summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2020-11-27 15:16:07 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-11-27 15:16:07 +0100
commitf8846320e278be3f71d4bf0868f371b9c20cfeb8 (patch)
tree231e984901e9d491fef2b0ecdc19351ce3cfcf36 /po/ml.po
parente7b46092727f1bcda87e0459711fed82a818345f (diff)
downloadlibvirt-f8846320e278be3f71d4bf0868f371b9c20cfeb8.tar.gz
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: libvirt/libvirt Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po441
1 files changed, 329 insertions, 112 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index bc6c16c135..9a03a60363 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-26 17:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-24 23:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
@@ -471,6 +471,10 @@ msgstr ""
"കിയിട്ടില്ല"
#, c-format
+msgid "%s graphics are not supported with this QEMU"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
msgstr "%s ഹാര്‍ഡ് ഡിസ്ക് %s നു പിന്തുണക്കാനാവാത്ത കാഷേ രീതി %s ആണുള്ളത്"
@@ -558,6 +562,10 @@ msgstr ""
msgid "%s namespace is not available"
msgstr "സിസ്റ്റം ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "%s not available, firewall backend will not function"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found in %s"
msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല"
@@ -1485,6 +1493,9 @@ msgstr "%s ലെ cellNum %d നു തുല്യമോ അതിനേക്
msgid "--min-workers must be less than or equal to --max-workers"
msgstr "%s ലെ cellNum %d നു തുല്യമോ അതിനേക്കാള്‍ കുറവോ ആയിരിക്കണം "
+msgid "--source-protocol option requires --sourcetype network"
+msgstr ""
+
msgid ""
"--verbose requires at least one of --timeout, --wait, --pivot, or --finish"
msgstr ""
@@ -1766,6 +1777,11 @@ msgid "AnyType is missing 'type' property"
msgstr "AnyType-ല്‍ 'type' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
msgid ""
+"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for "
+"given user"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's "
"NUMA cell"
msgstr ""
@@ -1929,9 +1945,6 @@ msgstr "ബ്ലോക്ക് പകര്‍ത്തല്‍ ആരംഭ
msgid "Bad $%s value."
msgstr "%s മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-msgid "Bad child elements counting."
-msgstr "തെറ്റായ ചൈല്‍ഡ് എലമെന്റുകള്‍ കൂട്ടുന്നു."
-
#, c-format
msgid "Bad ipv4 end address '%s' in <nat> in <forward> in network '%s'"
msgstr "തെറ്റായ ipv4 അവസാന വിലാസം '%s', <nat>-ല്‍, <forward>-ല്‍, '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്കില്‍"
@@ -2192,6 +2205,10 @@ msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s ഹൈപ്പര്‍വൈ
msgid "CPU model %s too long for destination"
msgstr "ലക്ഷ്യത്തിലേക്കു് സിപിയു മോഡല്‍ %s വളരെ വലുതു്"
+#, c-format
+msgid "CPU model '%s' not supported by hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "CPU model:"
msgstr "സിപിയു മാതൃക:"
@@ -2536,10 +2553,6 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള രഹസ്യത്തില്‍ സ
msgid "Cannot alter an existing nmem_nodes distances set for node: %zu"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Cannot assign SCSI host device address"
-msgstr "ഡിവൈസ് %s-നു് pty ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "Cannot attach disk until init PID is known"
msgstr "init PID പരിചിതമാകുന്നതു് വരെ ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -3570,6 +3583,10 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമീകരണത്തി
msgid "Checkpoint %s edited.\n"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s തിരുത്തി.\n"
+#, c-format
+msgid "Checkpoint '%s' for incremental backup of disk '%s' not found"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Checkpoint Delete"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് നീക്കം ചെയ്യുക"
@@ -3871,6 +3888,9 @@ msgstr "ഈ പേരില്‍ വോള്യം കണ്ടുപിടി
msgid "Could not add CDATA to doc root"
msgstr ""
+msgid "Could not add IDE controller"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Could not add attribute to XML node"
msgstr "ഒരു എക്സ്എംഎല്‍ നോഡ് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -3890,6 +3910,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not add child to XML node"
msgstr "ഒരു എക്സ്എംഎല്‍ നോഡ് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "Could not allocate disk def"
+msgstr ""
+
+msgid "Could not allocate disk definition"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
msgstr "വിലാസം '%s' ഡിസ്കിലേക്കു് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -4065,6 +4091,9 @@ msgstr "UUID '%s'-നൊപ്പമുള്ള HostVirtualSwitch കണ്ട
msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'"
msgstr "'%s' എന്ന പേരില്‍ HostVirtualSwitch ലഭ്യമല്ല"
+msgid "Could not find Msvm_DiskDrive object"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s"
@@ -4102,6 +4131,9 @@ msgstr "ഈ പേരില്‍ സംഭരണ പൂള്‍ കണ്ട
msgid "Could not find compute resource specified in '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്ന ശ്രോതസ്സ് കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "Could not find controller for disk!"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not find datacenter specified in '%s'"
msgstr "'%s'ല്‍ നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്ന ഡേറ്റാസെന്റര്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -4475,11 +4507,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"Could not look up memory setting data with virtual system instance ID '%s'"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid ""
"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'"
msgstr ""
@@ -4488,7 +4515,9 @@ msgid "Could not look up processor(s) on '%s'"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not look up virtual system setting data with UUID '%s'"
+msgid ""
+"Could not look up resource allocation setting data with virtual system "
+"instance ID '%s'"
msgstr ""
#, c-format
@@ -4526,10 +4555,6 @@ msgstr "പുള്‍ മറുപടി വസ്തുക്കള്‍ ത
msgid "Could not lookup root snapshot list"
msgstr "റൂട്ട് സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടികയില്‍ തെരയുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not match WMI class info for version %s"
-msgstr "'%s' ബോണ്ടിനുള്ള സ്ലേവുകള്‍ ലഭ്യമായില്ല"
-
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഈ പ്രക്രിയ ഒരു പ്രശ്നത്തില്‍ അവസാനിച്ചു: %s"
@@ -4592,6 +4617,9 @@ msgstr "'bridge/stp_state' '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന
msgid "Could not parse MTU value '%s'"
msgstr "എംടിയു മൂല്ല്യം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "Could not parse SCSI controller"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Could not parse UUID from '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും യുയുഐഡി പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -4645,10 +4673,6 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ശരിയായ ഡിസ്ക
msgid "Could not parse version from '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not press key %d"
-msgstr "%s എന്ന യുഎസ്ബി ഫയല്‍ മനസ്സിലാക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"
-
#, c-format
msgid "Could not produce packed version number from '%s'"
msgstr ""
@@ -4701,10 +4725,6 @@ msgstr "പൂള്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവര
msgid "Could not read typefile '%s'"
msgstr "typefile '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not release key %s"
-msgstr "വോള്യം തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-
#, c-format
msgid "Could not resume domain: %s"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -4776,10 +4796,6 @@ msgstr "UUID സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല
msgid "Could not set disk quota"
msgstr "ഡിസ്ക് കോട്ടാ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "Could not set disk source"
-msgstr "ഡിസ്ക് കോട്ടാ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
-
#, c-format
msgid ""
"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
@@ -4791,10 +4807,6 @@ msgstr ""
msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
msgstr "max-memory, %lu കിലോബൈറ്റുകളായി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
-#, fuzzy
-msgid "Could not set memory"
-msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
msgid "Could not set memory size"
msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -7504,6 +7516,10 @@ msgstr "പ്ലഗിന്‍ %s ലഭ്യമാക്കുന്നത
msgid "Failed to load snapshot: %s"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് എടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+#, c-format
+msgid "Failed to locate parent device with ID '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to login: %s"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‍‌ പരാജയം"
@@ -7712,6 +7728,10 @@ msgstr "'%s' എന്ന അറയുടെ പേരു് മനസ്സി
msgid "Failed to parse group '%s'"
msgstr "'%s' ഗ്രൂപ്പ് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
+#, c-format
+msgid "Failed to parse int '%s' from udev property '%s' on '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse interface index from '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും പോസിറ്റീവ് ഇന്റിജര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -7764,6 +7784,10 @@ msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'"
msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും uid, gid പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
#, c-format
+msgid "Failed to parse uint '%s' from udev property '%s' on '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Failed to parse user '%s'"
msgstr "'%s' ഉപയോക്താവു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
@@ -8421,6 +8445,10 @@ msgid "Failed to unescape command line string"
msgstr "'id' സ്ട്രിങ് കമാന്‍ഡില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
#, c-format
+msgid "Failed to unlink '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
msgstr ""
"ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം"
@@ -9483,6 +9511,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid 'memAccess' attribute value '%s'"
msgstr "തെറ്റായ മെമ്മറി കോര്‍ ഡംപ് വിശേഷത മൂല്ല്യം '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid 'removed' attribute for feature %s in model %s"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid 'target' attribute in NUMA interconnects"
msgstr ""
@@ -9825,6 +9857,9 @@ msgstr "തെറ്റായ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്"
msgid "Invalid controller id '%d'"
msgstr "തെറ്റായ കലക്ഷന്‍ പീരിയഡ് മൂല്ല്യം '%d'"
+msgid "Invalid controller type for LUN"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Invalid cpuNum in %s"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ cpuNum"
@@ -11867,6 +11902,10 @@ msgid "Missing storage volume name for disk '%s'"
msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പോയിന്റര്‍"
#, c-format
+msgid "Missing udev property '%s' on '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
msgstr "സിപിയു വെണ്ടര്‍ %s-നുള്ള വെണ്ടര്‍ സ്ട്രിങ് ലഭ്യമല്ല"
@@ -11975,6 +12014,9 @@ msgstr "ബാധകമല്ല"
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "NBD migration with TLS is not supported over UNIX socket"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "NIC model 'e1000' is not supported by given bhyve binary"
msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -12834,6 +12876,10 @@ msgid "Number of interfaces, %d exceeds the max limit: %d"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Number of keys %d, which exceeds max liit: %d"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Number of leases is %d, which exceeds max limit: %d"
msgstr ""
@@ -13121,6 +13167,9 @@ msgstr ""
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
+msgid "Option --file is required"
+msgstr ""
+
msgid "Option argument is empty"
msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് കാലിയാണു്"
@@ -13976,8 +14025,9 @@ msgstr "സേവ് ചെയ്ത അവസ്ഥാ ഫയലുമായി
#, c-format
msgid ""
-"Requested TSC frequency %llu Hz does not match host (%llu Hz) and TSC "
-"scaling is not supported by the host CPU"
+"Requested TSC frequency %llu Hz is outside tolerance range ([%llu, %llu] Hz) "
+"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host "
+"CPU"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
@@ -15437,8 +15487,8 @@ msgid "Target TPM version doesn't match source"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ യു.എസ.ബി. വെര്‍ഷന്‍ ഉറവിടവുമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
#, c-format
-msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
-msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടി.എസ്.സി. ഫ്രിക്വന്‍സി %lu ഉറവിടം %lu-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
+msgid "Target TSC frequency %llu does not match source %llu"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
@@ -16100,9 +16150,6 @@ msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബി
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s"
msgstr "ക്യൂഇഎംയു എക്സിക്യൂട്ടബിള്‍ %s ടിപിഎം മോഡല്‍ %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-msgid "The WMI class info list is empty"
-msgstr ""
-
msgid "The XML configuration was changed by another user."
msgstr "മറ്റൊരു യൂസര്‍ XML ക്രമീകരണം മാറ്റി"
@@ -16306,6 +16353,12 @@ msgstr "ഈ QEMU 7-ല്‍ കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യ
msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7"
msgstr "ഈ QEMU 7-ല്‍ കൂടുതലുള്ള ലക്ഷ്യം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "This QEMU doesn't support the AM53C974 (ESP) controller"
+msgstr ""
+
+msgid "This QEMU doesn't support the DC390 (ESP) controller"
+msgstr ""
+
msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller"
msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോളര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -16317,6 +16370,9 @@ msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോ
msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 (MegaRAID) controller"
msgstr "ഈ ക്യുഇഎംയു LSI 53C895A SCSI കണ്ട്രോളര്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "This QEMU doesn't support the NCR53C90 (ESP) controller"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"This QEMU doesn't support the pvscsi (VMware paravirtual SCSI) controller"
@@ -19390,6 +19446,10 @@ msgstr ""
msgid "Unpaused"
msgstr "തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയില്ല"
+#, c-format
+msgid "Unrecognized controller type %d"
+msgstr ""
+
msgid "Unrecognized disk label found, requires build"
msgstr ""
@@ -19787,6 +19847,9 @@ msgid ""
"'type'"
msgstr ""
+msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view"
msgstr ""
@@ -20392,6 +20455,14 @@ msgstr "തിരിച്ച് പോയ ശേഷം സ്ഥിതി പ
msgid "algorithm=%d is not supported"
msgstr "വൈപ്പിങ് ആല്‍ഗോരിഥം %d പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "alias '%s' of command '%s' has mismatched alias type"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "alias '%s' of command '%s' has missing alias option"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "all CPU models are accepted"
msgstr "സിപിയു മോഡല്‍ %s നിലവില്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
@@ -20522,6 +20593,9 @@ msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്
msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value"
msgstr "guest-get-vcpus തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തില്‍ അറേ എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+msgid "array element missing in guest-ssh-get-authorized-keys return value"
+msgstr ""
+
msgid ""
"at least 1 server is necessary in JSON backing definition for gluster volume"
msgstr ""
@@ -21121,6 +21195,10 @@ msgid "can't keep relative backing relationship"
msgstr "സജീവമായ ബ്ലോക്ക് പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളെ ക്രമീകരിക്കുക"
#, c-format
+msgid "can't manipulate inactive snapshots of disk '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "can't open session to the domain with id %d"
msgstr "ഐഡി %d ആയുള്ള ഡൊമെയിനിലേക്കു് സെഷന്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -22380,10 +22458,6 @@ msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്ത സൂക്ഷിച്ച ഫ
msgid "cannot remove managed save file %s"
msgstr "കൈകാര്യം ചെയ്ത സൂക്ഷിച്ച ഫയല്‍ %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove old domain config file %s"
-msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "cannot rename a transient domain"
msgstr "ക്ഷണിക ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -22392,14 +22466,6 @@ msgstr "ക്ഷണിക ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്
msgid "cannot rename active domain"
msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy
-msgid "cannot rename domain with checkpoints"
-msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന്‍ നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
-#, fuzzy
-msgid "cannot rename domain with snapshots"
-msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന്‍ നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
-
#, c-format
msgid "cannot rename file '%s' as '%s'"
msgstr "'%s' നെ '%s' ആയി പേരു് മാറ്റാന്‍ സാധ്യമല്ല"
@@ -22891,6 +22957,13 @@ msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് '%s' ന് പേരന്
msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s"
msgstr "%s ഡിസ്കിനു് അകമേയുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിനു് %s സംഭരണ ശൈലിയില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
+msgid "checkpoint inconsistent"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "checkpoint inconsistent: %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "checkpoint information"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍"
@@ -22937,6 +23010,9 @@ msgstr "സംഭരണ പൂള്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത ത
msgid "classID attribute not supported on <bandwidth> in this usage context"
msgstr ""
+msgid "clear out authorized keys file before adding new keys"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "client hooks cannot be NULL"
msgstr "മോണിറ്റര്‍ NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്"
@@ -22986,10 +23062,6 @@ msgstr ""
msgid "command"
msgstr "കമാന്‍ഡ്"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "command '%s' does not list argv option last"
-msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, c-format
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -22999,22 +23071,6 @@ msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "'%s' ഡൊമൈനില്‍ ഇപ്പോള്‍ സ്നാപ്ഷോട്ട് ഇല്ല"
#, fuzzy, c-format
-msgid "command '%s' has incorrect alias option"
-msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
-
-#, c-format
-msgid "command '%s' has mismatched alias type"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "command '%s' has missing alias option"
-msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
-
-#, c-format
-msgid "command '%s' has non-required VSH_OT_DATA"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
@@ -23023,10 +23079,6 @@ msgid "command '%s' lacks help"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "command '%s' requires --%s option"
msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
@@ -24162,10 +24214,6 @@ msgstr ""
msgid "dir"
msgstr "ഡറക്ടറി"
-#, c-format
-msgid "direct firewall backend requested, but %s is not available"
-msgstr ""
-
msgid "direct migration"
msgstr "നേരിട്ടുള്ള മൈഗ്രേഷന്‍"
@@ -24598,9 +24646,13 @@ msgstr "ഡൊമൈന്‍ സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് XML"
msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "domain configuration does not support '%s' value '%s'"
-msgstr "നീക്കുമ്പോള്‍ ഡൊമെയിനുകളുടെ പേരു് മാറ്റുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "domain configuration does not support rng model '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "domain configuration does not support video model '%s'"
+msgstr ""
msgid "domain control interface state"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിയന്ത്രണ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അവസ്ഥ"
@@ -24952,10 +25004,6 @@ msgid "edit XML for a snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ടിന്റെ XML തിരുത്തുക"
#, fuzzy
-msgid "egl-headless display is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
-#, fuzzy
msgid "either --list or --event <type> is required"
msgstr "--%s, --current ആവശ്യമാകുന്നു"
@@ -25982,6 +26030,9 @@ msgstr "nwfilter '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാ
msgid "failed to get parent pool"
msgstr "പേരന്റ് പൂള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍േ പരാജയം"
+msgid "failed to get persistent definition object"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get pool '%s'"
msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം"
@@ -26908,7 +26959,7 @@ msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റ
msgid "finish step ignored that migration was cancelled"
msgstr ""
-msgid "firewalld firewall backend requested, but service is not running"
+msgid "firewalld backend requested, but service is not running"
msgstr ""
msgid ""
@@ -26941,6 +26992,12 @@ msgstr ""
msgid "floor attribute is not supported for this config"
msgstr "ram വിശേഷത qxl തരത്തിലുള്ളതിനു് മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു"
+msgid "fmode and dmode are not supported with this QEMU binary"
+msgstr ""
+
+msgid "fmode and dmode must be used with accessmode=mapped"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "for %s module"
msgstr ""
@@ -27395,6 +27452,9 @@ msgstr ""
msgid "host migration TLS directory not configured"
msgstr ""
+msgid "host name for source of disk device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "host pci device "
msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്"
@@ -27415,6 +27475,12 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ് യുഎസ്ബി %03d.%03d ലഭ്യമ
msgid "host scsi iSCSI path %s not found"
msgstr "hostdev %s ലഭ്യമായില്ല"
+msgid "host socket for source of disk device"
+msgstr ""
+
+msgid "host transport for source of disk device"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "host usb device %03d.%03d not found"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് യുഎസ്ബി %03d.%03d ലഭ്യമല്ല"
@@ -27925,10 +27991,6 @@ msgstr "ആന്തരിക പിശക് "
msgid "internal error: %s"
msgstr "ആന്തരിക പിശക: %s"
-#, c-format
-msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
-msgstr "ആന്തരിക പിശക്: കമാന്‍ഡില്‍ തെറ്റായ ഐച്ഛികങ്ങള്‍: '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks"
msgstr "പുറമേയുള്ള ഡിസ്ക് സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകള്‍ %d വെട്ടി നീക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -28294,6 +28356,10 @@ msgstr "തെറ്റായ ലിങ്ക് സ്ഥിതി '%s'"
msgid "invalid disk target '%s', partitions can't appear in disk targets"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "invalid dmode: '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "invalid domain pointer in"
msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍"
@@ -28337,6 +28403,10 @@ msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
msgstr "തെറ്റായ ഫ്ലാഗ് കൂട്ടം: (0x%x)"
#, c-format
+msgid "invalid fmode: '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "invalid freePageReporting attribute value '%s'"
msgstr ""
@@ -28474,7 +28544,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"invalid mac address check value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
+"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
"\"static\"."
msgstr ""
@@ -29197,6 +29267,9 @@ msgstr "എല്ലാ ഡൊമെയിന്‍ ബ്ലോക്കുക
msgid "list all domain virtual interfaces"
msgstr "എല്ലാ വിര്‍ച്ച്വല്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
+msgid "list authorized SSH keys for given user (via agent)"
+msgstr ""
+
msgid "list available servers on a daemon"
msgstr ""
@@ -29214,6 +29287,9 @@ msgstr ""
msgid "list devices in a tree"
msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ നല്‍കുക"
+msgid "list domain IDs only"
+msgstr ""
+
msgid "list domain names only"
msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നാമങ്ങള്‍ മാത്രം ലഭ്യമാക്കുക"
@@ -29784,6 +29860,9 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ സൂക്ഷിച്ച
msgid "mandatory attribute 'width' is missing or malformed"
msgstr ""
+msgid "manipulate authorized SSH keys file for given user (via agent)"
+msgstr ""
+
msgid "mark inactive domains with managed save state"
msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ നിയന്ത്രിത സൂക്ഷിപ്പ് തത്സ്വരൂപം ഉപയോഗിച്ച് മുദ്രണം ചെയ്യുക"
@@ -30066,6 +30145,11 @@ msgstr "'%s'-ന്റെ സ്റ്റാറ്റ് പരാജയപ്
msgid "migration of disk %s failed: %s"
msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
+msgid ""
+"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "
+"and this QEMU"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "migration out job"
msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
@@ -30312,6 +30396,9 @@ msgstr ""
msgid "missing <target> element for <memory> device"
msgstr "ലീസില്‍ 'target' എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
+msgid "missing <type> element in <capability> element"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing @managed attribute for <reservations/>"
msgstr "RAM ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ 'usage' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
@@ -31396,6 +31483,12 @@ msgstr ""
msgid "ncpus too large"
msgstr "ncpus വളരെ വലുതു്"
+msgid "ncr53c90 SCSI controller is not a built-in for this machine"
+msgstr ""
+
+msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
+msgstr ""
+
msgid "need at least one serial port to use SGA"
msgstr "SGA ഉപയോഗിക്കാന്‍ ഒരു സീരിയല്‍ പോര്‍ട്ടെങ്കിലും വേണം ."
@@ -32769,6 +32862,9 @@ msgstr "%d എന്ന ഓപ്പറേഷന്‍ തരം പിന്ത
msgid "optional file of source xml to query for pools"
msgstr "പൂളുകള്‍ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള സോഴ്സ് എക്സ്എംഎലിനുള്ള ഫയല്‍"
+msgid "optional file to read keys from"
+msgstr ""
+
msgid "optional host to query"
msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഹോസ്റ്റ്"
@@ -32906,6 +33002,27 @@ msgstr "%s' എന്ന പരാമീറ്ററിനുള്ള പിന
msgid "parameter '%s' occurs multiple times"
msgstr "'%s' പരാമീറ്റര്‍ ഒന്നിലധികം തവണ വരുന്നുണ്ടു്"
+#, c-format
+msgid "parameter '%s' of command '%s' has incorrect alias option"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "parameter '%s' of command '%s' misused VSH_OFLAG_REQ"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"parameter '%s' of command '%s' must be listed before optional parameters"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "parameter '%s' of command '%s' must be listed last"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "parameter '%s' of command '%s' must use VSH_OFLAG_REQ flag"
+msgstr ""
+
msgid "parameter=value"
msgstr "പരാമീറ്റര്‍=മൂല്ല്യം"
@@ -33415,6 +33532,9 @@ msgstr ""
msgid "protocol misses the family attribute"
msgstr "ഫാമിലി വിശേഷത പ്രോട്ടോക്കോളില്‍ ലഭ്യമല്ല"
+msgid "protocol used by disk device source"
+msgstr ""
+
msgid "provide XML suitable for migrations"
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനു് ഉചിതമായ എക്സ്എംഎല്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
@@ -33440,6 +33560,9 @@ msgstr ""
msgid "qemu agent didn't return an array of interfaces"
msgstr ""
+msgid "qemu agent didn't return an array of keys"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu block name '%s' doesn't match expected '%s'"
msgstr "ലക്ഷ്യ ഡൊമെയിന്‍ നാമം '%s', '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല"
@@ -33816,6 +33939,12 @@ msgstr ""
msgid "refusing to generate file name for disk '%s'"
msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s-നു് പുതിയ നാമം തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysGet: returned number of keys exceeds limit"
+msgstr ""
+
+msgid "remoteDomainAuthorizedSSHKeysSet: returned number of keys exceeds limit"
+msgstr ""
+
msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit"
msgstr ""
"remoteDomainBlockStatsFlags: തിരികെ ലഭ്യമായ സ്റ്റാറ്റ്സ് എണ്ണം പരിധിയേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍"
@@ -33858,6 +33987,9 @@ msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട സ്റ്റോറേജ് വോ
msgid "remove domain managed state file"
msgstr "സൊമൈന്‍ നോക്കുന്ന സ്റ്റേറ്റ് ഫയലിനെ നീക്കുക"
+msgid "remove keys from the authorized keys file"
+msgstr ""
+
msgid "remove nvram file, if inactive"
msgstr ""
@@ -34770,8 +34902,8 @@ msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം"
msgid "source name for underlying storage"
msgstr "സ്റ്റോറേജിനുള്ള സോഴ്സ് നാമം"
-msgid "source of disk device"
-msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം"
+msgid "source of disk device or name of network disk"
+msgstr ""
msgid "source of network interface"
msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിന്റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്"
@@ -34846,9 +34978,6 @@ msgstr "സ്പയിസ് ചാനലിനു് പേരു്/മോഡ
msgid "spice gl element missing enable"
msgstr "സ്പയിസ് മൌസില്‍ മോഡ് ലഭ്യമല്ല"
-msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
-msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
msgid "spice image missing compression"
msgstr "സ്പെയിസ് ചിത്രത്തില്‍ കമ്പ്രഷന്‍ ലഭ്യമല്ല"
@@ -35584,6 +35713,9 @@ msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്ത
msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്‍ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s"
+msgid "this libvirtd instance allows migration only with VIR_MIGRATE_TLS flag"
+msgstr ""
+
msgid "this network exists already"
msgstr "ഈ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലുണ്ട്"
@@ -36113,8 +36245,8 @@ msgstr "hub തരം %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില
msgid "type mismatch in event (actual 0x%x, expected 0x%x)"
msgstr "പ്രോഗ്രാം പൊരുത്തക്കേടു് (actual %x, expected %x)"
-msgid "type of source (block|file)"
-msgstr "ശ്രോതസ്സ് തരം (block|file)"
+msgid "type of source (block|file|network)"
+msgstr ""
msgid "type of storage pool sources to discover"
msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് തരം"
@@ -36462,10 +36594,6 @@ msgid "unable to parse page size: %s"
msgstr "memspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to parse unique_id: %s"
-msgstr "diskspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse: %s"
msgstr "യുആര്‍ഐ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
@@ -38390,10 +38518,6 @@ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത വിശേഷത %s"
msgid "unsupported gluster lookup"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഡിസ്ക് തരം %s"
-#, c-format
-msgid "unsupported graphics type '%s'"
-msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഗ്രാഫിക്സ് തരം '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported guest information types '0x%x'"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d"
@@ -38621,6 +38745,12 @@ msgstr "ഉപയോക്താവു്"
msgid "user cancelled authentication process"
msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d"
+msgid "user to list authorized keys for"
+msgstr ""
+
+msgid "user to set authorized keys for"
+msgstr ""
+
msgid "user:"
msgstr "ഉപയോക്താവു്:"
@@ -38705,6 +38835,9 @@ msgstr ""
msgid "validate the XML document against schema"
msgstr ""
+msgid "validate the redefined checkpoint"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "value '%llu' is too big for coalesce parameter, maximum is '%lu'"
msgstr ""
@@ -39127,6 +39260,9 @@ msgstr ""
msgid "virtio-serial controller %u not available"
msgstr "virGetUserDirectory ലഭ്യമല്ല"
+msgid "virtiofs does not support fmode and dmode"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "virtiofs does not support format"
msgstr "ഈ ഡിസ്ക് പരിഷ്കരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
@@ -39224,9 +39360,6 @@ msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല"
msgid "vnc display"
msgstr "വിഎന്‍സി ഡിസ്പ്ലേ"
-msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU"
-msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "vnc port must be in range [5900,65535]"
msgstr "rebootTimeout-നു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, [-1,65535] പരിധിയിലായിരിയ്ക്കണം"
@@ -39562,6 +39695,90 @@ msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Bad child elements counting."
+#~ msgstr "തെറ്റായ ചൈല്‍ഡ് എലമെന്റുകള്‍ കൂട്ടുന്നു."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot assign SCSI host device address"
+#~ msgstr "ഡിവൈസ് %s-നു് pty ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not match WMI class info for version %s"
+#~ msgstr "'%s' ബോണ്ടിനുള്ള സ്ലേവുകള്‍ ലഭ്യമായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not press key %d"
+#~ msgstr "%s എന്ന യുഎസ്ബി ഫയല്‍ മനസ്സിലാക്കാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not release key %s"
+#~ msgstr "വോള്യം തയ്യാറാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set disk source"
+#~ msgstr "ഡിസ്ക് കോട്ടാ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set memory"
+#~ msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
+#~ msgstr "ലക്ഷ്യമായ ടി.എസ്.സി. ഫ്രിക്വന്‍സി %lu ഉറവിടം %lu-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot remove old domain config file %s"
+#~ msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot rename domain with checkpoints"
+#~ msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന്‍ നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot rename domain with snapshots"
+#~ msgstr "%d സ്നാപ്പ്ഷോട്ടുകളുമായി ഡൊമെയിന്‍ നീക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command '%s' does not list argv option last"
+#~ msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command '%s' has incorrect alias option"
+#~ msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "command '%s' has missing alias option"
+#~ msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "domain configuration does not support '%s' value '%s'"
+#~ msgstr "നീക്കുമ്പോള്‍ ഡൊമെയിനുകളുടെ പേരു് മാറ്റുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "egl-headless display is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
+#~ msgstr "ആന്തരിക പിശക്: കമാന്‍ഡില്‍ തെറ്റായ ഐച്ഛികങ്ങള്‍: '%s'"
+
+#~ msgid "source of disk device"
+#~ msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്റെ ഉറവിടം"
+
+#~ msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "type of source (block|file)"
+#~ msgstr "ശ്രോതസ്സ് തരം (block|file)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to parse unique_id: %s"
+#~ msgstr "diskspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s"
+
+#~ msgid "unsupported graphics type '%s'"
+#~ msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഗ്രാഫിക്സ് തരം '%s'"
+
+#~ msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "vnc ഗ്രാഫിക്സ് ഈ QEMU-നൊപ്പം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
#~ msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
#~ msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"