summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-03-15 08:02:03 +0000
committerHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-03-15 08:02:03 +0000
commitf0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8 (patch)
tree15187e81a106da62cbe9c2d3c371c12e7ae05b87 /po/uk.po
parentb92c4c93dedb5f5b4aa9d9ce549ad8e719c87d4d (diff)
downloadlibgphoto2-f0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8.tar.gz
update svn:ignore, po/*.po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8605 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po1633
1 files changed, 1065 insertions, 568 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7b1d94efa..e2edf4e59 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-02 09:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -90,26 +90,26 @@ msgstr ""
"Реалізовано використовуючи документацію з\n"
"Інтернет за згодою Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:601
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Не вдається створити каталог %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:604
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Не вдається видалити каталог %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "помилка блокування клавіш."
-#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*Невідомо*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1213
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: перша функція canon_usb_list_all_dirs() завершилась "
"помилкою з кодом %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1351
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -127,18 +127,18 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: остання функція canon_usb_list_all_dirs() "
"завершилась помилкою з кодом %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1458
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Надто довга назва '%s' (%li символів), допускається максимум 30 символів."
-#: camlibs/canon/canon.c:1873
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Символи нижнього регістру у %s недопускаються."
-#: camlibs/canon/canon.c:2053
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: ERROR: початкове повідомлення надто коротке (%i < "
"мінімум %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2075
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -154,19 +154,19 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Досягнуто кінець пакету при аналізі першого "
"елементу каталогу"
-#: camlibs/canon/canon.c:2160
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: обрізано запис каталогу"
-#: camlibs/canon/canon.c:2521
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Файл захищений."
-#: camlibs/canon/canon.c:2613
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: відсутній початок/кінець"
-#: camlibs/canon/canon.c:2700
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: дані не у форматі JFIF"
@@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "Не вдається створити каталог \\DCIM"
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Не вдається створити цільовий каталог."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3216
-#: camlibs/ptp2/library.c:3307
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Налаштовування фотоапарату та драйвера"
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Встановити дату у фотоапараті з комп'ют
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Версія прошивки (лише для читання)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3254
-#: camlibs/ptp2/library.c:3283
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Живлення (лише для читання)"
@@ -980,7 +980,46 @@ msgstr "Дуже темний"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
-#: camlibs/digigr8/library.c:106
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"iClick 5X driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
@@ -989,7 +1028,7 @@ msgstr ""
"Ваш USB-фотоапарат iClick 5X.\n"
"Загальна кількість отриманих зображень %i\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:119
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
msgid ""
"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -1002,7 +1041,7 @@ msgid ""
"is guaranteed to download as pure junk.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/digigr8/library.c:137
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
#, fuzzy
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
@@ -1078,9 +1117,9 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1768
-#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/ptp.c:2222
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Спалах"
@@ -1207,7 +1246,7 @@ msgstr "Недостатньо пам'яті"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:242
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1362,7 +1401,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Фотоапарат надіслав неочікувані дані 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Завантаження..."
@@ -1706,22 +1746,22 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Високе (добра якість)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:3161
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Зйомка"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3180
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2482
-#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2250
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
@@ -1761,30 +1801,30 @@ msgstr "Компенсація експозиції"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2316 camlibs/ptp2/library.c:2479
-#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/library.c:2793
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2263
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895
-#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
@@ -1798,6 +1838,7 @@ msgid "Force"
msgstr "Примусово"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -1814,14 +1855,14 @@ msgstr "Запобігання червоним очам"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1720
-#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1734
-#: camlibs/ptp2/library.c:1928 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/library.c:1942 camlibs/ptp2/library.c:1961
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1975
-#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2265 camlibs/ricoh/library.c:338
-#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
@@ -1836,17 +1877,17 @@ msgstr "Увімк"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1721
-#: camlibs/ptp2/library.c:1722 camlibs/ptp2/library.c:1738
-#: camlibs/ptp2/library.c:1929 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/library.c:1946 camlibs/ptp2/library.c:1962
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963 camlibs/ptp2/library.c:1979
-#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/library.c:2752
-#: camlibs/ptp2/library.c:2890 camlibs/ptp2/ptp.c:2167 camlibs/ptp2/ptp.c:2168
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2264 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:303 camlibs/sierra/nikon-desc.c:357
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
@@ -2471,7 +2512,7 @@ msgid "Localization"
msgstr "Локалізація"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:432
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Мова"
@@ -2564,7 +2605,7 @@ msgstr "Автоспуск (лише наступний знімок)"
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:323 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
@@ -2686,7 +2727,7 @@ msgstr "Офіс"
msgid "Day-lt"
msgstr "Денний"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1850
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr "Чіткість"
@@ -2716,9 +2757,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Чорно-білий"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2894 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Сепія"
@@ -2756,13 +2798,13 @@ msgid "AC"
msgstr "Блок живлення"
#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Відтворення"
#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Запис"
@@ -2876,7 +2918,7 @@ msgid ""
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:114
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2885,7 +2927,7 @@ msgstr ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:118
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2894,16 +2936,19 @@ msgstr ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:130
+#: camlibs/mars/library.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
-"This driver will not decode compressed photos.\n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Драйвер підтримує фотоапарати з м/с Mars MR97310 (та його безпосередніми\n"
"аналогами ??Pixart PACx07??) і повинен працювати з gtkam.\n"
@@ -2916,7 +2961,7 @@ msgstr ""
"Якщо фотоапарат зберігає відеозаписи, то окремі кадри можна отримати\n"
"у вигляді послідовності нерухомих знімків.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:148
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2962,8 +3007,8 @@ msgstr ""
"ID карти:\t\t%d\n"
"Режим спалаху:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2530
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2257
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "Автономний"
@@ -2973,13 +3018,13 @@ msgstr "Локальний"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -2989,10 +3034,10 @@ msgstr "Ні"
msgid "Fine"
msgstr "Вдосконалений"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
@@ -3038,7 +3083,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Неповний"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2271
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Повний"
@@ -3136,39 +3181,39 @@ msgstr "Спалах: Вимкн"
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Спалах: не визначено"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:231
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Зведення для Mustek MDC800:\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:235
msgid "no status reported."
msgstr "немає інформації про стан."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:240
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:241
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Виявлено картку Compact Flash\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:242
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Не виявлено картки Compact Flash\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:246
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:247
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:248
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:249
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n"
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:257
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:258
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Заряд акумулятора у нормі."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:259
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:260
msgid "Batteries are low."
msgstr "Заряд акумулятора недостатній."
-#: camlibs/mustek/mdc800.c:278
+#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
@@ -3222,7 +3267,7 @@ msgstr ""
"%i байт."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Завантаження..."
@@ -3420,13 +3465,13 @@ msgstr ""
"для Jenoptik JD350e виконав Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. "
"Виправлення помилок - Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3168
-#: camlibs/ptp2/library.c:3169 camlibs/ptp2/ptp.c:1883
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Якість зображення"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3170
-#: camlibs/ptp2/library.c:3171 camlibs/ptp2/ptp.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:1884
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Розмір зображення"
@@ -3442,11 +3487,11 @@ msgstr "Автоматичне вимикання (хвилин)"
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2017
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "звичайна"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2018
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "висока"
@@ -3454,22 +3499,22 @@ msgstr "висока"
msgid "superfine"
msgstr "досить висока"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2060
-#: camlibs/ptp2/library.c:2229 camlibs/ptp2/library.c:2934
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "авто"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2061 camlibs/sierra/nikon-desc.c:563
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "увімк"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059 camlibs/sierra/nikon-desc.c:562
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:567
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "вимк"
@@ -3589,167 +3634,167 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Запитаний діапазон портів (%i) не підтримується цим драйвером."
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "Невідома помилка PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "Внутрішня помилка PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "Сеанс PTP не відкритий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "Неправильний ідентифікатор транзакції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "Операція PTP не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Параметр PTP не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "неповна передача PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP неправильний ідентифікатор сховища"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "Неправильний дескриптор об'єкту PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Властивість пристрою PTP не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "Неправильний код формату об'єкту PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "Сховище PTP переповнене"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "Об'єкт PTP захищений від запису"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "Сховище PTP лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "Доступ до PTP заборонено"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "Мініатюра PTP відсутня"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "Помилка самотестування PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "Часткове видалення PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "Недоступне сховище PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "Непідтримувана специфікація формату PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "Відсутня правильна інформація про об'єкт PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "Неправильний формат коду PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "Невідомий код виробника PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "Зйомку PTP вже перервано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "Пристрій PTP зайнятий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "Невідомий батьківський об'єкт PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "Неправильний формат властивості пристрою PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "Неправильне значення пристрою PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "Неправильний параметр PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "Сеанс PTP вже відкритий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "Транзакцію PTP скасовано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Непідтримувана специфікація цілі PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "Вимагається назва файлу PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "Конфлікт назви файлу PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "Неправильна назва PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "помилка вводу-виводу PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP Error: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "Помилка протоколу PTP, очікувались дані"
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "Помилку протоколу PTP, очікувалась відповідь"
-#: camlibs/ptp2/library.c:855
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3759,65 +3804,70 @@ msgstr ""
"(c)2001-2003 Автор Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Користуйтесь!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:925 camlibs/ptp2/library.c:1014
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1050
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим видошукача Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1055
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Не вдається увімкнути видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1060
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Не вдається отримати зображення видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1070
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Помилка вимикання видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1125
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Збереження покажчика ще не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1139
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Помилка захоплення Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1197
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1246
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Команду захоплення виконано, але підтвердження не отримано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1253
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Отримано подію 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1345
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
msgid "read only"
msgstr "лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1346
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr "читання та запис"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1347 camlibs/ptp2/library.c:1349
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1472
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3832,202 +3882,444 @@ msgstr ""
"ID фірмового доповнення: 0x%08x\n"
"Опис фірмового доповнення: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1629 camlibs/ptp2/library.c:1646
-#: camlibs/ptp2/library.c:1752
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Формат дати"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Формат дати"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Роздільна здатність"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Роздільна здатність"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Помилка вивантаження файлу."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Зйомка"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Помилка захоплення Canon: %d"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Зйомка"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "Невідома помилка PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "невідомо (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Загальне"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+#, fuzzy
+msgid "Read-Write"
+msgstr "читання та запис"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Готовий"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "Кількість зображень: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Невідомий тип файлу %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "несподіваний тип даних %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1762 camlibs/ptp2/ptp.c:2269
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Ручний"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1763
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Автомат у один дотик"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1765 camlibs/ptp2/library.c:2794
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2221 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Денне світло"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1766 camlibs/ptp2/library.c:2797
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Флуоресцентна лампа"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1767 camlibs/ptp2/library.c:2796
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Вольфрамова лампа"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1769 camlibs/ptp2/library.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Хмарно"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1770 camlibs/ptp2/ptp.c:2224
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr "Різко"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1771 camlibs/ptp2/ptp.c:2225
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Шаблон"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1830 camlibs/ptp2/ptp.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Базовий JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1831
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Звичайний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:2215
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Покращений JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1833
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Raw)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1834
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr "NEF+БАЗОВИЙ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2019
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
msgid "super fine"
msgstr "найкраща якість"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr "авто проти червоних очей"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2063
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr "проти червоних очей"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr "точка"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2228
-msgid "center"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
+#, fuzzy
+msgid "Center"
msgstr "центр"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2268
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
msgid "large"
msgstr "великий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2269
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
msgid "medium 1"
msgstr "середовище 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2270
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
msgid "medium 2"
msgstr "середовище 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2271
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr "малий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2311 camlibs/ptp2/library.c:2838
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
msgid "Factory Default"
msgstr "Заводські параметри"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2480 camlibs/ptp2/ptp.c:2248
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Авто"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
msgid "Portrait"
msgstr "Книжкова"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/ptp2/ptp.c:2249
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/ptp2/ptp.c:2251
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2484 camlibs/ptp2/ptp.c:2253
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
msgid "Night Portrait"
msgstr "Нічна альбомна"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2485 camlibs/ptp2/ptp.c:2252
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
msgid "Night Landscape"
msgstr "Нічна книжкова"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2527 camlibs/ptp2/ptp.c:2254
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
msgid "Single Shot"
msgstr "Знімок екрану"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2528 camlibs/ptp2/ptp.c:2255
-msgid "Power Wind"
-msgstr "Потужний вітер"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Найкраще"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2529 camlibs/ptp2/ptp.c:2256
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+#, fuzzy
+msgid "Timelapse"
+msgstr "Кількість проміжків часу"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2531 camlibs/ptp2/ptp.c:2258
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Таймер + віддалене керування"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2573 camlibs/ptp2/ptp.c:2231
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Динамічна область"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/ptp2/ptp.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
msgid "Single Area"
msgstr "Одиночна область"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575 camlibs/ptp2/ptp.c:2233
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
msgid "Closest Subject"
msgstr "Найближча тема"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:2240
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
msgid "Center Weighted"
msgstr "Центрально-зважений"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:2241
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr "Матриця"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2620 camlibs/ptp2/ptp.c:2242
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:490 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr "Точечний"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+#, fuzzy
+msgid "Center Spot"
+msgstr "Центрально-зважений"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:2226
-msgid "Default"
-msgstr "Типово"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Автоматично"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:2227
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
-msgid "Red-eye Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Режим спалаху"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Спалах"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Запобігання червоним очам"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:2228
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр."
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Запобігання червоним очам"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "зовні"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+msgid "Default"
+msgstr "Типово"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:2229
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
@@ -4035,374 +4327,428 @@ msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнен
msgid "Slow Sync"
msgstr "Уповільнена синхр."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Задній фронт синхр. + уповільнена синхр."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2754
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Чорно-білий"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
msgid "Long distance"
msgstr "Велика відстань"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2798
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Автоматично"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Флуоресцентний H"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2799 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "Інший"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2891
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr "Жвавий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2892
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральний"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
msgid "Low sharpening"
msgstr "Низька різкість"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2895
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
msgid "Black & white"
msgstr "Чорно-білий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:1899
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "всередині"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Немає карти пам'яті"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
msgid "Camera Owner"
msgstr "Власник фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3152 camlibs/ptp2/ptp.c:1898
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
msgid "Camera Model"
msgstr "Модель фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3153 camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версія прошивки: %8s"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3154 camlibs/ptp2/library.c:3155
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Camera Time"
msgstr "Час фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3156 camlibs/ptp2/ptp.c:1870 camlibs/ptp2/ptp.c:1881
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
msgid "Beep Mode"
msgstr "Режим сигналу"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3157
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
msgid "Image Comment"
msgstr "Коментар до зображення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3160
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3167
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Параметри зйомки"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3172 camlibs/ptp2/library.c:3187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1891 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Швидкість ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3173 camlibs/ptp2/library.c:3174
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3175 camlibs/ptp2/ptp.c:1902
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
msgid "Photo Effect"
msgstr "Фотоефект"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1903
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Режим фокусу"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
msgid "Assist Light"
msgstr "Допоміжне світло"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/ptp.c:1894 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/nikon-desc.c:480
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:2074
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Режим спалаху"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Область освітлення AF"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Режим звукового сигналу AF"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3186
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
#, fuzzy
msgid "F Number"
msgstr "Число F"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:1840
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Фокусна відстань"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Режим фокусу"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
msgid "Exposure Time"
msgstr "Час експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3189
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+msgid "Effect Mode"
+msgstr "Режим ефектів"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
msgid "Exposure Program"
msgstr "Режим програмованої експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3190 camlibs/ptp2/ptp.c:1848
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Тихий режим зйомки"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3191 camlibs/ptp2/ptp.c:1857
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Режим виміру фокусу"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3192 camlibs/ptp2/ptp.c:1838
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Режим виміру експозиції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:1839 camlibs/ptp2/ptp.c:1885
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2010 camlibs/ptp2/ptp.c:2076 camlibs/sierra/sierra.c:994
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Режим спалаху"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:1892
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Діафрагма"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/ptp.c:1889
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
msgid "Focusing Point"
msgstr "Точка фокусування"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3196
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:1887
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
msgid "Metering Mode"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3198 camlibs/ptp2/ptp.c:1888
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
#, fuzzy
msgid "AF Distance"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3204 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:661 camlibs/sierra/nikon-desc.c:672
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Параметри фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3205
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
msgid "Image Settings"
msgstr "Параметри зображення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3206
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Capture Settings"
msgstr "Параметри зйомки"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3263
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
msgid "Number of values"
msgstr "Кількість значень"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3267
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr "Підтримувані значення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3275
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr "Поточне значення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4076
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Ініціалізація фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4174
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: невідома помилка"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: загальна помилка"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: сеанс не відкритий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: неправильний ідентифікатор транзакції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Операція не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: параметр не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: неповна передача"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Неправильний ідентифікатор сховища"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: неправильний дескриптор об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: властивості пристрою не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: неправильний код формату об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: сховище переповнене"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: об'єкт захищений від запису"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: сховище лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Доступ заборонено"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: відсутня мініатюра"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Помилка самотестування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: часткове видалення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: сховище недоступне"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: непідтримувана специфікація формату"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: немає правильної інформації про об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: неправильний формат коду"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: невідомий код виробника"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: захоплення вже перервано"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: пристрій зайнятий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: неправильний батьківський об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: неправильний формат властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: неправильне значення властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: сеанс вже відкритий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: транзакцію скасовано"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: непідтримувана специфікація цілі"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: вимагається назва файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: конфлікт назви файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: неправильна назва файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: помилка вводу-виводу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: помилка: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: помилка протоколу, очікуються дані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: помилка протоколу, очікується відповідь"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Невизначена властивість PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
msgid "Battery Level"
msgstr "Рівень заряду батареї"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
msgid "Functional Mode"
msgstr "Режим функціонування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
msgid "Compression Setting"
msgstr "Параметри стиснення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1832 camlibs/ptp2/ptp.c:1890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
@@ -4411,579 +4757,727 @@ msgstr "Параметри стиснення"
msgid "White Balance"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr "Підсилення RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr "Число F"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Фокусна відстань"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1836
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
msgid "Focus Distance"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837 camlibs/sierra/nikon-desc.c:329
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Режим фокусу"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Режим програмованої експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Індекс експозиції (швидкість за ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Корекція експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
msgid "Date Time"
msgstr "Дата та час"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Затримка перед знімком"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851 camlibs/sierra/nikon-desc.c:551
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Цифрове збільшення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1852
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Режим ефектів"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1853
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr "Кількість спалахів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1854
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr "Інтервал між спалахами"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Кількість проміжків часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1856
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Інтервал між проміжками часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1858
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr "URL закачування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
msgid "Copyright Info"
msgstr "Інформація про авторські права"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1867
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr "Кольорова температура"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1869
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Формат штампу дати та часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr "Вивід відео"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
msgid "Power Saving"
msgstr "Економія енергії"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
msgid "UI Language"
msgstr "Мова інтерфейсу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Режим видошукача"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
#, fuzzy
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Режим якості розміру"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr "Час UNIX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Цифрове збільшення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Автоматичний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Вольфрамовий баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Флуоресцентний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Баланс білого денного світла"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Баланс білого спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Туманний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Тінистий баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Температура білого кольору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
msgid "Sharpening"
msgstr "Підвищення різкості"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Компенсація тону"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим кольору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Корегування відтінку"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Фокальна довжина об'єктиву (Не CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Максимальна діафрагма об'єктиву CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Область фокусу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Вертикальний AF On"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
msgid "Auto ISO"
msgstr "Автоматично визначати ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "ISO Step"
msgstr "Крок ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
msgid "Exposure Step"
msgstr "Крок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Компенсація експозиції (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "область центру мас"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Блокування експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
msgid "Focus Lock"
msgstr "Блокування фокусу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Автоматичний лічильник часу у вимкненому стані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Затримка власного таймера"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Час вимикання LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr "Макс. знімків"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Впорядкування номерів файлів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2002
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2004
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2006
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Швидкість синхронізації спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Швидкість затвору при спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Моделювання спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
#, fuzzy
msgid "Bracket Set"
msgstr "Встановлено автоматичну дужку"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Режим ручних дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
#, fuzzy
msgid "Bracket Order"
msgstr "Автоматичний порядок дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Автоматичне виділення дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Режим спуску середньою кнопкою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Режим відтворення середньою кнопкою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr "Множинний вибір"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Відтворення інформації про фотографію"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Призначити кнопку функції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Власні команди набору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2034
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
#, fuzzy
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Реверсні команди набору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Параметри діафрагми"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Меню та відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Кнопки та набір"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Картка CF не відпущена"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
msgid "Image Rotation"
msgstr "Автоматичне обертання зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Дужка експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Дистанція дужок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Кількість дужок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD верхній режим 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Активний сенсор AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Лічильник експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Блокування діафрагми експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Максимум знімків"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Режим фокусу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
#, fuzzy
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Лампа AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Автоматичні параметри ISO P/A/DVP "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
msgid "Image Review"
msgstr "Огляд зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Відображення сітки у видошукачі"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Потужність спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
msgid "Flash Sign"
msgstr "Знак спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація витримки спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Віддалений таймаут"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
msgid "Image Comment String"
msgstr "Рядок коментаря до зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
msgid "Flash Open"
msgstr "Спалах підключений"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
msgid "Flash Charged"
msgstr "Спалах заряджається"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
msgid "Lens ID"
msgstr "Ідентифікатор об'єктиву"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Мінімальна фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Максимальна фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
msgid "Low Light"
msgstr "Слабе світло"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2198 camlibs/ptp2/ptp.c:2199
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f зупинок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
msgid "JPEG Norm"
msgstr "Звичайний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2217
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + основний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2219
-msgid "Incadescent"
-msgstr "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
+msgstr "Лампа накалювання"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2234
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Запобігання червоним очам"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ручний фокус"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2270
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr "Матриця"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr "Точечний"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+msgid "Power Wind"
+msgstr "Потужний вітер"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
msgid "Commander"
msgstr "Командувач"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2277
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
msgid "1 min"
msgstr "1 хвилина"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2278
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr "5 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2279
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr "10 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2280
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr "15 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2289
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
msgid "Centre"
msgstr "По-центру"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2290
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr "Згори"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2291
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2292
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr "Зліва"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2293
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
msgid "Right"
msgstr "Справа"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+#, fuzzy
+msgid "Firmware"
+msgstr "Версія прошивки: %8s"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "Невідома помилка PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "Невідома помилка PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "Невизначена властивість PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "Невизначена властивість PTP"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "невідомо (0x%02x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Копіюється відео..."
@@ -5140,14 +5634,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "На вулиці"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Лампа накалювання"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Чорно-білий"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Максимальний"
@@ -5302,7 +5788,7 @@ msgstr ""
"Довжина назви файлу не повинна перевищувати 12 символів ('%s' має %i "
"символів)."
-#: camlibs/samsung/samsung.c:271
+#: camlibs/samsung/samsung.c:243
msgid ""
"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
@@ -5355,19 +5841,19 @@ msgstr "Режим об'єктиву"
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:417
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Англійська"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:418
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
@@ -5393,8 +5879,8 @@ msgstr "Іспанська"
msgid "Portugese"
msgstr "Португальська"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:657
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:668 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
@@ -5556,85 +6042,85 @@ msgstr "Яскравість-"
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Коригування зображення"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
msgid "Blink"
msgstr "Блимання"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:310
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
msgid "LED Mode"
msgstr "Світлодіод"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
msgid "Infinity"
msgstr "Нескінченість"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr "Попередній перегляд мініатюр"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
msgid "Next"
msgstr "Наступний"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
msgstr "Режим роботи"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:390 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Яскравість РК-екрану"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "Автоматичне вимикання РК (секунд)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
msgid "Center-Weighted"
msgstr "Центрально-зважений"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
msgid "Spot-AF"
msgstr "Точковий автофокус"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Замір експозиції"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Наближення (в міліметрах)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:541
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:544
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
msgid "AE-lock"
msgstr "Фіксація експозиції"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Fisheye"
msgstr "Риб'яче око"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
msgid "Wide"
msgstr "Ширококутовий"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:556
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
msgid "Misc exposure/lense settings"
msgstr "Параметри експозиції/об'єктиву"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:579
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Запам'ятовування значень витримки"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:679
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:680
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
" Camera configuration (or preferences):\n"
@@ -5664,7 +6150,7 @@ msgstr ""
" Переведіть апарат у режим 'M', якщо хочете\n"
" задати швидкість затвору.\n"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:699
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
" Camera configuration (preferences) for this\n"
@@ -5732,6 +6218,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Формат часу"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5746,7 +6233,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5770,6 +6257,7 @@ msgstr ""
" перемикнути параметр у 'Off'."
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -5781,7 +6269,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6089,6 +6577,7 @@ msgstr ""
" за адресою %s (англійською)\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -6103,7 +6592,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -6189,21 +6678,18 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
-msgstr ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-
-#: camlibs/sonix/library.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sonix camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+msgstr[1] ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/sonix/library.c:114
+#: camlibs/sonix/library.c:109
#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
@@ -6226,7 +6712,7 @@ msgstr ""
"Якщо фотоапарат зберігає відеозаписи, то окремі кадри можна отримати\n"
"у вигляді послідовності нерухомих знімків.\n"
-#: camlibs/sonix/library.c:133
+#: camlibs/sonix/library.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"Sonix camera library\n"
@@ -6387,7 +6873,7 @@ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Непідтримуваний тип порту: %d. Цей драйвер працює лише з фотоапаратами USB.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6400,7 +6886,7 @@ msgstr ""
"Деякі з них можуть бути відеокліпами,\n"
"що складаються кількох кадрів.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6440,7 +6926,7 @@ msgstr ""
"відеопослідовності вони відносяться. Таким чином можна \n"
"вибрати, чи зберігати кадри у окремих каталогах.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6611,16 +7097,16 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Драйвер Toshiba pdr-m11.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Завантажуються драйвери фотоапарату з '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:589
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Не вдається знайти драйвер для '%s'"
@@ -6680,32 +7166,32 @@ msgstr "Фотоапарат не підтримує захоплення."
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Фотоапарат не підтримує попереднє захоплення."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Шлях \"%s\" не є абсолютним."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Не вдається додати теку '%s'. Тека вже існує."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Не вдається знайти теку '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Тека '%s' не містить теку '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr "Не вдається додати '%s' до теки '%s' тому що файл вже існує."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6714,62 +7200,62 @@ msgstr ""
"Ви намагаєтесь видалити '%s' з теки '%s', але файлова система не підтримує "
"видалення файлів."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "У теці, яку ви намагаєтесь видалити '%s' є досі є підтеки."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "У теці, яку ви намагаєтесь видалити '%s' є досі є інші теки."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Файлова система не підтримує закачування файлів."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
"%i."
msgstr "Тека '%s' містить лише %i файлів, але ви запитали файл з номером %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Не вдається знайти файл '%s' у теці '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Не вдається знайти файл '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Файлова система не підтримує отримання файлів"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Невідомий тип файлу %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Завантаження '%s' з теки '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Файлова система не підтримує отриманні відомостей про файл"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Файлова система не підтримує встановлення інформації про файл"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Не можна змінювати атрибути, такі як ширина та висота"
@@ -6825,6 +7311,17 @@ msgstr "Невідома помилка драйвера фотоапарату"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Incadescent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Sonix camera.\n"
+#~ "There are %i photos in it. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фотоапарат Mars MR97310.\n"
+#~ "Містить %i знімків. \n"
+
#~ msgid ""
#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."