summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjkar8572 <jkar8572>2008-04-28 10:25:37 +0000
committerjkar8572 <jkar8572>2008-04-28 10:25:37 +0000
commit77f313a7dae4239d71fbe8c56fa874fe998603dd (patch)
tree812e3dc56b9633bc9defaf7089967e76b28408db /po
parent826145e5b397af52a303e0a663dece10d2fece0e (diff)
downloadlinuxquota-77f313a7dae4239d71fbe8c56fa874fe998603dd.tar.gz
* some typos fixes (Matthew Boyle)
* fixed possible segfault when unpriviledged user run edquota (Matthew Boyle)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fr.po8
-rw-r--r--po/pl.po4
2 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 87b0be9..51f49f3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Can't write grace times to file.\n"
msgstr "Impossible d'écrire les temps de sursis dans le fichier.\n"
#: edquota.c:204
-msgid "Error while editting grace times.\n"
+msgid "Error while editing grace times.\n"
msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis.\n"
#: edquota.c:208
@@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Can't write individual grace times to file.\n"
msgstr "Impossible d'écrire les temps de sursis individuels dans le fichier.\n"
#: edquota.c:220
-msgid "Error while editting individual grace times.\n"
+msgid "Error while editing individual grace times.\n"
msgstr "Erreur lors de la modification des temps de sursis individuels.\n"
#: edquota.c:224
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Can't write quotas to file.\n"
msgstr "Impossible d'écrire les quotas dans le fichier.\n"
#: edquota.c:240
-msgid "Error while editting quotas.\n"
+msgid "Error while editing quotas.\n"
msgstr "Erreur lors de la modification des quotas.\n"
#: edquota.c:244
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "Group and user quotas can't be used together.\n"
msgstr "Les quotas groupes et utilisateurs ne peuvent pas ętre utilisés simultanément.\n"
#: setquota.c:137
-msgid "Prototype user has no sense when editting grace times.\n"
+msgid "Prototype user has no sense when editing grace times.\n"
msgstr "Un prototype d'utilisateur n'a pas lieu d'ętre pour la modification des temps de sursis.\n"
#: setquota.c:158
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3ba3756..08b0225 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -192,7 +192,7 @@ msgid "Bugs to: %s\n"
msgstr "Błędy na adres: %s\n"
#: edquota.c:178
-msgid "Prototype name does not make sence when editting grace period or times.\n"
+msgid "Prototype name does not make sense when editing grace period or times.\n"
msgstr "Wzorcowy użytkownik nie ma sensu przy edycji okresów pobłażliwości.\n"
#: edquota.c:199
@@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "Group and user quotas cannot be used together.\n"
msgstr "Limity grupy i użytkownika nie mogą być użyte razem.\n"
#: setquota.c:174
-msgid "Prototype user has no sense when editting grace times.\n"
+msgid "Prototype user has no sense when editing grace times.\n"
msgstr "Wzorcowy użytkownik nie ma sensu przy edycji okresów pobłażliwości.\n"
#: setquota.c:178