summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-06-11 09:23:53 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-06-11 09:23:53 +0000
commit95c60166a5fb6ba2374fe223f728106e32598f7b (patch)
tree35c995167326132f054aa590a547ac5d79042007 /po/pl.po
parent34397157dd3cb63edc55bfbd92f64ce97a1cd0a5 (diff)
downloadlibgphoto2-95c60166a5fb6ba2374fe223f728106e32598f7b.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10374 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po2041
1 files changed, 1134 insertions, 907 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3894f57b8..0a0114645 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-11 20:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: camlibs/adc65/adc65.c:239
+#: camlibs/adc65/adc65.c:243
msgid ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
@@ -25,7 +25,19 @@ msgstr ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
-#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:555
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:530
+#, c-format
+msgid ""
+"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
+"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:533
+#, c-format
+msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:541
msgid ""
"agfa_cl20\n"
"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
@@ -58,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Ogólny sterownik Aox\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/barbie/barbie.c:149
+#: camlibs/barbie/barbie.c:350
#, c-format
msgid ""
"Number of pictures: %i\n"
@@ -67,7 +79,7 @@ msgstr ""
"Liczba zdjęć: %i\n"
"Wersja firmware'u: %s"
-#: camlibs/barbie/barbie.c:159
+#: camlibs/barbie/barbie.c:360
msgid ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -91,26 +103,26 @@ msgstr ""
"Zaimplementowano z użyciem dokumentacji\n"
"dostępnej na WWW za zgodą Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:645
+#: camlibs/canon/canon.c:647
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:648
+#: camlibs/canon/canon.c:650
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1592
-#: camlibs/canon/usb.c:544
+#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590
+#: camlibs/canon/usb.c:555
msgid "lock keys failed."
msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się."
-#: camlibs/canon/canon.c:1314 camlibs/canon/canon.c:1315
+#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*NIEZNANY*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1495
+#: camlibs/canon/canon.c:1493
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -119,7 +131,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: początkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło "
"się ze stanem %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1630
+#: camlibs/canon/canon.c:1628
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -128,19 +140,19 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się "
"ze stanem %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2243
+#: camlibs/canon/canon.c:2231
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 "
"znaków."
-#: camlibs/canon/canon.c:2661
+#: camlibs/canon/canon.c:2649
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne."
-#: camlibs/canon/canon.c:2843
+#: camlibs/canon/canon.c:2831
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
@@ -148,7 +160,7 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < "
"minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2865
+#: camlibs/canon/canon.c:2853
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -156,19 +168,19 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem "
"pierwszego dirent"
-#: camlibs/canon/canon.c:2950
+#: camlibs/canon/canon.c:2938
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu"
-#: camlibs/canon/canon.c:3314
+#: camlibs/canon/canon.c:3302
msgid "File protected."
msgstr "Plik zabezpieczony."
-#: camlibs/canon/canon.c:3406
+#: camlibs/canon/canon.c:3394
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca"
-#: camlibs/canon/canon.c:3494
+#: camlibs/canon/canon.c:3482
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF"
@@ -177,7 +189,7 @@ msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF"
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "Parametr NULL \"%s\" w %s w linii %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:575
+#: camlibs/canon/canon.h:566
#, c-format
msgid ""
"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
@@ -204,7 +216,7 @@ msgstr ""
"uwaga: nie sprawdzono CRC (dodać długość %d, wartość 0x%04x) "
"#########################\n"
-#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1514
+#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Tryb kompatybilności"
@@ -216,75 +228,75 @@ msgstr "Miniaturka"
msgid "Full Image"
msgstr "Pełny obraz"
-#: camlibs/canon/library.c:202
+#: camlibs/canon/library.c:200
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Autofocus: jedno zdjęcie"
-#: camlibs/canon/library.c:203
+#: camlibs/canon/library.c:201
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Autofocus: serwo AI"
-#: camlibs/canon/library.c:204
+#: camlibs/canon/library.c:202
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Autofocus: ogniskowa AI"
-#: camlibs/canon/library.c:205
+#: camlibs/canon/library.c:203
msgid "Manual focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"
-#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3162
+#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3439
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/canon/library.c:212
+#: camlibs/canon/library.c:210
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr "Mały normalny JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:214
+#: camlibs/canon/library.c:212
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr "Mały dobry JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:216
+#: camlibs/canon/library.c:214
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr "Średni normalny JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:218
+#: camlibs/canon/library.c:216
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr "Średni dobry JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:220
+#: camlibs/canon/library.c:218
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr "Duży normalny JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:222
+#: camlibs/canon/library.c:220
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr "Duży dobry JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:224
+#: camlibs/canon/library.c:222
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr "RAW + mały normalny JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:226
+#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr "RAW + mały dobry JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:228
+#: camlibs/canon/library.c:226
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "RAW + średni normalny JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:230
+#: camlibs/canon/library.c:228
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "RAW + średni dobry JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:232
+#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr "RAW + duży normalny JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:234
+#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr "RAW + duży dobry JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:278
+#: camlibs/canon/library.c:274
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
@@ -314,49 +326,49 @@ msgstr ""
"57600. Jeśli będzie występować dużo błędów transmisji szeregowej, należy\n"
"spróbować możliwie najmniej obciążać komputer (bez pracy dysku).\n"
-#: camlibs/canon/library.c:407
+#: camlibs/canon/library.c:403
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Aparat niedostępny: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:427
+#: camlibs/canon/library.c:423
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Wyłączanie aparatu"
-#: camlibs/canon/library.c:486 camlibs/canon/library.c:523
+#: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519
msgid "Error capturing image"
msgstr "Błąd podczas pobierania obrazu"
-#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1015
+#: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Nie udało się uzyskać nazwy dysku: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1016
+#: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012
msgid "No reason available"
msgstr "Przyczyna niedostępna"
-#: camlibs/canon/library.c:587
+#: camlibs/canon/library.c:583
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o dysku: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:656
+#: camlibs/canon/library.c:652
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Błąd wewnętrzny #1 w get_file_func() (%s w linii %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:679
+#: camlibs/canon/library.c:675
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Nie znaleziono pliku z dźwiękiem dla %s"
-#: camlibs/canon/library.c:727 camlibs/canon/library.c:765
+#: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s to rodzaj pliku dla którego nie zapewniono miniaturki"
-#: camlibs/canon/library.c:938
+#: camlibs/canon/library.c:934
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -367,35 +379,35 @@ msgstr ""
" %11s bajtów w sumie\n"
" %11s bajtów dostępnych"
-#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
-#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746
+#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
+#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
msgid "AC adapter"
msgstr "zasilacz AC"
-#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
-#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746
+#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
+#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
msgid "on battery"
msgstr "na baterii"
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742
+#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
msgid "power OK"
msgstr "zasilanie w porządku"
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742
+#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
msgid "power bad"
msgstr "zasilanie nieprawidłowe"
-#: camlibs/canon/library.c:956
+#: camlibs/canon/library.c:952
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "niedostępne: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:978
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (czas hosta %s%i sekund)"
-#: camlibs/canon/library.c:992
+#: camlibs/canon/library.c:988
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -422,7 +434,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czas: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:1048
+#: camlibs/canon/library.c:1044
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -445,26 +457,26 @@ msgstr ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1092
+#: camlibs/canon/library.c:1088
msgid "Error deleting file"
msgstr "Błąd podczas usuwania pliku"
-#: camlibs/canon/library.c:1108
+#: camlibs/canon/library.c:1104
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Błąd podczas usuwania powiązanego pliku miniaturki"
-#: camlibs/canon/library.c:1238 camlibs/canon/library.c:1371
+#: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr ""
"Prędkości większe niż 57600 nie są obsługiwane przy wczytywaniu danych do "
"tego aparatu"
-#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/canon/library.c:1389
+#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Nie udało się uzyskać litery dysku flash"
-#: camlibs/canon/library.c:1299 camlibs/canon/library.c:1412
+#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -472,206 +484,202 @@ msgstr ""
"Nie udało się przesłać danych do aparatu - brak wolnych nazw folderów!\n"
"Istnieje nazwa folderu 999CANON i zawiera obrazek AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1321 camlibs/canon/library.c:1432
+#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \\DCIM."
-#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438
+#: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu docelowego."
-#: camlibs/canon/library.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:2442
-#: camlibs/ptp2/config.c:2546
+#: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2645
+#: camlibs/ptp2/config.c:2749
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika"
-#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Aparat"
-#: camlibs/canon/library.c:1486
+#: camlibs/canon/library.c:1479
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Model aparatu (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1491 camlibs/canon/library.c:1801
+#: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783
msgid "Owner name"
msgstr "Nazwa właściciela"
-#: camlibs/canon/library.c:1497 camlibs/canon/library.c:1814
+#: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796
msgid "Capture size class"
msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia"
-#: camlibs/canon/library.c:1531 camlibs/canon/library.c:1841
-#: camlibs/canon/library.c:1856
+#: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815
msgid "ISO speed"
msgstr "Prędkość ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1557 camlibs/canon/library.c:1558
-#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:1592
-#: camlibs/canon/library.c:1625 camlibs/canon/library.c:1626
-#: camlibs/canon/library.c:1664 camlibs/canon/library.c:1665
-#: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:1699
-#: camlibs/ptp2/library.c:1746 camlibs/ptp2/library.c:1748
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280
+#: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549
+#: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583
+#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617
+#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656
+#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690
+#: camlibs/ptp2/library.c:1857 camlibs/ptp2/library.c:1859
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/canon/library.c:1838
-#: camlibs/canon/library.c:1896
+#: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855
msgid "Shutter speed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1599 camlibs/canon/library.c:1844
-#: camlibs/canon/library.c:1936 camlibs/ptp2/config.c:2387
-#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2802
-#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895
+#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/config.c:2591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046 camlibs/sierra/sierra.c:949
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
msgstr "Przysłona"
-#: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1847
-#: camlibs/canon/library.c:1976 camlibs/konica/library.c:718
-#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:771
-#: camlibs/ricoh/library.c:497 camlibs/sierra/sierra.c:909
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1801
+#: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935
+#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
+#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1592 camlibs/sierra/sierra.c:1801
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: camlibs/canon/library.c:1672 camlibs/canon/library.c:1850
-#: camlibs/canon/library.c:2016
+#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975
msgid "Focus mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:1709
+#: camlibs/canon/library.c:1697
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Data i czas (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1716
+#: camlibs/canon/library.c:1704
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: camlibs/canon/library.c:1719 camlibs/canon/library.c:1748
+#: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępne"
-#: camlibs/canon/library.c:1723 camlibs/canon/library.c:2059
+#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Ustawienie daty aparatu na datę PC"
-#: camlibs/canon/library.c:1727
+#: camlibs/canon/library.c:1715
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1752 camlibs/ptp2/config.c:2493
-#: camlibs/ptp2/config.c:2522
+#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/ptp2/config.c:2696
+#: camlibs/ptp2/config.c:2725
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1757
+#: camlibs/canon/library.c:1745
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
-#: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2073
+#: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029
msgid "List all files"
msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików"
-#: camlibs/canon/library.c:1767 camlibs/canon/library.c:2086
+#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Zachowywanie nazwy pliku przy przesyłaniu do aparatu"
-#: camlibs/canon/library.c:1805 camlibs/canon/library.c:1860
-#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:1940
-#: camlibs/canon/library.c:1980 camlibs/canon/library.c:2020
-#: camlibs/canon/library.c:2063
+#: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819
+#: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899
+#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979
+#: camlibs/canon/library.c:2019
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Aparat niedostępny"
-#: camlibs/canon/library.c:1808
+#: camlibs/canon/library.c:1790
msgid "Owner name changed"
msgstr "Nazwa właściciela zmieniona"
-#: camlibs/canon/library.c:1810
+#: camlibs/canon/library.c:1792
msgid "could not change owner name"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"
-#: camlibs/canon/library.c:1822
+#: camlibs/canon/library.c:1804
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia"
-#: camlibs/canon/library.c:1829
+#: camlibs/canon/library.c:1811
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia"
-#: camlibs/canon/library.c:1880
+#: camlibs/canon/library.c:1839
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Błędne ustawienie prędkości ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1883
+#: camlibs/canon/library.c:1842
msgid "ISO speed changed"
msgstr "Zmieniono prędkość ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1885
+#: camlibs/canon/library.c:1844
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "nie udało się zmienić prędkości ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1920
+#: camlibs/canon/library.c:1879
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1923
+#: camlibs/canon/library.c:1882
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Zmieniono prędkość migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1925
+#: camlibs/canon/library.c:1884
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1960
+#: camlibs/canon/library.c:1919
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Błędne ustawienie przysłony"
-#: camlibs/canon/library.c:1963
+#: camlibs/canon/library.c:1922
msgid "Aperture changed"
msgstr "Zmieniono przysłonę"
-#: camlibs/canon/library.c:1965
+#: camlibs/canon/library.c:1924
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Nie udało się zmienić przysłony"
-#: camlibs/canon/library.c:1999
+#: camlibs/canon/library.c:1958
msgid "Invalid resolution setting"
msgstr "Błędne ustawienie rozdzielczości"
-#: camlibs/canon/library.c:2003
+#: camlibs/canon/library.c:1962
msgid "Resolution changed"
msgstr "Zmieniono rozdzielczość"
-#: camlibs/canon/library.c:2005
+#: camlibs/canon/library.c:1964
msgid "Could not change resolution"
msgstr "Nie udało się zmienić rozdzielczości"
-#: camlibs/canon/library.c:2040
+#: camlibs/canon/library.c:1999
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:2043
+#: camlibs/canon/library.c:2002
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:2045
+#: camlibs/canon/library.c:2004
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:2066
+#: camlibs/canon/library.c:2022
msgid "time set"
msgstr "czas ustawiony"
-#: camlibs/canon/library.c:2068
+#: camlibs/canon/library.c:2024
msgid "could not set time"
msgstr "nie udało się ustawić czasu"
-#: camlibs/canon/library.c:2301
+#: camlibs/canon/library.c:2257
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr ""
@@ -842,32 +850,32 @@ msgstr "BŁĄD: %d to za dużo"
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Pobieranie miniaturki..."
-#: camlibs/canon/usb.c:217
+#: camlibs/canon/usb.c:221
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "NIE ROZPOZNANO"
-#: camlibs/canon/usb.c:232
+#: camlibs/canon/usb.c:236
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "Nie udało się ustanowić początkowego połączenia z aparatem"
-#: camlibs/canon/usb.c:238
+#: camlibs/canon/usb.c:242
msgid "Camera was already active"
msgstr "Aparat już był aktywny"
-#: camlibs/canon/usb.c:241
+#: camlibs/canon/usb.c:245
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Aparat został obudzony"
-#: camlibs/canon/usb.c:246
+#: camlibs/canon/usb.c:250
msgid "Unknown (some kind of error)"
msgstr "Nieznany (jakiś rodzaj błędu)"
-#: camlibs/canon/usb.c:247
+#: camlibs/canon/usb.c:251
#, c-format
msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'"
-#: camlibs/canon/usb.c:262
+#: camlibs/canon/usb.c:266
#, c-format
msgid ""
"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
@@ -876,7 +884,7 @@ msgstr ""
"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat "
"niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:268
+#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
msgid ""
"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
@@ -885,7 +893,7 @@ msgstr ""
"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). "
"Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:287
+#: camlibs/canon/usb.c:291
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
@@ -893,7 +901,7 @@ msgstr ""
"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat "
"niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
+#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
@@ -902,7 +910,7 @@ msgstr ""
"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). "
"Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:314
+#: camlibs/canon/usb.c:318
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
@@ -911,30 +919,30 @@ msgstr ""
"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat "
"niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
+#: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
"Krok #4 nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
+#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"Krok #4 nie powiódł się (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:497
+#: camlibs/canon/usb.c:508
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"Aparat nie gotowy, wielokrotne żądania 'Identify camera' nie powiodły się: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551
+#: camlibs/canon/usb.c:546 camlibs/canon/usb.c:562
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiodło się: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:616
+#: camlibs/canon/usb.c:627
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
@@ -943,14 +951,14 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana długość zwrócona z funkcji \"lock keys"
"\" (%i bajtów, oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704
+#: camlibs/canon/usb.c:649 camlibs/canon/usb.c:675 camlibs/canon/usb.c:715
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano %"
"i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763
+#: camlibs/canon/usb.c:758 camlibs/canon/usb.c:774
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
@@ -958,7 +966,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano "
"%i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836
+#: camlibs/canon/usb.c:830 camlibs/canon/usb.c:849
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
@@ -967,7 +975,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana długość danych (%i bajtów, "
"oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:891
+#: camlibs/canon/usb.c:911
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
@@ -976,7 +984,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i "
"próbach, %6.3f sek \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:948
+#: camlibs/canon/usb.c:984
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -985,7 +993,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i "
"próbach, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1078
+#: camlibs/canon/usb.c:1114
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru "
"miniaturki"
-#: camlibs/canon/usb.c:1095
+#: camlibs/canon/usb.c:1131
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -1001,60 +1009,60 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru "
"pełnego obrazu"
-#: camlibs/canon/usb.c:1114
+#: camlibs/canon/usb.c:1150
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: odebrano drugi deskryptor zdjęcia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1141
+#: camlibs/canon/usb.c:1177
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1150
+#: camlibs/canon/usb.c:1186
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1161
+#: camlibs/canon/usb.c:1197
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zgłoszono błąd fotograficzny, kod = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1181
+#: camlibs/canon/usb.c:1217
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1217
+#: camlibs/canon/usb.c:1253
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1405
+#: camlibs/canon/usb.c:1441
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: dane zbyt duże, nie zmieszczą się do bufora (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1512
+#: camlibs/canon/usb.c:1548
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtów, ale aparat zgłasza 0x%x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1678
+#: camlibs/canon/usb.c:1714
msgid "Receiving data..."
msgstr "Odbieranie danych..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2066 camlibs/canon/usb.c:2212
+#: camlibs/canon/usb.c:2098 camlibs/canon/usb.c:2244
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Brak pamięci: potrzeba %d bajtów."
-#: camlibs/canon/usb.c:2130
+#: camlibs/canon/usb.c:2162
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiodło się"
-#: camlibs/canon/usb.c:2137
+#: camlibs/canon/usb.c:2169
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -1063,22 +1071,22 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróciło "
"status błędu 0x%08x z aparatu"
-#: camlibs/canon/usb.c:2223
+#: camlibs/canon/usb.c:2255
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nie udało się odczytać z pliku \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2233
+#: camlibs/canon/usb.c:2265
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Brak pamięci: potrzeba %ld bajtów."
-#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313
-#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341
+#: camlibs/canon/usb.c:2298 camlibs/canon/usb.c:2309 camlibs/canon/usb.c:2345
+#: camlibs/canon/usb.c:2359 camlibs/canon/usb.c:2373
msgid "File upload failed."
msgstr "Przesłanie pliku do aparatu nie powiodło się."
-#: camlibs/canon/usb.c:2367
+#: camlibs/canon/usb.c:2399
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -1086,7 +1094,7 @@ msgstr ""
"Plik był zbyt duży. Może zajść potrzeba wyłączenia i włączenia aparatu przed "
"przesyłaniem kolejnych plików."
-#: camlibs/canon/usb.c:2414
+#: camlibs/canon/usb.c:2446
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -1095,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: Nie udało się zmieścić danych do bufora, "
"'%.96s' (obcięte) zbyt długie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2431
+#: camlibs/canon/usb.c:2463
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1104,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie "
"wpisów katalogu, zwrócono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2482
+#: camlibs/canon/usb.c:2514
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -1113,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: Nie udało się zmieścić danych do bufora, "
"'%.96s' (obcięte) zbyt długie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2501
+#: camlibs/canon/usb.c:2533
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1122,12 +1130,12 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie "
"wpisów katalogu, zwrócono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2578
+#: camlibs/canon/usb.c:2610
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Wykryto '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2584
+#: camlibs/canon/usb.c:2616
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu"
@@ -1351,8 +1359,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:604
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 camlibs/ricoh/library.c:502
+#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3445 camlibs/ricoh/library.c:502
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flesz"
@@ -1478,7 +1486,7 @@ msgid "Out of memory"
msgstr "Brak pamięci"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675
-#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
+#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:178
@@ -1696,7 +1704,7 @@ msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
-#: camlibs/ptp2/config.c:1909
+#: camlibs/ptp2/config.c:2111
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1730,18 +1738,18 @@ msgstr ""
"udostępnionej przez Musteka.\n"
"\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:582
+#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Nieobsługiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik działa tylko z aparatami "
"USB.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:640
+#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:519
+#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511
#, c-format
msgid ""
"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
@@ -1973,20 +1981,20 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Wysoka (dobra jakość)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
-#: camlibs/ptp2/config.c:2343
+#: camlibs/ptp2/config.c:2545
msgid "Capture"
msgstr "Zdjęcia"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2366
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2805 camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2568
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 camlibs/ptp2/ptp.c:3058 camlibs/ricoh/library.c:501
#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1124
-#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3204
+#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1326
+#: camlibs/ptp2/config.c:1617 camlibs/ptp2/ptp.c:3481
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
@@ -2028,12 +2036,12 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji"
#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
-#: camlibs/ptp2/config.c:861 camlibs/ptp2/config.c:955
-#: camlibs/ptp2/config.c:977 camlibs/ptp2/config.c:1121
-#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/config.c:1392
-#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/config.c:1435
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3219
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3260 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 camlibs/ricoh/library.c:312
+#: camlibs/ptp2/config.c:1063 camlibs/ptp2/config.c:1157
+#: camlibs/ptp2/config.c:1179 camlibs/ptp2/config.c:1323
+#: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:1594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1605 camlibs/ptp2/config.c:1637
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3441 camlibs/ptp2/ptp.c:3478 camlibs/ptp2/ptp.c:3496
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 camlibs/ptp2/ptp.c:3545 camlibs/ricoh/library.c:312
#: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
@@ -2070,9 +2078,9 @@ msgid "Force"
msgstr "Wymuszenie"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
-#: camlibs/ptp2/config.c:1398 camlibs/ptp2/config.c:2003
-#: camlibs/ptp2/library.c:2037 camlibs/ptp2/library.c:2041
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:347
+#: camlibs/ptp2/config.c:1600 camlibs/ptp2/config.c:2205
+#: camlibs/ptp2/library.c:2148 camlibs/ptp2/library.c:2152
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2088,13 +2096,13 @@ msgstr "Flesz z redukcją czerwonych oczu"
#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
-#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:556
-#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570
-#: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668
-#: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699
-#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713
-#: camlibs/ptp2/config.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:723
+#: camlibs/ptp2/config.c:725 camlibs/ptp2/config.c:737
+#: camlibs/ptp2/config.c:868 camlibs/ptp2/config.c:870
+#: camlibs/ptp2/config.c:882 camlibs/ptp2/config.c:901
+#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:915
+#: camlibs/ptp2/config.c:1508 camlibs/ptp2/ptp.c:3390 camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
@@ -2110,14 +2118,14 @@ msgstr "Włączono"
#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:557
-#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574
-#: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668
-#: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700
-#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717
-#: camlibs/ptp2/config.c:1305 camlibs/ptp2/config.c:1414
-#: camlibs/ptp2/config.c:1483 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 camlibs/ricoh/library.c:340
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:724
+#: camlibs/ptp2/config.c:725 camlibs/ptp2/config.c:741
+#: camlibs/ptp2/config.c:869 camlibs/ptp2/config.c:870
+#: camlibs/ptp2/config.c:886 camlibs/ptp2/config.c:902
+#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:919
+#: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:1616
+#: camlibs/ptp2/config.c:1685 camlibs/ptp2/ptp.c:3390 camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ricoh/library.c:340
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2472,12 +2480,12 @@ msgstr ""
"Aktualnie wykonuje się jakaś operacja. Ten aparat obsługuje tylko jedną "
"operację w danej chwili. Proszę poczekać na zakończenie bieżącej operacji."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:145
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "aparat nieaktywny przez > 9 sekund, ponowna inicjalizacja.\n"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:434
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
@@ -2493,7 +2501,7 @@ msgstr ""
"aparat nie będzie odpowiadał, wystarczy ponownie wybrać aparat - spowoduje "
"to ponowną inicjalizację."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:447
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
@@ -2505,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pytania i komentarze mile widziane."
-#: camlibs/kodak/ez200/library.c:111
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
@@ -2514,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"Aparat USB to Kodak EZ200.\n"
"Liczba zdjęć = %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/library.c:124
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
@@ -2633,7 +2641,7 @@ msgstr ""
"następujący raport na adres %s z dodatkowymi informacjami jak uzyskano ten "
"błąd: (0x%x,0x%x). Z góry dziękuję!"
-#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
+#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
msgid "Getting file list..."
msgstr "Pobieranie listy plików..."
@@ -2707,6 +2715,7 @@ msgid "Date and Time"
msgstr "Data i czas"
#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
msgid "Beep"
msgstr "Piszczyk"
@@ -2838,10 +2847,10 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1380
-#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/config.c:1404
-#: camlibs/ptp2/config.c:1531 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3269 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 camlibs/ricoh/library.c:349
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1582
+#: camlibs/ptp2/config.c:1595 camlibs/ptp2/config.c:1606
+#: camlibs/ptp2/config.c:1733 camlibs/ptp2/ptp.c:3528 camlibs/ptp2/ptp.c:3538
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 camlibs/ptp2/ptp.c:3553 camlibs/ricoh/library.c:349
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
@@ -2916,7 +2925,7 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu."
#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
-#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3262
+#: camlibs/ptp2/config.c:1596 camlibs/ptp2/ptp.c:3539
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
@@ -2929,7 +2938,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
-#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3265
+#: camlibs/ptp2/config.c:1599 camlibs/ptp2/ptp.c:3542
#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
@@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr "Biuro"
msgid "Day-lt"
msgstr "Światło dzienne"
-#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:2760
+#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:2987 camlibs/ptp2/ptp.c:3042
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"
@@ -2998,7 +3007,7 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biały"
#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014
-#: camlibs/ptp2/config.c:1198 camlibs/ptp2/config.c:1487
+#: camlibs/ptp2/config.c:1400 camlibs/ptp2/config.c:1689
#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
@@ -3245,8 +3254,8 @@ msgstr ""
"ID karty: %d\n"
"Tryb flesza: "
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1139
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1341
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
@@ -3256,13 +3265,13 @@ msgstr "Lokalny"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -3272,7 +3281,7 @@ msgstr "Nie"
msgid "Fine"
msgstr "Dobra"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1196
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1398
#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918
#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593
#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804
@@ -3321,7 +3330,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Niepełne"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3228
+#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3505
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Pełne"
@@ -3586,7 +3595,7 @@ msgstr ""
"Sterownik do urządzeń Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
-#: camlibs/pccam300/library.c:241
+#: camlibs/pccam300/library.c:234
#, c-format
msgid ""
" Total memory is %8d bytes.\n"
@@ -3597,11 +3606,7 @@ msgstr ""
" Wolna pamięć to %8d bajtów.\n"
" Liczba plików: %d"
-#: camlibs/pccam300/library.c:252 camlibs/pccam600/library.c:252
-msgid "Manual Not Implemented Yet"
-msgstr "Podręcznik jeszcze nie zaimplementowany"
-
-#: camlibs/pccam300/library.c:260
+#: camlibs/pccam300/library.c:246
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Authors: Till Adam\n"
@@ -3619,7 +3624,7 @@ msgstr ""
msgid "Downloading file..."
msgstr "Ściąganie pliku..."
-#: camlibs/pccam600/library.c:259
+#: camlibs/pccam600/library.c:254
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Author: Peter Kajberg\n"
@@ -3687,13 +3692,13 @@ msgstr ""
"aparatów Jenoptik JD350e napisał Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge."
"net>. Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2349
-#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2793
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2551
+#: camlibs/ptp2/config.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:3023
msgid "Image Quality"
msgstr "Jakość obrazu"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2351
-#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2794
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2553
+#: camlibs/ptp2/config.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2967 camlibs/ptp2/ptp.c:3025
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
@@ -3709,11 +3714,11 @@ msgstr "Automatyczne wyłączanie (w minutach)"
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:854
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1056
msgid "normal"
msgstr "normalna"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:855
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1057
msgid "fine"
msgstr "dobra"
@@ -3721,21 +3726,21 @@ msgstr "dobra"
msgid "superfine"
msgstr "bardzo dobra"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:870
-#: camlibs/ptp2/config.c:1494 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1072
+#: camlibs/ptp2/config.c:1696 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:871 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/config.c:1073 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "włączono"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:869 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "wyłączono"
@@ -3856,53 +3861,53 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Żądany rodzaj portu (%i) nie jest obsługiwany przez ten sterownik."
-#: camlibs/ptp2/config.c:75 camlibs/ptp2/config.c:168
+#: camlibs/ptp2/config.c:256 camlibs/ptp2/config.c:344
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon capture"
-#: camlibs/ptp2/config.c:296 camlibs/ptp2/config.c:323
-#: camlibs/ptp2/config.c:373 camlibs/ptp2/config.c:404
-#: camlibs/ptp2/config.c:432
+#: camlibs/ptp2/config.c:463 camlibs/ptp2/config.c:490
+#: camlibs/ptp2/config.c:540 camlibs/ptp2/config.c:571
+#: camlibs/ptp2/config.c:599
#, c-format
msgid "Unknown value %04x"
msgstr "Nieznana wartość %04x"
-#: camlibs/ptp2/config.c:461 camlibs/ptp2/config.c:478
-#: camlibs/ptp2/config.c:588
+#: camlibs/ptp2/config.c:628 camlibs/ptp2/config.c:645
+#: camlibs/ptp2/config.c:755
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "nieoczekiwany typ danych %i"
-#: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:864
-#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1424
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+#: camlibs/ptp2/config.c:765 camlibs/ptp2/config.c:1066
+#: camlibs/ptp2/config.c:1081 camlibs/ptp2/config.c:1626
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Ręczny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1425
+#: camlibs/ptp2/config.c:766 camlibs/ptp2/config.c:1627
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:600
+#: camlibs/ptp2/config.c:767
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatyczny One-push"
-#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1436
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556
+#: camlibs/ptp2/config.c:768 camlibs/ptp2/config.c:1638
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3444 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
msgid "Daylight"
msgstr "Światło dzienne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1439
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/config.c:769 camlibs/ptp2/config.c:1641
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073
#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361
msgid "Fluorescent"
msgstr "Światło fluorescencyjne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1438
+#: camlibs/ptp2/config.c:770 camlibs/ptp2/config.c:1640
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084
@@ -3910,8 +3915,8 @@ msgstr "Światło fluorescencyjne"
msgid "Tungsten"
msgstr "Żarówka wolframowa"
-#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1437
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/config.c:772 camlibs/ptp2/config.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622
#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087
@@ -3919,258 +3924,258 @@ msgstr "Żarówka wolframowa"
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurno"
-#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3170
+#: camlibs/ptp2/config.c:773 camlibs/ptp2/ptp.c:3447
msgid "Shade"
msgstr "Cień"
-#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2777 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
+#: camlibs/ptp2/config.c:774 camlibs/ptp2/ptp.c:3004 camlibs/ptp2/ptp.c:3448
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura koloru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
+#: camlibs/ptp2/config.c:775 camlibs/ptp2/ptp.c:3449
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Predefiniowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
+#: camlibs/ptp2/config.c:782 camlibs/ptp2/ptp.c:3436
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Podstawowy JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:616
+#: camlibs/ptp2/config.c:783
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normalny JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3161
+#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/ptp.c:3438
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Dobry JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:618
+#: camlibs/ptp2/config.c:785
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Surowy)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:619
+#: camlibs/ptp2/config.c:786
#, fuzzy
msgid "NEF+Basic"
msgstr "Podstawowy JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:620
+#: camlibs/ptp2/config.c:787
#, fuzzy
msgid "NEF+Normal"
msgstr "Zwykły"
-#: camlibs/ptp2/config.c:621
+#: camlibs/ptp2/config.c:788
#, fuzzy
msgid "NEF+Fine"
msgstr "Dobra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:856
+#: camlibs/ptp2/config.c:1058
msgid "super fine"
msgstr "bardzo dobra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:862
+#: camlibs/ptp2/config.c:1064
msgid "Tv"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:863
+#: camlibs/ptp2/config.c:1065
msgid "Av"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:872
+#: camlibs/ptp2/config.c:1074
msgid "auto red eye"
msgstr "automatyczny z redukcją czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:873
+#: camlibs/ptp2/config.c:1075
msgid "on red eye"
msgstr "włączony z redukcją czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:878
+#: camlibs/ptp2/config.c:1080
msgid "iTTL"
msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3227
+#: camlibs/ptp2/config.c:1082 camlibs/ptp2/ptp.c:3504
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
-#: camlibs/ptp2/config.c:895
+#: camlibs/ptp2/config.c:1097
msgid "spot"
msgstr "punkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:954
+#: camlibs/ptp2/config.c:1156
msgid "Center"
msgstr "Środek"
-#: camlibs/ptp2/config.c:961
+#: camlibs/ptp2/config.c:1163
msgid "large"
msgstr "duży"
-#: camlibs/ptp2/config.c:962
+#: camlibs/ptp2/config.c:1164
msgid "medium 1"
msgstr "średni 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:963
+#: camlibs/ptp2/config.c:1165
msgid "medium 2"
msgstr "średni 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:964
+#: camlibs/ptp2/config.c:1166
msgid "small"
msgstr "mały"
-#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1447
+#: camlibs/ptp2/config.c:1172 camlibs/ptp2/config.c:1649
msgid "Factory Default"
msgstr "Ustawienie fabryczne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1118
+#: camlibs/ptp2/config.c:1320
msgid "Creative"
msgstr "Twórczy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1119
+#: camlibs/ptp2/config.c:1321
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1120 camlibs/ptp2/config.c:1122
-#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:3256
+#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1324
+#: camlibs/ptp2/config.c:1587 camlibs/ptp2/ptp.c:3479 camlibs/ptp2/ptp.c:3533
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/config.c:1386
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:3257
+#: camlibs/ptp2/config.c:1325 camlibs/ptp2/config.c:1588
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 camlibs/ptp2/ptp.c:3534
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaż"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3205
+#: camlibs/ptp2/config.c:1327 camlibs/ptp2/ptp.c:3482
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/ptp.c:3207
+#: camlibs/ptp2/config.c:1328 camlibs/ptp2/ptp.c:3484
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nocny portret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:3206
+#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/ptp.c:3483
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nocny pejzaż"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1133 camlibs/ptp2/ptp.c:3208
+#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/ptp.c:3485
msgid "Single Shot"
msgstr "Pojedyncze zdjęcie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1134
+#: camlibs/ptp2/config.c:1336
msgid "Burst"
msgstr "Seria"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1135
+#: camlibs/ptp2/config.c:1337
msgid "Timelapse"
msgstr "Jednostka czasu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3210
+#: camlibs/ptp2/config.c:1338 camlibs/ptp2/ptp.c:3487
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3211
+#: camlibs/ptp2/config.c:1339 camlibs/ptp2/ptp.c:3488
msgid "Timer"
msgstr "Samowyzwalacz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3213
+#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/ptp.c:3490
msgid "Mirror Up"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1140 camlibs/ptp2/ptp.c:3214
+#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3491
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/config.c:1348 camlibs/ptp2/ptp.c:3455
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamiczny obszar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/config.c:1349 camlibs/ptp2/ptp.c:3456
msgid "Single Area"
msgstr "Pojedynczy obszar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/ptp.c:3180
+#: camlibs/ptp2/config.c:1350 camlibs/ptp2/ptp.c:3457
msgid "Closest Subject"
msgstr "Najbliższy obiekt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/ptp.c:3181
+#: camlibs/ptp2/config.c:1351 camlibs/ptp2/ptp.c:3458
msgid "Group Dynamic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1155
+#: camlibs/ptp2/config.c:1357
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (portret)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1156
+#: camlibs/ptp2/config.c:1358
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1157
+#: camlibs/ptp2/config.c:1359
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (natura)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246
+#: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/ptp.c:3523
msgid "Centre"
msgstr "Środek"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247
+#: camlibs/ptp2/config.c:1366 camlibs/ptp2/ptp.c:3524
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248
+#: camlibs/ptp2/config.c:1367 camlibs/ptp2/ptp.c:3525
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1166 camlibs/ptp2/ptp.c:3249
+#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3526
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1167 camlibs/ptp2/ptp.c:3250
+#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3527
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1173
+#: camlibs/ptp2/config.c:1375
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/ptp.c:3194
+#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3471
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1175
+#: camlibs/ptp2/config.c:1377
msgid "Multi Spot"
msgstr "Wielopunktowy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1176
+#: camlibs/ptp2/config.c:1378
msgid "Center Spot"
msgstr "Centralny punkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1182
+#: camlibs/ptp2/config.c:1384
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Flesz automatyczny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1183
+#: camlibs/ptp2/config.c:1385
msgid "Flash off"
msgstr "Flesz wyłączony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1184
+#: camlibs/ptp2/config.c:1386
msgid "Fill flash"
msgstr "Flesz wypełniający"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1185
+#: camlibs/ptp2/config.c:1387
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Automatyczna redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1186
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1187
+#: camlibs/ptp2/config.c:1389
msgid "External sync"
msgstr "Synchronizacja zewnętrzna"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
+#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3450
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3176
+#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3453
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
@@ -4178,660 +4183,664 @@ msgstr "Domyślny"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1190 camlibs/ptp2/ptp.c:3177
+#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3454
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1191 camlibs/ptp2/ptp.c:3175
+#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/ptp.c:3452
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1197 camlibs/ricoh/library.c:331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1399 camlibs/ricoh/library.c:331
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Czerń i biel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1312 camlibs/ptp2/ptp.c:3188
+#: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/ptp.c:3465
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Blokada AE/AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3190
+#: camlibs/ptp2/config.c:1515 camlibs/ptp2/ptp.c:3467
msgid "AE Lock only"
msgstr "Blokada AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1314
+#: camlibs/ptp2/config.c:1516
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Blokada AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1315 camlibs/ptp2/ptp.c:3191
+#: camlibs/ptp2/config.c:1517 camlibs/ptp2/ptp.c:3468
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "Utrzymanie blokady AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1316 camlibs/ptp2/ptp.c:3192
+#: camlibs/ptp2/config.c:1518 camlibs/ptp2/ptp.c:3469
msgid "AF On"
msgstr "AF włączony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1317
+#: camlibs/ptp2/config.c:1519
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Blokada poziomu flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1342
+#: camlibs/ptp2/config.c:1524 camlibs/ptp2/config.c:1544
msgid "10 seconds"
msgstr "10 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1343
+#: camlibs/ptp2/config.c:1525 camlibs/ptp2/config.c:1545
msgid "20 seconds"
msgstr "20 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372
+#: camlibs/ptp2/config.c:1526 camlibs/ptp2/config.c:1574
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1325 camlibs/ptp2/config.c:1373
+#: camlibs/ptp2/config.c:1527 camlibs/ptp2/config.c:1575
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1326 camlibs/ptp2/config.c:1374
+#: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:1576
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1533
msgid "4 seconds"
msgstr "4 sekundy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1332
+#: camlibs/ptp2/config.c:1534
msgid "6 seconds"
msgstr "6 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1333
+#: camlibs/ptp2/config.c:1535
msgid "8 seconds"
msgstr "8 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1334
+#: camlibs/ptp2/config.c:1536
msgid "16 seconds"
msgstr "16 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1335
+#: camlibs/ptp2/config.c:1537
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1340
+#: camlibs/ptp2/config.c:1542
msgid "2 seconds"
msgstr "2 sekundy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1341
+#: camlibs/ptp2/config.c:1543
msgid "5 seconds"
msgstr "5 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1348
+#: camlibs/ptp2/config.c:1550
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1349
+#: camlibs/ptp2/config.c:1551
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1350
+#: camlibs/ptp2/config.c:1552
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1351
+#: camlibs/ptp2/config.c:1553
msgid "20 mm"
msgstr "20 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1356
+#: camlibs/ptp2/config.c:1558
msgid "1/60"
msgstr "1/60"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1357
+#: camlibs/ptp2/config.c:1559
msgid "1/30"
msgstr "1/30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1358
+#: camlibs/ptp2/config.c:1560
msgid "1/15"
msgstr "1/15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1359
+#: camlibs/ptp2/config.c:1561
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1360
+#: camlibs/ptp2/config.c:1562
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1361
+#: camlibs/ptp2/config.c:1563
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1362
+#: camlibs/ptp2/config.c:1564
msgid "1"
msgstr "1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1363
+#: camlibs/ptp2/config.c:1565
msgid "2"
msgstr "2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1364
+#: camlibs/ptp2/config.c:1566
msgid "4"
msgstr "4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1365
+#: camlibs/ptp2/config.c:1567
msgid "8"
msgstr "8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1366
+#: camlibs/ptp2/config.c:1568
msgid "15"
msgstr "15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1367
+#: camlibs/ptp2/config.c:1569
msgid "30"
msgstr "30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1375
+#: camlibs/ptp2/config.c:1577
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/config.c:1484
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3252
+#: camlibs/ptp2/config.c:1583 camlibs/ptp2/config.c:1686
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
+#: camlibs/ptp2/config.c:1584 camlibs/ptp2/ptp.c:3530
msgid "Sharper"
msgstr "Ostrzej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3254
+#: camlibs/ptp2/config.c:1585 camlibs/ptp2/ptp.c:3531
msgid "Softer"
msgstr "Łagodniej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3255
+#: camlibs/ptp2/config.c:1586 camlibs/ptp2/ptp.c:3532
msgid "Direct Print"
msgstr "Bezpośredni wydruk"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1387 camlibs/ptp2/config.c:1409
-#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
+#: camlibs/ptp2/config.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:1611
+#: camlibs/ptp2/config.c:1643 camlibs/ptp2/ptp.c:3535 camlibs/ptp2/ptp.c:3551
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
+#: camlibs/ptp2/config.c:1597 camlibs/ptp2/ptp.c:3540
msgid "Medium Low"
msgstr "Średnio niski"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1407
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
+#: camlibs/ptp2/config.c:1598 camlibs/ptp2/config.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541 camlibs/ptp2/ptp.c:3549
msgid "Medium high"
msgstr "Średnio wysoki"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1405 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
+#: camlibs/ptp2/config.c:1607 camlibs/ptp2/ptp.c:3547
msgid "Low contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271
+#: camlibs/ptp2/config.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:3548
msgid "Medium low"
msgstr "Średnio niski"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
+#: camlibs/ptp2/config.c:1610 camlibs/ptp2/ptp.c:3550
msgid "High control"
msgstr "Wysoka kontrola"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1416
+#: camlibs/ptp2/config.c:1618
msgid "Long distance"
msgstr "Duża odległość"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1423 camlibs/ptp2/library.c:2046
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/ptp.c:3477
+#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/library.c:2157
+#: camlibs/ptp2/library.c:2171 camlibs/ptp2/ptp.c:3762
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1426
+#: camlibs/ptp2/config.c:1628
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Automatyczny makro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1427
+#: camlibs/ptp2/config.c:1629
msgid "AF-S"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1428
+#: camlibs/ptp2/config.c:1630
msgid "AF-C"
msgstr "AF-C"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1429
+#: camlibs/ptp2/config.c:1631
#, fuzzy
msgid "AF-A"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1440
+#: camlibs/ptp2/config.c:1642
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Światło fluorescencyjne H"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1485
+#: camlibs/ptp2/config.c:1687
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1486
+#: camlibs/ptp2/config.c:1688
msgid "Low sharpening"
msgstr "Niskie wyostrzenie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1488
+#: camlibs/ptp2/config.c:1690
msgid "Black & white"
msgstr "Czerń i biel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1523
+#: camlibs/ptp2/config.c:1725
msgid "AE & Flash"
msgstr "AE i flesz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1524
+#: camlibs/ptp2/config.c:1726
msgid "AE only"
msgstr "tylko AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1525
+#: camlibs/ptp2/config.c:1727
msgid "Flash only"
msgstr "Tylko flesz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1526
+#: camlibs/ptp2/config.c:1728
msgid "WB bracketing"
msgstr "Bracketing WB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/ptp2/ptp.c:3277
+#: camlibs/ptp2/config.c:1734 camlibs/ptp2/ptp.c:3554
msgid "Moderate"
msgstr "Umiarkowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1533 camlibs/ptp2/ptp.c:3278
+#: camlibs/ptp2/config.c:1735 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
msgid "Enhanced"
msgstr "Rozszerzony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1539
+#: camlibs/ptp2/config.c:1741
msgid "MTR > Under"
msgstr "MTR > Pod"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1540
+#: camlibs/ptp2/config.c:1742
msgid "Under > MTR"
msgstr "Pod > MTR"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1799
+#: camlibs/ptp2/config.c:2001
msgid "Internal RAM"
msgstr "Wewnętrzny RAM"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1800
+#: camlibs/ptp2/config.c:2002
msgid "Memory card"
msgstr "Karta pamięci"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1914
+#: camlibs/ptp2/config.c:2116
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1919
+#: camlibs/ptp2/config.c:2121
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlacz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1929
+#: camlibs/ptp2/config.c:2131
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1935
+#: camlibs/ptp2/config.c:2137
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2004
+#: camlibs/ptp2/config.c:2206
msgid "WEP 64-bit"
msgstr "WEP 64-bitowe"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2005
+#: camlibs/ptp2/config.c:2207
msgid "WEP 128-bit"
msgstr "WEP 128-bitowe"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2052
+#: camlibs/ptp2/config.c:2254
msgid "Managed"
msgstr "Zarządzany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2053
+#: camlibs/ptp2/config.c:2255
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2222
+#: camlibs/ptp2/config.c:2424
msgid "Profile name"
msgstr "Nazwa profilu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2223
+#: camlibs/ptp2/config.c:2425
msgid "Wifi essid"
msgstr "ESSID Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2224
+#: camlibs/ptp2/config.c:2426
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2225
+#: camlibs/ptp2/config.c:2427
msgid "Network mask"
msgstr "Maska sieci"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2226
+#: camlibs/ptp2/config.c:2428
msgid "Default gateway"
msgstr "Domyślna bramka"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2227
+#: camlibs/ptp2/config.c:2429
msgid "Access mode"
msgstr "Tryb dostępu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2228
+#: camlibs/ptp2/config.c:2430
msgid "Wifi channel"
msgstr "Kanał Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2229
+#: camlibs/ptp2/config.c:2431
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2230
+#: camlibs/ptp2/config.c:2432
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr "Klucz szyfrowania (hex)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2231
+#: camlibs/ptp2/config.c:2433
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2278
+#: camlibs/ptp2/config.c:2480
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Wypisz profile Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2279
+#: camlibs/ptp2/config.c:2481
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Utwórz profil Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2809
+#: camlibs/ptp2/config.c:2529 camlibs/ptp2/ptp.c:3067
msgid "Camera Owner"
msgstr "Właściciel aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2328 camlibs/ptp2/ptp.c:2808
+#: camlibs/ptp2/config.c:2530 camlibs/ptp2/ptp.c:3066
msgid "Camera Model"
msgstr "Model aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:2807
+#: camlibs/ptp2/config.c:2531 camlibs/ptp2/ptp.c:3065
msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware'u"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2330 camlibs/ptp2/config.c:2331
+#: camlibs/ptp2/config.c:2532 camlibs/ptp2/config.c:2533
msgid "Camera Time"
msgstr "Czas aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2332 camlibs/ptp2/ptp.c:2780 camlibs/ptp2/ptp.c:2791
+#: camlibs/ptp2/config.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3018
msgid "Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2333
+#: camlibs/ptp2/config.c:2535
msgid "Image Comment"
msgstr "Komentarz do obrazu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/ptp.c:2898
+#: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:3175
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Czas wyłączania LCD"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2335
+#: camlibs/ptp2/config.c:2537
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Czas wyłączania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2976
+#: camlibs/ptp2/config.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
msgid "CSM Menu"
msgstr "Menu CSM"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2738
+#: camlibs/ptp2/config.c:2539 camlibs/ptp2/ptp.c:2965
msgid "Battery Level"
msgstr "Poziom baterii"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2340
+#: camlibs/ptp2/config.c:2542
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Szybki system plików"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2341 camlibs/ptp2/config.c:2342
+#: camlibs/ptp2/config.c:2543 camlibs/ptp2/config.c:2544
msgid "Capture Target"
msgstr "Obiekt zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:2354
-#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/ptp.c:2801
+#: camlibs/ptp2/config.c:2555 camlibs/ptp2/config.c:2556
+#: camlibs/ptp2/config.c:2580 camlibs/ptp2/ptp.c:3045
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "Prędkość ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2355 camlibs/ptp2/config.c:2356
+#: camlibs/ptp2/config.c:2557 camlibs/ptp2/config.c:2558
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2812
+#: camlibs/ptp2/config.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "Photo Effect"
msgstr "Efekt fotograficzny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2842
+#: camlibs/ptp2/config.c:2560 camlibs/ptp2/ptp.c:3119
msgid "Color Model"
msgstr "Model kolorów"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2878
+#: camlibs/ptp2/config.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:3155
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatyczne ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2364
+#: camlibs/ptp2/config.c:2566
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2365
+#: camlibs/ptp2/config.c:2567
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/config.c:2368
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813
+#: camlibs/ptp2/config.c:2569 camlibs/ptp2/config.c:2570
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081
msgid "Assist Light"
msgstr "Światło pomocnicze"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/config.c:2370
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804 camlibs/ptp2/ptp.c:2886
+#: camlibs/ptp2/config.c:2571 camlibs/ptp2/config.c:2572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048 camlibs/ptp2/ptp.c:3163
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/config.c:2372
-#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2749 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 camlibs/ptp2/ptp.c:2992
+#: camlibs/ptp2/config.c:2573 camlibs/ptp2/config.c:2574
+#: camlibs/ptp2/config.c:2589 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 camlibs/ptp2/ptp.c:3027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Tryb flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2373 camlibs/ptp2/ptp.c:2990
+#: camlibs/ptp2/config.c:2575 camlibs/ptp2/ptp.c:3267
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Obszar rozjaśnienia AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/ptp.c:2978
+#: camlibs/ptp2/config.c:2576 camlibs/ptp2/ptp.c:3255
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2375
+#: camlibs/ptp2/config.c:2577
msgid "F Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/ptp.c:2745
+#: camlibs/ptp2/config.c:2578 camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ptp2/ptp.c:3053
msgid "Focal Length"
msgstr "Ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/ptp.c:2747
+#: camlibs/ptp2/config.c:2579 camlibs/ptp2/ptp.c:2974
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2379 camlibs/ptp2/ptp.c:2750
+#: camlibs/ptp2/config.c:2581 camlibs/ptp2/ptp.c:2982
+msgid "Exposure Bias Compensation"
+msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:2977
msgid "Exposure Time"
msgstr "Czas ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/ptp.c:2762
+#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:2989
msgid "Effect Mode"
msgstr "Tryb efektu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2381
+#: camlibs/ptp2/config.c:2584
msgid "Exposure Program"
msgstr "Program ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2758
+#: camlibs/ptp2/config.c:2585 camlibs/ptp2/ptp.c:2985
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2383
+#: camlibs/ptp2/config.c:2586
#, fuzzy
msgid "Canon Shooting Mode"
msgstr "Tryb robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2767
+#: camlibs/ptp2/config.c:2587 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2748
+#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:2975
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2389 camlibs/ptp2/ptp.c:2799
+#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3035
msgid "Focusing Point"
msgstr "Punkt ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2390
+#: camlibs/ptp2/config.c:2593
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2391 camlibs/ptp2/ptp.c:2797
+#: camlibs/ptp2/config.c:2594 camlibs/ptp2/ptp.c:3033
msgid "Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/ptp.c:2798
+#: camlibs/ptp2/config.c:2595 camlibs/ptp2/ptp.c:3034
msgid "AF Distance"
msgstr "Odległość AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:2874
+#: camlibs/ptp2/config.c:2596 camlibs/ptp2/ptp.c:3151
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:2890
+#: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/ptp.c:3167
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Blokada ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2395
+#: camlibs/ptp2/config.c:2598
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "Tryb AE-L/AF-L"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:2908
+#: camlibs/ptp2/config.c:2599 camlibs/ptp2/ptp.c:3185
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:2996
+#: camlibs/ptp2/config.c:2600 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
msgid "Flash Sign"
msgstr "Znak flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2398
+#: camlibs/ptp2/config.c:2601
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Podziałka Viewfindera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:2986
+#: camlibs/ptp2/config.c:2602 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
msgid "Image Review"
msgstr "Ocena zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2400
+#: camlibs/ptp2/config.c:2603
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Flaga obrotu obrazu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2401
+#: camlibs/ptp2/config.c:2604
msgid "Release without CF card"
msgstr "Wyzwolenie bez karty CF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2402 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
+#: camlibs/ptp2/config.c:2605 camlibs/ptp2/ptp.c:3271
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2403
+#: camlibs/ptp2/config.c:2606
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Obszar autofocusu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2404 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
+#: camlibs/ptp2/config.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:3275
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:2924
+#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3201
msgid "Bracket Set"
msgstr "Tryb bracket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:2928
+#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/ptp.c:3205
msgid "Bracket Order"
msgstr "Kolejność w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:2763
+#: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/ptp.c:2990
msgid "Burst Number"
msgstr "Liczba serii"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2408
+#: camlibs/ptp2/config.c:2611
msgid "Auto Whitebalance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2409
+#: camlibs/ptp2/config.c:2612
msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2410
+#: camlibs/ptp2/config.c:2613
msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2411
+#: camlibs/ptp2/config.c:2614
msgid "Daylight Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2412
+#: camlibs/ptp2/config.c:2615
msgid "Flash Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2413
+#: camlibs/ptp2/config.c:2616
msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2414
+#: camlibs/ptp2/config.c:2617
msgid "Shade Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2415
+#: camlibs/ptp2/config.c:2618
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2416
+#: camlibs/ptp2/config.c:2619
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2417 camlibs/ptp2/ptp.c:2918
+#: camlibs/ptp2/config.c:2620 camlibs/ptp2/ptp.c:3195
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2418 camlibs/ptp2/ptp.c:3000
+#: camlibs/ptp2/config.c:2621 camlibs/ptp2/ptp.c:3277
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Zdalny limit czasu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2419 camlibs/ptp2/ptp.c:2972
+#: camlibs/ptp2/config.c:2622 camlibs/ptp2/ptp.c:3249
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optymalizacja zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/ptp.c:2838
+#: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/ptp.c:3115
msgid "Sharpening"
msgstr "Wyostrzanie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/ptp2/ptp.c:2840
+#: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/ptp.c:3117
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Kompensacja tonów"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2422 camlibs/ptp2/ptp.c:2974
+#: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/ptp.c:3251
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2423 camlibs/ptp2/ptp.c:2844
+#: camlibs/ptp2/config.c:2626 camlibs/ptp2/ptp.c:3121
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Regulacja barwy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2425 camlibs/ptp2/ptp.c:2892
+#: camlibs/ptp2/config.c:2628 camlibs/ptp2/ptp.c:3169
msgid "Focus Lock"
msgstr "Blokada ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2633 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
@@ -4839,27 +4848,27 @@ msgstr "Blokada ogniskowej"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ustawienia aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2431
+#: camlibs/ptp2/config.c:2634
msgid "Image Settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2432
+#: camlibs/ptp2/config.c:2635
msgid "Capture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2433
+#: camlibs/ptp2/config.c:2636
msgid "Wifi profiles"
msgstr "Profile Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2502
+#: camlibs/ptp2/config.c:2705
msgid "Number of values"
msgstr "Liczba wartości"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2506
+#: camlibs/ptp2/config.c:2709
msgid "Supported values"
msgstr "Obsługiwane wartości"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2514
+#: camlibs/ptp2/config.c:2717
msgid "Current value"
msgstr "Aktualna wartość"
@@ -5027,7 +5036,7 @@ msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1115
+#: camlibs/ptp2/library.c:1122
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -5051,64 +5060,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Miłej zabawy!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1192
+#: camlibs/ptp2/library.c:1199
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1197
+#: camlibs/ptp2/library.c:1204
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Włączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1202
+#: camlibs/ptp2/library.c:1209
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1212
+#: camlibs/ptp2/library.c:1219
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Wyłączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1326
+#: camlibs/ptp2/library.c:1333
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1411
+#: camlibs/ptp2/library.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
+msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon capture"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
+msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1513
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1422
+#: camlibs/ptp2/library.c:1524
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1441
+#: camlibs/ptp2/library.c:1543
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1535
+#: camlibs/ptp2/library.c:1644
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1583
+#: camlibs/ptp2/library.c:1692
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Polecenie zdjęcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1590
+#: camlibs/ptp2/library.c:1699
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1744
+#: camlibs/ptp2/library.c:1855
msgid "read only"
msgstr "tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1745
+#: camlibs/ptp2/library.c:1856
msgid "readwrite"
msgstr "odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1876
+#: camlibs/ptp2/library.c:1987
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5123,7 +5147,7 @@ msgstr ""
"ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n"
"Opis rozszerzenia producenta: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2005
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5132,22 +5156,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Formaty zdjęć: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1908
+#: camlibs/ptp2/library.c:2019
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formaty wyświetlania: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1924
+#: camlibs/ptp2/library.c:2035
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1940
+#: camlibs/ptp2/library.c:2051
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1957
+#: camlibs/ptp2/library.c:2068
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5156,77 +5180,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Możliwości urządzenia:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2072
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tŚciąganie plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1964
+#: camlibs/ptp2/library.c:2075
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Usuwanie plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1966
+#: camlibs/ptp2/library.c:2077
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Bez usuwania plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1970
+#: camlibs/ptp2/library.c:2081
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1972
+#: camlibs/ptp2/library.c:2083
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1977
+#: camlibs/ptp2/library.c:2088
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1979
+#: camlibs/ptp2/library.c:2090
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tBez pobierania obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1982
+#: camlibs/ptp2/library.c:2093
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Otwarte pobieranie obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1984
+#: camlibs/ptp2/library.c:2095
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Bez otwartego pobierania obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1990
+#: camlibs/ptp2/library.c:2101
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Canon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1994
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Nikon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2107
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Bez pobierania obrazu w trybie producenta\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2004
+#: camlibs/ptp2/library.c:2115
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2010
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2021
+#: camlibs/ptp2/library.c:2132
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5235,93 +5259,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Wykaz urządzeń z danymi:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2036
+#: camlibs/ptp2/library.c:2147
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2040
+#: camlibs/ptp2/library.c:2151
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2047
+#: camlibs/ptp2/library.c:2158
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Wbudowany ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2048
+#: camlibs/ptp2/library.c:2159
msgid "Removable ROM"
msgstr "Wyciągalny ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2049
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Wbudowany RAM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2050
+#: camlibs/ptp2/library.c:2161
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2052 camlibs/ptp2/library.c:2065
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2163 camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Nieznany: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2056
+#: camlibs/ptp2/library.c:2167
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2061
+#: camlibs/ptp2/library.c:2172
msgid "Generic Flat"
msgstr "Ogólny płaski"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:2173
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Ogólny hierarchiczny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2063
+#: camlibs/ptp2/library.c:2174
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2069
+#: camlibs/ptp2/library.c:2180
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2073
+#: camlibs/ptp2/library.c:2184
msgid "Read-Write"
msgstr "Odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2074
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185
msgid "Read-Only"
msgstr "Tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2075
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2192
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2083
+#: camlibs/ptp2/library.c:2194
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2088
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2093
+#: camlibs/ptp2/library.c:2204
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5330,204 +5354,204 @@ msgstr ""
"\n"
"Wykaz własności urządzenia:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2127
+#: camlibs/ptp2/library.c:2238
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3073 camlibs/ptp2/library.c:3077
+#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/library.c:3196
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3083
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3762
+#: camlibs/ptp2/library.c:3881
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicjalizacja aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3932
+#: camlibs/ptp2/library.c:4049
#, c-format
msgid ""
"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
msgstr ""
"PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj portu %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2903
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2905
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Ogólny błąd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2907
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2908
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2909
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2910
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepełna transmisja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2915
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2917
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostępu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2919
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Częściowe usunięcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostępne"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2924
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2925
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2926
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2927
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2929
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Urządzenie zajęte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2931
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2933
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2935
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja już otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2939
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2941
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2943
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Błąd: zły parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2945
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
msgid "Functional Mode"
msgstr "Tryb działania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968
msgid "Compression Setting"
msgstr "Ustawienie kompresji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 camlibs/ptp2/ptp.c:2800
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969 camlibs/ptp2/ptp.c:3036
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
@@ -5536,953 +5560,1147 @@ msgstr "Ustawienie kompresji"
msgid "White Balance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970
msgid "RGB Gain"
msgstr "Wzmocnienie RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971
msgid "F-Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973
msgid "Focus Distance"
msgstr "Odległość ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2978
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Tryb programu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Indeks ekspozycji (prędkość filmu ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755
-msgid "Exposure Bias Compensation"
-msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2983
msgid "Date Time"
msgstr "Data i czas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 camlibs/ptp2/ptp.c:3040
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2991
msgid "Burst Interval"
msgstr "Odstęp serii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Liczba w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Odstęp w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2995
msgid "Upload URL"
msgstr "URL do przesyłania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informacje o prawach autorskich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Format znacznika czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
msgid "Video Out"
msgstr "Wyjście obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3009
msgid "Power Saving"
msgstr "Oszczędzanie energii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
msgid "UI Language"
msgstr "Język interfejsu użytkownika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792
-msgid "Viewfinder Mode"
-msgstr "Tryb Viewfinder"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#, fuzzy
+msgid "Battery Kind"
+msgstr "Bateria"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#, fuzzy
+msgid "Battery Mode"
+msgstr "Bateria"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
+msgid "UILockType"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
+#, fuzzy
+msgid "Camera Mode"
+msgstr "Model aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
+msgid "Full View File Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
+#, fuzzy
+msgid "Self Time"
+msgstr "Samowyzwalacz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Tryb robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#, fuzzy
+msgid "Image Mode"
+msgstr "Rozmiar obrazu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031
+#, fuzzy
+msgid "Drive Mode"
+msgstr "Tryb LED"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
+#, fuzzy
+msgid "Slow Shutter Setting"
+msgstr "Ustawienia zdjęć"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#, fuzzy
+msgid "AF Mode"
+msgstr "Tryb piszczyka AF"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
+#, fuzzy
+msgid "Image Stabilization"
+msgstr "Obrót obrazu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+#, fuzzy
+msgid "Color Gain"
+msgstr "Ustawienia kolorów"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
+msgid "Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
+#, fuzzy
+msgid "Parameter Set"
+msgstr "Parametr 1"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2806
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049
+#, fuzzy
+msgid "Flash Compensation"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
+#, fuzzy
+msgid "AEB Exposure Compensation"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
+#, fuzzy
+msgid "Av Open"
+msgstr "AF włączony"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
+msgid "Av Max"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
+#, fuzzy
+msgid "Focal Length Tele"
+msgstr "Ogniskowa"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3055
+#, fuzzy
+msgid "Focal Length Wide"
+msgstr "Ogniskowa"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056
+#, fuzzy
+msgid "Focal Length Denominator"
+msgstr "Ogniskowa"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3057
+#, fuzzy
+msgid "Capture Transfer Mode"
+msgstr "Obiekt zdjęcia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3059
+msgid "Name Prefix"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Tryb rozmiaru/jakości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2810
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3061
+#, fuzzy
+msgid "Supported Thumb Size"
+msgstr "Obsługiwane wartości"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062
+msgid "Size of Output Data from Camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063
+msgid "Size of Input Data to Camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064
+msgid "Remote API Version"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068
msgid "UNIX Time"
msgstr "Czas uniksowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069
+#, fuzzy
+msgid "Camera Body ID"
+msgstr "Model aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
+#, fuzzy
+msgid "Camera Output"
+msgstr "Aparat w porządku."
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071
+msgid "Disp Av"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+msgid "Av Open Apex"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#, fuzzy
+msgid "Ml Spot Position"
+msgstr "Pozycja odtwarznia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
+msgid "Disp Av Max"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
+msgid "Av Max Apex"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
+msgid "EZoom Start Position"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078
+#, fuzzy
+msgid "Focal Length of Tele"
+msgstr "Ogniskowa"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
+msgid "EZoom Size of Tele"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:3083
+msgid "Flash Quanity Count"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Zmieniono rozdzielczość"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Scene"
+msgstr "Zmieniono rozdzielczość"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
+msgid "Event Emulate Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087
+#, fuzzy
+msgid "DPOF Version"
+msgstr "Wersja: "
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
+msgid "Type of Slideshow"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
+msgid "Average Filesizes"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
+#, fuzzy
+msgid "Model ID"
+msgstr "Model: "
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3105
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3107
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3109
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3111
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3123
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3125
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Maksymalna jasność obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3153
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Pionowy AF włączony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
msgid "ISO Step"
msgstr "Krok ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159
msgid "Exposure Step"
msgstr "Krok ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3171
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Prędkość robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3183
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Flesz modelujący"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Bracketing w trybie ręcznym"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
msgid "Multiselector"
msgstr "Wielokrotny wybór"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Przycisk przypisania funkcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Odwrotna tarcza poleceń"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Ustawienie przysłony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3225
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menu i odtwarzanie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Przyciski i tarcze"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Nie zwolniono karty CF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231
msgid "Image Rotation"
msgstr "Obrót obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Bracketing ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Odległość przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Liczba zdjęć przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3239
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD Top Mode 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktywny sensor AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3243
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Miernik ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3245
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3247
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3257
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Lampa pomocnicza AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3261
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279
msgid "Image Comment String"
msgstr "Łańcuch opisujący obraz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3281
msgid "Flash Open"
msgstr "Flesz otwarty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3283
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flesz ładowany"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3285
msgid "Lens ID"
msgstr "ID obiektywu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3287
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Minimalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3291
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3293
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295
msgid "Low Light"
msgstr "Niskie światło"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296
msgid "AC Power"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297
#, fuzzy
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3298
#, fuzzy
msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3299
msgid "NIKON AF-L Locked"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3306
msgid "Secure Time"
msgstr "Czas bezpieczny"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3307
msgid "Device Certificate"
msgstr "Certyfikat urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
msgid "Synchronization Partner"
msgstr "Partner synchronizacji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
msgid "Device Friendly Name"
msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
msgid "Volume Level"
msgstr "Etykieta wolumenu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
msgid "Device Icon"
msgstr "Ikona urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
msgid "Playback Rate"
msgstr "Szybkość odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
msgid "Playback Object"
msgstr "Obiekt odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
msgid "Playback Container Index"
msgstr "Indeks kontenera odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
msgid "Playback Position"
msgstr "Pozycja odtwarznia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
msgid "RevocationInfo"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
msgid "PlaysForSureID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3144 camlibs/ptp2/ptp.c:3145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 camlibs/ptp2/ptp.c:3421 camlibs/ptp2/ptp.c:3422
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f kroków"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG podstawowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Światło żarzące się"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3459
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
msgid "AF Lock only"
msgstr "Blokada AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
msgid "Flash Lock"
msgstr "Blokada flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Macierz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
msgid "Power Wind"
msgstr "Silny wiatr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3236
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
msgid "MediaCard"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3666
msgid "MediaCardGroup"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
#, fuzzy
msgid "Encounter"
msgstr "brak"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3668
msgid "EncounterBox"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
msgid "M4A"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3670
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3671
msgid "WindowsImageFormat"
msgstr "WindowsImageFormat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3672
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Niezdefiniowany dźwięk"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3676
msgid "Audible.com Codec"
msgstr "Kodek audible.com"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3678
msgid "Undefined Video"
msgstr "Niezdefiniowany film"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3683
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Niezdefiniowana kolekcja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3684
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3685
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3686
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3687
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Abstrakcyjny album filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3688
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3689
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3690
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3691
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3692
#, fuzzy
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
#, fuzzy
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3694
#, fuzzy
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr "Abstrakcyjna wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3695
msgid "WPL Playlist"
msgstr "Playlista WPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3696
msgid "M3U Playlist"
msgstr "Playlista M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3697
msgid "MPL Playlist"
msgstr "Playlista MPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3698
msgid "ASX Playlist"
msgstr "Playlista ASX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3699
msgid "PLS Playlist"
msgstr "Playlista PLS"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3700
msgid "UndefinedDocument"
msgstr "Niezdefiniowany dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3701
msgid "AbstractDocument"
msgstr "Abstrakcyjny dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3702
msgid "XMLDocument"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3703
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3704
msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3705
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3706
msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3707
msgid "UndefinedMessage"
msgstr "Niezdefiniowana wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3708
msgid "AbstractMessage"
msgstr "Abstrakcyjna wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3709
msgid "UndefinedContact"
msgstr "Niezdefiniowany kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3710
msgid "AbstractContact"
msgstr "Abstrakcyjny kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3711
msgid "vCard2"
msgstr "vCard2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3712
msgid "vCard3"
msgstr "vCard3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3713
msgid "UndefinedCalendarItem"
msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3714
msgid "AbstractCalendarItem"
msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3715
msgid "vCalendar1"
msgstr "vCalendar1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3439
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3716
msgid "vCalendar2"
msgstr "vCalendar2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3717
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
-#, c-format
-msgid "M3U"
-msgstr "M3U"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 camlibs/ptp2/ptp.c:3587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3755 camlibs/ptp2/ptp.c:3872
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Nieznany(%04x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3763
msgid "get device info"
msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3764
msgid "Open session"
msgstr "Otwarcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3765
msgid "Close session"
msgstr "Zamknięcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3766
msgid "Get storage IDs"
msgstr "Pobranie ID nośnika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3767
msgid "Get storage info"
msgstr "Pobranie informacji o nośniku"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3768
msgid "Get number of objects"
msgstr "Pobranie liczby obiektów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3769
msgid "Get object handles"
msgstr "Pobranie uchwytów obiektów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3770
msgid "Get object info"
msgstr "Pobranie informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3771
msgid "Get object"
msgstr "Pobranie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3772
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Pobranie miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
msgid "Delete object"
msgstr "Usunięcie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774
msgid "Send object info"
msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
msgid "Send object"
msgstr "Wysłanie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3776
msgid "Initiate capture"
msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777
msgid "Format storage"
msgstr "Formatowanie nośnika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3778
msgid "Reset device"
msgstr "Reset urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
msgid "Self test device"
msgstr "Test własny urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3780
msgid "Set object protection"
msgstr "Zabezpieczenie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3781
msgid "Power down device"
msgstr "Wyłączenie urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3782
msgid "Get device property description"
msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
msgid "Get device property value"
msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3784
msgid "Set device property value"
msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
msgid "Reset device property value"
msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3786
msgid "Terminate open capture"
msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3787
msgid "Move object"
msgstr "Przeniesienie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3788
msgid "Copy object"
msgstr "Skopiowanie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
msgid "Get partial object"
msgstr "Pobranie częściowego obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790
msgid "Initiate open capture"
msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
msgid "Get object properties supported"
msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798
msgid "Get object property description"
msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
msgid "Get object property value"
msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800
msgid "Set object property value"
msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
msgid "Get object property list"
msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
msgid "Set object property list"
msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
msgid "Get interdependent property description"
msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
msgid "Send object property list"
msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
msgid "Get object references"
msgstr "Pobranie odniesień do obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
msgid "Set object references"
msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
msgid "Update device firmware"
msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
msgid "Get secure time challenge"
msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
msgid "Get secure time response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813
msgid "Set license response"
msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
msgid "Get sync list"
msgstr "Pobranie listy synchronizacji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815
msgid "Send meter challenge query"
msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816
msgid "Get meter challenge"
msgstr "Pobranie wywołania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817
msgid "Get meter response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818
msgid "Clean data store"
msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
msgid "Get license state"
msgstr "Pobranie stanu licencji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
msgid "Report Acquired Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826
msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3830
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3832
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
msgid "End trusted application session"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3836
#, fuzzy
msgid "Open Media Session"
msgstr "Otwarcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
#, fuzzy
msgid "Close Media Session"
msgstr "Zamknięcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3838
msgid "Get Next Data Block"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
msgid "Set Current Time Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3842
msgid "Send Registration Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
#, fuzzy
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3844
#, fuzzy
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr "Pobranie wywołania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
msgid "Send Proximity Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3846
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
#, fuzzy
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3850
msgid "Process WFC Object"
msgstr ""
@@ -7887,7 +8105,7 @@ msgstr ""
"Miejsce użyte: %8d\n"
"Miejsce wolne: %8d\n"
-#: camlibs/spca50x/library.c:302
+#: camlibs/spca50x/library.c:294
msgid "spca50x library v"
msgstr "Biblioteka spca50x v"
@@ -8090,7 +8308,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting information on %i files..."
msgstr "Pobieranie informacji o %i plikach..."
-#: camlibs/sx330z/library.c:253
+#: camlibs/sx330z/library.c:243
msgid ""
"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
@@ -8103,7 +8321,7 @@ msgstr ""
"Proszę wysyłać raporty błędów i komentarze.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
-#: camlibs/sx330z/library.c:297
+#: camlibs/sx330z/library.c:286
msgid "sx330z is USB only"
msgstr "sx330z jest tylko na USB"
@@ -8117,101 +8335,101 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Sterownik Toshiba pdr-m11.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:194
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr "Błąd wewnętrzny przy szukaniu camlibów (ścieżka zbyt długa?)."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:208
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:214
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:631
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:638
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nie udało się odnaleźć żadnego sterownika dla '%s'"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:82
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Wystąpił błąd w bibliotece io ('%s'): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:86
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Dodatkowe informacje niedostępne."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:689
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:688
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:711
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:710
msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Nie udało się wczytać wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:749
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:748
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:801
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Ten aparat nie oferuje żadnych opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:835
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:834
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Ten aparat nie obsługuje ustawiania opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:867
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:866
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ten aparat nie obsługuje opisów."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:898
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:897
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Ten aparat nie oferuje podręcznika."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:930
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:929
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:964
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:963
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Ten aparat nie może robić zdjęć."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:998
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:997
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Ten aparat nie może robić podglądu zdjęcia."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1039
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1038
msgid "This camera does not support event handling."
msgstr "Ten aparat nie ma obsługi zdarzeń."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:292
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Ścieżka '%s' nie jest bezwzględna."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:612
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć folderu '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:629
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:638
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Folder '%s' nie zawiera folderu '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:693
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:702
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Nie udało się dołączyć '%s' do folderu '%s' ponieważ ten plik już istnieje."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1082
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1099
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -8220,128 +8438,137 @@ msgstr ""
"Próbowano usunąć '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obsługuje "
"usuwania plików."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1092
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
#, c-format
msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Usuwanie '%s' z folderu '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istnieją podkatalogi w folderze '%s', który próbowano usunąć."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1194
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1235
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istnieją pliki w folderze '%s', który próbowano usunąć."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1236
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "System plików nie obsługuje przesyłania plików do aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1318
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
"%i."
msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a żądano pliku o numerze %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1322
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s' w folderze '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1409
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1453
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania plików"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1574 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2072
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2232
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1618 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2278
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1622
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Ściąganie '%s' z folderu '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1828
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1873
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2335
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2383
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "System plików nie obsługuje ustawiania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2358
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2406
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Atrybutów tylko do odczytu, jak szerokość i wysokość, nie można zmienić."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2415
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2475
#, fuzzy
msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
msgid "Corrupted data"
msgstr "Dane uszkodzone"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
msgid "File exists"
msgstr "Plik istnieje"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
msgid "Unknown model"
msgstr "Nieznany model"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
msgid "Directory not found"
msgstr "Nie odnaleziono katalogu"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
msgid "File not found"
msgstr "Nie odnaleziono pliku"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
msgid "Directory exists"
msgstr "Katalog istnieje"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
msgid "I/O in progress"
msgstr "Trwa operacja wejścia/wyjścia"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
msgid "Path not absolute"
msgstr "Ścieżka nie jest bezwzględna"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operacja anulowana"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
msgid "Camera could not complete operation"
msgstr "Aparat nie zakończył operacji"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
msgid "OS error in camera communication"
msgstr "Błąd systemu operacyjnego podczas komunikacji z aparatem"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:82
msgid "Unknown camera library error"
msgstr "Nieznany błąd biblioteki aparatu"
-#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:88
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
+#~ msgid "Viewfinder Mode"
+#~ msgstr "Tryb Viewfinder"
+
+#~ msgid "M3U"
+#~ msgstr "M3U"
+
+#~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
+#~ msgstr "Podręcznik jeszcze nie zaimplementowany"
+
#~ msgid "NEF+BASIC"
#~ msgstr "NEF+BASIC"