summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2011-09-21 11:39:19 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2011-09-21 11:39:19 +0200
commit4df3d90fec8fc92881a47eebcbc71af5bfadcb21 (patch)
tree3ce15c164ab46f87e8b1b85fd5ff333b67ed2747 /po/ms.po
parentf2704b82f30f1cf83307f9015f61aaef38f1d125 (diff)
downloadlibpwquality-4df3d90fec8fc92881a47eebcbc71af5bfadcb21.tar.gz
Incorporate better error message handling.
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po251
1 files changed, 162 insertions, 89 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 03b37e3..203427e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-16 14:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-21 11:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 23:52+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,165 +32,238 @@ msgstr "Baru me&nggunakan Template"
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sijil dan kekunci diberi tidak sepadan."
-#: src/pam_pwquality.c:104
-#, fuzzy
-msgid "memory allocation error"
-msgstr "Ralat KMail"
-
-#: src/pam_pwquality.c:106
-#, fuzzy
-msgid "is the same as the old one"
-msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-
-#: src/pam_pwquality.c:108
-#, fuzzy
-msgid "is a palindrome"
-msgstr "seadanya"
-
-#: src/pam_pwquality.c:110
-#, fuzzy
-msgid "case changes only"
-msgstr "Tetapkan hanya kad \"%s\"%s"
-
-#: src/pam_pwquality.c:112
-msgid "is too similar to the old one"
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:118
-#, fuzzy
-msgid "is too simple"
-msgstr "Nama terlalu panjang"
-
-#: src/pam_pwquality.c:120
-#, fuzzy
-msgid "is rotated"
-msgstr "seadanya"
-
-#: src/pam_pwquality.c:122
-#, fuzzy
-msgid "not enough character classes"
-msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
-
-#: src/pam_pwquality.c:124
-msgid "contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
-
-#: src/pam_pwquality.c:126 src/pwscore.c:57
-#, fuzzy
-msgid "No password supplied"
-msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
-
-#: src/pam_pwquality.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Error in service module"
-msgstr "Comment=Ralat dalam sintaks"
-
-#: src/pam_pwquality.c:198
+#: src/pam_pwquality.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Katalaluan Tidak Betul"
-#: src/pwscore.c:20
+#: src/pwscore.c:21
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:21
+#: src/pwscore.c:22
#, c-format
msgid ""
" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:31 src/pwmake.c:28
+#: src/pwscore.c:45 src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:58
+#, c-format
+msgid "Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:45
+msgid "Could not obtain the password to be scored"
+msgstr ""
+
+#: src/pwscore.c:65
+#, c-format
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/pwmake.c:21
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Memory allocation error when setting"
+msgstr "Ralat KMail"
+
+#: src/error.c:35
#, fuzzy
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Ralat KMail"
-#: src/pwscore.c:33
+#: src/error.c:37
#, fuzzy
msgid "The password is the same as the old one"
msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-#: src/pwscore.c:35
+#: src/error.c:39
#, fuzzy
msgid "The password is a palindrome"
msgstr "seadanya"
-#: src/pwscore.c:37
+#: src/error.c:41
msgid "The password differs with case changes only"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:39
+#: src/error.c:43
msgid "The password is too similar to the old one"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:41
+#: src/error.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password contains less than %ld digits"
+msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+
+#: src/error.c:49
msgid "The password contains too few digits"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:43
+#: src/error.c:52
+#, c-format
+msgid "The password contains less than %ld uppercase letters"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:55
msgid "The password contains too few uppercase letters"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:45
+#: src/error.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password contains less than %ld lowercase letters"
+msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+
+#: src/error.c:61
msgid "The password contains too few lowercase letters"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:47
+#: src/error.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters"
+msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+
+#: src/error.c:67
msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:49
+#: src/error.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password is shorter than %ld characters"
+msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+
+#: src/error.c:73
msgid "The password is too short"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:51
+#: src/error.c:75
msgid "The password is just rotated old one"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:53
+#: src/error.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password contains less than %ld character classes"
+msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+
+#: src/error.c:81
#, fuzzy
msgid "The password does not contain enough character classes"
msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
-#: src/pwscore.c:55
+#: src/error.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively"
+msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+
+#: src/error.c:87
msgid "The password contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:59
-#, c-format
-msgid "The password fails the dictionary check - %s"
+#: src/error.c:89
+#, fuzzy
+msgid "No password supplied"
+msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
+
+#: src/error.c:91
+msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:93
+msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:62 src/pwmake.c:34
+#: src/error.c:96 src/error.c:99
#, fuzzy
-msgid "Unknown error"
+msgid "The password fails the dictionary check"
+msgstr "seadanya"
+
+#: src/error.c:102 src/error.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Unknown setting"
msgstr "ralat tidak diketahui"
-#: src/pwscore.c:91
-#, c-format
-msgid "Error: %s\n"
+#: src/error.c:109
+msgid "Bad integer value of setting"
msgstr ""
-#: src/pwscore.c:100
+#: src/error.c:113
+msgid "Bad integer value"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:116
#, c-format
-msgid "Password quality check failed: %s\n"
+msgid "Setting %s is not of integer type"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:20
+#: src/error.c:120
+msgid "Setting is not of integer type"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:123
#, c-format
-msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n"
+msgid "Setting %s is not of string type"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:30
-msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device"
+#: src/error.c:127
+msgid "Setting is not of string type"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:32
-msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
+#: src/error.c:129
+msgid "Opening the configuration file failed"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:131
+msgid "The configuration file is malformed"
+msgstr ""
+
+#: src/error.c:133
+msgid "Fatal failure"
msgstr ""
-#: src/pwmake.c:56
+#: src/error.c:135
#, fuzzy
-msgid "Error: Memory allocation error"
-msgstr "Ralat KMail"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ralat tidak diketahui"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "memory allocation error"
+#~ msgstr "Ralat KMail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "is the same as the old one"
+#~ msgstr ""
+#~ " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "is a palindrome"
+#~ msgstr "seadanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "case changes only"
+#~ msgstr "Tetapkan hanya kad \"%s\"%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "is too simple"
+#~ msgstr "Nama terlalu panjang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "is rotated"
+#~ msgstr "seadanya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "not enough character classes"
+#~ msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error in service module"
+#~ msgstr "Comment=Ralat dalam sintaks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: Memory allocation error"
+#~ msgstr "Ralat KMail"