diff options
author | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-11-27 15:16:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-11-27 15:16:07 +0100 |
commit | f8846320e278be3f71d4bf0868f371b9c20cfeb8 (patch) | |
tree | 231e984901e9d491fef2b0ecdc19351ce3cfcf36 /po/ml.po | |
parent | e7b46092727f1bcda87e0459711fed82a818345f (diff) | |
download | libvirt-f8846320e278be3f71d4bf0868f371b9c20cfeb8.tar.gz |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r-- | po/ml.po | 441 |
1 files changed, 329 insertions, 112 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-24 23:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/" @@ -471,6 +471,10 @@ msgstr "" "കിയിട്ടില്ല" #, c-format +msgid "%s graphics are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#, c-format msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" msgstr "%s ഹാര്ഡ് ഡിസ്ക് %s നു പിന്തുണക്കാനാവാത്ത കാഷേ രീതി %s ആണുള്ളത്" @@ -558,6 +562,10 @@ msgstr "" msgid "%s namespace is not available" msgstr "സിസ്റ്റം ലഭ്യമല്ല" +#, c-format +msgid "%s not available, firewall backend will not function" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "%s not found in %s" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" @@ -1485,6 +1493,9 @@ msgstr "%s ലെ cellNum %d നു തുല്യമോ അതിനേക് msgid "--min-workers must be less than or equal to --max-workers" msgstr "%s ലെ cellNum %d നു തുല്യമോ അതിനേക്കാള് കുറവോ ആയിരിക്കണം " +msgid "--source-protocol option requires --sourcetype network" +msgstr "" + msgid "" "--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish" msgstr "" @@ -1766,6 +1777,11 @@ msgid "AnyType is missing 'type' property" msgstr "AnyType-ല് 'type' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" msgid "" +"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for " +"given user" +msgstr "" + +msgid "" "Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's " "NUMA cell" msgstr "" @@ -1929,9 +1945,6 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് പകര്ത്തല് ആരംഭ msgid "Bad $%s value." msgstr "%s മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -msgid "Bad child elements counting." -msgstr "തെറ്റായ ചൈല്ഡ് എലമെന്റുകള് കൂട്ടുന്നു." - #, c-format msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'" msgstr "തെറ്റായ ipv4 അവസാന വിലാസം '%s', <nat>-ല്, <forward>-ല്, '%s' നെറ്റ്വര്ക്കില്" @@ -2192,6 +2205,10 @@ msgstr "സിപിയു മോഡല് %s ഹൈപ്പര്വൈ msgid "CPU model %s too long for destination" msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലേക്കു് സിപിയു മോഡല് %s വളരെ വലുതു്" +#, c-format +msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor" +msgstr "" + msgid "CPU model:" msgstr "സിപിയു മാതൃക:" @@ -2536,10 +2553,6 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള രഹസ്യത്തില് സ msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Cannot assign SCSI host device address" -msgstr "ഡിവൈസ് %s-നു് pty ലഭ്യമല്ല" - msgid "Cannot attach disk until init PID is known" msgstr "init PID പരിചിതമാകുന്നതു് വരെ ഡിസ്ക് ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -3570,6 +3583,10 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് %s XML ക്രമീകരണത്തി msgid "Checkpoint %s edited.\n" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s തിരുത്തി.\n" +#, c-format +msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Checkpoint Delete" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നീക്കം ചെയ്യുക" @@ -3871,6 +3888,9 @@ msgstr "ഈ പേരില് വോള്യം കണ്ടുപിടി msgid "Could not add CDATA to doc root" msgstr "" +msgid "Could not add IDE controller" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Could not add attribute to XML node" msgstr "ഒരു എക്സ്എംഎല് നോഡ് പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -3890,6 +3910,12 @@ msgstr "" msgid "Could not add child to XML node" msgstr "ഒരു എക്സ്എംഎല് നോഡ് പകര്ത്തുവാന് സാധ്യമല്ല" +msgid "Could not allocate disk def" +msgstr "" + +msgid "Could not allocate disk definition" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not assign address to disk '%s'" msgstr "വിലാസം '%s' ഡിസ്കിലേക്കു് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -4065,6 +4091,9 @@ msgstr "UUID '%s'-നൊപ്പമുള്ള HostVirtualSwitch കണ്ട msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" msgstr "'%s' എന്ന പേരില് HostVirtualSwitch ലഭ്യമല്ല" +msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object" +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" @@ -4102,6 +4131,9 @@ msgstr "ഈ പേരില് സംഭരണ പൂള് കണ്ട msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" msgstr "'%s'-ല് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്ന ശ്രോതസ്സ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" +msgid "Could not find controller for disk!" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" msgstr "'%s'ല് നല്കിയിരിയ്ക്കുന്ന ഡേറ്റാസെന്റര് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -4475,11 +4507,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Could not look up memory setting data with virtual system instance ID '%s'" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" "Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'" msgstr "" @@ -4488,7 +4515,9 @@ msgid "Could not look up processor(s) on '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Could not look up virtual system setting data with UUID '%s'" +msgid "" +"Could not look up resource allocation setting data with virtual system " +"instance ID '%s'" msgstr "" #, c-format @@ -4526,10 +4555,6 @@ msgstr "പുള് മറുപടി വസ്തുക്കള് ത msgid "Could not lookup root snapshot list" msgstr "റൂട്ട് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടികയില് തെരയുവാന് സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not match WMI class info for version %s" -msgstr "'%s' ബോണ്ടിനുള്ള സ്ലേവുകള് ലഭ്യമായില്ല" - #, c-format msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" msgstr "ഡൊമെയിന് നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല, ഈ പ്രക്രിയ ഒരു പ്രശ്നത്തില് അവസാനിച്ചു: %s" @@ -4592,6 +4617,9 @@ msgstr "'bridge/stp_state' '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന msgid "Could not parse MTU value '%s'" msgstr "എംടിയു മൂല്ല്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" +msgid "Could not parse SCSI controller" +msgstr "" + #, c-format msgid "Could not parse UUID from '%s'" msgstr "'%s'-ല് നിന്നും യുയുഐഡി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -4645,10 +4673,6 @@ msgstr "'%s'-ല് നിന്നും ശരിയായ ഡിസ്ക msgid "Could not parse version from '%s'" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not press key %d" -msgstr "%s എന്ന യുഎസ്ബി ഫയല് മനസ്സിലാക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല" - #, c-format msgid "Could not produce packed version number from '%s'" msgstr "" @@ -4701,10 +4725,6 @@ msgstr "പൂള് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവര msgid "Could not read typefile '%s'" msgstr "typefile '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not release key %s" -msgstr "വോള്യം തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" - #, c-format msgid "Could not resume domain: %s" msgstr "ഡൊമെയിന് വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" @@ -4776,10 +4796,6 @@ msgstr "UUID സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല msgid "Could not set disk quota" msgstr "ഡിസ്ക് കോട്ടാ സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" -#, fuzzy -msgid "Could not set disk source" -msgstr "ഡിസ്ക് കോട്ടാ സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" - #, c-format msgid "" "Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" @@ -4791,10 +4807,6 @@ msgstr "" msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" msgstr "max-memory, %lu കിലോബൈറ്റുകളായി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" -#, fuzzy -msgid "Could not set memory" -msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" - msgid "Could not set memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -7504,6 +7516,10 @@ msgstr "പ്ലഗിന് %s ലഭ്യമാക്കുന്നത msgid "Failed to load snapshot: %s" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് എടുക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +#, c-format +msgid "Failed to locate parent device with ID '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to login: %s" msgstr "%s തുറക്കുന്നതില് പരാജയം" @@ -7712,6 +7728,10 @@ msgstr "'%s' എന്ന അറയുടെ പേരു് മനസ്സി msgid "Failed to parse group '%s'" msgstr "'%s' ഗ്രൂപ്പ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" +#, c-format +msgid "Failed to parse int '%s' from udev property '%s' on '%s'" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse interface index from '%s'" msgstr "'%s'-ല് നിന്നും പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -7764,6 +7784,10 @@ msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" msgstr "'%s'-ല് നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം" #, c-format +msgid "Failed to parse uint '%s' from udev property '%s' on '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Failed to parse user '%s'" msgstr "'%s' ഉപയോക്താവു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -8421,6 +8445,10 @@ msgid "Failed to unescape command line string" msgstr "'id' സ്ട്രിങ് കമാന്ഡില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല" #, c-format +msgid "Failed to unlink '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ഡൊമെയിന് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല് മാറ്റുന്നതില് പരാജയം" @@ -9483,6 +9511,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid 'memAccess' attribute value '%s'" msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര് ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'" +#, c-format +msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s" +msgstr "" + msgid "Invalid 'target' attribute in NUMA interconnects" msgstr "" @@ -9825,6 +9857,9 @@ msgstr "തെറ്റായ കോണ്ടെക്സ്റ്റ്" msgid "Invalid controller id '%d'" msgstr "തെറ്റായ കലക്ഷന് പീരിയഡ് മൂല്ല്യം '%d'" +msgid "Invalid controller type for LUN" +msgstr "" + #, c-format msgid "Invalid cpuNum in %s" msgstr "%s-ല് തെറ്റായ cpuNum" @@ -11867,6 +11902,10 @@ msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" msgstr "%s-ല് തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പോയിന്റര്" #, c-format +msgid "Missing udev property '%s' on '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" msgstr "സിപിയു വെണ്ടര് %s-നുള്ള വെണ്ടര് സ്ട്രിങ് ലഭ്യമല്ല" @@ -11975,6 +12014,9 @@ msgstr "ബാധകമല്ല" msgid "NBD migration with TLS is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary" msgstr "സിപിയു മോഡല് %s ഹൈപ്പര്വൈസര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -12834,6 +12876,10 @@ msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d" msgstr "" #, c-format +msgid "Number of keys %d, which exceeds max liit: %d" +msgstr "" + +#, c-format msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d" msgstr "" @@ -13121,6 +13167,9 @@ msgstr "" msgid "Option --%s is required by option --%s" msgstr "" +msgid "Option --file is required" +msgstr "" + msgid "Option argument is empty" msgstr "ആര്ഗ്യുമെന്റ് കാലിയാണു്" @@ -13976,8 +14025,9 @@ msgstr "സേവ് ചെയ്ത അവസ്ഥാ ഫയലുമായി #, c-format msgid "" -"Requested TSC frequency %llu Hz does not match host (%llu Hz) and TSC " -"scaling is not supported by the host CPU" +"Requested TSC frequency %llu Hz is outside tolerance range ([%llu, %llu] Hz) " +"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host " +"CPU" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -15437,8 +15487,8 @@ msgid "Target TPM version doesn't match source" msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. വെര്ഷന് ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല" #, c-format -msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" -msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടി.എസ്.സി. ഫ്രിക്വന്സി %lu ഉറവിടം %lu-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" +msgid "Target TSC frequency %llu does not match source %llu" +msgstr "" #, c-format msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" @@ -16100,9 +16150,6 @@ msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബി msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബിള് %s ടിപിഎം മോഡല് %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -msgid "The WMI class info list is empty" -msgstr "" - msgid "The XML configuration was changed by another user." msgstr "മറ്റൊരു യൂസര് XML ക്രമീകരണം മാറ്റി" @@ -16306,6 +16353,12 @@ msgstr "ഈ QEMU 7-ല് കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യ msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" msgstr "ഈ QEMU 7-ല് കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "This QEMU doesn't support the AM53C974 (ESP) controller" +msgstr "" + +msgid "This QEMU doesn't support the DC390 (ESP) controller" +msgstr "" + msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോളര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -16317,6 +16370,9 @@ msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോ msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller" msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോളര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgid "This QEMU doesn't support the NCR53C90 (ESP) controller" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "" "This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller" @@ -19390,6 +19446,10 @@ msgstr "" msgid "Unpaused" msgstr "തല്ക്കാലത്തേക്ക് നിര്ത്തിയില്ല" +#, c-format +msgid "Unrecognized controller type %d" +msgstr "" + msgid "Unrecognized disk label found, requires build" msgstr "" @@ -19787,6 +19847,9 @@ msgid "" "'type'" msgstr "" +msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user" +msgstr "" + msgid "" "Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view" msgstr "" @@ -20392,6 +20455,14 @@ msgstr "തിരിച്ച് പോയ ശേഷം സ്ഥിതി പ msgid "algorithm=%d is not supported" msgstr "വൈപ്പിങ് ആല്ഗോരിഥം %d പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "alias '%s' of command '%s' has mismatched alias type" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "alias '%s' of command '%s' has missing alias option" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "all CPU models are accepted" msgstr "സിപിയു മോഡല് %s നിലവില് നിഷ്കര്ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു" @@ -20522,6 +20593,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന് msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തില് അറേ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" +msgid "array element missing in guest-ssh-get-authorized-keys return value" +msgstr "" + msgid "" "at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume" msgstr "" @@ -21121,6 +21195,10 @@ msgid "can't keep relative backing relationship" msgstr "സജീവമായ ബ്ലോക്ക് പ്രവര്ത്തനങ്ങളെ ക്രമീകരിക്കുക" #, c-format +msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "can't open session to the domain with id %d" msgstr "ഐഡി %d ആയുള്ള ഡൊമെയിനിലേക്കു് സെഷന് തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -22380,10 +22458,6 @@ msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്ത സൂക്ഷിച്ച ഫ msgid "cannot remove managed save file %s" msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്ത സൂക്ഷിച്ച ഫയല് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove old domain config file %s" -msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" - #, fuzzy msgid "cannot rename a transient domain" msgstr "ക്ഷണിക ഡൊമെയിന് വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" @@ -22392,14 +22466,6 @@ msgstr "ക്ഷണിക ഡൊമെയിന് വേണ്ടെന് msgid "cannot rename active domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" -#, fuzzy -msgid "cannot rename domain with checkpoints" -msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന് നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" - -#, fuzzy -msgid "cannot rename domain with snapshots" -msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന് നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" - #, c-format msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" msgstr "'%s' നെ '%s' ആയി പേരു് മാറ്റാന് സാധ്യമല്ല" @@ -22891,6 +22957,13 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' ന് പേരന് msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s" msgstr "%s ഡിസ്കിനു് അകമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് %s സംഭരണ ശൈലിയില് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" +msgid "checkpoint inconsistent" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "checkpoint inconsistent: %s" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "checkpoint information" msgstr "ഡൊമെയിന് വിവരങ്ങള്" @@ -22937,6 +23010,9 @@ msgstr "സംഭരണ പൂള് ലഭ്യമല്ലാത്ത ത msgid "classID attribute not supported on <bandwidth> in this usage context" msgstr "" +msgid "clear out authorized keys file before adding new keys" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "client hooks cannot be NULL" msgstr "മോണിറ്റര് NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്" @@ -22986,10 +23062,6 @@ msgstr "" msgid "command" msgstr "കമാന്ഡ്" -#, fuzzy, c-format -msgid "command '%s' does not list argv option last" -msgstr "കമാന്ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -22999,22 +23071,6 @@ msgid "command '%s' has inconsistent alias" msgstr "'%s' ഡൊമൈനില് ഇപ്പോള് സ്നാപ്ഷോട്ട് ഇല്ല" #, fuzzy, c-format -msgid "command '%s' has incorrect alias option" -msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" - -#, c-format -msgid "command '%s' has mismatched alias type" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "command '%s' has missing alias option" -msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" - -#, c-format -msgid "command '%s' has non-required VSH_OT_DATA" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format msgid "command '%s' has too many options" msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" @@ -23023,10 +23079,6 @@ msgid "command '%s' lacks help" msgstr "" #, c-format -msgid "command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ" -msgstr "" - -#, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" @@ -24162,10 +24214,6 @@ msgstr "" msgid "dir" msgstr "ഡറക്ടറി" -#, c-format -msgid "direct firewall backend requested, but %s is not available" -msgstr "" - msgid "direct migration" msgstr "നേരിട്ടുള്ള മൈഗ്രേഷന്" @@ -24598,9 +24646,13 @@ msgstr "ഡൊമൈന് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് XML" msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set" msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "domain configuration does not support '%s' value '%s'" -msgstr "നീക്കുമ്പോള് ഡൊമെയിനുകളുടെ പേരു് മാറ്റുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +#, c-format +msgid "domain configuration does not support rng model '%s'" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "domain configuration does not support video model '%s'" +msgstr "" msgid "domain control interface state" msgstr "ഡൊമെയിന് നിയന്ത്രണ ഇന്റര്ഫെയിസ് അവസ്ഥ" @@ -24952,10 +25004,6 @@ msgid "edit XML for a snapshot" msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിന്റെ XML തിരുത്തുക" #, fuzzy -msgid "egl-headless display is not supported with this QEMU binary" -msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#, fuzzy msgid "either --list or --event <type> is required" msgstr "--%s, --current ആവശ്യമാകുന്നു" @@ -25982,6 +26030,9 @@ msgstr "nwfilter '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാ msgid "failed to get parent pool" msgstr "പേരന്റ് പൂള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്േ പരാജയം" +msgid "failed to get persistent definition object" +msgstr "" + #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില് പരാജയം" @@ -26908,7 +26959,7 @@ msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റ msgid "finish step ignored that migration was cancelled" msgstr "" -msgid "firewalld firewall backend requested, but service is not running" +msgid "firewalld backend requested, but service is not running" msgstr "" msgid "" @@ -26941,6 +26992,12 @@ msgstr "" msgid "floor attribute is not supported for this config" msgstr "ram വിശേഷത qxl തരത്തിലുള്ളതിനു് മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" +msgid "fmode and dmode are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped" +msgstr "" + #, c-format msgid "for %s module" msgstr "" @@ -27395,6 +27452,9 @@ msgstr "" msgid "host migration TLS directory not configured" msgstr "" +msgid "host name for source of disk device" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "host pci device " msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" @@ -27415,6 +27475,12 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ് യുഎസ്ബി %03d.%03d ലഭ്യമ msgid "host scsi iSCSI path %s not found" msgstr "hostdev %s ലഭ്യമായില്ല" +msgid "host socket for source of disk device" +msgstr "" + +msgid "host transport for source of disk device" +msgstr "" + #, c-format msgid "host usb device %03d.%03d not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് യുഎസ്ബി %03d.%03d ലഭ്യമല്ല" @@ -27925,10 +27991,6 @@ msgstr "ആന്തരിക പിശക് " msgid "internal error: %s" msgstr "ആന്തരിക പിശക: %s" -#, c-format -msgid "internal error: bad options in command: '%s'" -msgstr "ആന്തരിക പിശക്: കമാന്ഡില് തെറ്റായ ഐച്ഛികങ്ങള്: '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള് %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -28294,6 +28356,10 @@ msgstr "തെറ്റായ ലിങ്ക് സ്ഥിതി '%s'" msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets" msgstr "" +#, c-format +msgid "invalid dmode: '%s'" +msgstr "" + msgid "invalid domain pointer in" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന് പോയിന്റര്" @@ -28337,6 +28403,10 @@ msgid "invalid flag combination: (0x%x)" msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ് കൂട്ടം: (0x%x)" #, c-format +msgid "invalid fmode: '%s'" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid freePageReporting attribute value '%s'" msgstr "" @@ -28474,7 +28544,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"invalid mac address check value: '%s'. Valid values are \"generated\" and " +"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and " "\"static\"." msgstr "" @@ -29197,6 +29267,9 @@ msgstr "എല്ലാ ഡൊമെയിന് ബ്ലോക്കുക msgid "list all domain virtual interfaces" msgstr "എല്ലാ വിര്ച്ച്വല് ഇന്റര്ഫെയിസുകള് ലഭ്യമാക്കുക" +msgid "list authorized SSH keys for given user (via agent)" +msgstr "" + msgid "list available servers on a daemon" msgstr "" @@ -29214,6 +29287,9 @@ msgstr "" msgid "list devices in a tree" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള് നല്കുക" +msgid "list domain IDs only" +msgstr "" + msgid "list domain names only" msgstr "ഡൊമെയിന് നാമങ്ങള് മാത്രം ലഭ്യമാക്കുക" @@ -29784,6 +29860,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന് അവസ്ഥ സൂക്ഷിച്ച msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed" msgstr "" +msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)" +msgstr "" + msgid "mark inactive domains with managed save state" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിനുകള് നിയന്ത്രിത സൂക്ഷിപ്പ് തത്സ്വരൂപം ഉപയോഗിച്ച് മുദ്രണം ചെയ്യുക" @@ -30066,6 +30145,11 @@ msgstr "'%s'-ന്റെ സ്റ്റാറ്റ് പരാജയപ് msgid "migration of disk %s failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgid "" +"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration " +"and this QEMU" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "migration out job" msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കം ചെയ്യുന്നു" @@ -30312,6 +30396,9 @@ msgstr "" msgid "missing <target> element for <memory> device" msgstr "ലീസില് 'target' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" +msgid "missing <type> element in <capability> element" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "missing @managed attribute for <reservations/>" msgstr "RAM ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് 'usage' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" @@ -31396,6 +31483,12 @@ msgstr "" msgid "ncpus too large" msgstr "ncpus വളരെ വലുതു്" +msgid "ncr53c90 SCSI controller is not a built-in for this machine" +msgstr "" + +msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller" +msgstr "" + msgid "need at least one serial port to use SGA" msgstr "SGA ഉപയോഗിക്കാന് ഒരു സീരിയല് പോര്ട്ടെങ്കിലും വേണം ." @@ -32769,6 +32862,9 @@ msgstr "%d എന്ന ഓപ്പറേഷന് തരം പിന്ത msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "പൂളുകള് ചോദ്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സോഴ്സ് എക്സ്എംഎലിനുള്ള ഫയല്" +msgid "optional file to read keys from" +msgstr "" + msgid "optional host to query" msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില് ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഹോസ്റ്റ്" @@ -32906,6 +33002,27 @@ msgstr "%s' എന്ന പരാമീറ്ററിനുള്ള പിന msgid "parameter '%s' occurs multiple times" msgstr "'%s' പരാമീറ്റര് ഒന്നിലധികം തവണ വരുന്നുണ്ടു്" +#, c-format +msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag" +msgstr "" + msgid "parameter=value" msgstr "പരാമീറ്റര്=മൂല്ല്യം" @@ -33415,6 +33532,9 @@ msgstr "" msgid "protocol misses the family attribute" msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില് ലഭ്യമല്ല" +msgid "protocol used by disk device source" +msgstr "" + msgid "provide XML suitable for migrations" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനു് ഉചിതമായ എക്സ്എംഎല് ലഭ്യമാക്കുക" @@ -33440,6 +33560,9 @@ msgstr "" msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces" msgstr "" +msgid "qemu agent didn't return an array of keys" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന് നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല" @@ -33816,6 +33939,12 @@ msgstr "" msgid "refusing to generate file name for disk '%s'" msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s-നു് പുതിയ നാമം തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" +msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit" +msgstr "" + +msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: returned number of keys exceeds limit" +msgstr "" + msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" msgstr "" "remoteDomainBlockStatsFlags: തിരികെ ലഭ്യമായ സ്റ്റാറ്റ്സ് എണ്ണം പരിധിയേക്കാള് കൂടുതല്" @@ -33858,6 +33987,9 @@ msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട സ്റ്റോറേജ് വോ msgid "remove domain managed state file" msgstr "സൊമൈന് നോക്കുന്ന സ്റ്റേറ്റ് ഫയലിനെ നീക്കുക" +msgid "remove keys from the authorized keys file" +msgstr "" + msgid "remove nvram file, if inactive" msgstr "" @@ -34770,8 +34902,8 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം" msgid "source name for underlying storage" msgstr "സ്റ്റോറേജിനുള്ള സോഴ്സ് നാമം" -msgid "source of disk device" -msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം" +msgid "source of disk device or name of network disk" +msgstr "" msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്വര്ക്കിന്റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" @@ -34846,9 +34978,6 @@ msgstr "സ്പയിസ് ചാനലിനു് പേരു്/മോഡ msgid "spice gl element missing enable" msgstr "സ്പയിസ് മൌസില് മോഡ് ലഭ്യമല്ല" -msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" -msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - msgid "spice image missing compression" msgstr "സ്പെയിസ് ചിത്രത്തില് കമ്പ്രഷന് ലഭ്യമല്ല" @@ -35584,6 +35713,9 @@ msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്ത്ത msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s" +msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag" +msgstr "" + msgid "this network exists already" msgstr "ഈ നെറ്റ്വറ്ക്ക് നിലവിലുണ്ട്" @@ -36113,8 +36245,8 @@ msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)" msgstr "പ്രോഗ്രാം പൊരുത്തക്കേടു് (actual %x, expected %x)" -msgid "type of source (block|file)" -msgstr "ശ്രോതസ്സ് തരം (block|file)" +msgid "type of source (block|file|network)" +msgstr "" msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള് സോഴ്സ് തരം" @@ -36462,10 +36594,6 @@ msgid "unable to parse page size: %s" msgstr "memspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" #, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse unique_id: %s" -msgstr "diskspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s" - -#, fuzzy, c-format msgid "unable to parse: %s" msgstr "യുആര്ഐ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" @@ -38390,10 +38518,6 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s" msgid "unsupported gluster lookup" msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിസ്ക് തരം %s" -#, c-format -msgid "unsupported graphics type '%s'" -msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഗ്രാഫിക്സ് തരം '%s'" - #, fuzzy, c-format msgid "unsupported guest information types '0x%x'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന് തരം %d" @@ -38621,6 +38745,12 @@ msgstr "ഉപയോക്താവു്" msgid "user cancelled authentication process" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന് തരം %d" +msgid "user to list authorized keys for" +msgstr "" + +msgid "user to set authorized keys for" +msgstr "" + msgid "user:" msgstr "ഉപയോക്താവു്:" @@ -38705,6 +38835,9 @@ msgstr "" msgid "validate the XML document against schema" msgstr "" +msgid "validate the redefined checkpoint" +msgstr "" + #, c-format msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'" msgstr "" @@ -39127,6 +39260,9 @@ msgstr "" msgid "virtio-serial controller %u not available" msgstr "virGetUserDirectory ലഭ്യമല്ല" +msgid "virtiofs does not support fmode and dmode" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "virtiofs does not support format" msgstr "ഈ ഡിസ്ക് പരിഷ്കരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" @@ -39224,9 +39360,6 @@ msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല് ലഭ്യമല്ല" msgid "vnc display" msgstr "വിഎന്സി ഡിസ്പ്ലേ" -msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" -msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - #, fuzzy msgid "vnc port must be in range [5900,65535]" msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം" @@ -39562,6 +39695,90 @@ msgstr "" msgid "{[--%s] <string>}..." msgstr "{[--%s] <string>}..." +#~ msgid "Bad child elements counting." +#~ msgstr "തെറ്റായ ചൈല്ഡ് എലമെന്റുകള് കൂട്ടുന്നു." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot assign SCSI host device address" +#~ msgstr "ഡിവൈസ് %s-നു് pty ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not match WMI class info for version %s" +#~ msgstr "'%s' ബോണ്ടിനുള്ള സ്ലേവുകള് ലഭ്യമായില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not press key %d" +#~ msgstr "%s എന്ന യുഎസ്ബി ഫയല് മനസ്സിലാക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not release key %s" +#~ msgstr "വോള്യം തയ്യാറാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not set disk source" +#~ msgstr "ഡിസ്ക് കോട്ടാ സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not set memory" +#~ msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#~ msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" +#~ msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടി.എസ്.സി. ഫ്രിക്വന്സി %lu ഉറവിടം %lu-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove old domain config file %s" +#~ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot rename domain with checkpoints" +#~ msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന് നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot rename domain with snapshots" +#~ msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന് നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "command '%s' does not list argv option last" +#~ msgstr "കമാന്ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "command '%s' has incorrect alias option" +#~ msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" + +#, fuzzy +#~ msgid "command '%s' has missing alias option" +#~ msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" + +#, fuzzy +#~ msgid "domain configuration does not support '%s' value '%s'" +#~ msgstr "നീക്കുമ്പോള് ഡൊമെയിനുകളുടെ പേരു് മാറ്റുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "egl-headless display is not supported with this QEMU binary" +#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "internal error: bad options in command: '%s'" +#~ msgstr "ആന്തരിക പിശക്: കമാന്ഡില് തെറ്റായ ഐച്ഛികങ്ങള്: '%s'" + +#~ msgid "source of disk device" +#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം" + +#~ msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + +#~ msgid "type of source (block|file)" +#~ msgstr "ശ്രോതസ്സ് തരം (block|file)" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to parse unique_id: %s" +#~ msgstr "diskspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s" + +#~ msgid "unsupported graphics type '%s'" +#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഗ്രാഫിക്സ് തരം '%s'" + +#~ msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" +#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + #~ msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" #~ msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം" |