summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2007-05-08 19:57:57 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2007-05-08 19:57:57 +0000
commitbfb9d912e520600381447f310ffa02742cb12862 (patch)
treec36c5c24111c30bc3478ef3bcc4cec3c0d96dddf
parent8d2ca41835dd9e5686b60483f3a222f8b03a3028 (diff)
downloadlibwnck-bfb9d912e520600381447f310ffa02742cb12862.tar.gz
Updated Norwegian bokmål translation.
2007-05-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. svn path=/trunk/; revision=1221
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nb.po99
2 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5448e72..4e2c243 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-05-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
+
+ * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
+
2007-05-4 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny.
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 50ac17c..0edbb77 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,146 +6,149 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libwnck 2.13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-22 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-22 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-08 21:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.n>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../libwnck/application.c:26
+#: ../libwnck/application.c:29
msgid "untitled application"
msgstr "applikasjon uten tittel"
-#: ../libwnck/pager-accessible.c:318
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:321
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Arbeidsområdebytter"
-#: ../libwnck/pager-accessible.c:329
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:332
msgid "Tool to switch between workspaces"
msgstr "Verktøy for å bytte mellom arbeidsområder"
-#: ../libwnck/pager-accessible.c:433
+#: ../libwnck/pager-accessible.c:436
#, c-format
msgid "Click this to switch to workspace %s"
msgstr "Klikk her for å bytte til arbeidsområde %s"
-#: ../libwnck/selector.c:218
+#: ../libwnck/selector.c:221
msgid "Unknown Window"
msgstr "Ukjent vindu"
-#: ../libwnck/selector.c:726
+#: ../libwnck/selector.c:772
msgid "No Windows Open"
msgstr "Ingen åpne vinduer"
-#: ../libwnck/selector.c:830
+#: ../libwnck/selector.c:876
msgid "Window Selector"
msgstr "Vinduvelger"
-#: ../libwnck/selector.c:831
+#: ../libwnck/selector.c:877
msgid "Tool to switch between windows"
msgstr "Verktøy for å bytte mellom vinduer"
-#: ../libwnck/tasklist.c:664
+#: ../libwnck/tasklist.c:646
msgid "Window List"
msgstr "Vinduliste"
-#: ../libwnck/tasklist.c:665
+#: ../libwnck/tasklist.c:647
msgid "Tool to switch between visible windows"
msgstr "Verktøy for å bytte mellom synlige vinduer"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2462
+#: ../libwnck/tasklist.c:2580
msgid "_Close All"
msgstr "_Lukk alle"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2477
+#: ../libwnck/tasklist.c:2595
msgid "_Minimize All"
msgstr "_Minimer alle"
-#: ../libwnck/tasklist.c:2488
+#: ../libwnck/tasklist.c:2606
msgid "_Unminimize All"
msgstr "Gje_nopprett alle"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:257
+#: ../libwnck/test-tasklist.c:10
+msgid "Always group windows"
+msgstr "Alltid grupper vinduer"
+
+#: ../libwnck/test-tasklist.c:11
+msgid "Display windows from all workspaces"
+msgstr "Vis vinduer fra alle arbeidsområder"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:267
msgid "Unmi_nimize"
msgstr "Gje_nopprett"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:264
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:274
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimer"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:272
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:282
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Gjenopprett"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:279
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:289
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimer"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:299
-msgid "_Only on This Workspace"
-msgstr "K_un på dette arbeidsområdet"
-
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:306
-msgid "_Always on Visible Workspace"
-msgstr "_Alltid på synlig arbeidsområde"
-
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:460 ../libwnck/workspace.c:236
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:498 ../libwnck/workspace.c:237
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:468
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:506
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Arbeidsområde 1_0"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:470
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:508
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbeidsområde %s%d"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:560
-msgid "On _Top"
-msgstr "Øvers_t"
-
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:569
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:601
msgid "_Move"
msgstr "F_lytt"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:576
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:608
msgid "_Resize"
msgstr "End_re størrelse"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:589
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:621
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:617
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:630
+msgid "Always On _Top"
+msgstr "Alltid øvers_t"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:638
+msgid "_Always on Visible Workspace"
+msgstr "_Alltid på synlig arbeidsområde"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:643
+msgid "_Only on This Workspace"
+msgstr "K_un på dette arbeidsområdet"
+
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:669
msgid "Move to Workspace _Left"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til _venstre"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:628
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:680
msgid "Move to Workspace R_ight"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet til hø_yre"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:639
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:691
msgid "Move to Workspace _Up"
msgstr "Flytt til et arbeidsområdet _over"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:651
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:703
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Flytt til arbeidsområdet un_der"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:665
+#: ../libwnck/window-action-menu.c:710
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Flytt til et annet _arbeidsområde"
-#: ../libwnck/window-action-menu.c:681
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../libwnck/window.c:32
+#: ../libwnck/window.c:36
msgid "untitled window"
msgstr "vindu uten tittel"