summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>2023-01-24 19:20:20 +0100
committerDmitry V. Levin <ldv@strace.io>2023-02-07 08:00:00 +0000
commit7323fef8a27a54ba870b03a8bcd2016c90eb53f6 (patch)
tree5e99c80efb2bb1ca32b98ddef89435a424243935
parentc629a9ebba5c81c1ba068be4cd99a7ef23d3df24 (diff)
downloadlinux-pam-git-7323fef8a27a54ba870b03a8bcd2016c90eb53f6.tar.gz
po: update translations using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (101 of 101 strings). Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/hr/
-rw-r--r--po/hr.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 74a654a5..22f5af31 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,23 +4,23 @@
#
# Translators:
# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
-# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2021.
+# Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-11 11:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 15:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-25 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-"
-"pam/master/hr/>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"linux-pam/master/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15\n"
#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:183
#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:53
@@ -232,18 +232,18 @@ msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
msgstr "%s neuspjelo: nepoznati status 0x%x"
#: modules/pam_faillock/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [--dir /path/to/tally-directory] [--user username] [--reset] [--"
"legacy-output]\n"
msgstr ""
"Upotreba: %s [--dir /putanja/do/tally-direktorija] [--user korisničko ime] "
-"[--reset]\n"
+"[--reset] [--legacy-output]\n"
#: modules/pam_faillock/main.c:181
#, c-format
msgid "Login Failures Latest failure From\n"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava Neuspjesi Posljedni neuspjeh Od\n"
#: modules/pam_faillock/pam_faillock.c:404
#, c-format
@@ -323,9 +323,8 @@ msgid "There were too many logins for '%s'."
msgstr "Previše prijava za '%s'."
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:289
-#, fuzzy
msgid "You do not have any new mail."
-msgstr "Imate novu e-poštu."
+msgstr "Nemate novu e-poštu."
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:292
msgid "You have new mail."