diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 80 |
1 files changed, 53 insertions, 27 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity CVS-20020416\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-16 19:33+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-16 21:15+0900\n" "Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -39,14 +39,16 @@ msgstr "ダイアログ表示プロセスから読み込み中にエラーが発 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" -msgstr "アプリケーションの終了について尋ねるためのmetacityダイアログの起動中にエラーが発生しました: %s\n" +msgstr "" +"アプリケーションの終了について尋ねるためのmetacityダイアログの起動中にエラー" +"が発生しました: %s\n" #: src/delete.c:431 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました: %s\n" -#: src/display.c:221 +#: src/display.c:222 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Xウィンドウシステムのディスプレイ '%s' のオープンに失敗しました\n" @@ -87,19 +89,22 @@ msgstr "ウィンドウを最大化" msgid "Unmaximize Window" msgstr "ウィンドウを元の大きさに戻す" -#: src/keybindings.c:237 +#: src/keybindings.c:639 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" -msgstr "別のプログラムですでにバインディングにキー %s と修飾キー %x を使っています\n" +msgstr "" +"別のプログラムですでにバインディングにキー %s と修飾キー %x を使っています\n" -#: src/main.c:263 +#: src/main.c:273 #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes." -msgstr "テーマが見つかりませんでした! %s が存在して普通のテーマが含まれていることを確認してください" +msgstr "" +"テーマが見つかりませんでした! %s が存在して普通のテーマが含まれていることを確" +"認してください" -#: src/main.c:309 +#: src/main.c:319 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "リスタートに失敗しました: %s\n" @@ -170,55 +175,67 @@ msgstr "" msgid "Kill application" msgstr "アプリケーションの強制終了" -#: src/prefs.c:281 src/prefs.c:297 src/prefs.c:313 src/prefs.c:329 -#: src/prefs.c:345 src/prefs.c:365 src/prefs.c:381 +#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366 +#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434 +#: src/prefs.c:450 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConfキー \"%s\" は無効なタイプが設定されています\n" -#: src/prefs.c:415 +#: src/prefs.c:484 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" msgstr "GConfキー '%s' は無効な値が設定されています" -#: src/prefs.c:487 +#: src/prefs.c:556 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "フォントの記述 \"%s\" をGConfキー %s からパースできませんでした\n" -#: src/prefs.c:524 +#: src/prefs.c:593 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n" -msgstr "%d(GConfキー %s に保存されています)は有効なフォントサイズではありません\n" +msgstr "" +"%d(GConfキー %s に保存されています)は有効なフォントサイズではありません\n" -#: src/prefs.c:550 +#: src/prefs.c:619 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " "maximum is %d\n" -msgstr "%d(GConfキー %s に保存されています)は妥当なワークスペース数ではありません,現在の最大値は %d です\n" +msgstr "" +"%d(GConfキー %s に保存されています)は妥当なワークスペース数ではありません,現" +"在の最大値は %d です\n" -#: src/prefs.c:639 +#: src/prefs.c:708 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "ワークスペース数を %d に設定中にエラーが発生しました: %s\n" +#: src/prefs.c:836 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " +"\"%s\"" +msgstr "" + #: src/resizepopup.c:168 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:180 +#: src/screen.c:185 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')は無効です\n" -#: src/screen.c:196 +#: src/screen.c:201 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" -msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')はすでにウィンドウマネージャを持っています\n" +msgstr "" +"スクリーン %d(ディスプレイ '%s')はすでにウィンドウマネージャを持っています\n" -#: src/screen.c:274 +#: src/screen.c:349 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')を解放できませんでした\n" @@ -231,7 +248,8 @@ msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できませんでした : %s\n" #: src/session.c:783 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" -msgstr "書き込みのためのセッションファイル '%s' をオープンできませんでした: %s\n" +msgstr "" +"書き込みのためのセッションファイル '%s' をオープンできませんでした: %s\n" #: src/session.c:915 #, c-format @@ -544,7 +562,8 @@ msgstr "浮動小数点のような \"%s\" をパースできませんでした" #: src/theme-parser.c:551 #, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" -msgstr "ブーリアン値は \"true\" か \"false\" でなければならず \"%s\" ではありません" +msgstr "" +"ブーリアン値は \"true\" か \"false\" でなければならず \"%s\" ではありません" #: src/theme-parser.c:571 #, c-format @@ -561,7 +580,9 @@ msgstr "" msgid "" "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," "large,x-large,xx-large)\n" -msgstr "無効なタイトルスケール \"%s\" です (xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-largeのひとつでなければなりません)\n" +msgstr "" +"無効なタイトルスケール \"%s\" です (xx-small,x-small,small,medium,large,x-" +"large,xx-largeのひとつでなければなりません)\n" #: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641 #: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744 @@ -924,13 +945,17 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:3364 #, c-format msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>" -msgstr "テーマの最も外側のエレメントは<metacity_theme>でなければならず,<%s>ではありません" +msgstr "" +"テーマの最も外側のエレメントは<metacity_theme>でなければならず,<%s>ではあり" +"ません" #: src/theme-parser.c:3384 #, c-format msgid "" "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" -msgstr "エレメント <%s> は name/author/date/description エレメントの内側に許可されていません" +msgstr "" +"エレメント <%s> は name/author/date/description エレメントの内側に許可されて" +"いません" #: src/theme-parser.c:3389 #, c-format @@ -997,7 +1022,8 @@ msgstr "ファイル %s からテーマの読み込みに失敗しました: %s\ #: src/theme-parser.c:4110 #, c-format msgid "Theme file %s did not contain a root <metacity_theme> element" -msgstr "テーマファイル %s はルートに<metacity_theme>エレメントを含んでいませんでした" +msgstr "" +"テーマファイル %s はルートに<metacity_theme>エレメントを含んでいませんでした" #: src/util.c:59 #, c-format |