summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/da.po798
-rw-r--r--po/es.po732
-rw-r--r--po/gl.po732
-rw-r--r--po/ja.po80
-rw-r--r--po/ko.po34
-rw-r--r--po/lv.po732
-rw-r--r--po/ms.po733
-rw-r--r--po/no.po42
-rw-r--r--po/pl.po471
-rw-r--r--po/pt.po901
-rw-r--r--po/ru.po732
-rw-r--r--po/sk.po732
-rw-r--r--po/sv.po951
-rw-r--r--po/tr.po732
-rw-r--r--po/uk.po324
17 files changed, 6922 insertions, 1810 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 24331369..c3e77846 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-04-29 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
+
+ * configure.in: 2.3.144
+
2002-04-29 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* src/ui.c (meta_ui_init): don't leak the PangoContext
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 0c297eed..a8f8be43 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -3,7 +3,7 @@ AC_INIT(src/display.c)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
# 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987
-AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.89)
+AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.144)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 43ee57ee..0a020227 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-12 01:34+0100\n"
"Last-Translator: Keld simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -14,12 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Kunne ikke fortolke '%s' som et heltal"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Fejl under tolkning af lagret sessionsfil: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Fejl under genstart: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Fejl under bning af X Window System skrm '%s'\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -30,32 +63,32 @@ msgstr ""
"sandsynligvis blev X-serveren lukket ned eller mske drbte \n"
"eller delagde du vindueshndtereren.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatal IO-fejl %d (%s) p skrm '%s'.\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Vinduesmenu"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimr vindue"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimr vindue"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Genopret vindue"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -63,12 +96,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Et andet program bruger allerede nglen %s med modifikatorer %x som binding\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Fejl under genstart: %s\n"
@@ -124,28 +157,41 @@ msgstr "Kun p arbejdsomrde %s%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Flyt til arbejdsomrde %s%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-ngle '%s' er sat til en ugyldig type\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf-ngle '%s' er sat til en ugyldig vrdi"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skrifttypebeskrivelsen '%s' fra GConf-ngle %s\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d lagret i GConf-ngle %s er ikke en gyldig skriftstrrelse\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -154,198 +200,224 @@ msgstr ""
"%d lagret i GConf-ngle %s er ikke et lseligt antal arbejdsomrder, aktivt "
"maksimum er %d\n"
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skrm %d p display '%s' er ugyldig\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skrm %d p display '%s' har allerede en vindueshndterer\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke frigive skrm %d p display '%s'\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke oprette katalog '%s': %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke bne sessionsfil '%s' for skrivning: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under skrivning af sessionsfil '%s': %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under lukning af sessionsfil '%s': %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Fejl under lsning af lagret sessionsfil %s: %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Fejl under tolkning af lagret sessionsfil: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Ukendt attribut %s p <geometry>-element"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "<window> mrke med flere niveauer"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Ukendt attribut %s p <window>-element"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Ukendt attribut %s p <geometry>-element"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ukendt element %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Kunne ikke fortolke farve '%s'"
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Koordinatudtryk indeholder tegn '%s' som ikke er tilladt"
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Koordinatudtryk indeholder flydende tal '%s' som ikke kunne tolkes"
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Koordinatudtryk indeholder heltal '%s' som ikke kunne tolkes"
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Koordinatudtrykket var tomt eller blev ikke forstet"
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordinatudtrykket resulterer i division med nul"
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Koordinatudtrykket prver at bruge mod-operator p et flydende tal"
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Koordinatudtrykket har en operator '%s' hvor en operand var ventet"
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Koordinatudtrykket havde en operand hvor en operator var ventet"
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Koordinatudtrykket sluttede med en operator i stedet for en operand"
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -354,7 +426,7 @@ msgstr ""
"Koordinatudtrykket har en operator '%c' efter en operator '%c' og ingen "
"operand mellem dem."
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -362,227 +434,627 @@ msgstr ""
"Koordinatudtrykkets tolkeprocess overskred sin buffer. Dette er egentlig en "
"Metacity fejl, men er du sikker p at du behver s store udtryk?"
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Koordinatudtrykket havde en slutparantes uden startparantes"
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Koordinatudtrykket havde en ukendt variabel eller konstant '%s'"
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Koordinatudtrykket havde en startparantes uden en slutparantes"
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"Koordinatudtrykket ser ikke ud til at have nogen operatorer eller operander"
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema indeholdt et udtryk '%s', som resulterede i en fejl: %s\n"
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
-#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+#: src/theme.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Fejl under indlsning af tema %s: %s"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
-#: src/xprops.c:53
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr "Kunne ikke fortolke '%s' som et flydende tal"
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
#, c-format
msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
-"actually has type %s format %d n_items %d\n"
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
-"Vindu 0x%lx har egenskab %s. Forventet type %s format %d. Faktisk type %s "
-"format %d n_items %d\n"
-#: src/xprops.c:281
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'x' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'state' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "Egenskab %s p vindue 0x%lx indeholdt ugyldig UTF-8\n"
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
-#~ msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-#~ msgstr "Kunne ikke fortolke '%s' som et heltal"
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
-#~ msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-#~ msgstr "Kunne ikke fortolke '%s' som et flydende tal"
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'name' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'value' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:982
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Ukendt type '%s' p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"name\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'name' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:993
+#, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Ukendt style_set '%s' p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"type\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'type' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"style_set\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'style_set' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
-#~ msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-#~ msgstr "Ukendt type '%s' p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr "Ukendt type '%s' p <%s>-element"
-#~ msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-#~ msgstr "Ukendt style_set '%s' p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'function' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'state' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr "Element <%s> er ikke tilladt inde i et <frame>-element"
-#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'top' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'name' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'bottom' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'value' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'left' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'right' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'top' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'color' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'bottom' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'x1' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'left' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'y1' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'right' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'x2' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'y2' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'color' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'x' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'x1' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'y' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'y1' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'width' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'x2' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'heigth' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'y2' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'start_angle' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'x' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'extent_angle' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'y' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'alpha' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'width' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'type' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'heigth' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'filename' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'start_angle' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'state' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'extent_angle' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'shadow' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'alpha' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen 'arrow' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'type' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'value' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
-#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'position' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'filename' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'focus' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'state' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'style' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'shadow' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Ingen 'arrow' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Ukendt type '%s' p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Ukendt style_set '%s' p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Ukendt style_set '%s' p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'value' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'position' attribut p <%s>-element"
-#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Ingen 'resize' attribut p <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'function' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'state' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr "Ukendt type '%s' p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <frame> element"
-#~ msgstr "Element <%s> er ikke tilladt inde i et <frame>-element"
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'focus' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'style' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Ingen 'resize' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr "Ingen 'resize' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-#~ msgstr "Fejl under lsning af lagret sessionsfil %s: %s\n"
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr "Element <%s> er ikke tilladt inde i et <frame>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr "Element <%s> er ikke tilladt inde i et <frame>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr "Element <%s> er ikke tilladt inde i et <frame>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr "Element <%s> er ikke tilladt inde i et <frame>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr "Element <%s> er ikke tilladt inde i et <frame>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr "Ingen 'type' attribut p <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Fejl under lsning af lagret sessionsfil %s: %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Fejl under tolkning af lagret sessionsfil: %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Fejl under lsning af lagret sessionsfil %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: src/xprops.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
+"actually has type %s format %d n_items %d\n"
+msgstr ""
+"Vindu 0x%lx har egenskab %s. Forventet type %s format %d. Faktisk type %s "
+"format %d n_items %d\n"
+
+#: src/xprops.c:281
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "Egenskab %s p vindue 0x%lx indeholdt ugyldig UTF-8\n"
+
+#~ msgid "No \"name\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen 'name' attribut p <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"type\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen 'type' attribut p <%s>-element"
+
+#~ msgid "No \"style_set\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Ingen 'style_set' attribut p <%s>-element"
#~ msgid "Left edge"
#~ msgstr "Venstre kant"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 40d092f8..d6fbe2ab 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.13\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-13 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Hctor Garca lvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "No pude crear el directorio '%s': %s\n"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Error al parsear el archivo de sesin guardado: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Error al parsear el archivo de sesin guardado: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Error al abrir el display del Sistema de Ventanas X '%s'\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -27,32 +60,32 @@ msgid ""
"the window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Error fatal de ES %s (%s) en la pantalla '%s'.\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Men de la ventana"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar ventana"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar ventana"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Des-maximizar ventana"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -61,12 +94,12 @@ msgstr ""
"Algn otro programa est usando la clave %s con el modificador %s como "
"referencia\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Error al parsear el archivo de sesin guardado: %s\n"
@@ -122,328 +155,875 @@ msgstr "Solo en el area de trabajo _%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Mover al area de trabajo _%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "La ventana %d en la patalla '%s' no es vlida\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "La ventana %d en la patalla '%s' ya tiene un gestor de ventanas\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "No pude crear el directorio '%s': %s\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "No pude crear el directorio '%s': %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "No pude abrir el archivo de sesin '%s'para escritura: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Error escribiendo el archivo de sesin '%s': %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Error cerrando el archivo de sesin '%s': %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Error al leer el archivo de sesin guardado %s: %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Error al parsear el archivo de sesin guardado: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento desconocido %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "No pude crear el directorio '%s': %s\n"
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Error al leer el archivo de sesin guardado %s: %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:982
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:993
+#, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Error al leer el archivo de sesin guardado %s: %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Error al parsear el archivo de sesin guardado: %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Error al leer el archivo de sesin guardado %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9cd4ba89..72c71881 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.34\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernndez Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -13,12 +13,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesin gardada: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesin gardada: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Fallo ao abrir o sistema X Window, display '%s'\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -29,32 +62,32 @@ msgstr ""
"o mis seguro que se saise do servidor de X ou que\n"
"matase/destruise o xestor de fiestras.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Erro fatal de E/S %d (%s) no display '%s'.\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Pechar Fiestra"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Men da Fiestra"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar Fiestra"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar Fiestra"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Fiestra"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -63,12 +96,12 @@ msgstr ""
"Algn outro programa est usando xa a tecla %s cos modificadores %x como "
"asignacin (binding)\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesin gardada: %s\n"
@@ -124,328 +157,875 @@ msgstr "Namais no escritorio %s%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Mover ao escritorio %s%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "A pantalla %d no display '%s' non vlida\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "A pantalla %d no display '%s' ten xa un xestor de fiestras\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de sesin '%s' para escritura: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro de sesin '%s': %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erro pechando o ficheiro de sesin '%s': %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Fallo ao ler o ficheiro de sesin gardada '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesin gardada: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <geometry>"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "etiqueta <window> aniada"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <geometry>"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s descoecido"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Fallo ao ler o ficheiro de sesin gardada '%s': %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atributo %s descoecido no elemento <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Fallo ao ler o ficheiro de sesin gardada '%s': %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesin gardada: %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Fallo ao ler o ficheiro de sesin gardada '%s': %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b2a92d6b..27a6a86c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity CVS-20020416\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-16 19:33+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-16 21:15+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -39,14 +39,16 @@ msgstr "ダイアログ表示プロセスから読み込み中にエラーが発
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-msgstr "アプリケーションの終了について尋ねるためのmetacityダイアログの起動中にエラーが発生しました: %s\n"
+msgstr ""
+"アプリケーションの終了について尋ねるためのmetacityダイアログの起動中にエラー"
+"が発生しました: %s\n"
#: src/delete.c:431
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ホスト名の取得に失敗しました: %s\n"
-#: src/display.c:221
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Xウィンドウシステムのディスプレイ '%s' のオープンに失敗しました\n"
@@ -87,19 +89,22 @@ msgstr "ウィンドウを最大化"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ウィンドウを元の大きさに戻す"
-#: src/keybindings.c:237
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
-msgstr "別のプログラムですでにバインディングにキー %s と修飾キー %x を使っています\n"
+msgstr ""
+"別のプログラムですでにバインディングにキー %s と修飾キー %x を使っています\n"
-#: src/main.c:263
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
-msgstr "テーマが見つかりませんでした! %s が存在して普通のテーマが含まれていることを確認してください"
+msgstr ""
+"テーマが見つかりませんでした! %s が存在して普通のテーマが含まれていることを確"
+"認してください"
-#: src/main.c:309
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "リスタートに失敗しました: %s\n"
@@ -170,55 +175,67 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "アプリケーションの強制終了"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConfキー \"%s\" は無効なタイプが設定されています\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConfキー '%s' は無効な値が設定されています"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "フォントの記述 \"%s\" をGConfキー %s からパースできませんでした\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
-msgstr "%d(GConfキー %s に保存されています)は有効なフォントサイズではありません\n"
+msgstr ""
+"%d(GConfキー %s に保存されています)は有効なフォントサイズではありません\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
-msgstr "%d(GConfキー %s に保存されています)は妥当なワークスペース数ではありません,現在の最大値は %d です\n"
+msgstr ""
+"%d(GConfキー %s に保存されています)は妥当なワークスペース数ではありません,現"
+"在の最大値は %d です\n"
-#: src/prefs.c:639
+#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "ワークスペース数を %d に設定中にエラーが発生しました: %s\n"
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:180
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')は無効です\n"
-#: src/screen.c:196
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
-msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')はすでにウィンドウマネージャを持っています\n"
+msgstr ""
+"スクリーン %d(ディスプレイ '%s')はすでにウィンドウマネージャを持っています\n"
-#: src/screen.c:274
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')を解放できませんでした\n"
@@ -231,7 +248,8 @@ msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できませんでした : %s\n"
#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
-msgstr "書き込みのためのセッションファイル '%s' をオープンできませんでした: %s\n"
+msgstr ""
+"書き込みのためのセッションファイル '%s' をオープンできませんでした: %s\n"
#: src/session.c:915
#, c-format
@@ -544,7 +562,8 @@ msgstr "浮動小数点のような \"%s\" をパースできませんでした"
#: src/theme-parser.c:551
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr "ブーリアン値は \"true\" か \"false\" でなければならず \"%s\" ではありません"
+msgstr ""
+"ブーリアン値は \"true\" か \"false\" でなければならず \"%s\" ではありません"
#: src/theme-parser.c:571
#, c-format
@@ -561,7 +580,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
-msgstr "無効なタイトルスケール \"%s\" です (xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-largeのひとつでなければなりません)\n"
+msgstr ""
+"無効なタイトルスケール \"%s\" です (xx-small,x-small,small,medium,large,x-"
+"large,xx-largeのひとつでなければなりません)\n"
#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
@@ -924,13 +945,17 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3364
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr "テーマの最も外側のエレメントは<metacity_theme>でなければならず,<%s>ではありません"
+msgstr ""
+"テーマの最も外側のエレメントは<metacity_theme>でなければならず,<%s>ではあり"
+"ません"
#: src/theme-parser.c:3384
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "エレメント <%s> は name/author/date/description エレメントの内側に許可されていません"
+msgstr ""
+"エレメント <%s> は name/author/date/description エレメントの内側に許可されて"
+"いません"
#: src/theme-parser.c:3389
#, c-format
@@ -997,7 +1022,8 @@ msgstr "ファイル %s からテーマの読み込みに失敗しました: %s\
#: src/theme-parser.c:4110
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-msgstr "テーマファイル %s はルートに<metacity_theme>エレメントを含んでいませんでした"
+msgstr ""
+"テーマファイル %s はルートに<metacity_theme>エレメントを含んでいませんでした"
#: src/util.c:59
#, c-format
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 82e15f81..8804b509 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.3.89\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-24 22:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-17 09:50+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@chollian.net>\n"
"Language-Team: korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "호스트 이름 얻기 실패: %s\n"
-#: src/display.c:221
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X 윈도 시스템 디스플레이 '%s'를 여는데 실패하였습니다\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "창 최대화"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "창 최대화 취소"
-#: src/keybindings.c:237
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -175,28 +175,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "응용프로그램 강제 종료"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf 키 \"%s\"가 잘못된 형식으로 설정되어 있습니다\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf 키 '%s' 가 잘못된 값으로 설정되어 있습니다"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "GConf키 %2$s 에서 글꼴 지정 \"%1$s\"을 분석할 수 없습니다\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "GConf 키 %2$s에 저장된 %1$d는 올바른 글꼴크기가 아닙니다\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -205,27 +206,34 @@ msgstr ""
"Gconf 키 %2$s에 저장된 %1$d 는 사용할 수 없는 작업공간 번호 입니다, 현재 최대"
"값은 %3$d 입니다\n"
-#: src/prefs.c:639
+#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "작업 공간의 수를 %d로 설정하는 중 오류: %s\n"
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:184
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d는 잘못되었습니다\n"
-#: src/screen.c:200
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d는 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다\n"
-#: src/screen.c:347
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d를 떼어 놓을수 없습니다\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 98bc6be8..581e675f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity for latvian\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n"
@@ -13,12 +13,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Kļūda parsējot saglabāto sesijas failu: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Nevarēja pārstartēt: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nevarēja atvērt X Logu Sistēmas displeju '%s'\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -29,32 +62,32 @@ msgstr ""
"ļoti iespējams, X serveris ir ticis izslēgts vai arī jūs apturējāt\n"
"logu pārvaldnieku.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatāla IO kļūda %d (%s) displejā '%s'.\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Aizvērt Logu"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Loga Izvēlne"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Samazināt Logu"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Palielināt Logu"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Atjaunot Logu"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -62,12 +95,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kāda cita programma jau lieto taustiņu %s ar modifcētājiem %x kā sasaisti\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Nevarēja pārstartēt: %s\n"
@@ -123,28 +156,41 @@ msgstr "Tikai uz darba virsmas %s%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Pārvietot uz darba virsmas %s%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf taustiņš \"%s\" ir uzstādīts uz nepareizo tipu\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf taustiņš '%s'ir uzstādīts uz nepareizo tipu"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nespēja parsēt fontu aprakstu \"%s\" no GConf taustiņa %s\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "Uz GConf atslēgu %s glabātajam %d nav pareizs fontu izmērs\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -153,300 +199,834 @@ msgstr ""
"Uz GConf atslēgu %s glabātais %d nesatur pieļaujamu darba virsmu skaitu, "
"pašreizējais maksimums ir %d\n"
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Displeja '%s' ekrāns %d ir nepareizs\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Displeja '%s' ekrānam %d jau ir logu menedžeris\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Nevarēja izlaist displeja '%s' ekrānu %d\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nevarēja atvērt sesijas failu '%s' rakstīšanai: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda ierakstot sesijas failu '%s': %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda aizverot sesijas failu '%s': %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Kļūda parsējot saglabāto sesijas failu: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <ģeogrāfijas> elementam"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "ligzdots <loga> tags"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Nezināms atribūts %s <ģeogrāfijas> elementam"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Nezināms elements %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n"
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nezināms atribūts %s <loga> elementam"
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Kļūda parsējot saglabāto sesijas failu: %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Nevarēja nolasīt saglabāto sesijas failu %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 52942f9f..090ebf8f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-11 01:01+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists."
@@ -14,12 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Gagal mengulanghidupkan: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Gagal membuka paparan %s Sistem X Window\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -30,33 +63,33 @@ msgstr ""
"agaknya pelayan X telah dimatikan atau anda telah membunuh\n"
"pengurus tetingkap.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Ralat IO fatal %d (%s) pada paparan '%s'.\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup Tetingkap"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Tetingkap"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Miniatur Tetingkap"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksima tetingkap"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Nyah Maksima Tetingkap"
# modifier=? binding=?
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -65,12 +98,12 @@ msgstr ""
"Terdapat program lain yang sudah menggunakan kekukci %s dengan modifier %x "
"sebagai binding\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Gagal mengulanghidupkan: %s\n"
@@ -126,28 +159,41 @@ msgstr "Hanya pada ruangkerja %s%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Pindah ke ruangkerja %s%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada jenis yang tidak sah\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada nilai yang tidak sah"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Tak dapat menghantar huraian font \"%s\" daripada kekunci GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d yang disimpan pada kekunci GConf adalah saiz font tidak sah\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -156,152 +202,178 @@ msgstr ""
"%d yang disimpan pada kekunci GConf adalah bilangan ruang kerja yang tak "
"munasabah, maksima semasa ialah %d\n"
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skrin %d pada paparan '%s' adalah tidak sah\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skrin %d pada paparan '%s' sudah mempunyai pengurus tetingkap\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Tak dapat melepaskan skrin %d pada paparan '%s'\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "tak dapat membuka fail sessi '%s' untuk ditulis: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Ralat ketika menulis fail sessi '%s': %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Ralat menutup fail sessi '%s': %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <geometry>"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "tag <window> bersarang"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <geometry>"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Unsur yang tidak dikenali %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n"
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Penyataan kordinat mengandungi aksara '%c' yang tidak diizinkan"
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -310,47 +382,47 @@ msgstr ""
"Penyataan koordinat mengandungi nombor titik apungan '%s' yang tak dpaat "
"dihantar"
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Penyataan kordinat mengandungi integer '%s' yang tak boleh dihantar"
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai pembolehubah tidak diketahui \"%s\""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Penyataan kordinat kosong dan tidak difahami"
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Penyataan kordinat dibahagi sifar"
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Penyatana kordinat cuba menggunakan operator mod pada nombor titik apungan"
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai operator \"%c\" dimana operand diperlukan"
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai operand dimana operator diperlukan"
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Penyataan kordinat ditamatkan dengan operator selain daripada operand"
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -359,7 +431,7 @@ msgstr ""
"Penyataan kordinat mempunyai operator \"%c\" selepas operator \"%c\" tanpa "
"operand diantaranya"
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -367,96 +439,605 @@ msgstr ""
"Penghantar penyataan kordinat telah overflow buffernya, ini memang pepijat "
"metacity, tetapi anda pasti memerlukan penyataan yang besar sebegitu?"
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai penutup kurungan tanpa pembuka kurungan"
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, fuzzy, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Penyataan kordinat mempunyai pembolehubah tidak diketahui \"%s\""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "\"Penyataan kordinat mempunyai membuka kurungan tanpa penutup kurungan"
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Penyataan kordinat tidak mempunyai operator atau operand"
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema mengandungi penyataan \"%s\" yang menyebabkan ralat: %s\n"
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+"Penyatana kordinat cuba menggunakan operator mod pada nombor titik apungan"
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Atirbut tidak dikenali pada unsur <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 27bffca0..d9ab6c3a 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-22 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -39,14 +39,16 @@ msgstr "Feil under lesing fra dialog-skjermprosess: %s\n"
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
-msgstr "Feil under oppstart av metacity-dialog for å spørre om terminering av en applikasjone: %s\n"
+msgstr ""
+"Feil under oppstart av metacity-dialog for å spørre om terminering av en "
+"applikasjone: %s\n"
#: src/delete.c:431
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n"
-#: src/display.c:221
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Maksimer vindu"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gjenopprett vindu"
-#: src/keybindings.c:237
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -96,14 +98,14 @@ msgstr ""
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
"binding\n"
-#: src/main.c:263
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
"Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige "
"temaene."
-#: src/main.c:309
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Feil under omstart: %s\n"
@@ -174,28 +176,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "Terminer applikasjon"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig type\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig verdi"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GConf-nøkkel %s\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke en gyldig skriftstørrelse\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -204,27 +207,34 @@ msgstr ""
"%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsområder, aktivt "
"maksimum er %d\n"
-#: src/prefs.c:639
+#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n"
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:184
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
-#: src/screen.c:200
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer\n"
-#: src/screen.c:347
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1a15047e..2e987cdf 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-26 01:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 01:21+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -17,29 +17,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/delete.c:1 src/delete.c:1 src/metacity-dialog.c:1
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Nie można przetworzyć \"%s\" jako liczby całkowitej (int)"
-#: src/delete.c:1 src/delete.c:1 src/metacity-dialog.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Nie można rozpoznać końcowych znaków \"%s\" w napisie \"%s\""
-#: src/delete.c:1
+#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Nie można przetworzyć komunikatu \"%s\" od procesu okna\n"
-#: src/delete.c:1
+#: src/delete.c:262
#, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Błąd przy odczycie z procesu obsługującego okno: %s\n"
-#: src/delete.c:1
+#: src/delete.c:333
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@@ -47,17 +47,17 @@ msgstr ""
"Przy uruchamianiu metacity-dialog (pytającego o zniszczenie okna) wystąpił "
"błąd: %s\n"
-#: src/delete.c:1
+#: src/delete.c:431
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nie można uzyskać nazwy komputera: %s\n"
-#: src/display.c:1
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nie można otworzyć połączenia z ekranem \"%s\" systemu X Window\n"
-#: src/errors.c:1
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -68,32 +68,32 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie przestał funkcjonować serwer X lub przerwano działanie "
"menedżera okien.\n"
-#: src/errors.c:1
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Poważny błąd we/wy %d (%s) na ekranie \"%s\".\n"
-#: src/frames.c:1
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Zamyka okno"
-#: src/frames.c:1
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu okna"
-#: src/frames.c:1
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimalizuje okno"
-#: src/frames.c:1
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksymalizuje okno"
-#: src/frames.c:1
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Przywraca zmaksymalizowane okno"
-#: src/keybindings.c:1
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -102,70 +102,70 @@ msgstr ""
"Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny "
"program\n"
-#: src/main.c:1
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
"Nie można odnaleźć żadnego motywu! Upewnij się, że istnieje katalog \"%s\" i "
"zawiera standardowe motywy."
-#: src/main.c:1
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Ponowne uruchomienie nie powiodło się: %s\n"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:49
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:50
msgid "_Minimize"
msgstr "Zm_inimalizuj"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:51
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Zm_aksymalizuj"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
msgstr "Przywróć zm_aksymalizowane"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:53
msgid "_Shade"
msgstr "_Zwiń"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
msgstr "Ro_zwiń"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:55
msgid "Mo_ve"
msgstr "Prz_esuń"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:56
msgid "_Resize"
msgstr "Zmień _rozmiar"
#. separator
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:58
msgid "Put on _All Workspaces"
msgstr "Na _wszystkich obszarach roboczych"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:59
msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "Tylko na _tym obszarze roboczym"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:298
#, c-format
msgid "Only on workspace %s%d"
msgstr "Tylko na obszarze %s%d"
-#: src/menu.c:1
+#: src/menu.c:301
#, c-format
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Przenieś na obszar roboczy %s%d"
-#: src/metacity-dialog.c:1
+#: src/metacity-dialog.c:86
#, c-format
msgid ""
"The window \"%s\" is not responding.\n"
@@ -176,34 +176,35 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zniszczenie tego okna?\n"
"(wszystkie niezapisane zmiany zostaną utracone)"
-#: src/metacity-dialog.c:1
+#: src/metacity-dialog.c:94
msgid "Kill application"
msgstr "Zniszczenie okna"
-#: src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1
-#: src/prefs.c:1 src/prefs.c:1 src/prefs.c:1
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Klucz GConfa \"%s\" jest niewłaściwego typu\n"
-#: src/prefs.c:1
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "Kluczowi GConfa \"%s\" jest przypisana niepoprawna wartość"
-#: src/prefs.c:1
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nie można przetworzyć opisu \"%s\", powiązanego z kluczem GConfa %s\n"
-#: src/prefs.c:1
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
"Wartość %d zapisana w kluczu GConfa %s nie jest poprawnym rozmiarem "
"czcionki\n"
-#: src/prefs.c:1
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -212,151 +213,157 @@ msgstr ""
"Wartość %d zapisana w kluczu GConfa %s nie jest poprawną liczbą biurek; "
"aktualne maksimum wynosi %d\n"
-#: src/prefs.c:1
+#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Przy ustawianiu liczby obszarów roboczych na %d wystąpił błąd: %s\n"
-#: src/resizepopup.c:1
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:1
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest niepoprawny\n"
-#: src/screen.c:1
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
-#: src/screen.c:1
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"
-#: src/session.c:1 src/session.c:1
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nie można stworzyć katalogu \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć pliku sesji \"%s\" do zapisu: %s\n"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy zapisie do pliku sesji \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy zamykaniu pliku sesji \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać zapisanego pliku sesji \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Nie można przetworzyć zapisanego pliku sesji: %s\n"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:1077
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"Odnaleziono atrybut <metacity_session>, kiedy ID sesji został już ustawiony"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:1090
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Nieznany atrybut %s wewnątrz elementu <metacity_session>"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "zagnieżdżony znacznik <window>"
-#: src/session.c:1 src/session.c:1
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Nieznany atrybut %s wewnątrz elementu <window>"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Nieznany atrybut %s elementu <geometry>"
-#: src/session.c:1
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Nieznany element %s"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr "góra"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr "dół"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr "lewa"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr "prawa"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "Rozmiar ramki nie określa wymiaru \"%s\" dla krawędzi \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradienty powinny się składać co najmniej z dwóch kolorów"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-"Specyfikacja koloru GTK musi zawierać stan w nawiasach kwadratowych, np. "
-"gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie można przeanalizować "
-"\"%s\""
+"Specyfikacja koloru GTK musi zawierać stan w nawiasach kwadratowych, np. gtk:"
+"fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie można przeanalizować \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
-"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. "
-"gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
+"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
"Specyfikacja koloru GTK musi po nazwie stanu zawierać zamykający nawias "
"kwadratowy, np. gtk:fg[NORMAL], gdzie NORMAL jest nazwą stanu; nie można "
"przeanalizować \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Niezrozumiały stan \"%s\" w specyfikacji koloru"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Niezrozumiała definicja koloru \"%s\" w specyfikacji koloru"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -365,29 +372,29 @@ msgstr ""
"Formatem przenikania jest \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" nie "
"pasuje do formatu"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Nie można przetworzyć wartości alfa \"%s\" w przenikającym kolorze"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
"Wartość alfa \"%s\" w przenikającym kolorze nie zawiera się pomiędzy 0,0 i "
"1,0"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:962
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Nie można przetworzyć koloru \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Wyrażenie określające współrzędne zawiera niedozwolony znak \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -396,14 +403,14 @@ msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę zmiennoprzecinkową \"%s\", "
"która nie może zostać przetworzona"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera liczbę całkowitą \"%s\", która nie "
"może zostać przetworzona"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -412,23 +419,23 @@ msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne zawiera nieznany operator na początku "
"tekstu: \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
"Wyrażenie określające współrzędne jest puste lub nie można go rozpoznać"
-#: src/theme.c:1 src/theme.c:1 src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie zawiera dzielenie przez zero"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie używa operatora dzielenia modulo z argumentem "
"zmiennoprzecinkowym"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
@@ -436,17 +443,17 @@ msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera operator \"%s\" w miejscu, w którym "
"oczekiwano argumentu"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera argument w miejscu, w którym "
"oczekiwano operatora"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Wyrażenie opisujące położenie kończy się operatorem zamiast argumentem"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera argument \"%c\" bezpośrednio po "
"argumencie \"%c\" bez rozdzielającego ich operatora"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -464,36 +471,36 @@ msgstr ""
"przepełnienie bufora. Jest to błąd w Metacity, ale czy na pewno potrzebujesz "
"tak wielkiego wyrażenia?"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias zamykający bez odpowiadającego "
"mu nawiasu otwierającego"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nieznaną zmienną lub stałą \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie zawiera nawias otwierający bez odpowiadającego "
"mu nawiasu zamykającego"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
"Wyrażenie opisujące położenie nie zawiera żadnych operatorów ani argumentów"
-#: src/theme.c:1 src/theme.c:1 src/theme.c:1
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
"Motyw zawiera wyrażenie \"%s\", przy którego obliczaniu wystąpił błąd: %s\n"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -502,44 +509,44 @@ msgstr ""
"Przy tym stylu ramki należy podać <button function=\"%s\" state=\"%s\" "
"draw_ops=\"cokolwiek\"/>"
-#: src/theme.c:1 src/theme.c:1
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"Brak <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"cokolwiek\"/>"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:3977
#, c-format
msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Nie można odczytać motywu \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr "Nie określono elementu <name> dla motywu \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr "Nie określono elementu <author> dla motywu \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr "Nie określono elementu <date> dla motywu \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr "Nie określono elementu <description> dla motywu \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr "Nie określono elementu <copyright> dla motywu \"%s\""
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -548,16 +555,16 @@ msgstr ""
"Przy typie okna \"%s\" w motywie \"%s\" nie ustawiono stylu ramki. Dodaj "
"element <window type=\"%s\" style_set=\"cokolwiek\"/>"
-#: src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-"Motyw musi zawierać <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" "
-"draw_ops=\"cokolwiek\"/>"
+"Motyw musi zawierać <menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops="
+"\"cokolwiek\"/>"
-#: src/theme.c:1 src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -565,395 +572,395 @@ msgstr ""
"Stałe definiowane przez użytkownika powinny rozpoczynać się wielką literą, "
"natomiast \"%s\" nie spełnia tego warunku"
-#: src/theme.c:1 src/theme.c:1
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Stała \"%s\" została już zdefiniowana"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "Wiersz %d, znak %d: %s"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:395
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "Atrybut \"%s\" wystąpił dwukrotnie wewnątrz jednego elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
"Atrybut \"%s\" jest niepoprawny wewnątrz elementu <%s> w tym kontekście"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:484
#, c-format
msgid "Integer %ld must be positive"
msgstr "Liczba całkowita %ld musi być dodatnia"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:492
#, c-format
msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
msgstr "Liczba całkowita %ld jest zbyt duża, obecne maksimum to %d"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:520
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
msgstr "Napis \"%s\" nie jest zapisem liczby zmiennoprzecinkowej"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:551
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
msgstr "Wartościami logicznymi są \"true\" i \"false\", a nie \"%s\""
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:571
#, c-format
msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
msgstr "Wartość kąta musi się mieścić pomiędzy 0,0 i 360,0, odczytano %g\n"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:591
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr ""
"Wartość alfa musi się mieścić pomiędzy 0,0 (niewidoczne) i 1,0 (w pełni "
"przezroczyste), odczytano %g\n"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:624
#, c-format
msgid ""
-"Invalid title scale \"%s\" (must be one of "
-"xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
-"Niewłaściwy rozmiar tytułu \"%s\" (musi on być jedną z wartości: xx-small, "
-"x-small, small, medium, large, x-large, xx-large)\n"
+"Niewłaściwy rozmiar tytułu \"%s\" (musi on być jedną z wartości: xx-small, x-"
+"small, small, medium, large, x-large, xx-large)\n"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"%s\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"%s\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr "<%s>: użyto nazwy \"%s\" po raz drugi"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s>: nie zdefiniowano elementu nadrzędnego o nazwie \"%s\""
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:870
#, c-format
msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
msgstr "<%s>: nie zdefiniowano geometrii o nazwie \"%s\""
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:883
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
msgstr "<%s> musi albo określać geometrię albo element nadrzędny z geometrią"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:982
#, c-format
msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Nieznany typ \"%s\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:993
#, c-format
msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
msgstr "Nieznana wartość atrybutu \"style_set\" (%s) wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1001
#, c-format
msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
msgstr "Z typem okna \"%s\" powiązano już zbiór stylów"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1045
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
msgstr "Nieznana funkcja \"%s\" związana z ikoną menu"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1054
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
msgstr "Nieznany stan \"%s\" związany z ikoną menu"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1062
#, c-format
msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
msgstr "W temacie określono już ikonę menu, związaną z funkcją %s i stanem %s"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr "Nie zdefiniowano elementu <draw_ops> o nazwie \"%s\""
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "Element <%s> nie jest dopuszczlny poniżej <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
#, c-format
msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"name\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1191
#, c-format
msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"value\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1221
#, c-format
msgid "Distance \"%s\" is unknown"
msgstr "Odległość \"%s\" jest nieznana"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1265
#, c-format
msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"top\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1272
#, c-format
msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"bottom\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1279
#, c-format
msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"left\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1286
#, c-format
msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"right\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1318
#, c-format
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr "Krawędź \"%s\" jest nieznana"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
#, c-format
msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"color\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1473
#, c-format
msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"x1\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
#, c-format
msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"y1\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1487
#, c-format
msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"x2\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
#, c-format
msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"y2\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
#, c-format
msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"x\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
#, c-format
msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"y\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
#, c-format
msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"width\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
#, c-format
msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"height\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1714
#, c-format
msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"start_angle\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1721
#, c-format
msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"extent_angle\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1901
#, c-format
msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"alpha\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:1968
#, c-format
msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"type\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2020
#, c-format
msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
msgstr "Niezrozumiała wartość \"%s\" typu gradientu"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2096
#, c-format
msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"filename\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
#, c-format
msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"state\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
#, c-format
msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"shadow\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2199
#, c-format
msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
msgstr "Brak atrybutu \"array\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Niezrozumiały stan \"%s\" (atrybut state) elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Niezrozumiały cień \"%s\" (atrybut shadow) elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2272
#, c-format
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr "Niezrozumiała strzałka \"%s\" (atrybut arrow) elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr "Nie zdefiniowano elementu <draw_ops> o nazwie \"%s\""
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr ""
"Włączenie tutaj elementu draw_ops o nazwie \"%s\" spowodowałoby zapętlone "
"odwołanie"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2858
#, c-format
msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"value\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2915
#, c-format
msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"position\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2924
#, c-format
msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
msgstr "Nieznane położenie \"%s\" elementu ramki"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2932
#, c-format
msgid "Frame style already has a piece at position %s"
msgstr "Styl ramki zawiera już element o położeniu %s"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2977
#, c-format
msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"function\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
#, c-format
msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"state\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:2994
#, c-format
msgid "Unknown function \"%s\" for button"
msgstr "Nieznana funkcja \"%s\" powiązana z przyciskiem"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3003
#, c-format
msgid "Unknown state \"%s\" for button"
msgstr "Nieznany stan \"%s\" powiązany z przyciskiem"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3011
#, c-format
msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
msgstr ""
"Dla stylu ramki określono już przycisk, związany z funkcją %s i stanem %s"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3081
#, c-format
msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"focus\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3097
#, c-format
msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"style\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3106
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
msgstr "\"%s\" nie jest poprawną wartością atrybutu \"focus\""
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3115
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
msgstr "\"%s\" nie jest poprawną wartością atrybutu \"state\""
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3125
#, c-format
msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
msgstr "Nie zdefiniowano stylu o nazwie \"%s\""
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3135
#, c-format
msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
msgstr "Brak atrybutu \"rewize\" wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3145
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
msgstr "\"%s\" nie jest poprawną wartością atrybutu \"resize\""
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3155
#, c-format
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
@@ -962,17 +969,17 @@ msgstr ""
"Element <%s> nie powinien zawierać atrybutu \"resize\" przy stanie "
"zmaksymalizowanym lub zwiniętym"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3169
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr "Zdefiniowano już styl dla stanu %s, rozmiaru %s i skupienia %s"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr "Zdefiniowano już styl dla stanu %s i skupienia %s"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3241
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -980,7 +987,7 @@ msgstr ""
"Element <piece> nie może zawierać dwóch draw_ops (motyw zawiera atrybut "
"draw_ops i element <draw_ops> lub dwa elementy)"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3279
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -988,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Element <button> nie może zawierać dwóch draw_ops (motyw zawiera atrybut "
"draw_ops i element <draw_ops> lub dwa elementy)"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3317
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
@@ -996,108 +1003,108 @@ msgstr ""
"Element <menu_icon> nie może zawierać dwóch draw_ops (motyw zawiera atrybut "
"draw_ops i element <draw_ops> lub dwa elementy)"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3364
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
msgstr "Głównym elementem motywu musi być <metacity_theme>, nie <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3384
#, c-format
msgid ""
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""
-"Element <%s> nie jest dopuszczalny wewnątrz elementu "
-"name/author/date/description"
+"Element <%s> nie jest dopuszczalny wewnątrz elementu name/author/date/"
+"description"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3389
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
msgstr "Element <%s> nie jest dopuszczalny wewnątrz elementu <constant>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3400
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
msgstr "Element <%s> nie jest dopuszczalny wewnątrz elementu distance/border"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3422
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr ""
"Element <%s> nie jest dopuszczalny wewnątrz elementu operacji rysowania"
-#: src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1 src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "Element <%s> nie jest dopuszczalny wewnątrz elementu <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3684
msgid "No draw_ops provided for frame piece"
msgstr "Z elementem ramki nie jest powiązany element <draw_ops>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3699
msgid "No draw_ops provided for button"
msgstr "Z przyciskiem nie jest powiązany element <draw_ops>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3714
msgid "No draw_ops provided for menu icon"
msgstr "Z ikoną menu nie jest powiązany element <draw_ops>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3754
#, c-format
msgid "No text is allowed inside element <%s>"
msgstr "Wewnątrz elementu <%s> nie jest dopuszczalny tekst"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3809
msgid "<name> specified twice for this theme"
msgstr "Dwukrotnie określono dla tego motywu element <name>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3820
msgid "<author> specified twice for this theme"
msgstr "Dwukrotnie określono dla tego motywu element <author>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3831
msgid "<copyright> specified twice for this theme"
msgstr "Dwukrotnie określono dla tego motywu element <copyright>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3842
msgid "<date> specified twice for this theme"
msgstr "Dwukrotnie określono dla tego motywu element <date>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:3853
msgid "<description> specified twice for this theme"
msgstr "Dwukrotnie określono dla tego motywu element <description>"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:4055
#, c-format
msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
msgstr "Nie można odczytać motywu z pliku %s: %s\n"
-#: src/theme-parser.c:1
+#: src/theme-parser.c:4110
#, c-format
msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
msgstr "Plik tematu %s nie zawiera głównego elementu <metacity_theme>"
-#: src/util.c:1
+#: src/util.c:59
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć dziennika z zapisem wykonania: %s\n"
-#: src/util.c:1
+#: src/util.c:69
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "Nie można wykonać fdopen() na pliku dziennika %s: %s\n"
-#: src/util.c:1
+#: src/util.c:75
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Otwarty plik dziennika %s\n"
-#: src/window.c:1
+#: src/window.c:425
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikacja ustawiła błędną wartość _NET_WM_PID %ld\n"
-#: src/xprops.c:1
+#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
@@ -1106,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"Okno 0x%lx ma własność %s, której oczekiwanym typem jest %s z formatem %d, a "
"w rzeczywistości ma typ %s z formatem %d przy n_items %d\n"
-#: src/xprops.c:1
+#: src/xprops.c:281
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f3a48747..e40f4821 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-11 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n"
@@ -13,12 +13,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Incapaz de parsear \"%s\" como um inteiro"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr "Incapaz de compreender ltimos caracteres \"%s\" na expresso \"%s\""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Falha ao parsear ficheiro de sesso gravado: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Falha ao reiniciar: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Falha ao abrir ecr Sistema Janelas X '%s'\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -29,32 +62,32 @@ msgstr ""
"provavelmente o servidor X foi desligado ou voc matou/destruiu\n"
"o gestor de janelas.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Erro IO fatal %d (%s) no ecr '%s'.\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar Janela"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Janela"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar Janela"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar Janela"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Janela"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -63,14 +96,14 @@ msgstr ""
"Outra aplicao est j a utilizar a chave %s com modificadores %x como "
"binding\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
"Incapaz de encontrar um tema! Certifique-se que %s sai e contm os temas "
"normais."
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Falha ao reiniciar: %s\n"
@@ -126,28 +159,41 @@ msgstr "Apenas na rea de trabalho %s%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Mover para rea de trabalho %s%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Chave GConf \"%s\" est definida para um tipo invlido\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "Chave GConf '%s' est definida para um valor invlido"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Incapaz de parsear descrio de fonte \"%s\" da chave GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d armazenado na chave GConf %s no um tamanho de fonte vlido\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -156,101 +202,127 @@ msgstr ""
"%d armazenado na chave GConf %s no um nmero razovel de ambientes de "
"trabalho, o nmero mximo actual %d\n"
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Ecr %d no monitor '%s' invlido\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Ecr %d no monitor '%s' j tem um gestor de janelas\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Incapaz libertar ecr %d no monitor '%s'\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Incapaz de criar directrio '%s': %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Incapaz de abrir ficheiro de sesso '%s' para escrita: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao escrever ficheiro de sesso '%s': %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao fechar ficheiro de sesso '%s': %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Falha ao ler ficheiro de sesso gravado %s: %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Falha ao parsear ficheiro de sesso gravado: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Atributo %s desconhecido no elemento de <geometry>"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "etiqueta de <window> encadeada"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atributo %s desconhecido no elemento de <window>"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atributo %s desconhecido no elemento de <geometry>"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s desconhecido"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr "topo"
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr "base"
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr "esquerda"
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr "direita"
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "geometria de moldura no especifica dimenso \"%s\""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "geometria de moldura no especifica dimenso \"%s\" para margem \"%s\""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Gradientes devero ter pelo menos duas cores"
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -259,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Especificao de cor GTK tem de ter o estado em parentesis rectos, por ex. "
"gtk:fg[NORMAL] em que NORMAL o estado; incapaz de parsear \"%s\""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -269,18 +341,18 @@ msgstr ""
"estado, por ex. gtk:fg[NORMAL] em que NORMAL o estado; incapaz de parsear "
"\"%s\""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Incapaz de compreender o estado \"%s\" na especificao de cor"
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
"Incapaz de compreender componente de cor \"%s\" na especificao de cor"
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -289,27 +361,27 @@ msgstr ""
"Formato de mistura \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" no cumpre o "
"formato"
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Incapaz de parsear o valor alfa \"%s\" na mistura de cor"
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Valor alfa \"%s\" na mistura de cor no est entre 0.0 e 1.0"
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Incapaz de parsear cor \"%s\""
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Expresso de coordenada contm caracter '%s' que no permitido"
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -317,13 +389,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Expresso de coordenada contm nmero decimal '%s' que no pode ser parseado"
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"Expresso de coordenada contm nmero inteiro '%s' que no pode ser parseado"
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -332,35 +404,35 @@ msgstr ""
"Expresso de coordenada contm operador desconhecido no incio deste texto: "
"\"%s\""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Expresso de coordenada est vazia ou no foi compreendida"
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Expresso de coordenada resulta em diviso por zero"
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Expresso de coordenada tenta utilizar operador mod num nmeor decimal"
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"Expresso de coordenada tem um operador \"%s\" onde era esperado um operando"
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Expresso de coordenada tem um operando onde era esperado um operador"
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Expresso de coordenada terminou com um operador em vez de um operando"
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -369,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Expresso de coordenada tem o operador \"%c\" seguido do operador \"%c\" sem "
"um operando entre os dois"
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -377,32 +449,32 @@ msgstr ""
"Parseador de expresso de coordenada transbordou o buffer, o que um bug do "
"Metacity, mas tem a certeza de que precisa de uma expresso to grande?"
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"Expresso de coordenada tem um fecho de parentesis sem a respectiva abertura"
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
"Expresso de coordenada tem uma varivel ou constante \"%s\" desconhecida"
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"Expresso de coordenada tem uma abertura de parentesis sem o respectivo fecho"
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Expresso de coordenada no aparenta ter operadores nem operandos"
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Tema contm uma expresso \"%s\" que resultou num erro: %s\n"
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -411,7 +483,7 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"qualquercoisa\"/> tem de ser "
"especificado para este estilo de moldura"
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
@@ -419,37 +491,37 @@ msgstr ""
"Falta <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"qualquercoisa\"/"
">"
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Falha ao ler tema \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr "Nenhum <name> definido para o tema \"%s\""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr "Nenhum <author> definido para o tema \"%s\""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr "Nenhum <date> definido para o tema \"%s\""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr "Nenhum <description> definido para o tema \"%s\""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr "Nenhum <copyright> definido para o tema \"%s\""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -458,7 +530,7 @@ msgstr ""
"Nenhum estilo de moldura definido para tipo de janela \"%s\" no tema \"%s\", "
"adicione um elemento <window type=\"%s\" style_set=\"qualquer\"/>"
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -467,7 +539,7 @@ msgstr ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"qualquer\"/> tem de ser "
"especificado para este tema"
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -475,349 +547,548 @@ msgstr ""
"Constante definida pelo utilizador tem de comear com uma maiscula; \"%s\" "
"no comea"
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Constante \"%s\" j foi definida"
-#: src/xprops.c:53
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
-"actually has type %s format %d n_items %d\n"
-msgstr ""
-"Janela 0x%lx tem propriedade %s que se esperava ter tipo %s formato %d mas "
-"na verdade tem tipo %s formato %d n_itens %d\n"
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Linha %d caracter %d: %s"
-#: src/xprops.c:281
+#: src/theme-parser.c:395
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "Propriedade %s na janela 0x%lx continha UTF-8 invlido\n"
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr "Atributo \"%s\" repetido duas vezes no mesmo elemento <%s>"
-#~ msgid "Line %d character %d: %s"
-#~ msgstr "Linha %d caracter %d: %s"
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr "Atributo \"%s\" invlido no elemento <%s> neste contexto"
-#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-#~ msgstr "Atributo \"%s\" repetido duas vezes no mesmo elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr "Inteiro %ld tem de ser positivo"
-#~ msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-#~ msgstr "Atributo \"%s\" invlido no elemento <%s> neste contexto"
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr "Inteiro %ld demasiado grande, mx actual %d"
-#~ msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-#~ msgstr "Incapaz de parsear \"%s\" como um inteiro"
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr "Incapaz de parsear \"%s\" como um nmerico decimal"
-#~ msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Incapaz de compreender ltimos caracteres \"%s\" na expresso \"%s\""
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr "Valores boleanos tm de ser \"true\" ou \"false\" no \"%s\""
-#~ msgid "Integer %ld must be positive"
-#~ msgstr "Inteiro %ld tem de ser positivo"
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr "ngulo tem de ser entre 0.0 e 360.0, era %g\n"
-#~ msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-#~ msgstr "Inteiro %ld demasiado grande, mx actual %d"
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+"Alfa tem de ser entre 0.0 (invisvel) e 1.0 (completamente opaco), era %g\n"
-#~ msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-#~ msgstr "Incapaz de parsear \"%s\" como um nmerico decimal"
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+"Ttulo de escala \"%s\" invlido (tem de ser um de xx-pequeno, x-pequeno, "
+"pequeno, mdio, grande, x-grande, xx-grande)\n"
-#~ msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-#~ msgstr "Valores boleanos tm de ser \"true\" ou \"false\" no \"%s\""
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"%s\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-#~ msgstr "ngulo tem de ser entre 0.0 e 360.0, era %g\n"
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"%s\" no elemento <%s>"
-#~ msgid ""
-#~ "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alfa tem de ser entre 0.0 (invisvel) e 1.0 (completamente opaco), era %"
-#~ "g\n"
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr "Nome \"%s\" de <%s> utilizado uma segunda vez"
-#~ msgid ""
-#~ "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
-#~ "large,x-large,xx-large)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ttulo de escala \"%s\" invlido (tem de ser um de xx-pequeno, x-pequeno, "
-#~ "pequeno, mdio, grande, x-grande, xx-grande)\n"
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr "Pai \"%s\" de <%s> no foi definido"
-#~ msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"%s\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr "Geometria \"%s\" de <%s> no foi definida"
-#~ msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"%s\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr "<%s> tem de especificar ou uma geometria ou um pai que tenha geometria"
-#~ msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-#~ msgstr "Nome \"%s\" de <%s> utilizado uma segunda vez"
+#: src/theme-parser.c:982
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Tipo \"%s\" desconhecido no elemento <%s>"
-#~ msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-#~ msgstr "Pai \"%s\" de <%s> no foi definido"
+#: src/theme-parser.c:993
+#, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Style_set \"%s\" desconhecido no elemento <%s>"
-#~ msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-#~ msgstr "Geometria \"%s\" de <%s> no foi definida"
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr "Tipo de janela \"%s\" j tem um tipo de estilo atribuido"
-#~ msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-#~ msgstr ""
-#~ "<%s> tem de especificar ou uma geometria ou um pai que tenha geometria"
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr "Funo \"%s\" desconhecida para cone de menu"
-#~ msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-#~ msgstr "Tipo \"%s\" desconhecido no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr "Estado \"%s\" desconhecido para cone de menu"
-#~ msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-#~ msgstr "Style_set \"%s\" desconhecido no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr "Tema j tem um cone de menu para a funo %s estado %s"
-#~ msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-#~ msgstr "Tipo de janela \"%s\" j tem um tipo de estilo atribuido"
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr "Nenhum <draw_ops> com o nome \"%s\" foi definido"
-#~ msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-#~ msgstr "Funo \"%s\" desconhecida para cone de menu"
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr "Elemento <%s> no permitido abaixo de <%s>"
-#~ msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-#~ msgstr "Estado \"%s\" desconhecido para cone de menu"
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"name\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-#~ msgstr "Tema j tem um cone de menu para a funo %s estado %s"
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"value\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-#~ msgstr "Nenhum <draw_ops> com o nome \"%s\" foi definido"
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr "Distncia \"%s\" desconhecida"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-#~ msgstr "Elemento <%s> no permitido abaixo de <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"top\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"name\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"bottom\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"value\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"left\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-#~ msgstr "Distncia \"%s\" desconhecida"
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"right\" no elemento <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr "Margem \"%s\" desconhecida"
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"color\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"top\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"x1\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"bottom\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"y1\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"left\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"x2\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"right\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"y2\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "Border \"%s\" is unknown"
-#~ msgstr "Margem \"%s\" desconhecida"
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"x\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"color\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"y\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"x1\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"width\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"y1\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"height\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"x2\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"start_angle\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"y2\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"extent_angle\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"x\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"alpha\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"y\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"type\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"width\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr "Incapaz de compreender valor \"%s\" para tipo de gradiente"
-#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"height\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"filename\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"start_angle\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"state\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"extent_angle\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"shadow\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"alpha\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Nenhum atributo \"arrow\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"type\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Incapaz de compreender estado \"%s\" para elemento <%s>"
-#~ msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-#~ msgstr "Incapaz de compreender valor \"%s\" para tipo de gradiente"
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Incapaz de compreender sombra \"%s\" para elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"filename\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Incapaz de compreender seta \"%s\" para elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"state\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr "Nenhum <draw_ops> chamado \"%s\" foi definido"
-#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"shadow\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr "Incluir aqui draw_ops \"%s\" iria criar uma referncia circular"
-#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"arrow\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"value\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-#~ msgstr "Incapaz de compreender estado \"%s\" para elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"position\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-#~ msgstr "Incapaz de compreender sombra \"%s\" para elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr "Posio \"%s\" desconhecida para pea de moldura"
-#~ msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-#~ msgstr "Incapaz de compreender seta \"%s\" para elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr "Estilo de moldura j tem uma pea na posio %s"
-#~ msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-#~ msgstr "Nenhum <draw_ops> chamado \"%s\" foi definido"
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"function\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-#~ msgstr "Incluir aqui draw_ops \"%s\" iria criar uma referncia circular"
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"state\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"value\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr "Funo \"%s\" desconhecida para boto"
-#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"position\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr "Estado \"%s\" desconhecido para boto"
-#~ msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-#~ msgstr "Posio \"%s\" desconhecida para pea de moldura"
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr "Estilo de moldura j tem um boto para funo %s estado %s"
-#~ msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-#~ msgstr "Estilo de moldura j tem uma pea na posio %s"
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"focus\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"function\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"style\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"state\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr "\"%s\" no um valor vlido para o atributo focus"
-#~ msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-#~ msgstr "Funo \"%s\" desconhecida para boto"
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr "\"%s\" no um valor vlido para o atributo estado"
-#~ msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-#~ msgstr "Estado \"%s\" desconhecido para boto"
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr "Um estilo chamado \"%s\" no foi definido"
-#~ msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-#~ msgstr "Estilo de moldura j tem um boto para funo %s estado %s"
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Nenhum atributo \"resize\" no elemento <%s>"
-#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"focus\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr "\"%s\" no um valor vlido para o atributo redimensionar"
-#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"style\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+"No deveria ter atributo \"resize\" no elemento <%s> para os estados "
+"maximizado/sombreado"
-#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-#~ msgstr "\"%s\" no um valor vlido para o atributo focus"
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+"Estilo j foi especificado para o estado %s redimensionamento %s focus %s"
-#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-#~ msgstr "\"%s\" no um valor vlido para o atributo estado"
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr "Estilo j foi especificado para o estado %s focus %s"
-#~ msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-#~ msgstr "Um estilo chamado \"%s\" no foi definido"
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+"No pode ter dois draw_ops num elemento <piece> (tema especificou um "
+"atributo draw_ops e tambm um elemento <draw_ops>, ou especificou dois "
+"elementos)"
-#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Nenhum atributo \"resize\" no elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+"No pode ter dois draw_ops num elemento <button> (tema especificou um "
+"atributo draw_ops e tambm um elemento <draw_ops>, ou especificou dois "
+"elementos)"
-#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-#~ msgstr "\"%s\" no um valor vlido para o atributo redimensionar"
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+"No pode ter dois draw_ops num elemento <menu_icon> (tema especificou um "
+"atributo draw_ops e tambm um elemento <draw_ops>, ou especificou dois "
+"elementos)"
-#~ msgid ""
-#~ "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-#~ "states"
-#~ msgstr ""
-#~ "No deveria ter atributo \"resize\" no elemento <%s> para os estados "
-#~ "maximizado/sombreado"
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr "Elemento mais externo tem de ser <metacity_theme> no <%s>"
-#~ msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Estilo j foi especificado para o estado %s redimensionamento %s focus %s"
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+"Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento nome/autor/data/descrio"
-#~ msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-#~ msgstr "Estilo j foi especificado para o estado %s focus %s"
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento <constant>"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a "
-#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
-#~ "elements)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No pode ter dois draw_ops num elemento <piece> (tema especificou um "
-#~ "atributo draw_ops e tambm um elemento <draw_ops>, ou especificou dois "
-#~ "elementos)"
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento distncia/margem"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a "
-#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
-#~ "elements)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No pode ter dois draw_ops num elemento <button> (tema especificou um "
-#~ "atributo draw_ops e tambm um elemento <draw_ops>, ou especificou dois "
-#~ "elementos)"
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento operao desenho"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
-#~ "elements)"
-#~ msgstr ""
-#~ "No pode ter dois draw_ops num elemento <menu_icon> (tema especificou um "
-#~ "atributo draw_ops e tambm um elemento <draw_ops>, ou especificou dois "
-#~ "elementos)"
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento <%s>"
-#~ msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-#~ msgstr "Elemento mais externo tem de ser <metacity_theme> no <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr "Nenhum draw_ops indicado para pea de moldura"
-#~ msgid ""
-#~ "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento nome/autor/data/"
-#~ "descrio"
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr "Nenhum draw_ops indicado para boto"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-#~ msgstr "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento <constant>"
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr "Nenhum draw_ops indicado para cone menu"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento distncia/margem"
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr "No permitido texto dentro do elemento <%s>"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento operao desenho"
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr "<name> especificado duas vezes para este tema"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-#~ msgstr "Elemento <%s> no permitido dentro de um elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr "<author> especificado duas vezes para este tema"
-#~ msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-#~ msgstr "Nenhum draw_ops indicado para pea de moldura"
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr "<copyright> especificado duas vezes para este tema"
-#~ msgid "No draw_ops provided for button"
-#~ msgstr "Nenhum draw_ops indicado para boto"
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr "<date> especificado duas vezes para este tema"
-#~ msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-#~ msgstr "Nenhum draw_ops indicado para cone menu"
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr "<description> especificado duas vezes para este tema"
-#~ msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-#~ msgstr "No permitido texto dentro do elemento <%s>"
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Falha ao ler tema de ficheiro %s: %s\n"
-#~ msgid "<name> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<name> especificado duas vezes para este tema"
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr "Ficheiro de tema %s no continha um elemento raiz <metacity_theme>"
-#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<author> especificado duas vezes para este tema"
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Falha ao parsear ficheiro de sesso gravado: %s\n"
-#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<copyright> especificado duas vezes para este tema"
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Falha ao ler tema de ficheiro %s: %s\n"
-#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<date> especificado duas vezes para este tema"
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<description> especificado duas vezes para este tema"
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-#~ msgstr "Falha ao ler tema de ficheiro %s: %s\n"
+#: src/xprops.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
+"actually has type %s format %d n_items %d\n"
+msgstr ""
+"Janela 0x%lx tem propriedade %s que se esperava ter tipo %s formato %d mas "
+"na verdade tem tipo %s formato %d n_itens %d\n"
-#~ msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-#~ msgstr "Ficheiro de tema %s no continha um elemento raiz <metacity_theme>"
+#: src/xprops.c:281
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "Propriedade %s na janela 0x%lx continha UTF-8 invlido\n"
#~ msgid "Left edge"
#~ msgstr "Limite esquerdo"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e26fda45..2e53a990 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-14 16:24+0400\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -12,12 +12,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr " \"%s\": %s\n"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr " Σ \"%s\": %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -25,44 +58,44 @@ msgid ""
"the window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr " "
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr " "
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr " "
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr " "
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr " Σ \"%s\": %s\n"
@@ -118,328 +151,875 @@ msgstr " %d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr " %d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr " \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr " \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr " \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr " \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr " \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr " Σ \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr " %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr " \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr " Σ \"%s\": %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:982
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:993
+#, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr " Σ \"%s\": %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr " Σ \"%s\": %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr " Σ \"%s\": %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f66ea2de..1f550332 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:23CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -14,12 +14,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%s': %s\n"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Nepodarilo sa spracovať uložený súbor sedenia: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo znovu spustiť: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej X Window '%s'\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -29,32 +62,32 @@ msgstr ""
"Stratené spojenie s displejom '%s'.\n"
"Asi sa X server vypol alebo ste zabili správcu okien.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Kritická chyba V/V %d (%s) na displeji '%s'\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Zavrieť okno"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu okna"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimalizovať okno"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximalizovať okno"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Odmaximalizovať okno"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -62,12 +95,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Iný program už používa kláves %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Nepodarilo znovu spustiť: %s\n"
@@ -123,28 +156,41 @@ msgstr "Len na ploche %s%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Presunúť na plochu %s%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf kľúč \"%s\" má nastavený neplatný typ\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf kľúč \"%s\" má nastavený neplatnú hodnotu"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spracovať popis písma \"%s\" z GConf kľúča %s\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d uložená v GConf kľúči %s nie je platná veľkosť písma\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -153,152 +199,178 @@ msgstr ""
"%d uložená v GConf kľúči %s nie je rozumný počet pracovných plôch, "
"momentálne maximum je %d\n"
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' nie je platná\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' už má správcu okien\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Nepodarilo sa uvoľniť obrazovku %d na displeji '%s'\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%s': %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor sedenia '%s' pre zápis: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri zápise súboru sedenia '%s': %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri zatváraní súboru sedenia '%s': %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať uložený súbor sedenia %s: %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spracovať uložený súbor sedenia: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <geometry>"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "vnorená značka <window>"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <geometry>"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Neznámy element %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť priečinok '%s': %s\n"
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Výraz umiestnenia obsahuje znak '%c', ktorý nie je povolený"
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
@@ -306,47 +378,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Výraz umiestnenia obsahuje reálne číslo '%s', ktoré nie je možné spracovať."
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
"Výraz umiestnenia obsahuje celé čísl '%s', ktoré nie je možné spracovať."
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje neznámu premennú \"%s\""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Výraz umiestnenia je prázdny alebo nerozpoznaný"
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Výsledok výrazu umiestnenia je delenie nulou"
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Výraz umiestnenia sa snaží použiť operátor modulo na reálne číslo"
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje operátor \"%c\" tam, kde sa očakáva operand"
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje operand tam, kde sa očakáva operátor"
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Výraz umiestnenie skončil operátorom namiesto operandom"
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -355,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Výraz umiestnenie obsahuje operátor \"%c\" za operátorom \"%c\" bez "
"operandov medzi nimi."
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -363,96 +435,604 @@ msgstr ""
"Pri spracovaní výrazu umiestnenia bola pretečená pamäť. Toto je chyba "
"Metacity, ale naozaj potrebujete taký veľký výraz?"
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje zatváraciu zátvorku bez otváracej zátvorky"
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, fuzzy, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Výraz umiestnenie obsahuje neznámu premennú \"%s\""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr "Výraz umiestnenie má otváraciu zátvorku bez zatváracej zátvorky"
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Výraz umiestnenie asi neobsahuje žiadne operátory ani operandy"
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Téma obsahuje výraz \"%s\", ktorý vrátil chybu: %s\n"
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa prečítať uložený súbor sedenia %s: %s\n"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr "Výraz umiestnenia sa snaží použiť operátor modulo na reálne číslo"
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:982
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa prečítať uložený súbor sedenia %s: %s\n"
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa spracovať uložený súbor sedenia: %s\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Nepodarilo sa prečítať uložený súbor sedenia %s: %s\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6c4d3220..8008147f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett heltal"
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr "Förstod inte eftersläpande tecknen \"%s\" i strängen \"%s\""
+
+#: src/delete.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr "Misslyckades med att tolka sparad sessionsfil: %s\n"
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n"
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen \"%s\"\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -31,32 +64,32 @@ msgstr ""
"troligtvis stängdes X-servern ner, eller så dödade/förstörde du\n"
"fönsterhanteraren.\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Ödesdigert IO-fel %d (%s) på display \"%s\".\n"
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr "Stäng fönster"
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr "Fönstermeny"
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimera fönster"
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximera fönster"
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Avmaximera fönster"
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -65,14 +98,14 @@ msgstr ""
"Ett annat program använder redan tangenten %s med modifierarna %x som en "
"bindning\n"
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
"Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller "
"vanliga teman."
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n"
@@ -128,28 +161,41 @@ msgstr "Endast på arbetsyta %s%d"
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr "Flytta till arbetsyta %s%d"
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är satt till en ogiltig typ\n"
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är satt till ogiltigt värde"
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Kunde inte tolka typsnittsbeskrivningen \"%s\" från GConf-nyckeln %s\n"
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d lagrad i GConf-nyckeln %s är inte en giltig typsnittsstorlek\n"
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -158,101 +204,127 @@ msgstr ""
"%d lagrad i GConf-nyckeln %s är inte ett rimligt antal arbetsytor, aktuellt "
"maxvärde är %d\n"
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" är ogiltig\n"
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare\n"
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunde inte släppa skärm %d på display \"%s\"\n"
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Kunde inte öppna sessionsfilen \"%s\" för skrivning: %s\n"
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Fel vid skrivning av sessionsfilen \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Fel vid stängning av sessionsfilen \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa sparad sessionsfil %s: %s\n"
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att tolka sparad sessionsfil: %s\n"
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr "Okänt attribut %s på <geometry>-element"
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr "nästlad <window>-tagg"
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Okänt attribut %s på <window>-element"
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Okänt attribut %s på <geometry>-element"
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Okänt element %s"
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr "överkant"
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr "nederkant"
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr "vänster"
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr "höger"
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr "ramgeometrin anger inte \"%s\"-dimension"
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr "ramgeometrin anger inte dimensionen \"%s\" för ramen \"%s\""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr "Toningarna bör ha minst två färger"
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
@@ -261,7 +333,7 @@ msgstr ""
"GTK-färgspecifikationen måste ha tillståndet inom klamrar, t.ex. gtk:fg"
"[NORMAL], där NORMAL är tillståndet; kunde inte tolka \"%s\""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
@@ -270,17 +342,17 @@ msgstr ""
"GTK-färgspecifikationen måste ha en stängningsklammer efter tillståndet, t."
"ex. gtk:fg[NORMAL], där NORMAL är tillståndet; kunde inte tolka \"%s\""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr "Förstod inte tillståndet \"%s\" i färgspecifikation"
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr "Förstod inte färgkomponenten \"%s\" i färgspecifikation"
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
@@ -289,39 +361,39 @@ msgstr ""
"Blandningsformatet är \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" passar inte "
"med formatet"
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr "Kunde inte tolka alfavärdet \"%s\" i blandad färg"
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr "Alfavärdet \"%s\" i blandad färg är inte mellan 0,0 och 1,0"
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr "Kunde inte tolka färgen \"%s\""
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr "Koordinatuttrycket innehåller tecknet \"%s\" vilket inte är tillåtet"
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr "Koordinatuttrycket innehåller flyttalet \"%s\" som inte kunde tolkas"
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr "Koordinatuttrycket innehåller heltalet \"%s\" som inte kunde tolkas"
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
@@ -329,34 +401,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Koordinatuttrycket hade en okänd operand vid början av denna text: \"%s\""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr "Koordinatuttrycket var tomt eller förstods inte"
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordinatuttrycket resulterar i division med noll"
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Koordinatuttrycket försöker använda mod-operator på ett flyttal"
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Koordinatuttrycket har en operator \"%s\" där en operand förväntades"
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr "Koordinatuttrycket hade en operand där en operator förväntades"
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr "Koordinatuttrycket slutade med en operator istället för en operand"
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
@@ -365,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Koordinatuttrycket har en operator \"%c\" som följer på operatorn \"%c\" "
"utan någon operand imellan"
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
@@ -373,31 +445,31 @@ msgstr ""
"Koordinatuttryckstolken spillde över dess buffert, det här är egentligen ett "
"fel i Metacity, men är du säker på att du behöver ett så stort uttryck?"
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
"Koordinatuttrycket hade en stängningsparentes utan någon öppningsparentes"
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr "Koordinatuttrycket hade en okänd variabel eller konstant \"%s\""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
"Koordinatuttrycket hade en öppningsparentes utan någon stängningsparentes"
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr "Koordinatuttrycket verkar inte ha några operatorer eller operander"
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr "Temat innehöll ett uttryck \"%s\" som resulterade i ett fel: %s\n"
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -406,44 +478,44 @@ msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> måste anges för "
"denna ramtyp"
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> saknas"
-#: src/theme.c:3868
-#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+#: src/theme.c:3977
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr "Misslyckades med att läsa in temat \"%s\": %s"
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr "Inget <name> angivet för temat \"%s\""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr "Inget <author> angivet för temat \"%s\""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr "Inget <date> angivet för temat \"%s\""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr "Inget <description> angivet för temat \"%s\""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr "Inget <copyright> angivet för temat \"%s\""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
@@ -452,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Ingen ramstil angiven för fönstertypen \"%s\" i temat \"%s\", lägg till ett "
"<window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/>-element"
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
@@ -461,7 +533,7 @@ msgstr ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> måste anges "
"för detta tema"
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
@@ -469,381 +541,590 @@ msgstr ""
"Användardefinierade konstanter måste börja med en stor bokstav; \"%s\" gör "
"det inte"
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr "Konstanten \"%s\" har redan definierats"
-#: src/xprops.c:53
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
#, c-format
-msgid ""
-"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
-"actually has type %s format %d n_items %d\n"
-msgstr ""
-"Fönster 0x%lx har egenskap %s som förväntades ha typen %s format %d och har "
-"i verkligheten typ %s format %d n_items %d\n"
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr "Rad %d tecken %d: %s"
-#: src/xprops.c:281
+#: src/theme-parser.c:395
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
-msgstr "Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8\n"
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr "Attributet \"%s\" upprepat två gånger på samma <%s>-element"
-#~ msgid "Line %d character %d: %s"
-#~ msgstr "Rad %d tecken %d: %s"
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr "Attributet \"%s\" är ogiltigt på <%s>-element i detta sammanhang"
-#~ msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-#~ msgstr "Attributet \"%s\" upprepat två gånger på samma <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr "Heltalet %ld måste vara positivt"
-#~ msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-#~ msgstr "Attributet \"%s\" är ogiltigt på <%s>-element i detta sammanhang"
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr "Heltalet %ld är för stort, aktuellt max är %d"
-#~ msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
-#~ msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett heltal"
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett flyttal"
-#~ msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
-#~ msgstr "Förstod inte eftersläpande tecknen \"%s\" i strängen \"%s\""
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr "Booleska värden måste vara \"true\" eller \"false\", inte \"%s\""
-#~ msgid "Integer %ld must be positive"
-#~ msgstr "Heltalet %ld måste vara positivt"
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr "Vinkeln måste vara mellan 0,0 och 360,0, var %g\n"
-#~ msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
-#~ msgstr "Heltalet %ld är för stort, aktuellt max är %d"
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+"Alfavärdet måste vara mellan 0,0 (osynligt) och 1,0 (helt synligt), var %g\n"
-#~ msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
-#~ msgstr "Kunde inte tolka \"%s\" som ett flyttal"
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
-#~ msgstr "Vinkeln måste vara mellan 0,0 och 360,0, var %g\n"
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"%s\"-attribut på element <%s>"
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"state\"-attribut på <%s>-element"
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr "<%s>-namnet \"%s\" använt en andra gång"
-#~ msgid ""
-#~ "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Alfavärdet måste vara mellan 0,0 (osynligt) och 1,0 (helt synligt), var %"
-#~ "g\n"
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr "<%s>-föräldern \"%s\" har inte definierats"
-#~ msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"name\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr "<%s>-geometrin \"%s\" har inte definierats"
-#~ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"value\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+"<%s> måste ange antingen en geometri eller en förälder som har en geometri"
-#~ msgid "No \"name\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"name\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:982
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Okänd typ \"%s\" på <%s>-element"
-#~ msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
-#~ msgstr "<%s>-namnet \"%s\" använt en andra gång"
+#: src/theme-parser.c:993
+#, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr "Okänt style_set \"%s\" på <%s>-element"
-#~ msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
-#~ msgstr "<%s>-föräldern \"%s\" har inte definierats"
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr "Fönstertypen \"%s\" har redan tilldelats en stilsamling"
-#~ msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
-#~ msgstr "<%s>-geometrin \"%s\" har inte definierats"
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr "Okänd funktion \"%s\" för menyikon"
-#~ msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-#~ msgstr ""
-#~ "<%s> måste ange antingen en geometri eller en förälder som har en geometri"
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr "Okänt tillstånd \"%s\" för menyikon"
-#~ msgid "No \"type\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"type\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr "Temat har redan en menyikon för funktionen %s tillstånd %s"
-#~ msgid "No \"style_set\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"style_set\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr "Inget <draw_ops> med namnet \"%s\" har definierats"
-#~ msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
-#~ msgstr "Okänd typ \"%s\" på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <%s>"
-#~ msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
-#~ msgstr "Okänt style_set \"%s\" på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"name\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
-#~ msgstr "Fönstertypen \"%s\" har redan tilldelats en stilsamling"
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"value\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"function\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr "Avståndet \"%s\" är okänt"
-#~ msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"state\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"top\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
-#~ msgstr "Okänd funktion \"%s\" för menyikon"
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"bottom\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
-#~ msgstr "Okänt tillstånd \"%s\" för menyikon"
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"left\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
-#~ msgstr "Temat har redan en menyikon för funktionen %s tillstånd %s"
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"right\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
-#~ msgstr "Inget <draw_ops> med namnet \"%s\" har definierats"
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr "Ramen \"%s\" är okänd"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <metacity_theme>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <metacity_theme>"
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"color\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <info>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <info>"
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"x1\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Distance \"%s\" is unknown"
-#~ msgstr "Avståndet \"%s\" är okänt"
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"y1\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"top\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"x2\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"bottom\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"y2\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"left\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"x\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"right\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"y\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Border \"%s\" is unknown"
-#~ msgstr "Ramen \"%s\" är okänd"
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"width\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_geometry>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <frame_geometry>"
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"height\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-#~ msgstr "Booleska värden måste vara \"true\" eller \"false\", inte \"%s\""
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"start_angle\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"color\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"extent_angle\"attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"x1\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"alpha\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"y1\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"type\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"x2\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr "Förstod inte värdet \"%s\" för typ av toning"
-#~ msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"y2\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"filename\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"x\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"state\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"y\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"shadow\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"width\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr "Inget \"arrow\"-attribut på element <%s>"
-#~ msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"height\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Förstod inte tillståndet \"%s\" för <%s>-element"
-#~ msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"start_angle\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Förstod inte skuggan \"%s\" för <%s>-element"
-#~ msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"extent_angle\"attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr "Förstod inte pilen \"%s\" för <%s>-element"
-#~ msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"alpha\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr "Inget <draw_ops> anropat \"%s\" har definierats"
-#~ msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"type\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr "Att inkludera draw_ops \"%s\" här skulle skapa en cirkulärreferens"
-#~ msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
-#~ msgstr "Förstod inte värdet \"%s\" för typ av toning"
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"value\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"filename\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"position\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"state\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr "Okänd position \"%s\" för ramdel"
-#~ msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"shadow\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr "Ramstilen har redan en del vid position %s"
-#~ msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"arrow\"-attribut på element <%s>"
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"function\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
-#~ msgstr "Förstod inte tillståndet \"%s\" för <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"state\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
-#~ msgstr "Förstod inte skuggan \"%s\" för <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr "Okänd funktion \"%s\" för knapp"
-#~ msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
-#~ msgstr "Förstod inte pilen \"%s\" för <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr "Okänt tillstånd \"%s\" för knapp"
-#~ msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
-#~ msgstr "Inget <draw_ops> anropat \"%s\" har definierats"
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr "Ramstilen har redan en knapp för funktionen %s tillstånd %s"
-#~ msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-#~ msgstr "Att inkludera draw_ops \"%s\" här skulle skapa en cirkulärreferens"
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"focus\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <draw_ops>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <draw_ops>"
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"style\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"value\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr "\"%s\" är inte ett tillåtet värde på fokusattribut"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <gradient>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <gradient>"
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt värde på tillståndsattribut"
-#~ msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"position\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr "En stil med namnet \"%s\" har inte definierats"
-#~ msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
-#~ msgstr "Okänd position \"%s\" för ramdel"
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr "Inget \"resize\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "Frame style already has a piece at position %s"
-#~ msgstr "Ramstilen har redan en del vid position %s"
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt värde för storleksändringsattribut"
-#~ msgid "Unknown function \"%s\" for button"
-#~ msgstr "Okänd funktion \"%s\" för knapp"
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+"Bör inte ha \"resize\"-attribut på <%s>-element för maximerad/skuggade "
+"tillstånd"
-#~ msgid "Unknown state \"%s\" for button"
-#~ msgstr "Okänt tillstånd \"%s\" för knapp"
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+"Stilen har redan angivits för tillståndet %s storleksändring %s fokus %s"
-#~ msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
-#~ msgstr "Ramstilen har redan en knapp för funktionen %s tillstånd %s"
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr "Stilen har redan angivits för tillståndet %s fokus %s"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <frame_style>"
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+"Kan inte ha två draw_ops för ett <piece>-element (temat angav ett draw_ops-"
+"attribut och även ett <draw_ops>-element, eller angav två element)"
-#~ msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"focus\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+"Kan inte ha två draw_ops för ett <button>-element (temat angav ett draw_ops-"
+"attribut och även ett <draw_ops>-element, eller angav två element)"
-#~ msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"style\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+"Kan inte ha två draw_ops för ett <menu_icon>-element (temat angav ett "
+"draw_ops-attribut och även ett <draw_ops>-element, eller angav två element)"
-#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett tillåtet värde på fokusattribut"
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr "Yttersta elementet i temat måste vara <metacity_theme>, inte <%s>"
-#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt värde på tillståndsattribut"
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+"Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett namn-/författare-/datum-/"
+"beskrivningselement"
-#~ msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
-#~ msgstr "En stil med namnet \"%s\" har inte definierats"
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <constant>-element"
-#~ msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
-#~ msgstr "Inget \"resize\"-attribut på <%s>-element"
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett avstånds-/ramelement"
-#~ msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt värde för storleksändringsattribut"
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett ritningsåtgärdselement"
-#~ msgid ""
-#~ "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
-#~ "states"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bör inte ha \"resize\"-attribut på <%s>-element för maximerad/skuggade "
-#~ "tillstånd"
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <%s>-element"
-#~ msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stilen har redan angivits för tillståndet %s storleksändring %s fokus %s"
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för ramdel"
-#~ msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
-#~ msgstr "Stilen har redan angivits för tillståndet %s fokus %s"
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för knappen"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style_set>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <frame_style_set>"
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för menyikon"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a "
-#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
-#~ "elements)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte ha två draw_ops för ett <piece>-element (temat angav ett "
-#~ "draw_ops-attribut och även ett <draw_ops>-element, eller angav två "
-#~ "element)"
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr "Ingen text är tillåten inuti elementet <%s>"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <piece>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <piece>"
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr "<namn> är angiven två gånger för detta tema"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a "
-#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
-#~ "elements)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte ha två draw_ops för ett <button>-element (temat angav ett "
-#~ "draw_ops-attribut och även ett <draw_ops>-element, eller angav två "
-#~ "element)"
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr "<author> är angiven två gånger för detta tema"
-#~ msgid ""
-#~ "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
-#~ "draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two "
-#~ "elements)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan inte ha två draw_ops för ett <menu_icon>-element (temat angav ett "
-#~ "draw_ops-attribut och även ett <draw_ops>-element, eller angav två "
-#~ "element)"
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr "<copyright> är angivet två gånger för detta tema"
-#~ msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-#~ msgstr "Yttersta elementet i temat måste vara <metacity_theme>, inte <%s>"
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr "<date> är angivet två gånger för detta tema"
-#~ msgid ""
-#~ "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett namn-/författare-/datum-/"
-#~ "beskrivningselement"
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr "<description> är angivet två gånger för detta tema"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <constant>-element"
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att läsa tema från filen %s: %s\n"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett avstånds-/ramelement"
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr "Temafilen %s innehöll inte ett <metacity_theme>-rotelement"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett ritningsåtgärdselement"
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att tolka sparad sessionsfil: %s\n"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <color> element"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <color>-element"
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "Misslyckades med att läsa tema från filen %s: %s\n"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <frame> element"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <frame>-element"
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <window> element"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <window>-element"
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
-#~ msgid "No draw_ops provided for frame piece"
-#~ msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för ramdel"
+#: src/xprops.c:53
+#, c-format
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
+"actually has type %s format %d n_items %d\n"
+msgstr ""
+"Fönster 0x%lx har egenskap %s som förväntades ha typen %s format %d och har "
+"i verkligheten typ %s format %d n_items %d\n"
-#~ msgid "No draw_ops provided for button"
-#~ msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för knappen"
+#: src/xprops.c:281
+#, c-format
+msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
+msgstr "Egenskap %s på fönster 0x%lx innehöll ogiltig UTF-8\n"
-#~ msgid "No draw_ops provided for menu icon"
-#~ msgstr "Inget draw_ops tillhandahålls för menyikon"
+#~ msgid "No \"name\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"name\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "No text is allowed inside element <%s>"
-#~ msgstr "Ingen text är tillåten inuti elementet <%s>"
+#~ msgid "No \"type\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"type\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "<name> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<namn> är angiven två gånger för detta tema"
+#~ msgid "No \"style_set\" attribute on <%s> element"
+#~ msgstr "Inget \"style_set\"-attribut på <%s>-element"
-#~ msgid "<author> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<author> är angiven två gånger för detta tema"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <metacity_theme>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <metacity_theme>"
-#~ msgid "<copyright> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<copyright> är angivet två gånger för detta tema"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <info>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <info>"
-#~ msgid "<date> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<date> är angivet två gånger för detta tema"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_geometry>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <frame_geometry>"
-#~ msgid "<description> specified twice for this theme"
-#~ msgstr "<description> är angivet två gånger för detta tema"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <draw_ops>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <draw_ops>"
-#~ msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
-#~ msgstr "Misslyckades med att läsa tema från filen %s: %s\n"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <gradient>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <gradient>"
-#~ msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
-#~ msgstr "Temafilen %s innehöll inte ett <metacity_theme>-rotelement"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <frame_style>"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <%s>-element"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <frame_style_set>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <frame_style_set>"
-#~ msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-#~ msgstr "Inget <%s> angivet för temat \"%s\""
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <piece>"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <piece>"
+
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <color> element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <color>-element"
-#~ msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
-#~ msgstr "Inget \"%s\"-attribut på element <%s>"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <frame> element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <frame>-element"
-#~ msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet under <%s>"
+#~ msgid "Element <%s> is not allowed inside a <window> element"
+#~ msgstr "Elementet <%s> är inte tillåtet inuti ett <window>-element"
+
+#~ msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
+#~ msgstr "Inget <%s> angivet för temat \"%s\""
#~ msgid ""
#~ "Window %s sets max width %d less than min width %d, disabling resize\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fb320336..3fb388ec 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-08 01:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n"
"Last-Translator: Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -13,12 +13,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/display.c:160
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
+#: src/theme-parser.c:466
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
+#, c-format
+msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:262
+#, c-format
+msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/delete.c:431
+#, c-format
+msgid "Failed to get hostname: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X window ekran alamad: '%s'\n"
-#: src/errors.c:93
+#: src/errors.c:154
#, c-format
msgid ""
"Lost connection to the display '%s';\n"
@@ -29,44 +62,44 @@ msgstr ""
"Sunucu ya da pencere yneticisi kapanm olabilir.\n"
"\n"
-#: src/errors.c:100
+#: src/errors.c:161
#, c-format
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/frames.c:555
+#: src/frames.c:661
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: src/frames.c:558
+#: src/frames.c:664
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#: src/frames.c:561
+#: src/frames.c:667
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: src/frames.c:564
+#: src/frames.c:670
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
-#: src/frames.c:567
+#: src/frames.c:673
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
-#: src/keybindings.c:228
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
"binding\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:227
+#: src/main.c:273
#, c-format
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes."
msgstr ""
-#: src/main.c:273
+#: src/main.c:319
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr ""
@@ -122,328 +155,875 @@ msgstr ""
msgid "Move to workspace %s%d"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381
+#: src/metacity-dialog.c:86
+#, c-format
+msgid ""
+"The window \"%s\" is not responding.\n"
+"Force this application to exit?\n"
+"(Any open documents will be lost.)"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity-dialog.c:94
+msgid "Kill application"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:174
+#: src/prefs.c:708
+#, c-format
+msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/resizepopup.c:168
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr ""
+
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:190
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:268
+#: src/screen.c:349
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:760 src/session.c:767
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:777
+#: src/session.c:783
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:909
+#: src/session.c:915
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:914
+#: src/session.c:920
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:988
+#: src/session.c:993
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1022
+#: src/session.c:1028
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1060
+#: src/session.c:1077
+msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
+msgstr ""
+
+#: src/session.c:1107
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1110 src/session.c:1142
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1202
+#: src/session.c:1249
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1222
+#: src/session.c:1269
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/theme.c:348
+#: src/theme.c:351
msgid "top"
msgstr ""
-#: src/theme.c:350
+#: src/theme.c:353
msgid "bottom"
msgstr ""
-#: src/theme.c:352
+#: src/theme.c:355
msgid "left"
msgstr ""
-#: src/theme.c:354
+#: src/theme.c:357
msgid "right"
msgstr ""
-#: src/theme.c:368
+#: src/theme.c:371
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify \"%s\" dimension"
msgstr ""
-#: src/theme.c:387
+#: src/theme.c:390
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:738
+#: src/theme.c:744
msgid "Gradients should have at least two colors"
msgstr ""
-#: src/theme.c:828
+#: src/theme.c:834
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:842
+#: src/theme.c:848
#, c-format
msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:853
+#: src/theme.c:859
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:866
+#: src/theme.c:872
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
msgstr ""
-#: src/theme.c:896
+#: src/theme.c:902
#, c-format
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
msgstr ""
-#: src/theme.c:907
+#: src/theme.c:913
#, c-format
msgid "Could not parse alpha value \"%s\" in blended color"
msgstr ""
-#: src/theme.c:917
+#: src/theme.c:923
#, c-format
msgid "Alpha value \"%s\" in blended color is not between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
-#: src/theme.c:956
+#: src/theme.c:962
#, c-format
msgid "Could not parse color \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1206
+#: src/theme.c:1212
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1233
+#: src/theme.c:1239
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
"parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1247
+#: src/theme.c:1253
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1314
+#: src/theme.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
"\"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1371
+#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1510 src/theme.c:1520 src/theme.c:1554
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1562
+#: src/theme.c:1568
msgid ""
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1619
+#: src/theme.c:1625
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1628
+#: src/theme.c:1634
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1636
+#: src/theme.c:1642
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1646
+#: src/theme.c:1652
#, c-format
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1765
+#: src/theme.c:1771
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1794
+#: src/theme.c:1800
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1857
+#: src/theme.c:1863
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:1914
+#: src/theme.c:1920
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1925
+#: src/theme.c:1931
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
-#: src/theme.c:2169 src/theme.c:2191 src/theme.c:2212
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3376
+#: src/theme.c:3485
#, c-format
msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3785 src/theme.c:3817
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3868
+#: src/theme.c:3977
#, c-format
-msgid "Failed to load theme \"%s\": %s"
+msgid "Failed to load theme \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4013
+#: src/theme.c:4123
#, c-format
msgid "No <name> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4020
+#: src/theme.c:4130
#, c-format
msgid "No <author> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4027
+#: src/theme.c:4137
#, c-format
msgid "No <date> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4034
+#: src/theme.c:4144
#, c-format
msgid "No <description> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4041
+#: src/theme.c:4151
#, c-format
msgid "No <copyright> set for theme \"%s\""
msgstr ""
-#: src/theme.c:4051
+#: src/theme.c:4161
#, c-format
msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4073
+#: src/theme.c:4183
#, c-format
msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4424 src/theme.c:4484
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
msgid ""
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4432 src/theme.c:4492
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
+#, c-format
+msgid "Line %d character %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:395
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
+#, c-format
+msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:484
+#, c-format
+msgid "Integer %ld must be positive"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:492
+#, c-format
+msgid "Integer %ld is too large, current max is %d"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:520
+#, c-format
+msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:551
+#, c-format
+msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:571
+#, c-format
+msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:591
+#, c-format
+msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
+#, c-format
+msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:922
+#, c-format
+msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
+#, c-format
+msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:870
+#, c-format
+msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:883
+#, c-format
+msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:982
+#, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:993
+#, c-format
+msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1001
+#, c-format
+msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1045
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1054
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1062
+#, c-format
+msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:3334
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
+#, c-format
+msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1191
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1221
+#, c-format
+msgid "Distance \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1265
+#, c-format
+msgid "No \"top\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1272
+#, c-format
+msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1279
+#, c-format
+msgid "No \"left\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1286
+#, c-format
+msgid "No \"right\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1318
+#, c-format
+msgid "Border \"%s\" is unknown"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
+#, c-format
+msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1473
+#, c-format
+msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
+#, c-format
+msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1487
+#, c-format
+msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
+#, c-format
+msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
+#, c-format
+msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:2588
+#, c-format
+msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
+#, c-format
+msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
+#, c-format
+msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1714
+#, c-format
+msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1721
+#, c-format
+msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1901
+#, c-format
+msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:1968
+#, c-format
+msgid "No \"type\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2020
+#, c-format
+msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2096
+#, c-format
+msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
+#, c-format
+msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2199
+#, c-format
+msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
+#, c-format
+msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2272
+#, c-format
+msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
+#, c-format
+msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
+#, c-format
+msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2858
+#, c-format
+msgid "No \"value\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2915
+#, c-format
+msgid "No \"position\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2924
+#, c-format
+msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2932
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a piece at position %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2977
+#, c-format
+msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
+#, c-format
+msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:2994
+#, c-format
+msgid "Unknown function \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3003
+#, c-format
+msgid "Unknown state \"%s\" for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3011
+#, c-format
+msgid "Frame style already has a button for function %s state %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3081
+#, c-format
+msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3097
+#, c-format
+msgid "No \"style\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3106
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3115
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3125
+#, c-format
+msgid "A style called \"%s\" has not been defined"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3135
+#, c-format
+msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3145
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3155
+#, c-format
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3169
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
+#, c-format
+msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3241
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3279
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3317
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3364
+#, c-format
+msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3384
+#, c-format
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3389
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <constant> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3400
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3422
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
+#, c-format
+msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3684
+msgid "No draw_ops provided for frame piece"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3699
+msgid "No draw_ops provided for button"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3714
+msgid "No draw_ops provided for menu icon"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3809
+msgid "<name> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3820
+msgid "<author> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3831
+msgid "<copyright> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3842
+msgid "<date> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:3853
+msgid "<description> specified twice for this theme"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4055
+#, c-format
+msgid "Failed to read theme from file %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/theme-parser.c:4110
+#, c-format
+msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element"
+msgstr ""
+
+#: src/util.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open debug log: %s\n"
+msgstr "X window ekran alamad: '%s'\n"
+
+#: src/util.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
+msgstr "X window ekran alamad: '%s'\n"
+
+#: src/util.c:75
+#, c-format
+msgid "Opened log file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: src/window.c:425
+#, c-format
+msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
+msgstr ""
+
#: src/xprops.c:53
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1d9e12a2..afc2da2a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-24 09:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-24 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -12,19 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/delete.c:62
-#: src/delete.c:89
-#: src/metacity-dialog.c:46
+#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:466
#, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Не вдалось проаналізувати як ціле \"%s\""
-#: src/delete.c:69
-#: src/delete.c:96
-#: src/metacity-dialog.c:53
-#: src/theme-parser.c:475
-#: src/theme-parser.c:529
+#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
+#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529
#, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr ""
@@ -41,7 +36,8 @@ msgstr ""
#: src/delete.c:333
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
#: src/delete.c:431
@@ -49,7 +45,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Збій аналізування збереженого файлу сеансу: %s\n"
-#: src/display.c:221
+#: src/display.c:222
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Не вдалося відкрити дисплей X Window System \"%s\"\n"
@@ -90,10 +86,14 @@ msgstr "Максимізувати вікно"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Демаксимізувати вікно"
-#: src/keybindings.c:237
+#: src/keybindings.c:639
#, c-format
-msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n"
-msgstr "Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості прив'язки\n"
+msgid ""
+"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
+"binding\n"
+msgstr ""
+"Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості "
+"прив'язки\n"
#: src/main.c:273
#, c-format
@@ -168,64 +168,68 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "Знищити додаток"
-#: src/prefs.c:281
-#: src/prefs.c:297
-#: src/prefs.c:313
-#: src/prefs.c:329
-#: src/prefs.c:345
-#: src/prefs.c:365
-#: src/prefs.c:381
+#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
+#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
+#: src/prefs.c:450
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:415
+#: src/prefs.c:484
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:487
+#: src/prefs.c:556
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:524
+#: src/prefs.c:593
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:550
+#: src/prefs.c:619
#, c-format
-msgid "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n"
+msgid ""
+"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
+"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:639
+#: src/prefs.c:708
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
+#: src/prefs.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
#: src/resizepopup.c:168
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:184
+#: src/screen.c:185
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екран %d на дисплеї \"%s\" не вірний\n"
-#: src/screen.c:200
+#: src/screen.c:201
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на дисплеї \"%s\" вже має віконного менеджера\n"
-#: src/screen.c:347
+#: src/screen.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Не вдалось створити каталог \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:766
-#: src/session.c:773
+#: src/session.c:766 src/session.c:773
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Не вдалось створити каталог \"%s\": %s\n"
@@ -268,8 +272,7 @@ msgstr "Невідома ознака %s у елементі <metacity_session>"
msgid "nested <window> tag"
msgstr "вкладена бирка <window>"
-#: src/session.c:1157
-#: src/session.c:1189
+#: src/session.c:1157 src/session.c:1189
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Невідома ознака %s у елементі <window>"
@@ -316,12 +319,16 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:834
#, c-format
-msgid "GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgid ""
+"GTK color specification must have the state in brackets, e.g. gtk:fg[NORMAL] "
+"where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
#: src/theme.c:848
#, c-format
-msgid "GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
+msgid ""
+"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
+"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
#: src/theme.c:859
@@ -336,7 +343,9 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:902
#, c-format
-msgid "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the format"
+msgid ""
+"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
+"format"
msgstr ""
#: src/theme.c:913
@@ -361,7 +370,9 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:1239
#, c-format
-msgid "Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be parsed"
+msgid ""
+"Coordinate expression contains floating point number '%s' which could not be "
+"parsed"
msgstr ""
#: src/theme.c:1253
@@ -371,26 +382,28 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:1320
#, c-format
-msgid "Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: \"%s\""
+msgid ""
+"Coordinate expression contained unknown operator at the start of this text: "
+"\"%s\""
msgstr ""
#: src/theme.c:1377
msgid "Coordinate expression was empty or not understood"
msgstr ""
-#: src/theme.c:1516
-#: src/theme.c:1526
-#: src/theme.c:1560
+#: src/theme.c:1516 src/theme.c:1526 src/theme.c:1560
msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr ""
#: src/theme.c:1568
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
#: src/theme.c:1625
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
#: src/theme.c:1634
@@ -403,11 +416,15 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:1652
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no operand in between"
+msgid ""
+"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
+"operand in between"
msgstr ""
#: src/theme.c:1771
-msgid "Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
+msgid ""
+"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
+"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
#: src/theme.c:1800
@@ -427,22 +444,22 @@ msgstr ""
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
msgstr ""
-#: src/theme.c:2175
-#: src/theme.c:2197
-#: src/theme.c:2218
+#: src/theme.c:2175 src/theme.c:2197 src/theme.c:2218
#, c-format
msgid "Theme contained an expression \"%s\" that resulted in an error: %s\n"
msgstr ""
#: src/theme.c:3485
#, c-format
-msgid "<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this frame style"
+msgid ""
+"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this frame style"
msgstr ""
-#: src/theme.c:3894
-#: src/theme.c:3926
+#: src/theme.c:3894 src/theme.c:3926
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr ""
#: src/theme.c:3977
@@ -477,28 +494,30 @@ msgstr "Не встановлено <copyrigth> для теми \"%s\""
#: src/theme.c:4161
#, c-format
-msgid "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
+msgid ""
+"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
+"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
#: src/theme.c:4183
#, c-format
-msgid "<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be specified for this theme"
+msgid ""
+"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
+"specified for this theme"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4566
-#: src/theme.c:4626
+#: src/theme.c:4566 src/theme.c:4626
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
-#: src/theme.c:4574
-#: src/theme.c:4634
+#: src/theme.c:4574 src/theme.c:4634
#, c-format
msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:223
-#: src/theme-parser.c:241
+#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241
#, c-format
msgid "Line %d character %d: %s"
msgstr "Рядок %d, символ %d: %s"
@@ -508,8 +527,7 @@ msgstr "Рядок %d, символ %d: %s"
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:413
-#: src/theme-parser.c:438
+#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
@@ -546,42 +564,31 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:624
#, c-format
-msgid "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n"
+msgid ""
+"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
+"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:669
-#: src/theme-parser.c:677
-#: src/theme-parser.c:2641
-#: src/theme-parser.c:2730
-#: src/theme-parser.c:2737
-#: src/theme-parser.c:2744
+#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641
+#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"%s\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:735
-#: src/theme-parser.c:799
-#: src/theme-parser.c:837
-#: src/theme-parser.c:914
-#: src/theme-parser.c:964
-#: src/theme-parser.c:972
-#: src/theme-parser.c:1028
-#: src/theme-parser.c:1036
+#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837
+#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972
+#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036
#, c-format
msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element"
msgstr "Немає ознаки \"%s\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:751
-#: src/theme-parser.c:807
-#: src/theme-parser.c:845
+#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845
#: src/theme-parser.c:922
#, c-format
msgid "<%s> name \"%s\" used a second time"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:763
-#: src/theme-parser.c:857
-#: src/theme-parser.c:934
+#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934
#, c-format
msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined"
msgstr ""
@@ -626,29 +633,20 @@ msgstr ""
msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:1079
-#: src/theme-parser.c:2949
-#: src/theme-parser.c:3028
+#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028
#, c-format
msgid "No <draw_ops> with the name \"%s\" has been defined"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:1094
-#: src/theme-parser.c:1158
-#: src/theme-parser.c:1356
-#: src/theme-parser.c:2829
-#: src/theme-parser.c:2883
-#: src/theme-parser.c:3043
-#: src/theme-parser.c:3220
-#: src/theme-parser.c:3258
-#: src/theme-parser.c:3296
+#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356
+#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043
+#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296
#: src/theme-parser.c:3334
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:1184
-#: src/theme-parser.c:1258
+#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258
#, c-format
msgid "No \"name\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"name\" елементі <%s>"
@@ -688,11 +686,8 @@ msgstr "Немає ознаки \"rigth\" у елементі <%s>"
msgid "Border \"%s\" is unknown"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:1466
-#: src/theme-parser.c:1576
-#: src/theme-parser.c:1679
-#: src/theme-parser.c:1866
-#: src/theme-parser.c:2574
+#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679
+#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574
#, c-format
msgid "No \"color\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"color\" у елементі <%s>"
@@ -702,8 +697,7 @@ msgstr "Немає ознаки \"color\" у елементі <%s>"
msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"x1\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1480
-#: src/theme-parser.c:2437
+#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437
#, c-format
msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"y1\" елементі <%s>"
@@ -713,63 +707,37 @@ msgstr "Немає ознаки \"y1\" елементі <%s>"
msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"x2\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1494
-#: src/theme-parser.c:2444
+#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444
#, c-format
msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"y2\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1583
-#: src/theme-parser.c:1686
-#: src/theme-parser.c:1792
-#: src/theme-parser.c:1873
-#: src/theme-parser.c:1975
-#: src/theme-parser.c:2068
-#: src/theme-parser.c:2206
-#: src/theme-parser.c:2332
-#: src/theme-parser.c:2430
-#: src/theme-parser.c:2501
-#: src/theme-parser.c:2581
+#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792
+#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068
+#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430
+#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581
#, c-format
msgid "No \"x\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"x\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1590
-#: src/theme-parser.c:1693
-#: src/theme-parser.c:1799
-#: src/theme-parser.c:1880
-#: src/theme-parser.c:1982
-#: src/theme-parser.c:2075
-#: src/theme-parser.c:2213
-#: src/theme-parser.c:2339
-#: src/theme-parser.c:2508
+#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799
+#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075
+#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508
#: src/theme-parser.c:2588
#, c-format
msgid "No \"y\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"y\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1597
-#: src/theme-parser.c:1700
-#: src/theme-parser.c:1806
-#: src/theme-parser.c:1887
-#: src/theme-parser.c:1989
-#: src/theme-parser.c:2082
-#: src/theme-parser.c:2220
-#: src/theme-parser.c:2346
-#: src/theme-parser.c:2515
+#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806
+#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082
+#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515
#, c-format
msgid "No \"width\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"width\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:1604
-#: src/theme-parser.c:1707
-#: src/theme-parser.c:1813
-#: src/theme-parser.c:1894
-#: src/theme-parser.c:1996
-#: src/theme-parser.c:2089
-#: src/theme-parser.c:2227
-#: src/theme-parser.c:2353
-#: src/theme-parser.c:2522
+#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813
+#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089
+#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522
#, c-format
msgid "No \"height\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"height\" у елементі <%s>"
@@ -804,15 +772,12 @@ msgstr ""
msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"filename\" у елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:2185
-#: src/theme-parser.c:2318
-#: src/theme-parser.c:2423
+#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423
#, c-format
msgid "No \"state\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"state\" у елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:2192
-#: src/theme-parser.c:2325
+#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325
#, c-format
msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"shadow\" у елементі <%s>"
@@ -822,15 +787,12 @@ msgstr "Немає ознаки \"shadow\" у елементі <%s>"
msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>"
msgstr "Немає ознаки \"arrow\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:2252
-#: src/theme-parser.c:2374
-#: src/theme-parser.c:2462
+#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462
#, c-format
msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:2262
-#: src/theme-parser.c:2384
+#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384
#, c-format
msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""
@@ -840,14 +802,12 @@ msgstr ""
msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:2667
-#: src/theme-parser.c:2783
+#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783
#, c-format
msgid "No <draw_ops> called \"%s\" has been defined"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:2679
-#: src/theme-parser.c:2795
+#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
msgstr ""
@@ -877,8 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "No \"function\" attribute on <%s> element"
msgstr "Немає ознаки \"function\" елементі <%s>"
-#: src/theme-parser.c:2985
-#: src/theme-parser.c:3089
+#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089
#, c-format
msgid "No \"state\" attribute on <%s> element"
msgstr "Немає ознаки \"state\" елементі <%s>"
@@ -935,7 +894,9 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3155
#, c-format
-msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states"
+msgid ""
+"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
+"states"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3169
@@ -943,23 +904,27 @@ msgstr ""
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
msgstr ""
-#: src/theme-parser.c:3180
-#: src/theme-parser.c:3191
-#: src/theme-parser.c:3202
+#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s focus %s"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3241
-msgid "Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <piece> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3279
-msgid "Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
+"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3317
-msgid "Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
+msgid ""
+"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
+"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3364
@@ -969,8 +934,11 @@ msgstr "Найвищим елементом в темі має бути <metaci
#: src/theme-parser.c:3384
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементах <name>, <author>, <date> і <description>"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+"Елемент <%s> не дозволяється у елементах <name>, <author>, <date> і "
+"<description>"
#: src/theme-parser.c:3389
#, c-format
@@ -987,9 +955,7 @@ msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементах
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементі операції малювання"
-#: src/theme-parser.c:3432
-#: src/theme-parser.c:3462
-#: src/theme-parser.c:3467
+#: src/theme-parser.c:3432 src/theme-parser.c:3462 src/theme-parser.c:3467
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a <%s> element"
msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементі <%s>"
@@ -1006,6 +972,11 @@ msgstr ""
msgid "No draw_ops provided for menu icon"
msgstr ""
+#: src/theme-parser.c:3754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No text is allowed inside element <%s>"
+msgstr "Елемент <%s> не дозволяється у елементі <%s>"
+
#: src/theme-parser.c:3809
msgid "<name> specified twice for this theme"
msgstr "<name> в цій темі вказано двічі"
@@ -1058,11 +1029,12 @@ msgstr ""
#: src/xprops.c:53
#, c-format
-msgid "Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and actually has type %s format %d n_items %d\n"
+msgid ""
+"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
+"actually has type %s format %d n_items %d\n"
msgstr ""
#: src/xprops.c:281
#, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr ""
-