summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog5
-rw-r--r--TESTERS2
-rw-r--r--camlibs/konica/README2
-rw-r--r--camlibs/konica/konica.c2
-rw-r--r--camlibs/polaroid/pdc700.c2
-rw-r--r--camlibs/ptp/README2
-rw-r--r--camlibs/ptp2/README2
-rw-r--r--camlibs/ricoh/ricoh.c22
-rw-r--r--camlibs/sierra/epson-desc.c2
-rw-r--r--camlibs/sierra/library.c18
-rw-r--r--camlibs/sierra/sierra.c2
-rw-r--r--libgphoto2/gphoto2-file.h2
-rw-r--r--po/da.po60
-rw-r--r--po/de.po62
-rw-r--r--po/es.po50
-rw-r--r--po/fr.po56
-rw-r--r--po/hu.po58
-rw-r--r--po/it.po60
-rw-r--r--po/ja.po68
-rw-r--r--po/no.po60
-rw-r--r--po/ru.po60
-rw-r--r--po/sl.po60
-rw-r--r--po/sv.po52
-rw-r--r--po/uk.po60
-rw-r--r--po/zh_CN.po76
25 files changed, 425 insertions, 420 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 4d1b40fc5..42392d1a5 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2003-06-22 Christophe Barbe <christophe@ufies.org>
+
+ * gphoto2/main.c, po/*.po:
+ s/gphoto-devel@gphoto.org/gphoto-devel@lists.sourceforge.net/
+
2003-05-26 Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>
* configure.in: 2.1.2rc1, with CVS tag
diff --git a/TESTERS b/TESTERS
index 6e46105d1..3d0683323 100644
--- a/TESTERS
+++ b/TESTERS
@@ -12,7 +12,7 @@ contact these nice folks.
If you have a camera not yet on this list and want to help develop the
gphoto project, we ask you to join the testers. Just tell us at
-<gphoto-devel@gphoto.org> to include you on this list.
+<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> to include you on this list.
This will mean your name and e-mail will be distributed with every
source copy of gphoto2 and be published at http://gphoto.org/.
diff --git a/camlibs/konica/README b/camlibs/konica/README
index 7b59518bf..4b337581a 100644
--- a/camlibs/konica/README
+++ b/camlibs/konica/README
@@ -29,7 +29,7 @@ Please see the file COPYING for details.
Reporting Bugs
--------------
-If you find any, please report them to <gphoto-devel@gphoto.org>.
+If you find any, please report them to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>.
Author
------
diff --git a/camlibs/konica/konica.c b/camlibs/konica/konica.c
index 592ce4db8..6282aba4b 100644
--- a/camlibs/konica/konica.c
+++ b/camlibs/konica/konica.c
@@ -136,7 +136,7 @@ k_check (GPContext *c, const char *rb)
default:
gp_context_error (c, _("The camera has just sent an "
"error that has not yet been discovered. Please "
- "report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> "
+ "report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> "
"with additional information how you got this error: "
"(0x%x,0x%x). Thank you very much!"), rb[2], rb[3]);
return (GP_ERROR);
diff --git a/camlibs/polaroid/pdc700.c b/camlibs/polaroid/pdc700.c
index ca2d49343..b7a499916 100644
--- a/camlibs/polaroid/pdc700.c
+++ b/camlibs/polaroid/pdc700.c
@@ -915,7 +915,7 @@ get_file_func (CameraFilesystem *fs, const char *folder, const char *filename,
free (data);
gp_context_error (context, _("%i bytes of an "
"unknown image format have been received. "
- "Please write <gphoto-devel@gphoto.org> for "
+ "Please write <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> for "
"assistance."), size);
return (GP_ERROR);
}
diff --git a/camlibs/ptp/README b/camlibs/ptp/README
index b59cf508b..d70b02629 100644
--- a/camlibs/ptp/README
+++ b/camlibs/ptp/README
@@ -92,7 +92,7 @@ See gphoto2-manual, section "Setting up your system for use with libgphoto2
and gphoto2", subsection "Setting up permissions for USB ports".
If the gphoto2 detects the camera but then fails with some error messages
-please report the bug sending the mail to gphoto-devel@gphoto.org or
+please report the bug sending the mail to gphoto-devel@lists.sourceforge.net or
directly to me at: emsi@emsi.it.pl.
The mail should contain the full output of gphoto2 -L --debug with locale
language set to _ENGLISH_.
diff --git a/camlibs/ptp2/README b/camlibs/ptp2/README
index 088f407d5..1e311c702 100644
--- a/camlibs/ptp2/README
+++ b/camlibs/ptp2/README
@@ -140,7 +140,7 @@ and gphoto2", subsection "Setting up permissions for USB ports"
(http://gphoto.sourceforge.net/doc/manual/permissions-usb.html).
If the gphoto2 detects the camera but then fails with some error messages
-please report the bug sending the mail to gphoto-devel@gphoto.org or
+please report the bug sending the mail to gphoto-devel@lists.sourceforge.net or
directly to me at: emsi@emsi.it.pl.
The mail should contain the full output of gphoto2 -L --debug with locale
language set to _ENGLISH_.
diff --git a/camlibs/ricoh/ricoh.c b/camlibs/ricoh/ricoh.c
index d22bb96ce..4d99e8fc4 100644
--- a/camlibs/ricoh/ricoh.c
+++ b/camlibs/ricoh/ricoh.c
@@ -64,7 +64,7 @@
{ \
if (cmd != target) { \
gp_context_error (context, _("Expected %i, got %i. Please "\
- "report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."),\
+ "report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."),\
cmd, target); \
return (GP_ERROR_CORRUPTED_DATA); \
} \
@@ -75,7 +75,7 @@
gp_context_error (context, _("Expected "\
"%i bytes, got %i. " \
"Please report this error to " \
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."), \
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."), \
target, len); \
return (GP_ERROR_CORRUPTED_DATA); \
} \
@@ -171,7 +171,7 @@ ricoh_recv (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char *cmd,
if (buf[0] != DLE) {
gp_context_error (context, _("We expected "
"0x%x but received 0x%x. Please "
- "contact <gphoto-devel@gphoto.org>."),
+ "contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."),
DLE, buf[0]);
return (GP_ERROR_CORRUPTED_DATA);
}
@@ -185,7 +185,7 @@ ricoh_recv (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char *cmd,
default:
gp_context_error (context, _("We expected "
"0x%x but received 0x%x. Please "
- "contact <gphoto-devel@gphoto.org>."),
+ "contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."),
STX, buf[1]);
return GP_ERROR_CORRUPTED_DATA;
}
@@ -256,7 +256,7 @@ ricoh_recv (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char *cmd,
if (ii >= 4) {
gp_context_error (context, _("Camera busy. "
"If the problem persists, please "
- "contact <gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return (GP_ERROR);
}
continue;
@@ -291,7 +291,7 @@ ricoh_transmit (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char cmd,
if (++r > 2) {
gp_context_error (context, _("Timeout "
"even after 2 retries. Please "
- "contact <gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return (GP_ERROR_TIMEOUT);
}
GP_DEBUG ("Timeout! Retrying...");
@@ -307,7 +307,7 @@ ricoh_transmit (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char cmd,
if (++r > 2) {
gp_context_error (context, _("Communication "
"error even after 2 retries. Please "
- "contact <gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return (GP_ERROR);
}
continue;
@@ -325,7 +325,7 @@ ricoh_transmit (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char cmd,
if (++r >= 4) {
gp_context_error (context, _("Camera busy. "
"If the problem persists, please "
- "contact <gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return (GP_ERROR);
}
continue;
@@ -339,7 +339,7 @@ ricoh_transmit (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char cmd,
(ret_data[1] == 0x00)) {
gp_context_error (context, _("Camera is in wrong "
"mode. Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return (GP_ERROR);
}
@@ -348,12 +348,12 @@ ricoh_transmit (Camera *camera, GPContext *context, unsigned char cmd,
(ret_data[1] == 0x00)) {
gp_context_error (context, _("Camera did not "
"accept the parameters. Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return (GP_ERROR);
}
gp_context_error (context, _("An unknown error occurred. "
- "Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return (GP_ERROR);
}
diff --git a/camlibs/sierra/epson-desc.c b/camlibs/sierra/epson-desc.c
index 3743ea774..5fd524672 100644
--- a/camlibs/sierra/epson-desc.c
+++ b/camlibs/sierra/epson-desc.c
@@ -554,7 +554,7 @@ N_(
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
);
const CameraDescType ep3000z_cam_desc = { ep3000z_desc, ep3000z_manual,
diff --git a/camlibs/sierra/library.c b/camlibs/sierra/library.c
index 8ba043b03..2735609ef 100644
--- a/camlibs/sierra/library.c
+++ b/camlibs/sierra/library.c
@@ -713,7 +713,7 @@ sierra_read_packet_wait (Camera *camera, char *buf, GPContext *context)
gp_context_error (context, _("Transmission "
"of packet timed out even after "
"%i retries. Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."), r);
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."), r);
return GP_ERROR;
}
GP_DEBUG ("Retrying...");
@@ -761,7 +761,7 @@ sierra_transmit_ack (Camera *camera, char *packet, GPContext *context)
case SIERRA_PACKET_INVALID:
gp_context_error (context, _("Packet got rejected "
"by camera. Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return GP_ERROR;
case SIERRA_PACKET_SESSION_END:
@@ -789,7 +789,7 @@ sierra_transmit_ack (Camera *camera, char *packet, GPContext *context)
gp_context_error (context, _("Could not "
"transmit packet (error code %i). "
"Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."), buf[0]);
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."), buf[0]);
return GP_ERROR;
}
GP_DEBUG ("Did not receive ACK. Retrying...");
@@ -899,7 +899,7 @@ sierra_init (Camera *camera, GPContext *context)
gp_context_error (context,
_("Got unexpected result "
"0x%x. Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."),
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."),
buf[0]);
return GP_ERROR;
}
@@ -996,7 +996,7 @@ int sierra_sub_action (Camera *camera, SierraAction action, int sub_action,
return (GP_OK);
default:
gp_context_error (context, _("Received unexpected answer "
- "(%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."), buf[0]);
+ "(%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."), buf[0]);
return (GP_ERROR);
}
@@ -1059,7 +1059,7 @@ int sierra_get_int_register (Camera *camera, int reg, int *value, GPContext *con
case SIERRA_PACKET_INVALID:
gp_context_error (context, _("Could not get "
"register %i. Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."), reg);
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."), reg);
return GP_ERROR;
case SIERRA_PACKET_DATA_END:
r = ((unsigned char) buf[4]) +
@@ -1200,7 +1200,7 @@ int sierra_get_string_register (Camera *camera, int reg, int fnumber,
if (in_function != 0) {
gp_context_error (context, _("recursive calls are not"
" supported by the sierra driver! Please contact"
- " <gphoto-devel@gphoto.org>."));
+ " <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."));
return GP_ERROR;
}
in_function = 1;
@@ -1249,7 +1249,7 @@ int sierra_get_string_register (Camera *camera, int reg, int fnumber,
case SIERRA_PACKET_INVALID:
gp_context_error (context, _("Could not get "
"string register %i. Please contact "
- "<gphoto-devel@gphoto.org>."), reg);
+ "<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."), reg);
in_function = 0;
return GP_ERROR;
default:
@@ -1481,7 +1481,7 @@ int sierra_get_pic_info (Camera *camera, unsigned int n,
if (buf_len != 32) {
gp_context_error (context, _("Expected 32 bytes, got %i. "
- "Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."), buf_len);
+ "Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."), buf_len);
return (GP_ERROR_CORRUPTED_DATA);
}
diff --git a/camlibs/sierra/sierra.c b/camlibs/sierra/sierra.c
index a50af2143..9bf2ceca9 100644
--- a/camlibs/sierra/sierra.c
+++ b/camlibs/sierra/sierra.c
@@ -1908,7 +1908,7 @@ camera_manual (Camera *camera, CameraText *manual, GPContext *context)
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
- " please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"));
+ " please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"));
break;
case SIERRA_MODEL_OLYMPUS:
default:
diff --git a/libgphoto2/gphoto2-file.h b/libgphoto2/gphoto2-file.h
index 7e5d3ddf9..6686f41d3 100644
--- a/libgphoto2/gphoto2-file.h
+++ b/libgphoto2/gphoto2-file.h
@@ -94,7 +94,7 @@ int gp_file_get_data_and_size (CameraFile*, const char **data,
* the API is subject to change.
*
* If you like to do some work on conversion raw -> image/ *, please
- * step forward and write to gphoto-devel@gphoto.org.
+ * step forward and write to gphoto-devel@lists.sourceforge.net.
*/
typedef enum {
GP_FILE_CONVERSION_METHOD_CHUCK
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d0584d092..98673862e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
@@ -2916,62 +2916,62 @@ msgstr "Gemning af indeks er ikke understttet endnu"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
#, fuzzy
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
#, fuzzy
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
@@ -3166,8 +3166,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:762
#, fuzzy
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:789
#, c-format
@@ -3182,18 +3182,18 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, fuzzy, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
@@ -3209,18 +3209,18 @@ msgstr "Henter indeks..."
#, fuzzy
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1236b725f..59931c382 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1523,11 +1523,11 @@ msgstr "Unbekannter Fehler."
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"Diese Kamera hat gerade einen unbekannten Fehlercode geschickt. Bitte "
-"berichten sie folgenden Fehlercode an <gphoto-devel@gphoto.org> mit weiteren "
+"berichten sie folgenden Fehlercode an <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> mit weiteren "
"Information, wie dieser Fehler aufgetreten ist: (0x%x, 0x%x). Vielen Dank!"
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org> for assistance."
msgstr ""
"%i Bytes eines unbekannten Bildformates erhalten. Bitte schreiben Sie an "
-"<gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch) fr Untersttzung."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch) fr Untersttzung."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941
msgid ""
@@ -3113,9 +3113,9 @@ msgstr "Aufnahmegeschwindigkeit %i wird nicht untersttzt!"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
-msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"%i erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> "
+"%i erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> "
"(auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
-msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Wir haben 0x%x erwartet, aber 0x%x erhalten. Bitte kontaktieren Sie <gphoto-"
"devel@gphoto.org> mit diesen und mglichen weiteren Debuginformationen (auf "
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Fehlerhafte Zeichen (0x%x, 0x%x). Bitte kontaktieren Sie <gphoto-"
"devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
@@ -3148,13 +3148,13 @@ msgid ""
"org>."
msgstr ""
"Kamera beschftigt. Wenn dieses Problem lnger auftritt, kontaktieren Sie "
-"bitte <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"bitte <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Time-Out selbst nach 2 Versuchen.\n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
msgid ""
@@ -3162,13 +3162,13 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
"Kommunikationsproblem selbst nach 2 Versuchen.\n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Kamera ist im falschen Modus.\n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
msgid ""
@@ -3176,13 +3176,13 @@ msgid ""
"org>."
msgstr ""
"Kamera akzeptierte die Parameter nicht.\n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Ein unbekannter Fehler trat auf.\n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
"Einige Kommentare ber Epson-Kameras:\n"
"- einige Parameter sind nicht fernsteuerbar:\n"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr ""
" * Benutzer-Weiabgleich\n"
"- Die Konfiguration wurde mit einer PhotoPC 3000z rckentwickelt.\n"
" Wenn Ihre Kamera anders reagiert, dann senden Sie bitte\n"
-" eine Mail an <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch).\n"
+" eine Mail an <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch).\n"
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
msgid "No memory card present"
@@ -3372,17 +3372,17 @@ msgstr "Das erste empfangene Byte (0x%x) ist nicht gltig."
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Time-Out fr bertragung des Datenpakets nach %i Versuchen. \n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
msgstr "Konnte Paket auch nach mehreren Versuchen nicht senden."
#: camlibs/sierra/library.c:762
-msgid "Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Datenpaket wurde von der Kamera abgelehnt. Bitte kontaktieren Sie <gphoto-"
"devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
"Konnte Datenpaket nicht bertragen (Fehlercode %i).\n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/library.c:881
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
@@ -3402,21 +3402,21 @@ msgstr "Time-Out fr bertragung auch noch 2 Versuchen. Gebe auf..."
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Unerwartetes Resultat (Fehlercode 0x%x) erhalten. Bitte kontaktieren Sie "
-"<gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, c-format
-msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Unerwartete Antwort (Fehlercode %i) erhalten. Bitte kontaktieren Sie <gphoto-"
"devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Konnte Register %i nicht holen. Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto."
"org> (auf Englisch)."
@@ -3432,21 +3432,21 @@ msgstr "Sende Daten..."
#: camlibs/sierra/library.c:1201
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Rekursive Aufrufe werden vom Sierra-Treiber nicht untersttzt.\n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
-msgid "Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Konnte String-Register %i nicht lesen. \n"
-"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch)."
+"Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (auf Englisch)."
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"32 Bytes erwartet, %i erhalten. Bitte kontaktieren Sie <gphoto-devel@gphoto."
"org> (auf Englisch)."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c3fb4e0a0..dd75acb0b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1538,11 +1538,11 @@ msgstr "Error desconocido."
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"La cmara acaba de enviar un error que todava no ha sido descubierto. Por "
-"favor, reporte lo siguiente a <gphoto-devel@gphoto.org> con informacin "
+"favor, reporte lo siguiente a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> con informacin "
"adicional acerca de cmo obtuvo este error: (0x%x, 0x%x). Muchsimas "
"gracias!"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org> for assistance."
msgstr ""
"se han recibido %i bytes de un formato de imgen desconocido. Por favor, "
-"escriba a <gphoto-devel@gphoto.org> para asistencia."
+"escriba a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> para asistencia."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941
msgid ""
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgstr "No se soporta la velocidad %i!"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Se esperaba %i, se recibi %i. Por favor, reporte este error a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3178,14 +3178,14 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Esperbamos 0x%x pero recibimos 0x%x. Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Caracteres no vlidos (0x%x, 0x%x). Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3196,13 +3196,13 @@ msgid ""
"org>."
msgstr ""
"La cmara est ocupada. Si el problema persiste, por favor, contactar a "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Tiempo de espera superado incluso luego de 2 reintentos. Por favor, contacte "
-"a <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
msgid ""
@@ -3210,10 +3210,10 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
"Error de comunicacin incluso luego de 2 reintentos. Por favor, contacte a "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"La cmara en un modo incorrecto. Por favor, contactar a <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Ha ocurrido un error desconocido. Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
"Algunas notas acerca de las cmaras Epson:\n"
"- Ciertos parmetros no se pueden controlar remotamente:\n"
@@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr ""
" * la configuracin personalizada del balance de blanco\n"
"- La configuracin fue hecha con ingeniera reversa de una cmara\n"
" PhotoPC 3000z, si su cmara se comporta diferente, por favor\n"
-" enve un correo a <gphoto-devel@gphoto.org> (en ingls)\n"
+" enve un correo a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (en ingls)\n"
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
msgid "No memory card present"
@@ -3424,10 +3424,10 @@ msgstr "El primer byte recibido (0x%x) no es vlido."
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"La transmisin del paquete super el tiempo de espera incluso luego de %i "
-"reintentos. Por favor, contacte a <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"reintentos. Por favor, contacte a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "No se pudo transmitir el paquete incluso despus de varios intentos."
#: camlibs/sierra/library.c:762
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"La cmara rechaz al paquete. Por favor, contacte a <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
@@ -3447,7 +3447,7 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
"No se puede transmitir el paquete (cdigo de error %i). Por favor, contactar "
-"a <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:881
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Obtuve el resultado inesperado 0x%x. Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3465,14 +3465,14 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Recibida respuesta inesperada (%i). Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"No se puede obtener el registro %i. Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3488,22 +3488,22 @@ msgstr "Enviando datos..."
#: camlibs/sierra/library.c:1201
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"El controlador sierra no soporta llamadas recursivas! Por favor, contacte a "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"No se puede obtener el registro %i. Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"32 bytes esperados, %i recibidos. Por favor, contactar a <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c3f067ca0..116f6423c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr "Erreur inconnue."
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"L'appareil vient de retourner une erreur inconnue. Merci d'en informer "
-"l'quipe de dvelopement <gphoto-devel@gphoto.org> en expliquant le moyen de "
+"l'quipe de dvelopement <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> en expliquant le moyen de "
"reproduire cette erreur : (0x%x,0x%x). Merci d'avance!"
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125
@@ -3163,9 +3163,9 @@ msgstr "La vitesse %i n'est pas supporte!"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"%i octets attendus, %i reus. Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"%i octets attendus, %i reus. Merci de contacter <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, c-format
@@ -3173,19 +3173,19 @@ msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
msgstr ""
-"%i octets attendus, %i reus. Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"%i octets attendus, %i reus. Merci de contacter <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Rsultat inattendu 0x%x, reu 0x%x. Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Mauvais caractres (0x%x, 0x%x). Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Dlai d'attente dpass mme aprs 2 tentatives. Contactez <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3213,9 +3213,9 @@ msgstr ""
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"L'appareil n'est pas dans le bon mode. Contactez <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"L'appareil n'est pas dans le bon mode. Contactez <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
msgid ""
@@ -3226,8 +3226,8 @@ msgstr ""
"org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Contactez <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Contactez <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3378,7 +3378,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
"Quelques notes propos des appareils photos Epson :\n"
"- Certains paramtres ne sont pas configurables distance :\n"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
" * la configuration personnalise de la balance des blancs\n"
"- La configuration a t retro-conue avec un appareil\n"
" PhotoPC 3000z, au cas o le vtre se comporterait diffremment,\n"
-" Merci de contacter par mail : <gphoto-devel@gphoto.org> (en anglais)\n"
+" Merci de contacter par mail : <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (en anglais)\n"
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
msgid "No memory card present"
@@ -3420,10 +3420,10 @@ msgstr "Le premier octet reu (0x%x) n'est pas valide."
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"La transmission du paquet a chou aprs %i essais. Merci de contacter "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "Impossible de transmettre des paquets malgr plusieurs tentatives."
#: camlibs/sierra/library.c:762
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Paquet rejet par l'appareil photo. Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
"Impossible de transmettre le paquet (code erreur %i). Merci de contacter "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:881
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
@@ -3451,19 +3451,19 @@ msgstr "La transmission du paquet a chou aprs 2 essais. On en reste l ..."
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rsultat inattendu 0x%x. Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rsultat inattendu 0x%x. Merci de contacter <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Rponse inattendue reue (%i). Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Rponse inattendue reue (%i). Merci de contacter <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Impossible d'obtenir le registre entier %i. Merci de contacter <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3479,24 +3479,24 @@ msgstr "Envoi des donnes..."
#: camlibs/sierra/library.c:1201
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Les appels rcursifs ne sont pas supports par le pilote sierra ! Contactez "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Impossible d'obtenir le registre chane %i. Merci de contacter <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"32 octets attendus, %i reus. Merci de contacter <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"32 octets attendus, %i reus. Merci de contacter <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index fa9903580..c1f9c52b8 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1533,11 +1533,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba."
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"A kamera nem értelmezhető hibaüzenetet küldött. Kérjük küldje el az alábbi "
-"adatokat a <gphoto-devel@gphoto.org> címre a hiba bekövetkezésének részletes "
+"adatokat a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címre a hiba bekövetkezésének részletes "
"leírásával: (0x%x,0x%x). Köszönjük a segítségét!"
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125
@@ -2338,7 +2338,7 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org> for assistance."
msgstr ""
"%i bájtnyi adat érkezett ismeretlen képformátumban. Kérem küldje el a hiba "
-"körülményeinek leírását a <gphoto-devel@gphoto.org> címre."
+"körülményeinek leírását a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címre."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941
msgid ""
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "A megadott sebesség (%i) nem támogatott."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"%i helyett %i érkezett. Kérjük jelezze a hibát itt: <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
@@ -3169,14 +3169,14 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"0x%x helyett 0x%x érkezett. Kérjük jelezze a hibát itt: <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Hibás karakterek (0x%x, 0x%x). Kérjük jelezze a hibát ezen a címen: <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3187,13 +3187,13 @@ msgid ""
"org>."
msgstr ""
"A kamera nem tud kéréseket fogadni, mert más feladattal foglalkozik. Ha a "
-"probkléma nem szűnik meg, kérjük jelezze itt: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"probkléma nem szűnik meg, kérjük jelezze itt: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Időtúllépési hiba történt 2 sikertelen próbálkozás után. Kérjük jelezze a "
-"hibát itt: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"hibát itt: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
msgid ""
@@ -3201,10 +3201,10 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
"Adatátviteli hiba történt 2 sikertelen próbálkozás után. Kérjük jelezze a "
-"hibát itt: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"hibát itt: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"A kamera nem megfelelő módba van kacsolva. További információ: <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3215,10 +3215,10 @@ msgid ""
"org>."
msgstr ""
"A kamera nem fogadta el a paramétereket. Kérjük jelezze a hibát ezen a "
-"címen: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"címen: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Ismeretlen hiba történt. Kérjük jelezze a hibát ezen a címen: <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
"Néhány megjegyzés az Epson kamerákkal kapcsolatban:\n"
"- Néhány paraméter nem módosítható távolról:\n"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
" * egyéni fehéregyensúly-beállítás\n"
"- A beállításokat a PhotoPC 3000z készüléknél\n"
" fejtettem vissza, ha az Ön gépénél nem működik valami,\n"
-" kérem értesítsen a <gphoto-devel@gphoto.org> címen (angolul)\n"
+" kérem értesítsen a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címen (angolul)\n"
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
msgid "No memory card present"
@@ -3413,10 +3413,10 @@ msgstr "Az első fogadott bájt (0x%x) érvénytelen."
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Egy csomag átvitele %i próbálkozás után is időtúllépési hibával fejeződött "
-"be. Kérjük jelezze a hibát itt: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"be. Kérjük jelezze a hibát itt: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "Több próbálkozás után sem sikerült egy csomag átvitele."
#: camlibs/sierra/library.c:762
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"A kamera visszautasított egy csomagot. Kérjük jelezze a hibát itt: <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgid ""
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
"Egy csomag átvitele nem sikerült (hibakód: %i). Kérjük jelezze a hibát itt: "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:881
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
@@ -3446,23 +3446,23 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Nem várt eredmény: 0x%x. További információ: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Nem várt eredmény: 0x%x. További információ: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Nem várt válasz érkezett (%i). Küldjön hibajelentést erre a címre: <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Nem sikerült regisztrálni: %i. További információ: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Nem sikerült regisztrálni: %i. További információ: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
msgid "Too many retries failed."
@@ -3475,22 +3475,22 @@ msgstr "Adatok küldése..."
#: camlibs/sierra/library.c:1201
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Rekurzív hívásokat nem támogat a Sierra-meghajtó! További információ: "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Egy sztringregiszter (%i) letöltése nem sikerült. Kérjük jelezze a hibát "
-"itt: <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"itt: <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"32 bájt helyett %i bájt érkezett. Kérjük jelezze a hibát itt: <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 3894b8e05..175b735c5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
@@ -2915,62 +2915,62 @@ msgstr "Il salvataggio dell'indice non ancora implementato"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
#, fuzzy
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
#, fuzzy
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
@@ -3165,8 +3165,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:762
#, fuzzy
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/sierra/library.c:789
#, c-format
@@ -3181,18 +3181,18 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, fuzzy, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
@@ -3208,18 +3208,18 @@ msgstr "Ricezione indice..."
#, fuzzy
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b0da479f3..e8838c86d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1534,11 +1534,11 @@ msgstr "顼Ǥޤ"
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"餬ʥ顼֤ƤޤΥ顼 (0x%x,0x%x) Ƹˡ"
-"ХݡȤȤ <gphoto-devel@gphoto.org> 𤷤ƲϤ˴"
+"ХݡȤȤ <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> 𤷤ƲϤ˴"
"ޤ"
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgid ""
"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
"devel@gphoto.org> for assistance."
msgstr ""
-"%i ХȤʲޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ޤϢ"
+"%i ХȤʲޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ޤϢ"
"Ʋ"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941
@@ -3151,9 +3151,9 @@ msgstr "å® %i ϥݡȤƤޤ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"%i Ԥޤ%i ޤ<gphoto-devel@gphoto.org> Ϣ"
+"%i Ԥޤ%i ޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> Ϣ"
"Ʋ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
@@ -3168,29 +3168,29 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"0x%x Ԥޤ0x%x ޤ<gphoto-devel@gphoto.org> Ϣ"
+"0x%x Ԥޤ0x%x ޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> Ϣ"
"Ʋ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"ʸ (0x%x, 0x%x) Ǥ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"ʸ (0x%x, 0x%x) Ǥ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
msgstr ""
-"餬ӥǤξ֤Ĺ³ <gphoto-devel@gphoto.org> Ϣ"
+"餬ӥǤξ֤Ĺ³ <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> Ϣ"
"Ʋ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"ȥ饤ޤॢȤǤ<gphoto-devel@gphoto.org> Ϣ"
+"ȥ饤ޤॢȤǤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> Ϣ"
""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
@@ -3198,13 +3198,13 @@ msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
-"ȥ饤ޤ̿顼Ǥ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"ȥ饤ޤ̿顼Ǥ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"餬ְä⡼ɤˤޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"餬ְä⡼ɤˤޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
@@ -3212,12 +3212,12 @@ msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
msgstr ""
-"餬ޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"餬ޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"ʥ顼ȯޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"ʥ顼ȯޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
"Epson ˤĤ:\n"
"- ʲΥѥ᡼ϥ⡼ȤǤޤ:\n"
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr ""
" * ۥ磻ȡХ󥹤Υ\n"
"- PhotoPC 3000z ǥС󥸥˥ޤ\n"
" ȤΥ餬ư򤷤\n"
-" <gphoto-devel@gphoto.org> (Ѹ) ޤϢƲ\n"
+" <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (Ѹ) ޤϢƲ\n"
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
msgid "No memory card present"
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "ǽ˼äǡ (0x%x) ̵Ǥ"
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"ѥåȤ %i ޤॢȤޤ<gphoto-devel@gphoto."
"org> ϢƲ"
@@ -3419,9 +3419,9 @@ msgstr "ȥ饤ѥåޤǤ"
#: camlibs/sierra/library.c:762
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"ѥåȤ˵ݤޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"ѥåȤ˵ݤޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
""
#: camlibs/sierra/library.c:789
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid ""
"Could not transmit packet (error code %i). Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
msgstr ""
-"ѥåȤǤޤǤ (顼 %i)<gphoto-devel@gphoto.org> "
+"ѥåȤǤޤǤ (顼 %i)<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> "
"ϢƲ"
#: camlibs/sierra/library.c:881
@@ -3439,24 +3439,24 @@ msgstr "ޤॢȤޤλޤ..."
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"ͽʤ 0x%x ޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"ͽʤ 0x%x ޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
""
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"ͽʤ (%i) ޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"ͽʤ (%i) ޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
""
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"쥸 %i Ǥޤ<gphoto-devel@gphoto.org> ϢƲ"
+"쥸 %i Ǥޤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> ϢƲ"
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
msgid "Too many retries failed."
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "ǡ..."
#: camlibs/sierra/library.c:1201
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Sierra ɥ饤ФǤϺƵƤӽФϥݡȤƤޤ <gphoto-devel@gphoto."
"org> ϢƲ"
@@ -3477,14 +3477,14 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"string 쥸 %i ǤޤǤ<gphoto-devel@gphoto.org> Ϣ"
+"string 쥸 %i ǤޤǤ<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> Ϣ"
"Ʋ"
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"32 ХȤԤޤ%i ХȤޤ<gphoto-devel@gphoto."
"org> ϢƲ"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 2dda4da33..63a55bf24 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
@@ -2915,62 +2915,62 @@ msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
#, fuzzy
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
#, fuzzy
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
@@ -3165,8 +3165,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:762
#, fuzzy
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:789
#, c-format
@@ -3181,18 +3181,18 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, fuzzy, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
@@ -3208,18 +3208,18 @@ msgstr "Henter indeks..."
#, fuzzy
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 30dd4b5a9..c6ccc6bd5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
@@ -2914,62 +2914,62 @@ msgstr " "
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
#, fuzzy
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
#, fuzzy
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
@@ -3164,8 +3164,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:762
#, fuzzy
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:789
#, c-format
@@ -3180,18 +3180,18 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, fuzzy, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
@@ -3207,18 +3207,18 @@ msgstr " ..."
#, fuzzy
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr " gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr " gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 409135185..01072bfb7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
@@ -2915,62 +2915,62 @@ msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
#, fuzzy
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
#, fuzzy
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
@@ -3165,8 +3165,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:762
#, fuzzy
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:789
#, c-format
@@ -3181,18 +3181,18 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, fuzzy, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
@@ -3208,18 +3208,18 @@ msgstr "Dobivam kazalo..."
#, fuzzy
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sporoite hroe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7e106e5bb..005839afc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr "Oknt fel."
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"Kameran har precis skickat ett en felkod som inte tidigare har upptckts. "
-"Vnligen rapportera det fljande till <<gphoto-devel@gphoto.org> med "
+"Vnligen rapportera det fljande till <<gphoto-devel@lists.sourceforge.net> med "
"informationen om hur du fick det fljande felet: (0x%x,0x%x). Tack s mycket!"
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "Hastighet %i stds ej!"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Frvntade %i, fick %i. Vnligen rapprotera detta fel till <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3160,16 +3160,16 @@ msgstr ""
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Vi Frvntade 0x%x ben mottog 0x%x. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Dligt tecken (0x%xm 0x%x). Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Dligt tecken (0x%xm 0x%x). Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
msgid ""
@@ -3180,9 +3180,9 @@ msgstr ""
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Timeout ven efter 2 frsk. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Timeout ven efter 2 frsk. Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
msgid ""
@@ -3193,8 +3193,8 @@ msgstr ""
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Kameran r i fel lge. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Kameran r i fel lge. Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
msgid ""
@@ -3205,8 +3205,8 @@ msgstr ""
"devel@gphoto.org>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Ett oknt fel uppstod. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Ett oknt fel uppstod. Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
"Ngra anteckningar om Epson kameror:\n"
"- Vissa parametrar gr inte fjrrstyra:\n"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr ""
" * srskild vitbalans-instllning\n"
"- Konfigurationen har blivit reverse-engineered med\n"
" en PhotoPC 3000z, om din kamera beter sig annorlunda\n"
-" vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@gphoto.org> (p Engelska)\n"
+" vanligen skriv ett brev till <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (p Engelska)\n"
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
msgid "No memory card present"
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Den frsta byten mottogs (0x%x) r inte giltig."
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"verfrringen av paketet avbrts efter %i frsk. Vnligen kontakta <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Kunde inte skicka paketet ven efter flera frsk."
#: camlibs/sierra/library.c:762
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Paketet blev avvisat av kameran. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
@@ -3428,22 +3428,22 @@ msgstr "verfrringen tog fr lng tid och avbrts efter %i frsk. Ger upp..."
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Fick ovntat resultat 0x%x. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Fick ovntat resultat 0x%x. Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Mottog ovntat resultat %i. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Mottog ovntat resultat %i. Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Kunde inte hmta register %i. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Kunde inte hmta register %i. Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
msgid "Too many retries failed."
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Hmtar data..."
#: camlibs/sierra/library.c:1201
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"rekursiva anrop stds ej av sierra drivrutinen. Vnligen kontakta <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -3464,16 +3464,16 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
"Kunde inte hmta strng register %i. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
-"Frvntade 32 bytes, fick %i. Vnligen kontakta <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Frvntade 32 bytes, fick %i. Vnligen kontakta <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8fb754232..3699c752f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
@@ -2915,62 +2915,62 @@ msgstr " Цդ"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
#, fuzzy
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
#, fuzzy
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
#, fuzzy
msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
#, fuzzy
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
#, fuzzy
msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
#, fuzzy
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
@@ -3165,8 +3165,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:762
#, fuzzy
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:789
#, c-format
@@ -3181,18 +3181,18 @@ msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, fuzzy, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
@@ -3208,18 +3208,18 @@ msgstr " ..."
#, fuzzy
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "צ gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n"
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0849a3dd9..0f62e0c8f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1771,11 +1771,11 @@ msgstr "未知的错误。"
#, c-format
msgid ""
"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to <gphoto-devel@gphoto.org> with additional "
+"report the following to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> with additional "
"information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
"相机刚刚送出了一个尚未发现的错误。请将以下内容以及您如何得到错误:(0x%x,0x%"
-"x) 的附加信息发送到 <gphoto-devel@gphoto.org>。非常感谢您!"
+"x) 的附加信息发送到 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。非常感谢您!"
# camlibs/konica/library.c:142
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125
@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgid ""
"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
"devel@gphoto.org> for assistance."
msgstr ""
-"已接收 %i 字节的未知格式图像。请写 Email 到 <gphoto-devel@gphoto.org> 以寻求"
+"已接收 %i 字节的未知格式图像。请写 Email 到 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> 以寻求"
"帮助。"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:941
@@ -3676,8 +3676,8 @@ msgstr "不支持速度 %i!"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid ""
-"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "需要 %i,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+"Expected %i, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "需要 %i,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
@@ -3685,56 +3685,56 @@ msgstr "需要 %i,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@gphoto.or
msgid ""
"Expected %i bytes, got %i. Please report this error to <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "需要 %i 字节,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgstr "需要 %i 字节,得到 %i。请将此错误报告到 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/ricoh/ricoh.c:165 camlibs/ricoh/ricoh.c:179
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186
#, c-format
msgid ""
-"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "我们希望得到 0x%x 但收到 0x%x。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+"We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "我们希望得到 0x%x 但收到 0x%x。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/ricoh/ricoh.c:208
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:215
#, c-format
-msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "错误的字符 (0x%x,0x%x)。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "错误的字符 (0x%x,0x%x)。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/ricoh/ricoh.c:250
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:257 camlibs/ricoh/ricoh.c:326
msgid ""
"Camera busy. If the problem persists, please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "相机忙。如果问题总是存在,请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgstr "相机忙。如果问题总是存在,请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:620
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:292
-msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "两次重试后仍然超时。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "两次重试后仍然超时。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:620
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:308
msgid ""
"Communication error even after 2 retries. Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr "两次重试后仍然通讯错误。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgstr "两次重试后仍然通讯错误。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/ricoh/ricoh.c:250
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:340
-msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "相机处于错误的模式。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgid "Camera is in wrong mode. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "相机处于错误的模式。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:879
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:349
msgid ""
"Camera did not accept the parameters. Please contact <gphoto-devel@gphoto."
"org>."
-msgstr "相机无法接收参数。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgstr "相机无法接收参数。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:879
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:355
-msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "遇到未知的错误。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgid "An unknown error occurred. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "遇到未知的错误。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:817
#, c-format
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgid ""
" * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
-" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> (in English)\n"
msgstr ""
"关于爱普生相机的一些事项:\n"
"- 有些参数无法远程控制:\n"
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr ""
" * custom white balance setup\n"
"- 配置是通过对 PhotoPC 3000z 进行反向工程\n"
" 而得到的。如果您的相机于此不同,请向 \n"
-" <gphoto-devel@gphoto.org> 发送电子邮件 (用英语)\n"
+" <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> 发送电子邮件 (用英语)\n"
# camlibs/konica/konica.c:80
#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1352
@@ -3975,8 +3975,8 @@ msgstr "接收的第一个字节 (0x%x) 非法。"
#, c-format
msgid ""
"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "在 %i 次重试后包传输仍然超时。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "在 %i 次重试后包传输仍然超时。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
#: camlibs/sierra/library.c:747 camlibs/sierra/library.c:771
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
@@ -3985,8 +3985,8 @@ msgstr "在几次重试后仍不能传输包。"
# camlibs/sierra/library.c:657
#: camlibs/sierra/library.c:762
msgid ""
-"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "相机拒绝包。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+"Packet got rejected by camera. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "相机拒绝包。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:664
#: camlibs/sierra/library.c:789
@@ -3994,7 +3994,7 @@ msgstr "相机拒绝包。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
msgid ""
"Could not transmit packet (error code %i). Please contact <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
-msgstr "无法传输包 (错误码 %i)。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgstr "无法传输包 (错误码 %i)。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:620
#: camlibs/sierra/library.c:881
@@ -4004,21 +4004,21 @@ msgstr "在两次重试后传输仍然超时。放弃..."
# camlibs/sierra/library.c:744
#: camlibs/sierra/library.c:900
#, c-format
-msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "得到意外的结果 0x%x。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "得到意外的结果 0x%x。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:819
#: camlibs/sierra/library.c:998
#, c-format
msgid ""
-"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "收到意外的应答 (%i)。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+"Received unexpected answer (%i). Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "收到意外的应答 (%i)。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:879
#: camlibs/sierra/library.c:1060
#, c-format
-msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "无法读取寄存器 %i。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgid "Could not get register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "无法读取寄存器 %i。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
#: camlibs/sierra/library.c:1080 camlibs/sierra/library.c:1100
msgid "Too many retries failed."
@@ -4033,21 +4033,21 @@ msgstr "正在发送数据..."
#: camlibs/sierra/library.c:1201
msgid ""
"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact "
-"<gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "Sierra 驱动程序不支持递归调用!请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+"<gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "Sierra 驱动程序不支持递归调用!请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:1010
#: camlibs/sierra/library.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "无法读取字符串寄存器 %i。请联系 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+"Could not get string register %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "无法读取字符串寄存器 %i。请联系 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/library.c:1157
#: camlibs/sierra/library.c:1483
#, c-format
-msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@gphoto.org>."
-msgstr "需要 32 字节,得到 %i。请连线 <gphoto-devel@gphoto.org>。"
+msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>."
+msgstr "需要 32 字节,得到 %i。请连线 <gphoto-devel@lists.sourceforge.net>。"
# camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1137
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:141