:842 -# camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:904 -# camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:966 -# camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1012 -# camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1385 -# camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1436 -# camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1484 -# camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1571 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:172 -#, fuzzy, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "%i (未知)" - #: camlibs/sipix/sipix.c:194 msgid "" "SiPix Web2\n" @@ -4150,6 +4146,58 @@ msgid "" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" msgstr "" +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 +msgid "Sorry, this function not implemented..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140 +msgid "Sorry, nothing to configure..." +msgstr "" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146 +msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." +msgstr "" + +# libgphoto2/gphoto2-camera.c:662 +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, fuzzy +msgid "Couldn't open camera.\n" +msgstr "无法检测到任何相机" + +# camlibs/dimera/dimera3500.c:947 +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera\n" +msgstr "重置相机出问题" + +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +msgid "Picture number is too large.\n" +msgstr "" + +# camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:133 +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"\n" +"Based on the chotplay CLI interface from\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"\n" +"This lib may not work. YMMV\n" +msgstr "" +"索尼 DSC-F1 数码相机支持\n" +"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" +"基于 chotplay CLI 界面。该界面来自于\n" +"Ken-ichi Hayashi\n" +"由 Bart van Leeuwen <bart@netage.nl> 移植到 gphoto2" + +# camlibs/dimera/dimera3500.c:947 +#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, fuzzy +msgid "Error opening camera.\n" +msgstr "重置相机出问题" + # camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:133 #: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 msgid "" @@ -4194,6 +4242,15 @@ msgstr "" "爱克发 CL18\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" +#: camlibs/spca504_flash/library.c:181 +msgid "" +"spca504_flash camlib\n" +" Authors: Till Adam\n" +" <till@adam-lilienthal.de>\n" +"based on work by Matthias Krau\n" +"and Mark A. Zimmerman <mark@foresthaven.com>" +msgstr "" + # camlibs/stv0680/library.c:356 camlibs/stv0680/library.c:390 #: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" |