summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--NEWS27
-rw-r--r--po/am.po425
-rw-r--r--po/ar.po492
-rw-r--r--po/az.po496
-rw-r--r--po/be.po496
-rw-r--r--po/bg.po52
-rw-r--r--po/bn.po491
-rw-r--r--po/ca.po496
-rw-r--r--po/cs.po41
-rw-r--r--po/cy.po496
-rw-r--r--po/da.po18
-rw-r--r--po/de.po18
-rw-r--r--po/el.po496
-rw-r--r--po/en_CA.po98
-rw-r--r--po/en_GB.po20
-rw-r--r--po/es.po437
-rw-r--r--po/et.po435
-rw-r--r--po/eu.po611
-rw-r--r--po/fa.po599
-rw-r--r--po/fi.po496
-rw-r--r--po/fr.po496
-rw-r--r--po/ga.po422
-rw-r--r--po/gl.po419
-rw-r--r--po/gu.po251
-rw-r--r--po/he.po423
-rw-r--r--po/hi.po378
-rw-r--r--po/hr.po496
-rw-r--r--po/hu.po316
-rw-r--r--po/id.po559
-rw-r--r--po/is.po425
-rw-r--r--po/it.po496
-rw-r--r--po/ja.po6
-rw-r--r--po/ko.po30
-rw-r--r--po/lt.po36
-rw-r--r--po/lv.po490
-rw-r--r--po/mk.po495
-rw-r--r--po/ml.po423
-rw-r--r--po/mn.po496
-rw-r--r--po/ms.po433
-rw-r--r--po/nl.po18
-rw-r--r--po/nn.po469
-rw-r--r--po/no.po6
-rw-r--r--po/pa.po619
-rw-r--r--po/pl.po4
-rw-r--r--po/pt.po137
-rw-r--r--po/pt_BR.po379
-rw-r--r--po/ro.po496
-rw-r--r--po/ru.po6
-rw-r--r--po/sk.po496
-rw-r--r--po/sl.po492
-rw-r--r--po/sq.po21
-rw-r--r--po/sr.po514
-rw-r--r--po/sr@Latn.po541
-rw-r--r--po/sv.po18
-rw-r--r--po/ta.po425
-rw-r--r--po/th.po492
-rw-r--r--po/tk.po4
-rw-r--r--po/tr.po496
-rw-r--r--po/uk.po496
-rw-r--r--po/vi.po495
-rw-r--r--po/wa.po423
-rw-r--r--po/zh_CN.po7
-rw-r--r--po/zh_TW.po492
64 files changed, 12091 insertions, 9289 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 1cc0203e..2c10ece3 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2004-08-15 Rob Adams <readams@readams.net>
+ * NEWS: 2.8.3 release
+
+2004-08-15 Rob Adams <readams@readams.net>
+
* src/windows.c (meta_window_update_struts): use height and
top/bottom struts to compute gap (copy/paste bug).
diff --git a/NEWS b/NEWS
index a731d882..b83d2d7b 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,30 @@
+2.8.3
+==
+
+Some important bug fixes in this release, including somy a11y bugs,
+and a compile issue on Solaris.
+
+Thanks to Rob Adams, Bill Haneman, Peter O'Shea, Mike Castle, Soeren
+Sandman, Elijah Newren, and Havoc Pennington for fixes in this
+release.
+
+Fixes
+ * Adjust the MRU list when preventing focus stealing (Elijah)
+ * Ensure that we maintain a focus window when switching workspaces
+ in mouse focus mode (Elijah)
+ * Some improvements in the showing desktop mode, and window
+ activation (Elijah)
+ * Make sure cursors changes are handled correctly (Havoc, Soeren)
+ * Some fixes to the window menu (Rob)
+ * Fix a compile issue on Solaris (Peter, Mike)
+ * Allow struts to go past the middle of the screen, provided there's
+ a gap between them, fixing an issue with gnome magnifier (Bill)
+
+Translations
+ * fi (Pauli Virtanen), ja (Takeshi AIHANA), ko (Young-Ho, Cha),
+ pl (Gnome PL Team), ru (Dmitry G. Mastrukov), sr (Danilo Å egan),
+ tk (Gurban M. Tewekgeli), zh_CN (Funda Wang)
+
2.8.2
===
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 1fd8d868..f7e8409a 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -211,22 +211,22 @@ msgstr "መስኮትን ወደ መሥሪያ ቦታ 1 አንቀሳቅስ"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "መስኮትን ወደ መሥሪያ ቦታ 9 አንቀሳቅስ"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "መስኮትን ወደ መሥሪያ ቦታ 1 አንቀሳቅስ"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -409,7 +409,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "መስኮትን á‹áŒ‹"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -486,7 +487,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "መስኮትን አስተáˆá‰…"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -498,7 +500,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "መስኮትን አሳንስ"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -506,41 +509,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "መስኮትን አንቀሳቅስ"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "መስኮትን አንቀሳቅስ"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""
@@ -629,8 +633,9 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
+msgstr "መስኮትን አሳንስ"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Run a defined command"
@@ -641,7 +646,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -771,17 +776,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -790,8 +795,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -801,9 +806,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -811,135 +816,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -947,17 +952,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -976,25 +981,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1004,27 +1009,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1033,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1042,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1051,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1060,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1087,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1096,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1163,10 +1168,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1174,30 +1179,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1205,9 +1210,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1216,9 +1221,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1226,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1235,25 +1240,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1263,26 +1268,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1292,7 +1297,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1301,17 +1306,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1356,16 +1361,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1383,8 +1388,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1393,8 +1398,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1435,7 +1440,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "መስኮቱን አታስተáˆá‰…"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1458,59 +1464,59 @@ msgstr "የመስኮት አርእስት የáŠá‹°áˆ ቅርጽ"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1520,105 +1526,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d በ %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2626,7 +2625,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2640,7 +2639,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 42b5ab7c..66a9f667 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "خطأ اطلاق حوار ميتستي للسؤال حول قتل تطØ
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ùشل تلقي اسم المضيÙ: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ùشل Ùتح شاشة نظام نواÙØ° X '%s'\n"
@@ -216,21 +216,21 @@ msgstr "نقل·لمساحة·العمل·إلى ال_أعلى"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "نقل·لمساحة·العمل·إلى الأ_سÙÙ„"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "مساحة العمل %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "مساحة العمل 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "مساحة العمل %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "نقل ل_مساحة عمل أخرى"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
"هذه النواÙØ° لا تدعم \"Ø­Ùظ الضبط الحالي\" يجب اعادة تشغيلها شخصيا عند التسجيل "
"المرة القادمة."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -428,7 +428,8 @@ msgstr ""
"\"&lt;Alt&gt;\" أو \"&lt;Super&gt;\" على سبيل المثال."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "غلق ناÙذة"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -522,7 +523,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Ø®Ùض الناÙذة تحت النواÙØ° الأخرى"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "تكبير ناÙذة"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -534,7 +536,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "تكبير الناÙذة عموديا"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "تصغير ناÙذة"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -542,41 +545,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "المغير للاستعمال لعمليات نقر النواÙØ° المغيرة"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "نقل ناÙذة"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "نقل إلى الوراء بين الشرائط و سطح المكتب آنيا"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "نقل إلى الوراء بين الشرائط و سطح المكتب بابراز"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "نقل إلى الوراء بين النواÙØ° آنيا"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "نقل بين الشرائط و سطح المكتب آنيا"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "نقل بين الشرائط و سطح المكتب بابراز"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "نقل بين النواÙØ° آنيا"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "نقل بين النواÙØ° بابراز"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "نقل التركيز إلى الوراء بين النواÙØ° باستخدام العرض المبرز"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "نقل ناÙذة"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "نقل ناÙذة مساحة عمل واحدة إلى الأسÙÙ„"
@@ -667,7 +671,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "رÙع الناÙذة Ùوق النواÙØ° الأخرى"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "تحجيم ناÙذة"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -679,7 +684,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "عرض قائمة الشريط"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "عرض حوار التشغيل للشريط"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -827,13 +833,14 @@ msgstr ""
"Ù…Ùتاحا رابطا ينÙØ° الأمر المحدد من قبل هذا التعيين."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المشغل للأمر المرقم مماثلة ÙÙŠ /apps/metacity/"
"keybinding_commands . التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو \"&lt;Shift&gt;"
@@ -842,10 +849,11 @@ msgstr ""
"\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -856,10 +864,11 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -870,12 +879,13 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل على يسار مساحة العمل الحالية. التهيئة تكتب "
@@ -885,12 +895,13 @@ msgstr ""
"العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل على يمين مساحة العمل الحالية. التهيئة تكتب "
@@ -900,11 +911,12 @@ msgstr ""
"العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 1. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -913,11 +925,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 10. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -926,11 +939,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 11. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -939,11 +953,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 12. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -952,11 +967,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 2. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -965,11 +981,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 3. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -978,11 +995,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 4. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -991,11 +1009,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 5. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1004,11 +1023,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 6. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1017,11 +1037,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 7. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1030,11 +1051,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 8. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1043,11 +1065,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 9. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1056,11 +1079,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستخدم لتنشيط قائمة الناÙذة. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1069,11 +1093,12 @@ msgstr ""
"للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستخدم لغلق ناÙذة. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو \"&lt;"
@@ -1082,13 +1107,14 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستخدم لدخول \"نمط النقل\" Ùˆ بدأ نقل ناÙذة باستعمال لوحة "
"المÙاتيح. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1097,10 +1123,11 @@ msgstr ""
"هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1112,10 +1139,11 @@ msgstr ""
"هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1127,11 +1155,12 @@ msgstr ""
"هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستخدم لتكبير ناÙذة . التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1140,11 +1169,12 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستخدم لتصغير ناÙذة . التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1153,9 +1183,10 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1167,13 +1198,14 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستخدم لنقل ناÙذة مساحة عمل إلى اليسار. التهيئة تكتب \"&lt;"
"Control&gt;a\" أو \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. المعرب حر و يسمح بحرو٠كبيرة "
@@ -1181,13 +1213,14 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لنقل ناÙذة مساحة عمل إلى اليمين. التهيئة تكتب \"&lt;"
"Control&gt;a\" أو \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. المعرب حر و يسمح بحرو٠كبيرة "
@@ -1195,9 +1228,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1208,9 +1242,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1221,9 +1256,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1234,9 +1270,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1247,9 +1284,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1260,9 +1298,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1273,9 +1312,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1286,9 +1326,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1299,9 +1340,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1312,9 +1354,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1325,9 +1368,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1338,9 +1382,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1351,9 +1396,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1364,10 +1410,11 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1379,10 +1426,11 @@ msgstr ""
"\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1394,14 +1442,15 @@ msgstr ""
"Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لنقل التركيز إلى الخل٠بين النواÙØ° بدون ناÙذة بارزة. "
"مسك \"shift\" مع هذا الرابط يجعل الاتجاه مرة أخرى إلى الأمام.التهيئة تكتب "
@@ -1411,14 +1460,15 @@ msgstr ""
"العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لنقل التركيز إلى الخل٠بين النواÙØ° باستعمال ناÙذة "
"بارزة. مسك \"shift\" مع هذا الرابط يجعل الاتجاه مرة أخرى إلى الأمام.التهيئة "
@@ -1428,13 +1478,14 @@ msgstr ""
"لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لنقل التركيز إلى الخل٠بين النواÙØ° باستعمال ناÙذة "
"بارزة. مسك \"shift\" مع هذا الرابط يجعل الاتجاه مرة أخرى إلى الأمام.التهيئة "
@@ -1444,13 +1495,14 @@ msgstr ""
"لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لنقل التركيز إلى الخل٠بين الشرائط Ùˆ سطح المكتب "
"باستعمال ناÙذة بارزة. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1459,13 +1511,14 @@ msgstr ""
"\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لنقل التركيز بين النواÙØ° بدون ناÙذة بارزة. (تقليديا "
@@ -1476,13 +1529,14 @@ msgstr ""
"لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لنقل التركيز بين النواÙØ° بلستعمال ناÙذة بارزة. "
@@ -1493,10 +1547,11 @@ msgstr ""
"Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1508,11 +1563,12 @@ msgstr ""
"هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لتÙعيل نمط ملأ الشاشة.التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1521,11 +1577,12 @@ msgstr ""
"للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لتÙعيل التكبير.التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
@@ -1534,9 +1591,10 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1547,12 +1605,13 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لتÙعيل وجود الناÙذة على جميع مساحات العمل أو مساحة "
@@ -1562,11 +1621,12 @@ msgstr ""
"هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المستعمل لإلغاء تكبير الناÙذة. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1575,10 +1635,11 @@ msgstr ""
"للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1589,10 +1650,11 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1603,13 +1665,14 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح المحول لمساحة العمل 1. التهيئة تكتب \"&lt;Control&gt;a\" أو "
"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. المعرب حر و يسمح بحرو٠كبيرة أو صغيرة، و كذلك "
@@ -1617,9 +1680,10 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1669,15 +1733,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "أمر صورة الشاشة للناÙذة"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"رابط المÙتاح يغير ما اذا كانت الناÙذة تحت أم Ùوق النواÙØ° الأخرى. اذا كانت "
"الناÙذة مغطات بناÙذة أخرى، ÙسيرÙع الناÙذة Ùوق النواÙØ° الأخرى، اذا كانت "
@@ -1687,9 +1752,10 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1700,9 +1766,10 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1713,10 +1780,11 @@ msgstr ""
"الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1727,10 +1795,11 @@ msgstr ""
"الخيار للسلسلة الخاصة كـ \"ملغى\"ØŒ Ùلن يكون هناك رابط Ù…Ùتاح لهذا العمل."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1781,7 +1850,8 @@ msgstr ""
"السمعي'"
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "إلغاء تكبير ناÙذة"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1804,12 +1874,12 @@ msgstr "خط عنوان الناÙذة"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Ù…Ùتاح GConf \"%s\" مضبوط لنوع غير صحيح\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1817,17 +1887,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" الموجود ÙÙŠ قاعدة بايانات الإعدادات قيمة غير سليمة لمغير أزرار الÙأرة\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Ù…Ùتاح GConf '%s' مضبوط لقيمة غير صحيحة\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "لا يمكن تشعيب وص٠الخط \"%s\" من Ù…Ùتاح GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1836,24 +1906,24 @@ msgstr ""
"%d مخزون ÙÙŠ Ù…Ùتاح GConf %s ليس عدد معقول لمساحات العمل، الحدالأقصى الحالي هو "
"%d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
"تجاهلات لالتطبيقات المكسورة ملغات. ربما لن تتصر٠بعض التطبيقات بسلامة.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d مخزون ÙÙŠ Ù…Ùتاح GConf %s خارج المدى من 0 إلى %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "خطأ تعيين عدد مساحات العمل لـ %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1861,7 +1931,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\"%s\" الموجود ÙÙŠ قاعدة بيانات الإعدادات قيمة غير سليمة لربط المÙتاح \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "خطأ تعيين اسم مساحة العمل %d لـ \"%s\": %s\n"
@@ -1871,12 +1941,12 @@ msgstr "خطأ تعيين اسم مساحة العمل %d لـ \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "شاشة %d على المعرض '%s' غير صحيح\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1885,93 +1955,86 @@ msgstr ""
"لالشاشة %d على المعرض \"%s\" مدير نواÙØ°ØŒ حاول استعمال خيار التبديل لتبديل "
"مدير النواÙØ° الحالي.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "لا يمكن الحصول على اختيار مدير النواÙØ° على الشاشة %d المعرض \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "الشاشة %d على المعرض \"%s\" لها مدير نواÙØ°\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "لا يمكن تسريح الشاشة %d على المعرض \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr "Ùشل Ùتح اتصال لمدير جلسة، لن تحÙظ مواقع النواÙØ°: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "لا يمكن انشاء الدليل '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "لا يمكن Ùتح مل٠الجلسة '%s' لكتابة: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "خطأ كتابة مل٠الجلسة '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "خطأ غلق مل٠الجلسة '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "خطأ قراءة مل٠الجلسة المحÙوظ '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "خطأ اعراب مل٠الجلسة المحÙوظ: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "صÙØ© <metacity_session> مرئية لكن لدينا هوية الجلسة"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "صÙØ© مجهولة %s على عنصر <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "<window> البطاقة المعششة"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "صÙØ© مجهولة %s على عنصر <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "صÙØ© مجهولة %s على عنصر <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "صÙØ© مجهولة %s على عنصر <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "عنصر مجهول %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3002,7 +3065,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "ضبط التطبيق صك _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3018,7 +3081,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3054,6 +3117,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"الخاصية %s على الناÙذة 0x%lx تحتوي UTF-8 غير صحيح للعنصر %d ÙÙŠ القائمة\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr "Ùشل Ùتح اتصال لمدير جلسة، لن تحÙظ مواقع النواÙØ°: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Ùقط على %s"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 7f087d16..8fa164aa 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 21:58+0200\n"
"Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Tə'minatı sonlandırma haqqında metacity-dialoqu başlatma xətası:
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Verici adı alına bilmədi: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X Window System displeyi '%s' açıla bilmədi\n"
@@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "Ü_stdəki İş Sahəsinə Daşı"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "_Altdakı İş Sahəsinə Daşı"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "İş Sahəsi %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "İş Sahəsi 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "İş Sahəsi %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "_Başqa İş Sahəsinə Daşı"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"Bu pəncərələr \"hazırkı iclası qeyd et\" xassəsini dəstəkləmir və növbəti "
"girişdə əllə başladılmalıdır."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -430,7 +430,8 @@ msgstr ""
"bilər."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Pəncərəni Bağla"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -522,7 +523,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Pəncərənin digər pəncərələrin arxasına qoy"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Pəncərəni böyüt"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -534,7 +536,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pəncərəni şaquli istiqamətdə böyüt"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Pəncərəni Kiçilt"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -542,41 +545,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Dəyişdirilmiş pəncərə tıqlama gedişatları üçün istifadə ediləcək düymə"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Pəncərəni Daşı"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Panellər və masa üstü arasında cəld geri hərəkət et"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Panellər və masa üstü arasında popup ilə geri hərəkət et"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Pəncərələr arasında cəld geri hərəkət et"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Panellər və masa üstü arasında cəld hərəkət et"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Panellər və masa üstü arasında popup ilə hərəkət et"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Pəncərələr arasında cəld hərəkət et"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Pəncərələr arasında popup ilə hərəkət et"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Popup displeyi göstərərək pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru daşı"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Pəncərəni Daşı"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Pəncərəni bir iş sahəsi aşağı daşı"
@@ -668,7 +672,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Pəncərəni digər pəncərələrin üstünə gətir"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Pəncərəni ölçüləndir"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -680,7 +685,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Panel menyusunu göstər"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Panel icra dialoqunu göstər"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -826,13 +832,14 @@ msgstr ""
"buaçar ilə müəyyən edilən əmri icra edən qısa yolu müəyyən edir."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"/apps/metacity/keybinding_command içindəki uyğun olaraq nömrələnmiş əmri "
"icra edən qısa yol. Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -842,10 +849,11 @@ msgstr ""
"olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -857,10 +865,11 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -872,12 +881,13 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Soldakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -887,12 +897,13 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Sağdakı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
@@ -902,11 +913,12 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"1ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -916,11 +928,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"10cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -930,11 +943,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"11ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -944,11 +958,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"12ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -958,11 +973,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"2ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -972,11 +988,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"3cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -986,11 +1003,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"4cü iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1000,11 +1018,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"5ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1014,11 +1033,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"6cı iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1028,11 +1048,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"7ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1042,11 +1063,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"8ci iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1056,11 +1078,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"9cu iş sahəsinə keçiş qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1070,11 +1093,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərə menyusunu açma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1084,11 +1108,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərəni bağlama qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1098,13 +1123,14 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"\"hərəkət modu\"na keçiş və klaviatura vasitəsiylə pəncərəni daşıma qısa "
"yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik "
@@ -1114,10 +1140,11 @@ msgstr ""
"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1130,10 +1157,11 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1145,11 +1173,12 @@ msgstr ""
"versəniz , bu gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərəni böyütmə qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1159,11 +1188,12 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərəni kiçiltmə qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;"
@@ -1173,9 +1203,10 @@ msgstr ""
"bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1188,13 +1219,14 @@ msgstr ""
"gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Pəncərəni bir soldakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a"
"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə edilə "
@@ -1203,13 +1235,14 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Pəncərəni bir sağdakı iş sahəsinə daşıma qısa yolu. Format \"&lt;Control&gt;a"
"\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Kiçik ya da böyük hərf istifadə "
@@ -1218,9 +1251,10 @@ msgstr ""
"gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1232,9 +1266,10 @@ msgstr ""
"gedişat ilə əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1246,9 +1281,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1260,9 +1296,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1274,9 +1311,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1288,9 +1326,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1302,9 +1341,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1316,9 +1356,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1330,9 +1371,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1344,9 +1386,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1358,9 +1401,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1372,9 +1416,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1386,9 +1431,10 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1400,10 +1446,11 @@ msgstr ""
"əlaqəli heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1416,10 +1463,11 @@ msgstr ""
"bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1432,14 +1480,15 @@ msgstr ""
"olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol. "
"Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus önə doğru "
@@ -1450,14 +1499,15 @@ msgstr ""
"bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərələr arasında fokusu arxaya doğru popup pəncərə ilə daşıyan qısa yol. "
"Bu qısa yol ilə bərabər \"Shift\" düyməsinə basılarsa fokus önə doğru "
@@ -1468,13 +1518,14 @@ msgstr ""
"bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Panellər və masa üstü arasında fokusu popup pəncərə ilə daşıyan qısa yol."
"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1484,13 +1535,14 @@ msgstr ""
"heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Panellər və masa üstü arasında fokusu popup pəncərəsiz daşıyan qısa yol."
"Format belədir: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1500,13 +1552,14 @@ msgstr ""
"heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™r arasında fokusu popup pÉ™ncÉ™rÉ™siz daşıyan qısa yol.(ÆnÉ™nÉ™vi &lt;"
@@ -1518,13 +1571,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"PÉ™ncÉ™rÉ™lÉ™r arasında fokusu popup pÉ™ncÉ™rÉ™si ilÉ™ daşıyan qısa yol.(ÆnÉ™nÉ™vi &lt;"
@@ -1536,10 +1590,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1552,11 +1607,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Tam ekran moduna keçiş üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
@@ -1567,11 +1623,12 @@ msgstr ""
"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Maksimal böyüklüyə gətirmə üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
@@ -1582,9 +1639,10 @@ msgstr ""
"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1596,12 +1654,13 @@ msgstr ""
"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərəni bütün iş sahələrinə ya da sadəcə olaraq birisinə yerləşdirmək üçün "
@@ -1612,11 +1671,12 @@ msgstr ""
"olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pəncərəni balacalaşdırmaq üçün işlədiləcək qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
@@ -1627,10 +1687,11 @@ msgstr ""
"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1643,10 +1704,11 @@ msgstr ""
"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1659,13 +1721,14 @@ msgstr ""
"üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Ekran görüntüsü tə'minatını işə salan qısa yol. Format belədir: \"&lt;"
"Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1Oxuyucu liberaldır və kiçik "
@@ -1675,9 +1738,10 @@ msgstr ""
"olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1732,15 +1796,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Pəncərə görüntüsü əmri"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"BU qısa yol pÉ™ncÉ™rÉ™nin üstdÉ™ ya da altda olmasını müəyyÉ™n edir. ÆgÉ™r "
"pəncərənin üstündə başqa bir pəncərə varsa altda olan pəncərə üstə "
@@ -1752,9 +1817,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\" olaraq seçsəniz, bu əmr üçün heç bir qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1767,9 +1833,10 @@ msgstr ""
"qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1782,10 +1849,11 @@ msgstr ""
"mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1798,10 +1866,11 @@ msgstr ""
"qısa yol mövcud olmayacaq."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1854,7 +1923,8 @@ msgstr ""
"ya da 'eşidilə bilən səs' xassəsi bağlı olanlar üçün faydalıdır."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Pəncərəni Balacalaşdır "
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1877,12 +1947,12 @@ msgstr "Pəncərə başlığının yazı növü"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf açarı \"%s\" hökmsüz növlə tə'yin edilib\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1890,17 +1960,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\" hökmlü siçan sür'ətləndiricisi deyil\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf açarı \"%s\" hökmsüz qiymətlə tə'yin edilib\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "\"%s\" yazı növü izahatı oxuna bilmədi. Gconf açarı: %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1909,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"%d GConf %s açarında iş sahəsi ədədini düzgün bildirmir, hazırkı maksimal "
"qiymət %d-dır\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1917,17 +1987,17 @@ msgstr ""
"Xarab tə'minatlar üçün düzəltmə qeyri-fəaldır. Bə'zi proqramlar "
"düzgündavranmaya bilər.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d GConf %s açarında 0 ilə %d aralığının xaricindədir\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "İş sahələrinin ədədi %d seçilirkən xəta: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1936,7 +2006,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma bazasında tapılan \"%s\", \"%s\" qısa yolu üçün hökmlü qiymət "
"deyil\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "%d iş sahəsinin adı \"%s\" ilə dəyişdirilirkən xəta: %s\n"
@@ -1946,12 +2016,12 @@ msgstr "%d iş sahəsinin adı \"%s\" ilə dəyişdirilirkən xəta: %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "%d ekranı '%s' displeyində hökmsüzdür\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1960,97 +2030,88 @@ msgstr ""
"%d ekranı \"%s\" displeyində onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir; hazırkı "
"pəncərə idarəçisini əvəz etmək üçün --replace seçimini işlətməyi sınayın.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"%d ekranı \"%s\" displeyi üstündə pəncərə idarəçisi seçimi alına bilmədi\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "%d ekranı \"%s\" displeyində onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"İclas idarəçisi ilə bağlantı qurula bilmədi, ona görə də pəncərələrin "
-"mövqeləri qeyd edilə bilməyəvək: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "'%s' cərgəsi yaradıla bilmir: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "'%s' iclas faylı yazmaq üçün açıla bilmir: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' iclas faylı yazma xətası: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' iclas faylı bağlama xətası: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "'%s' iclas faylı oxunması bacarılmadı: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Qeyd edilmiş iclas faylı darana bilmədi: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"<metacity_session> atribut görüldü yalnız onsuzda iclas ID'miz mövcuddur"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "<metacity_session> elementi üstündə namə'lum %s atributu"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "yuvalanmış <window> teqi"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "<window> elementindÉ™ namÉ™'lum %s atributu"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "<maximized> elementindÉ™ namÉ™'lum %s atributu"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "<geometry> elementindÉ™ namÉ™'lum %s atributu"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "NamÉ™'lum %s elementi"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3091,7 +3152,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Proqram tə'minatı xətalı _NET_WM_PID %ld tə'yin etdi\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3107,7 +3168,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3143,3 +3204,10 @@ msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "İclas idarəçisi ilə bağlantı qurula bilmədi, ona görə də pəncərələrin "
+#~ "mövqeləri qeyd edilə bilməyəvək: %s\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ce2cb89a..3ac9b73b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ÐдбыўÑÑ Ð·Ð±Ð¾Ð¹ пад Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ‹ вузла: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -230,22 +230,22 @@ msgstr "ПерамÑÑьціць акно на працоўную праÑтор
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "ПерамÑÑьціць акно на адну працоўную праÑтору долу"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "ÐŸÑ€Ð°Ñ†Ð¾ÑžÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñтора %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "ПерамÑÑьціць акно на працоўную праÑтору вышÑй"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
"ГÑÑ‚Ñ‹Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ‹ Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð»Ñ–Ð²Ð°ÑŽÑ†ÑŒ каманду \"save current setup\", пад Ñ‡Ð°Ñ "
"наÑтупнага ўваходу Ñ–Ñ… прыйдзецца перазапуÑьціць аÑабіÑта."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -450,7 +450,8 @@ msgstr ""
"напрыклад."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Закрыць акно"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -548,7 +549,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "РазьмÑÑьціць акно пад уÑімі вокнамі"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Ðайбольшыць акно"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -560,7 +562,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Ðайбольшыць акно па-вÑртыкалі"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Ðайменшыць акно"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -568,41 +571,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Мадыфікатар Ð´Ð»Ñ Ð´Ð·ÐµÑньнÑÑž па націÑку мышы"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "ПерамÑÑьціць акно"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Пераключыцца назад між панелÑмі й Ñтальцом зараз жа"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Пераключыцца назад між панелÑмі й Ñтальцом праз раптоўнае акенца"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Пераключыцца назад між вокнамі зараз жа"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Пераключыцца між панÑлÑмі й Ñтальцом зараз жа"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Пераключыцца між панÑлÑмі й Ñтальцом праз раптоўнае акенца"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Пераключыцца між вокнамі зараз жа"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Пераключыцца між вокнамі праз раптоўнае акенца"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Пераключыць заÑÑроджаньне між вокнамі карыÑтаючыÑÑ Ñ€Ð°Ð¿Ñ‚Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ð¼ акенцам"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "ПерамÑÑьціць акно"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ПерамÑÑьціць акно на адну працоўную праÑтору долу"
@@ -694,7 +698,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "РазьмÑÑьціць акно па-над іншымі вокнамі"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "ЗьмÑніць памер акна"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -706,7 +711,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Паказаць мÑню панÑлі"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Паказаць дыÑлёг запуÑку"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -860,13 +866,14 @@ msgstr ""
"вызначае зьвÑз клÑвіша Ñкі выкліча загад уÑталÑваны гÑтым ключом."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–ÑˆÐ°Ñž Ð´Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку програм пад адпаведным нумарам у ключы/"
"apps/metacity/keybindings_commands. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;Control&gt;"
@@ -876,10 +883,11 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–ÑˆÐ°Ñž Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбрана."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -892,10 +900,11 @@ msgstr ""
"клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -908,12 +917,13 @@ msgstr ""
"клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° працоўную праÑтору зьлева ад "
@@ -924,12 +934,13 @@ msgstr ""
"ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° працоўную праÑтору зправа ад "
@@ -940,11 +951,12 @@ msgstr ""
"ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 1 працоўную праÑтору. "
@@ -955,11 +967,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 10 працоўную праÑтору. "
@@ -970,11 +983,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 11 працоўную праÑтору. "
@@ -985,11 +999,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 12 працоўную праÑтору. "
@@ -1000,11 +1015,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 2 працоўную праÑтору. "
@@ -1015,11 +1031,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 3 працоўную праÑтору. "
@@ -1030,11 +1047,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 4 працоўную праÑтору. "
@@ -1045,11 +1063,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 5 працоўную праÑтору. "
@@ -1060,11 +1079,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 6 працоўную праÑтору. "
@@ -1075,11 +1095,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 7 працоўную праÑтору. "
@@ -1090,11 +1111,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 8 працоўную праÑтору. "
@@ -1105,11 +1127,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð° 9 працоўную праÑтору. "
@@ -1120,11 +1143,12 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÑ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ†Ñ‹Ñ– мÑню акна. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;"
@@ -1134,11 +1158,12 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;"
@@ -1148,13 +1173,14 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ ÑžÐ²Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ Ñž \"Ñ€Ñжым перамÑшчÑньнÑ\" Ñ– Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ "
"перамÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð° з дапамогаю клÑвіÑтуры. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;"
@@ -1164,10 +1190,11 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1180,10 +1207,11 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1196,11 +1224,12 @@ msgstr ""
"клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;"
@@ -1210,11 +1239,12 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;"
@@ -1224,9 +1254,10 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1240,13 +1271,14 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð° на працоўную праÑтору зьлевага "
"боку. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;Control&gt;a\" ці \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1256,13 +1288,14 @@ msgstr ""
"Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð° на працоўную праÑтору зправага "
"боку. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;Control&gt;a\" ці \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1272,9 +1305,10 @@ msgstr ""
"Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1287,9 +1321,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1302,9 +1337,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1317,9 +1353,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1332,9 +1369,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1347,9 +1385,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1362,9 +1401,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1377,9 +1417,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1392,9 +1433,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1407,9 +1449,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1422,9 +1465,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1437,9 +1481,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1452,9 +1497,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1467,10 +1513,11 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1483,10 +1530,11 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1500,14 +1548,15 @@ msgstr ""
"будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ð³Ð° перамÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ панÑлÑмі "
"Ñ– Ñтальцом без выкарыÑÑ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð¿Ñ‚Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° акенца. ÐаціÑк клÑвішы \"shift\" пры "
@@ -1519,14 +1568,15 @@ msgstr ""
"будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ñ‚Ð½Ð°Ð³Ð° перамÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ вокнамі "
"з выкарыÑтаньнем раптоўнага акенца. ÐаціÑк клÑвішы \"shift\" пры "
@@ -1538,13 +1588,14 @@ msgstr ""
"будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ панÑлÑмі Ñ– Ñтальцом "
"з выкарыÑтаньнем раптоўнага акенца. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;Control&gt;"
@@ -1554,13 +1605,14 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ панÑлÑмі Ñ– Ñтальцом "
"без выкарыÑÑ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð¿Ñ‚Ð¾ÑžÐ½Ð°Ð³Ð° акенца. ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;"
@@ -1570,13 +1622,14 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ вокнаў без "
@@ -1589,13 +1642,14 @@ msgstr ""
"Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°Ð¼ÑшчÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑÑ€Ð¾Ð´Ð¶Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ вокнамі з "
@@ -1607,10 +1661,11 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1624,11 +1679,12 @@ msgstr ""
"нÑбудзе зьвÑзу клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑньнÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ñž поўнаÑкранны Ñ€Ñжым.ВыкарыÑтоўваецца "
@@ -1639,11 +1695,12 @@ msgstr ""
"будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ.ВыкарыÑтоўваецца фармат "
@@ -1654,9 +1711,10 @@ msgstr ""
"будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1669,12 +1727,13 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ, ці будзе акно бачным на ÑžÑÑ–Ñ… працоўных "
@@ -1685,11 +1744,12 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¹Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð°ÐºÐ½Ð°.ВыкарыÑтоўваецца фармат \"&lt;"
@@ -1699,10 +1759,11 @@ msgstr ""
"\"адключаны\", ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1715,10 +1776,11 @@ msgstr ""
"клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑньнÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1731,13 +1793,14 @@ msgstr ""
"зьвÑзу клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑньнÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"ЗьвÑз клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð´Ð°ÑтаÑÐ°Ð²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð½Ñлі, Ñкое Ñтвровыць здымак "
"Ñкрану. Фармат выглÑдае прыблізна так: \"&lt;Control&gt;a\" ці \"&lt;"
@@ -1747,9 +1810,10 @@ msgstr ""
"нÑбудзе зьвÑзу клÑвішаў Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑньнÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1803,15 +1867,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Каманда Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð´Ñ‹Ð¼ÐºÐ° акна"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ ÐºÐ»Ñвішаў вызначае, ці будзе акно разьмешчана па-над уÑімі "
"аÑтатнімі ці па-за імі. Калі акно закрыта іншым акном, Ñно зьÑвіцца па-над "
@@ -1823,9 +1888,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1838,9 +1904,10 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1853,10 +1920,11 @@ msgstr ""
"дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1869,10 +1937,11 @@ msgstr ""
"Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага дзеÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð½Ðµ будзе выбранаÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1925,7 +1994,8 @@ msgstr ""
"вÑлікім узроўнÑм шуму альбо калі \"гукавы званок\" выключаны."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Ð’Ñрнуць папÑÑ€Ñдні памер"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1948,12 +2018,12 @@ msgstr "Шрыфт загалоўка акна"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Ð”Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы GConf \"%s\" выбраны недапушчальны тып\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1962,19 +2032,19 @@ msgstr ""
"ЗначÑньне \"%s\" з базы даньнÑÑž наладкі зьÑўлÑецца нерÑчаіÑным значÑньнем "
"Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð´Ñ‹Ñ„Ñ–ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ñ€Ð° кнопкі мышы\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Ð”Ð»Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð° ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы GConf \"%s\" уÑталÑвана нерÑчаіÑнае значÑньне\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
"ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ñ†ÑŒ разбор апіÑÐ°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÑˆÑ€Ñ‹Ñ„Ñ‚Ð° \"%s\" з ключа ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы GConf %"
"s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1983,7 +2053,7 @@ msgstr ""
"ЗначÑньне %d з ключа ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы GConf %s зьÑўлÑецца недапушчальнай колькаÑьцю "
"працоўных праÑтораў, бÑгучы макÑымум - %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1991,20 +2061,20 @@ msgstr ""
"Ліквідаваньне хібаў Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑтандартных даÑтаÑаваньнÑÑž адключана. ПÑÑžÐ½Ñ‹Ñ "
"даÑтаÑаваньні могуць кепÑка працаваць.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"ЗначÑньне%d з ключа ÑÑ‹ÑÑ‚Ñмы GConf \"%s\" Ð½Ñ ÑžÐ²Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð·Ñ–Ñ†ÑŒ у дыÑпазон значÑньнÑÑž "
"ад 0 да %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
"ÐдбылаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° уÑталÑÐ²Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ ÐºÐ¾Ð»ÑŒÐºÐ°Ñьці працоўных праÑтораў раўнымі %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2013,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"ЗначÑньне \"%s\" з базы даньнÑÑž наладкі зьÑўлÑецца нерÑчаіÑным значÑньнем "
"Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ‹Ñ– клÑвішаў \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -2024,12 +2094,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "ÐерÑчаіÑны Ñкран %d дыÑплÑÑ \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2038,95 +2108,86 @@ msgstr ""
"У Ñкрана %d дыÑплÑÑ \"%s\" ужо Ñ‘Ñьць мÑнаджар вокнаў; паÑпрабуйце "
"выкарыÑтоўваць парамÑтар --replace Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‹ бÑгучага мÑнаджара вокнаў.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ†ÑŒ мÑнаджар вокнаў на Ñкране %d дыÑплÑÑ \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "У Ñкрана %d дыÑплÑÑ \"%s\" ужо Ñ‘Ñьць мÑнаджар вокнаў\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ñ–Ñ†ÑŒ Ñкран %d дыÑплÑÑ \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Збой пад Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ Ð·Ð»ÑƒÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð· мÑнаджарам ÑÑанÑа, Ð¿Ð°Ð·Ñ‹Ñ†Ñ‹Ñ Ð°ÐºÐ½Ð° Ð½Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð·Ðµ "
-"захаванаÑ: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ñтварыць каталёг \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "ÐÑ Ð°Ñ‚Ñ€Ñ‹Ð¼Ð°Ð»Ð°ÑÑ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñу файл ÑÑанÑа \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "ÐдбылаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° запіÑу файла ÑÑанÑа \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "ÐдбылаÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñ‹Ð»ÐºÐ° Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° ÑÑанÑа \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "ÐдбыўÑÑ Ð·Ð±Ð¾Ð¹ пад Ñ‡Ð°Ñ Ñ‡Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ð·Ð°Ñ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ð°Ð³Ð° файла ÑÑанÑа \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "ÐдбыўÑÑ Ð·Ð±Ð¾Ð¹ пад Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÐºÐ°Ð½Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ захаванага файла ÑÑанÑа: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "Указаны атрыбут <metacity_session>, але ID ÑÑанÑа ўжо Ñ‘Ñьць"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "ÐевÑдомы атрыбут \"%s\" ÑлемÑнта <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "укладзены Ñ‚Ñг <window>"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Ðтрыбут \"%s\" ÑлемÑнта <window> невÑдомы"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Ðтрыбут \"%s\" ÑлемÑнта <window> невÑдомы"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Ðтрыбут \"%s\" ÑлемÑнта <geometry> невÑдомы"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "ЭлемÑнт \"%s\" невÑдомы"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3203,7 +3264,7 @@ msgstr ""
"ДаÑтаÑаваньне уÑталÑвала нÑправільнае значÑньне парамÑтра _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3219,7 +3280,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3259,6 +3320,13 @@ msgstr ""
"УлаÑьціваÑьць \"%s\" Ð´Ð»Ñ Ð°ÐºÐ½Ð° 0x%lx утрымлівала нерÑчаіÑÐ½Ñ‹Ñ Ð´Ð°Ð½ÑŒÐ½Ñ– UTF-8 Ð´Ð»Ñ "
"ÑлемÑнта %d у ÑьпіÑе\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Збой пад Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð´ÐºÑ€Ñ‹Ñ†ÑŒÑ†Ñ Ð·Ð»ÑƒÑ‡ÑÐ½ÑŒÐ½Ñ Ð· мÑнаджарам ÑÑанÑа, Ð¿Ð°Ð·Ñ‹Ñ†Ñ‹Ñ Ð°ÐºÐ½Ð° Ð½Ñ "
+#~ "будзе захаванаÑ: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Толькі на %s"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 6bcf1bbd..69c59ba3 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-26 04:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-26 16:34+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ðе уÑпÑÑ… да получа името на хоÑта: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ðе уÑпÑÑ… да Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð´Ð¸ÑÐ¿Ð»ÐµÑ Ð½Ð° X Window \"%s\"\n"
@@ -465,8 +465,9 @@ msgid ""
"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; "
"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'."
msgstr ""
-"ÐžÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ програми или ÑиÑтемата може да генерират звукови \"бибитканиÑ\";"
-"може да Ñе използва наедно Ñ \"визуален звънец\", за да Ñе позволÑÑ‚ тихи \"бибитканиÑ\"."
+"ÐžÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ програми или ÑиÑтемата може да генерират звукови \"бибитканиÑ"
+"\";може да Ñе използва наедно Ñ \"визуален звънец\", за да Ñе позволÑÑ‚ тихи "
+"\"бибитканиÑ\"."
#: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
@@ -508,11 +509,11 @@ msgid ""
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
"otherwise be impractical."
msgstr ""
-"Ðко е включено, metacity ще даде на Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾-малко обратна връзка и по-малко "
-"уÑещане за \"директна манипулациÑ\", като Ñе използват wireframes, избÑгват Ñе анимации, или чрез "
-"други ÑредÑтва. Това е значимо намаление на използваемоÑтта за много потребители, но може "
-"да позволи на Ñпецифични програми и терминални Ñървъри да работÑÑ‚, което иначе би било"
-"невъзможно."
+"Ðко е включено, metacity ще даде на Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾-малко обратна връзка и по-"
+"малко уÑещане за \"директна манипулациÑ\", като Ñе използват wireframes, "
+"избÑгват Ñе анимации, или чрез други ÑредÑтва. Това е значимо намаление на "
+"използваемоÑтта за много потребители, но може да позволи на Ñпецифични "
+"програми и терминални Ñървъри да работÑÑ‚, което иначе би билоневъзможно."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -539,7 +540,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:21
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr "Ðко е включено, Ñе жертва чаÑÑ‚ от използваемоÑтта за повече Ñвободни реÑурÑи"
+msgstr ""
+"Ðко е включено, Ñе жертва чаÑÑ‚ от използваемоÑтта за повече Ñвободни реÑурÑи"
#: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "Lower window below other windows"
@@ -850,8 +852,8 @@ msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a "
"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked."
msgstr ""
-"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð±ÑŠÑ€Ð·Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ, "
-"който при натиÑкането Ñи пуÑка указаната програма."
+"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ "
+"Ð±ÑŠÑ€Ð·Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ, който при натиÑкането Ñи пуÑка указаната програма."
#: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid ""
@@ -859,8 +861,8 @@ msgid ""
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
msgstr ""
-"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð±ÑŠÑ€Ð·Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ, "
-"който при натиÑкането Ñи пуÑка указаната програма."
+"Ключа /apps/metacity/global_keybindings/run_command_windows_screenshot "
+"Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð±ÑŠÑ€Ð·Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñˆ, който при натиÑкането Ñи пуÑка указаната програма."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid ""
@@ -1875,9 +1877,9 @@ msgid ""
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments, or when 'audible bell' is off."
msgstr ""
-"Включва визуална индикациÑ, когато програма или ÑиÑтемата Ñе обърнат към \"звънец\" "
-"или \"бибиткане\"; полезно при хора ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½ÐµÐ½ Ñлух и при шумно обкръжение, или "
-"когато \"Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑŠÐ½ÐµÑ†\" е изключен."
+"Включва визуална индикациÑ, когато програма или ÑиÑтемата Ñе обърнат към "
+"\"звънец\" или \"бибиткане\"; полезно при хора ÑÑŠÑ Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½ÐµÐ½ Ñлух и при "
+"шумно обкръжение, или когато \"Ð·Ð²ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð²ÑŠÐ½ÐµÑ†\" е изключен."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
msgid "Unmaximize window"
@@ -1973,12 +1975,12 @@ msgstr "Грешка при задаване на името на работно
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екранът %d на диÑплей '%s' е невалиден\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1987,7 +1989,7 @@ msgstr ""
"Екранът %d на диÑплей \"%s\" вече има мениджър на прозорци; пробвайте Ñ "
"опциÑта --replace да го замените.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -1995,12 +1997,12 @@ msgstr ""
"Ðе уÑпÑÑ… да получа Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð´Ð¶ÑŠÑ€ за прозорци на екран %d, диÑплей \"%s"
"\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на диÑплей \"%s\" вече има мениджър за прозорци\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ðе уÑпÑÑ… да отÑÑ‚ÑŠÐ¿Ñ ÐµÐºÑ€Ð°Ð½ %d на диÑплей \"%s\"\n"
@@ -3124,7 +3126,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Приложението зададе неверен _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3140,7 +3142,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 06d8a4cc..5a08f1df 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: METACITY 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-12 20:33+0530\n"
"Last-Translator: Dr Anirban Mitra <mitra_anirban@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-trans@bengalinux.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "à¦à¦‡ হোসà§à¦Ÿà¦¨à§‡à¦® পেতে ভà§à¦² হয়েছে: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "à¦à¦•à§à¦¸ উইনà§à¦¡à§‹ সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦• %s খà§à¦²à¦¤à§‡ পারছি না\n"
@@ -226,22 +226,22 @@ msgstr "জানালাটিকে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 1-à¦
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "জানালাটিকে নিচের কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° পাঠাও"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "জানালাটিকে ওপরের কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° পাঠাও"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"à¦à¦‡ জানালাগà§à¦²à¦¿ \"বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ অবসà§à¦¥à¦¾ সঞà§à¦šà¦¿à¦¤ কর \" কে সাহাযà§à¦¯ করে না à¦à¦¬à¦‚ পরবরà§à¦¤à§€à¦¬à¦¾à¦° যখন "
"আপনি লগà§-ইনৠকরবেন তখন à¦à¦¦à§‡à¦° আপনাকেই চালৠকরতে হবে"
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -443,7 +443,8 @@ msgstr ""
"কà§à¦²à¦¿à¦•)।পরিবরà§à¦¤à¦• à¦à¦°à¦•à¦® হবে যেমন \"&lt;Alt&gt;\" বা \"&lt;Super&gt;\""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালা বনà§à¦§ কর"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -537,7 +538,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "জানালাটিকে অনà§à¦¯ জানালার নিচে নামাও"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালাকে পà§à¦°à§‹ পরà§à¦¦à¦¾ জà§à§œà§‡ করার জনà§à¦¯"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -549,7 +551,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "জানালাকে উলমà§à¦¬à¦­à¦¾à¦¬à§‡ পà§à¦°à§‹ পরà§à¦¦à¦¾ জà§à§œà§‡ করার জনà§à¦¯"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "জানালাকে ছোটো কর"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -557,41 +560,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "জানালায় পরিবরà§à¦¤à¦¿à¦¤ কà§à¦²à¦¿à¦• কারà§à¦¯à§‡à¦° জনà§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§ƒà¦¤ পরিবরà§à¦¤à¦•"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালা সরাও"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ ততà§â€à¦•à§à¦·à¦¨à¦¾à¦¤à§â€ বিপরীতদিকে সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপ সহ বিপরীতদিকে সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ ততà§â€à¦•à§à¦·à¦¨à¦¾à¦¤à§â€ বিপরীতদিকে সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ ততà§â€à¦•à§à¦·à¦¨à¦¾à¦¤à§â€ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপ সহ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ ততà§â€à¦•à§à¦·à¦¨à¦¾à¦¤à§â€ বিপরীতদিকে সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠসহ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে আলোকপাত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° কর"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালা সরাও"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "জানালাটিকে নিচের কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° পাঠাও"
@@ -683,7 +687,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "জানালাটিকে অনà§à¦¯ জানালার ওপরে ওঠাও"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালার আকার পরিবরà§à¦¤à¦¨ কর"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -695,7 +700,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦² মেনৠদেখাও"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²-ঠচালানোর বারà§à¦¤à¦¾à¦²à¦¾à¦ª দেখাও"
# fuzzy
@@ -847,13 +853,14 @@ msgstr ""
"à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ কী-বাইনà§à¦¡à¦¿à¦‚ নিরà§à¦¦à§‡à¦¶ করে যা à¦à¦‡ সেটিং দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ সà§à¦¥à¦¿à¦°à§€à¦•à§„ত আদেশ চালাবে।"
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে /apps/metacity/keybinding_commands à¦à¦°à¦ সংখà§à¦¯à¦• আদেশ "
"চালানো হয়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;Control&gt;a\" বা \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -863,10 +870,11 @@ msgstr ""
"চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -879,10 +887,11 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -895,12 +904,13 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡à¦° বামদিকের কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ যাওয়া যায়। à¦à¦° "
@@ -911,12 +921,13 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡à¦° ডানদিকের কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ যাওয়া যায়। à¦à¦° "
@@ -927,11 +938,12 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 1 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -941,11 +953,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 10 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -955,11 +968,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 11 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -969,11 +983,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 12 তে যাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -983,11 +998,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 2 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -997,11 +1013,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 3 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1011,11 +1028,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 4 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1025,11 +1043,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 5 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1039,11 +1058,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 6 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1053,11 +1073,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 7 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1067,11 +1088,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 8 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1081,11 +1103,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 9 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1095,11 +1118,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালা পছনà§à¦¦à¦¤à¦¾à¦²à¦¿à¦•à¦¾ চালৠকরা হয়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1109,11 +1133,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালাকে বনà§à¦§ করা হয়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1123,13 +1148,14 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে \"মà§à¦­ মোড\" ঠপà§à¦°à¦¬à§‡à¦¶ করা হয় à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালাকে কি-"
"বোরà§à¦¡à§‡à¦° সাহাযà§à¦¯à§‡ সà§à¦¥à¦¾à¦¨ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করা হয়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;Control&gt;a\" বা "
@@ -1139,10 +1165,11 @@ msgstr ""
"তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1155,10 +1182,11 @@ msgstr ""
"তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1171,11 +1199,12 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালাকে বৃহদায়ত করা হয়।à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1185,11 +1214,12 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালাকে কà§à¦·à§à¦¦à§à¦°à¦¾à§Ÿà¦¤ করা হয়।à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1199,9 +1229,10 @@ msgstr ""
"সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1214,13 +1245,14 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালাকে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° বাà¦à§Ÿà§‡ ঠপাঠানো হয়।à¦à¦° "
"ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;Control&gt;a\" বা \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. à¦à¦‡ "
@@ -1230,13 +1262,14 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালাকে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° ডানদিকে পাঠানো হয়।à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ "
"দেখায় \"&lt;Control&gt;a\" বা \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. à¦à¦‡ পারà§à¦¸à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ "
@@ -1245,9 +1278,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1259,9 +1293,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1273,9 +1308,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1287,9 +1323,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1301,9 +1338,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1315,9 +1353,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1329,9 +1368,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1343,9 +1383,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1357,9 +1398,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1371,9 +1413,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1385,9 +1428,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1399,9 +1443,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1413,9 +1458,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1427,10 +1473,11 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1443,10 +1490,11 @@ msgstr ""
"তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1459,14 +1507,15 @@ msgstr ""
"তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠজানালা ছাড়া বিপরীতদিকে আলোকপাত "
"সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° হয়। à¦à¦° সঙà§à¦—ে \"shift\" চাবি টিপে রাখলে আবার সোজাদিকেআলোকপাত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° "
@@ -1477,14 +1526,15 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠজানালা সহ বিপরীতদিকে আলোকপাত "
"সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° হয়। à¦à¦° সঙà§à¦—ে \"shift\" চাবি টিপে রাখলে আবার সোজাদিকেআলোকপাত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° "
@@ -1495,13 +1545,14 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠজানালাবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে "
"আলোকপাত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° হয়।à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;Control&gt;a\" বা \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1511,13 +1562,14 @@ msgstr ""
"সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦²à¦—à§à¦²à¦¿ à¦à¦¬à¦‚ ডেসà§à¦•à¦Ÿà¦ªà§‡à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠজানালা ছাড়া আলোকপাত "
"সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° হয়।à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;Control&gt;a\" বা \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1527,13 +1579,14 @@ msgstr ""
"চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠজানালা ছাড়া আলোকপাত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° হয়"
@@ -1545,13 +1598,14 @@ msgstr ""
"কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§‡ পপà§-আপৠজানালা সহ আলোকপাত সà§à¦¥à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦° হয়"
@@ -1567,7 +1621,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1580,11 +1634,12 @@ msgstr ""
"চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাটি পà§à¦°à§‹ পরà§à¦¦à¦¾ জà§à§œà§‡ থাকবে কি না তানিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ হয়। à¦à¦° "
@@ -1595,11 +1650,12 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাটি বৄহদায়ত থাকবে কি না তানিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ হয়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ "
@@ -1609,9 +1665,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1624,12 +1681,13 @@ msgstr ""
"না"
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাটি সমসà§à¦¤ কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ থাকবে না à¦à¦•à¦Ÿà¦¿à¦®à¦¾à¦¤à§à¦°à§‡ থাকবে "
@@ -1640,11 +1698,12 @@ msgstr ""
"চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে জানালাটি অবৄহদায়ত হবে।à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
@@ -1656,9 +1715,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1674,7 +1733,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1689,11 +1748,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° 9 ঠযাওয়া যায়। à¦à¦° ফরà§à¦®à§à¦¯à¦¾à¦Ÿ দেখায় \"&lt;"
"Control&gt;a\" বা \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. à¦à¦‡ পারà§à¦¸à¦¾à¦°à¦Ÿà¦¿ যথেষà§à¦Ÿ উদার à¦à¦¬à¦‚ "
@@ -1705,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1756,15 +1815,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "জানালার ছবি তোলার (ঊইনà§à¦¡à§‹ সà§à¦•à§à¦°à§€à¦¨à¦¶à¦Ÿ) আদেশ"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"যে সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি টিপলে কি হবে তা জানালার সà§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦° ওপর বদà§à¦²à¦¾à§Ÿ ।জানালাটি সবার "
"উপরে থাকলে অনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ জানালার নিচে চলে যাবেà¦à¦¬à¦‚ অনà§à¦¯ জানালার নিচে থাকলে সবার উপরে "
@@ -1775,9 +1835,10 @@ msgstr ""
"চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1789,9 +1850,10 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে à¦à¦‡ জনà§à¦¯ কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1803,10 +1865,11 @@ msgstr ""
"বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1818,10 +1881,11 @@ msgstr ""
"বিশেষ বাকà§à¦¯à¦¾à¦‚শ \"disabled\" সà§à¦¥à¦¿à¦° করেন, তাহলে কোন সà§à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦Ÿ চাবি থাকবে না"
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1874,7 +1938,8 @@ msgstr ""
"'শà§à¦°à¦¬à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¦˜à¦¨à§à¦Ÿà¦¿' বনà§à¦§ থাকলে à¦à¦Ÿà¦¿ কাজে লাগবে।"
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "জানালা মাà¦à¦¾à¦°à¦¿ আকার কর"
# "অবৃহদায়ত কর"
@@ -1898,12 +1963,12 @@ msgstr "জানালার শীরà§à¦·à¦• ফনà§à¦Ÿ"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "জিকনà§â€Œà¦« কী \"%s\" ভà§à¦² পà§à¦°à¦•à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦¿à¦° করা হয়েছে\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1911,17 +1976,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"কনà§â€Œà¦«à¦¿à¦—ারেশন ডাটাবেস-ঠপাওয়া \"%s\" মাউস বোতামের পরিবরà§à¦¤à¦• হিসাবে কারà§à¦¯à¦•à¦°à¦®à¦¾à¦¨ নয়\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "জিকনà§â€Œà¦« কী '%s' à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ভà§à¦² মান সà§à¦¥à¦¿à¦° করা হয়েছে\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "ফনà§à¦Ÿ বিবরণ \"%s\" যা জিকনà§â€Œà¦« কী %s থেকে পাওয়া গেছে পারà§à¦¸ করা যায় নি\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1930,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"%d যা জিকনà§â€Œà¦« কী %s তে সঞà§à¦šà¦¿à¦¤ আছে, à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ যà§à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¯à§à¦•à§à¦¤ কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ নয় বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ "
"সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š সংখà§à¦¯à¦¾ হল %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1938,17 +2003,17 @@ msgstr ""
"ভগà§à¦¨ পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ à¦à§œà¦¿à§Ÿà§‡ যাওয়ার বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করা আছে। কিছৠপà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦® ঠিকভাবে "
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° নাও করতে পারে\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "সঞà§à¦šà¦¿à¦¤ মান %d জিকনà§â€Œà¦« কী %s à¦à¦° কারà§à¦¯à¦•à¦°à§€ সীমা 0 থেকে %d à¦à¦° বাইরে\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡à¦° সংখà§à¦¯à¦¾ %d করতে à¦à¦‡ ভà§à¦² হয়েছে: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1957,7 +2022,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" যা কনà§â€Œà¦«à¦¿à¦—ারেশন ডাটাবেসে পাওয়া গেছে সেটি কীবাইনà§à¦¡à¦¿à¦‚\"%s\" র জনà§à¦¯ সঠিক মান "
"নয়\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %d -র নাম \"%s\" করতে ভà§à¦² হয়েছে: %s\n"
@@ -1967,12 +2032,12 @@ msgstr "কারà§à¦¯à¦•à§à¦·à§‡à¦¤à§à¦° %d -র নাম \"%s\" করতà
msgid "%d x %d"
msgstr "%d X %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "পরà§à¦¦à¦¾ %d (পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦• '%s') কারà§à¦¯à¦•à¦° নয়\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1981,97 +2046,88 @@ msgstr ""
"পরà§à¦¦à¦¾ %d পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦• \"%s\" তে ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালা পà§à¦°à¦¬à¦¨à§à¦§à¦• আছে; বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ জানালা "
"পà§à¦°à¦¬à¦¨à§à¦§à¦• কে বদলাবার জনà§à¦¯ --replace বিকলà§à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"পরà§à¦¦à¦¾ %d পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦• \"%s\" à¦à¦° চয়ণিত জানালা পà§à¦°à¦¬à¦¨à§à¦§à¦• কে অধিগà§à¦°à¦¹à¦£ করতে পারলাম না\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "পরà§à¦¦à¦¾ %d পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦• \"%s\"ঠইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ জানালা পà§à¦°à¦¬à¦¨à§à¦§à¦• আছে\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "পরà§à¦¦à¦¾ %d পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦• \"%s\" কে ছাড়তে পারলাম না\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"সেসন মà§à¦¯à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦° à¦à¦° সঙà§à¦—ে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে পারলাম না, ফলে জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ সঞà§à¦šà¦¿à¦¤ "
-"হবে না: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à§€ তৈরী করতে পারছে না '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "সেসন ফাইল '%s' কে লেখার জনà§à¦¯ খà§à¦²à¦¤à§‡ পারছে না :%s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "সেসন ফাইল '%s' কে লিখতে ভà§à¦² হয়েছে :%s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "সেসন ফাইল '%s' কে বনà§à¦§ করতে ভà§à¦² হয়েছে :%s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "সঞà§à¦šà¦¿à¦¤ সেসন ফাইল '%s' কে পড়তে পারি নি :%s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "সঞà§à¦šà¦¿à¦¤ সেসন ফাইল পারà§à¦¸ করতে পারি নি :%s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"<metacity_session> বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ দেখা গেছে কিনà§à¦¤à§ আমাদের ইতিমধà§à¦¯à§‡à¦‡ সেসন আই ডি আছে"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "<metacity_session> উপাদানে অজানা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ %s"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "à¦à¦•à¦¤à§à¦°à¦¿à¦¤ <window> টà§à¦¯à¦¾à¦—"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "<window> উপাদানে অজানা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ %s"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "<maximized> উপাদানে অজানা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ %s"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "<geometry> উপাদানে অজানা বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ %s"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "অজানা উপাদান %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3120,7 +3176,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦—à§à¦°à¦¾à¦®à¦Ÿà¦¿ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ অরà§à¦¥à¦¹à§€à¦¨ _NET_WM_PID সà§à¦¥à¦¿à¦° করেছে %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3136,7 +3192,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3173,6 +3229,13 @@ msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "সেসন মà§à¦¯à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦° à¦à¦° সঙà§à¦—ে সংযোগ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করতে পারলাম না, ফলে জানালাগà§à¦²à¦¿à¦° অবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ "
+#~ "সঞà§à¦šà¦¿à¦¤ হবে না: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "কেবলমাতà§à¦° %s-তে"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 691de8aa..04b5dc1e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-23 11:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-23 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "És impossible d'obtenir el nom de l'ordinador central: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "És impossible d'obrir la pantalla del Sistema de la Finestra X '%s'\n"
@@ -228,21 +228,21 @@ msgstr "Mou a l'espai de treball de da_lt"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Mou a l'espai de treball d'a_vall"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Espai de treball 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "espai de treball %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Mou a un altre espai de _treball"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Aquestes finestres no suporten «desa la configuració actual» i es tindràn "
"que reiniciar manualment la pròxima vegada que entreu."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -447,7 +447,8 @@ msgstr ""
"s'expresa com «&lt;Alt;&gt;» o «&lt;Super&gt;», per exemple."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Tanca una finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -549,7 +550,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Baixa la finestra sota les altres"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maximitza una finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -561,7 +563,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximitza la finestra verticalment"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimitza una finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -569,41 +572,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Modificador a usar per a les accions modificades de clic en finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Mou una finestra"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Mou cap enrere entre quadres i l'escriptori immediatament"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Mou cap enrere entre quadres i l'escriptori amb un diàleg emergent"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Mou cap enrere entre finestres immediatament"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Mou entre quadres i l'escriptori immediatament"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Mou entre quadres i l'escriptori amb un diàleg emergent"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Mou entre finestres immediatament"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Mou entre finestres amb un diàleg emergent"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Mou el focus cap enrere entre finestres utilitzant un diàleg emergent"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Mou una finestra"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Mou la finestra un espai de treball avall"
@@ -695,7 +699,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Alça una finestra per damunt de les altres"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Redimensiona una finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -707,7 +712,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Mostra el menú del quadre"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Mostra el diàleg d'execució del quadre"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -865,13 +871,14 @@ msgstr ""
"en aquesta configuració."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que executa l'ordre amb la numeració corresponent "
"en /apps/metacity/keybinding_commands. El format és paregut a «&lt;"
@@ -881,10 +888,11 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -897,10 +905,11 @@ msgstr ""
"acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -913,12 +922,13 @@ msgstr ""
"acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball a l'esquerra de "
@@ -929,12 +939,13 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball a la dreta de "
@@ -945,11 +956,12 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 1. El format és «&lt;"
@@ -959,11 +971,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 10. El format és "
@@ -973,11 +986,12 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 11. El format és "
@@ -987,11 +1001,12 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 12. El format és "
@@ -1001,11 +1016,12 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 2. El format és «&lt;"
@@ -1015,11 +1031,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 3. El format és «&lt;"
@@ -1029,11 +1046,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 4. El format és «&lt;"
@@ -1043,11 +1061,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 5. El format és «&lt;"
@@ -1057,11 +1076,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 6. El format és «&lt;"
@@ -1071,11 +1091,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 7. El format és «&lt;"
@@ -1085,11 +1106,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 8. El format és «&lt;"
@@ -1099,11 +1121,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que canvia a l'espai de treball 9. El format és «&lt;"
@@ -1113,11 +1136,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a activar el menú de finestres. El format és "
@@ -1127,11 +1151,12 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a tancar una finestra. El format és «&lt;"
@@ -1141,13 +1166,14 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que activa el «mode de moviment» i permet moure una "
"finestra utilitzant el teclat. El format és «&lt;Control&gt;a» o «&lt;"
@@ -1157,10 +1183,11 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1173,10 +1200,11 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1189,11 +1217,12 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a maximitzar una finestra. El format és paregut "
@@ -1203,11 +1232,12 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a minimitzar una finestra. El format és «&lt;"
@@ -1217,9 +1247,10 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1232,13 +1263,14 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a moure una finestra un espai de treball a "
"l'esquerra. El format és paregut a «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1248,13 +1280,14 @@ msgstr ""
"acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a moure una finestra un espai de treball a la "
"dreta. El format és paregut a «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1264,9 +1297,10 @@ msgstr ""
"acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1278,9 +1312,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1292,9 +1327,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1306,9 +1342,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1320,9 +1357,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1334,9 +1372,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1348,9 +1387,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1362,9 +1402,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1376,9 +1417,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1390,9 +1432,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1404,9 +1447,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1418,9 +1462,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1432,9 +1477,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1446,10 +1492,11 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1462,10 +1509,11 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1478,14 +1526,15 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que mou el focus cap enrere entre finestres, sense "
"utilitzar una finestra emergent. El format és paregut a «&lt;Control&gt;a» o "
@@ -1495,14 +1544,15 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que mou el focus cap enrere entre finestres, "
"utilitzant una finestra emergent. El format és paregut a «&lt;Control&gt;a» "
@@ -1512,13 +1562,14 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que mou el focus entre els quadres i l'escriptori, "
"utilitzant una finestra emergent. El format és paregut a «&lt;Control&gt;a» "
@@ -1528,13 +1579,14 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que mou el focus entre els quadres i l'escriptori, "
"sense utilitzar una finestra emergent. El format és paregut a «&lt;"
@@ -1544,13 +1596,14 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que mou el focus entre finestres, sense utilitzar "
@@ -1561,13 +1614,14 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que mou el focus entre finestres, utilitzant una "
@@ -1578,10 +1632,11 @@ msgstr ""
"per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1595,11 +1650,12 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que habilita o inhabilita el mode a pantalla "
@@ -1610,11 +1666,12 @@ msgstr ""
"acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a maximitzar o desmaximitzar una finestra. El "
@@ -1624,9 +1681,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1638,12 +1696,13 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a seleccionar si una finestra està en tots els "
@@ -1654,11 +1713,12 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles per a desmaximitzar una finestra. El format és "
@@ -1668,10 +1728,11 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1684,10 +1745,11 @@ msgstr ""
"acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1700,13 +1762,14 @@ msgstr ""
"haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"La vinculació de tecles que invoca la utilitat de captures de pantalla del "
"quadre. El format és paregut a «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1716,9 +1779,10 @@ msgstr ""
"acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1773,15 +1837,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "L'ordre de captura de finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Aquesta vinculació de tecles canvia si una finestra està per damunt o per "
"baix d'altres finestres. Si una finestra està coberta per una altra "
@@ -1793,9 +1858,10 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1807,9 +1873,10 @@ msgstr ""
"«disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1821,10 +1888,11 @@ msgstr ""
"cadena especial «disabled», no hi haurà cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1837,10 +1905,11 @@ msgstr ""
"cap vinculació per a aquesta acció."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1893,7 +1962,8 @@ msgstr ""
"amb soroll, o quan la «campana audible» està inhabilitada."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Desmaximitza una finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1918,12 +1988,12 @@ msgstr "Tipus de lletra del títol de les finestres"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "La clau Gconf \"%s\" està configurada a un tipus no vàlid\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1932,17 +2002,17 @@ msgstr ""
"«%s» trobat a la base de dades de la configuració no és un valor vàlid per "
"al modificador del botó del ratolí\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "La clau GConf «%s» està establerta a un valor no vàlid\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "No s'ha pogut analitzar la descripció font «%s» de la clau GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1951,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"%d emmagatzemat a la clau GConf %s no té un nombre raonable d'espais de "
"treball, el màxim actual és %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1959,18 +2029,18 @@ msgstr ""
"El suport per a aplicacions amb errors està inhabilitat. Algunes aplicacions "
"poden no comportar-se correctament.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d emmagatzemat a la clau GConf %s està fora del rang 0 a %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en establir el nombre d'espais de treball a %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1979,7 +2049,7 @@ msgstr ""
"«%s» trobat a la base de dades de la configuració no és un valor vàlid per a "
"la vinculació de tecla «%s»\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1991,12 +2061,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "La pantalla %d en la visualització '%s' no és vàlida\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2005,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"La pantalla %d en la visualització «%s» ja té un gestor de finestres; proveu "
"l'opció --replace per a reemplaçar el gestor de finestres actual.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2013,91 +2083,82 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut adquirir la selecció del gestor de finestres en la pantalla %d "
"visualització «%s»\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "La pantalla %d en la visualització «%s» ja té un gestor de finestres\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "No s'ha pogut lliberar la pantalla %d en la visualització «%s»\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"No s'ha pogut obrir una connexió al gestor de sessions, aixì que les "
-"posicions de les finestres no es desaran: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de sessió «%s» per a l'escriptura: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer de sessió «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en tancar el fitxer de sessió «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "És impossible de llegir el fitxer de sessió «%s» desat: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "És impossible d'analitzar el fitxer de sessió desat: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"S'ha vist l'atribut <metacity_session> però encara hi ha l'identificador de "
"sessió"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Atribut %s desconegut a l'element <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "marcador <window> imbricat"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atribut %s desconegut a l'element <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Atribut %s desconegut a l'element <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atribut %s desconegut a l'element <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Element %s desconegut"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3166,7 +3227,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %ld fals\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3182,7 +3243,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3223,6 +3284,13 @@ msgstr ""
"d en la lista\n"
#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No s'ha pogut obrir una connexió al gestor de sessions, aixì que les "
+#~ "posicions de les finestres no es desaran: %s\n"
+
+#~ msgid ""
#~ "The window \"%s\" is not responding.\n"
#~ "Force this application to exit?\n"
#~ "(Any open documents will be lost.)"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 91189b3f..d90d5c99 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-23 15:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Chyba při spouštění metacity-dialog pro dotaz o zabití aplikace: %s
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nemohu získat jméno poÄítaÄe: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nemohu otevřít displej X Window System '%s'\n"
@@ -944,7 +944,12 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Klávesová zkratka, která přepne na pracovní plochu 10. Formát je jako \"&lt;Control&gt;a\" nebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Parser je poměrně liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"&lt;Ctl&gt;\" a \"&lt;Ctrl&gt;\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
+msgstr ""
+"Klávesová zkratka, která přepne na pracovní plochu 10. Formát je jako \"&lt;"
+"Control&gt;a\" nebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Parser je poměrně "
+"liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"&lt;Ctl&gt;\" a "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", "
+"tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
@@ -1458,7 +1463,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny bez pomocného okna. Držení \"shift\" spolu s touto zkratou přepne směr zase vpřed. Formát je jako \"&lt;Control&gt;a\" nebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Parser je poměrně liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"&lt;Ctl&gt;\" a \"&lt;Ctrl&gt;\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
+msgstr ""
+"Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny bez pomocného okna. Držení "
+"\"shift\" spolu s touto zkratou přepne směr zase vpřed. Formát je jako \"&lt;"
+"Control&gt;a\" nebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Parser je poměrně "
+"liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"&lt;Ctl&gt;\" a "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", "
+"tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1469,7 +1480,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny s pomocným oknem. Držení \"shift\" spolu s touto zkratkou přepne směr zase vpřed. Formát je jako \"&lt;Control&gt;a\" nebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Parser je poměrně liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"&lt;Ctl&gt;\" a \"&lt;Ctrl&gt;\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
+msgstr ""
+"Klávesová zkratka pro přepínání zpět mezi okny s pomocným oknem. Držení "
+"\"shift\" spolu s touto zkratkou přepne směr zase vpřed. Formát je jako "
+"\"&lt;Control&gt;a\" nebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Parser je poměrně "
+"liberální a dovoluje malá i velká písmena a zkratky jako \"&lt;Ctl&gt;\" a "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". Pokud volbu nastavíte na speciální řetězec \"disabled\", "
+"tak pro tuto akci nebude žádná klávesová zkratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1935,12 +1952,12 @@ msgstr "Chyba při nastavování jména plochy %d na \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' je neplatná\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1949,18 +1966,18 @@ msgstr ""
"Obrazovka %d na displeji \"%s\" již má manažera oken; zkuste nahradit "
"aktuálního manažera oken pomocí volby --replace.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Nemohu získat výběr manažera oken na obrazovce %d displeje \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji \"%s\" již má manažera oken\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nemohu uvolnit obrazovku %d na displeji \"%s\"\n"
@@ -3076,7 +3093,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikace nastavila neplatný _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3092,7 +3109,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 95de9bf5..280724cb 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 01:33+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Methu cyrchu'r enw gwesteiwr: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Methu agor y dangosydd System Ffenestri X '%s'\n"
@@ -225,21 +225,21 @@ msgstr "Symud at i _Fyny'r Gweithfan"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Symud at i _Lawr y Gweithfan"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Gweithfan %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Gweithfan 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Gweithfan %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Symud at _Weithfan Arall"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Dyw'r ffenestri yma ddim yn cynnal \"arbed y gosodiad cyfredol\" a bydd "
"rhaid eu ail-ddechrau gyda llaw y tro nesaf rydych yn mewngofnodi."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -445,7 +445,8 @@ msgstr ""
"enghraifft."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Cau ffenest"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -547,7 +548,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Gostwng y ffenest o dan ffenestri eraill"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Ehangu ffenest"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -559,7 +561,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Ehangu ffenest yn fertigol"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Lleihau ffenest"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -567,41 +570,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Addaswr i defnyddio am weithredoedd clic ffenestr addasedig"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Symud ffenest"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Symud yn ôl rhwng y paneli a'r penbwrdd ar unwaith"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Symud yn ôl rhwng y paneli a'r penbwrd gyda bryslen"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Symud yn ôl rhwng ffenestri ar unwaith"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Symud rhwng y paneli a'r penbwrdd ar unwaith"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Symud rhwng y paneli a'r penbwrdd gyda bryslen"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Symud rhwng ffenestri ar unwaith"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Symud rhwng ffenestri gyda bryslen"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Symud ffocws yn ôl rhwng ffenestri gan ddangos bryslen"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Symud ffenest"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Symud y ffenest un gweithfan i lawr"
@@ -693,7 +697,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Codi ffenest uwchben y gweddill"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Ailfeintio ffenest"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -705,7 +710,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Dangos dewislen y panel"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Dangos deialog gweithredu'r panel"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -861,13 +867,14 @@ msgstr ""
# TRWSIO
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n gweithredu y gorchymyn a'r rhif cyfatebol yn /apps/"
"metacity/keybinding_commands. Mae'r fformat yn edrych fel \"&lt;Control&gt;a"
@@ -877,10 +884,11 @@ msgstr ""
"llinyn arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -893,10 +901,11 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn"
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -909,12 +918,13 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i'r gweithfan i'r chwith i'r gweithfan cyfredol. "
@@ -925,12 +935,13 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i'r gweithfan i'r dde i'r gweithfan cyfredol. Y "
@@ -941,11 +952,12 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 1. Y mae'r fformad fel \"&lt;"
@@ -956,11 +968,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 10. Y mae'r fformad fel \"&lt;"
@@ -971,11 +984,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 11. Y mae'r fformad fel \"&lt;"
@@ -986,11 +1000,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 12. Y mae'r fformad fel \"&lt;"
@@ -1001,11 +1016,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 2. Y mae'r fformad fel \"&lt;"
@@ -1016,11 +1032,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 3. Y mae'r fformad fel \"&lt;"
@@ -1031,11 +1048,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 4. Y mae'r fformad fel \"&lt;"
@@ -1046,11 +1064,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 5. Y mae'r fformat fel \"&lt;"
@@ -1061,11 +1080,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 6. Y mae'r fformat fel \"&lt;"
@@ -1076,11 +1096,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 7. Y mae'r fformat fel \"&lt;"
@@ -1091,11 +1112,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 8. Y mae'r fformat fel \"&lt;"
@@ -1106,11 +1128,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud i weithfan 9. Y mae'r fformat fel \"&lt;"
@@ -1121,11 +1144,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n gweithredu'r dewislen ffenestr. Y mae'r fformat fel "
@@ -1136,11 +1160,12 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n cau ffenestr. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1151,13 +1176,14 @@ msgstr ""
"hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n mynd i'r \"modd symud\" i symud ffenestr â'r "
"bysellfwrdd . Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1167,10 +1193,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1183,10 +1210,11 @@ msgstr ""
"arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1199,11 +1227,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n ehangu ffenestr. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1214,11 +1243,12 @@ msgstr ""
"i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n lleihau ffenestr. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;"
@@ -1229,9 +1259,10 @@ msgstr ""
"i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1245,13 +1276,14 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud ffenestr un gweithfan i'r chwith. Y mae'r fformat "
"fel \"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Y mae'r "
@@ -1261,13 +1293,14 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud ffenestr un gweithfan i'r dde. Y mae'r fformat "
"fel \"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Y mae'r "
@@ -1277,9 +1310,10 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1292,9 +1326,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1307,9 +1342,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1322,9 +1358,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1337,9 +1374,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1352,9 +1390,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1367,9 +1406,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1382,9 +1422,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1397,9 +1438,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1412,9 +1454,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1427,9 +1470,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1442,9 +1486,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1457,9 +1502,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1472,10 +1518,11 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1488,10 +1535,11 @@ msgstr ""
"arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1504,14 +1552,15 @@ msgstr ""
"arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud y canolbwyntiad yn ôl rhwng ffenestri, heb "
"defnyddio naidlen. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;"
@@ -1521,14 +1570,15 @@ msgstr ""
"arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud y canolbwyntiad yn ôl rhwng ffenestri, gan "
"defnyddio naidlen. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;"
@@ -1538,13 +1588,14 @@ msgstr ""
"arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud y canolbwyntiad rhwng paneli a'r penbwrdd, gan "
"defnyddio naidlen. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;"
@@ -1554,13 +1605,14 @@ msgstr ""
"arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud y canolbwyntiad rhwng paneli a'r penbwrdd, heb "
"defnyddio naidlen. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;"
@@ -1570,13 +1622,14 @@ msgstr ""
"arbennig \"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud y canolbwyntiad rhwng ffenestri, heb defnyddio "
@@ -1588,13 +1641,14 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n symud y canolbwyntiad rhwng ffenestri, gan defnyddio "
@@ -1606,10 +1660,11 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1623,11 +1678,12 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n toglu modd sgrîn lawn. Y mae'r fformat fel \"&lt;"
@@ -1638,11 +1694,12 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n toglu ehangiad. Y mae'r fformat fel \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1653,9 +1710,10 @@ msgstr ""
"i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1668,12 +1726,13 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n toglu os yw'r ffenestr yn bresennol ar pob gweithfan "
@@ -1684,11 +1743,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n dadehangu y ffenestr. Y mae'r fformat fel \"&lt;"
@@ -1699,10 +1759,11 @@ msgstr ""
"bysellfwrdd i'r gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1714,10 +1775,11 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1730,13 +1792,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n rhedeg rhaglen sgrînlun y panel. Y mae'r fformat fel "
"\"&lt;Control&gt;a\" neu \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Y mae'r gramadegydd "
@@ -1746,9 +1809,10 @@ msgstr ""
"gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1804,15 +1868,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Y gorchymyn sgrîn-lun ffenest"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Y bysellrwymiad sy'n dewis os yw ffenestr yn uwch neu'n is na ffenestri "
"eraill. Os yw'r ffenestr yn orchudd gan ffenestr eraill, mae'n codi'r "
@@ -1825,9 +1890,10 @@ msgstr ""
"gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1840,9 +1906,10 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1855,10 +1922,11 @@ msgstr ""
"fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1871,10 +1939,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", ni fydd bysellrwymiad ar gyfer y gweithred hwn."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1927,7 +1996,8 @@ msgstr ""
"pan nid oes cloch clywadwy"
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Dadehangu ffenestr"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1950,12 +2020,12 @@ msgstr "Ffont teitl ffenestri"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Y mae allwedd GConf \"%s\" wedi ei osod yn fath annilys\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1964,17 +2034,17 @@ msgstr ""
"Nid yw \"%s\" sydd wedi ei ddarganfod yn y cronfa cyfluniad yn werth ddilys "
"ar gyfer addasydd botwm llygoden\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Y mae allwedd GConf '%s' wedi ei gosod yn werth annilys\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Ni all gramadegu'r disgrifiad ffont \"%s\" o'r allwedd GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1983,7 +2053,7 @@ msgstr ""
"Nid yw %d sydd wedi ei gadw tu fewn i allwedd GConf %s yn nifer rhesymol o "
"weithfannau, %d yw'r cyfanswm cyfredol\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1991,19 +2061,19 @@ msgstr ""
"Mae cywiriadau ar gyfer rhaglenni torredig wedi ei analluogi. Efallai ni "
"fydd rhai rhaglenni yn ymddwyn yn gywir.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"Y mae %d, sydd wedi ei gadw tu fewn i allwedd GConf %s, tu allan o'r "
"amrediad 0 i %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Gwall wrth osod y nifer o weithfannau i %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2012,7 +2082,7 @@ msgstr ""
"Nid yw \"%s\" sydd wedi ei ddarganfod yn y cronfa cyfluniad yn werth ddilys "
"ar gyfer y rhwymiad bysell \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Gwall wrth osod enw gweithle %d i \"%s\": %s\n"
@@ -2022,12 +2092,12 @@ msgstr "Gwall wrth osod enw gweithle %d i \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Mae sgrîn %d ar y dangosydd '%s' yn annilys\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2036,97 +2106,88 @@ msgstr ""
"Y mae gan sgrîn %d ar y dangosydd \"%s\" drefnydd ffenestri yn barod; "
"ceisiwch yr opsiwn --replace i amnewid y rheolydd ffenestri cyfredol.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Wedi methu cael dewisiad rheolydd ffenestri ar sgrîn %d dangosydd \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Mae gan y sgrîn %d ar y dangosydd \"%s\" rheolydd ffenestri eisioes\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Methu rhyddhau sgrîn %d ar y dangosydd \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Methu creu cysylltiad i rheolwr sesiynau, felly ni caiff lleoliadau "
-"ffenestri eu arbed: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Methu creu cyfeiriadur '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nid oedd modd agor y ffeil sesiwn '%s' ar gyfer ysgrifennu: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Gwall wrth ysgrifennu ffeil sesiwn '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Gwall wrth gau ffeil sesiwn '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Mehu darllen ffeil sesiwn wedi cadw %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Methu dehongle ffeil sesiwn wedi cadw: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"gwelwyd priodwedd <metacity_session> ond mae gennym ID y sesiwn eisioes"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Priodwedd anhysbys %s gan elfen <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "tag <window> nythol"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Priodwedd anhysbys %s gan elfen <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Priodwedd anhysbys %s gan elfen <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Priodwedd anhysbys %s gan elfen <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elfen anhysbys %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3192,7 +3253,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Gosododd rhaglen _NET_WM_PID drŵg %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3208,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3246,6 +3307,13 @@ msgstr ""
"Roedd y priodwedd %s ar y ffenest 0x%lx yn cynnwys UTF-8 annilys ar gyfer "
"eitem %d yn y rhestr\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Methu creu cysylltiad i rheolwr sesiynau, felly ni caiff lleoliadau "
+#~ "ffenestri eu arbed: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Ar %s yn unig"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 92f31c66..48d1edec 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skaffe værtsnavn: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke åbne X Window System-terminalen '%s'\n"
@@ -2012,12 +2012,12 @@ msgstr "Fejl under sætning af navnet for arbejdsområde %d til \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skærm %d på terminal '%s' er ugyldig\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr ""
"Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering; prøv "
"tilvalget --replace for at erstatte den aktuelle vindueshåndtering.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke fremskaffe vindueshåndteringvælgeren på skærm %d på terminal \"%s"
"\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunne ikke frigive skærm %d på terminal \"%s\"\n"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4b07949d..a039a6c7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-25 12:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Rechnername konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X-Window-Systemanzeige »%s« konnte nicht geöffnet werden\n"
@@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr "Fehler beim Festlegen des Namens der Arbeitsflächen %d auf »%s«: %s\n
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« ist ungültig\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"die Option »--replace« an, um zu versuchen, den aktuellen Fenstermanager zu "
"ersetzen.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2086,12 +2086,12 @@ msgstr ""
"Markierung des Fenstermanagers auf Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte "
"nicht empfangen werden\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« hat bereits einen Fenstermanager\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Bildschirm %d auf Anzeige »%s« konnte nicht freigegeben werden\n"
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Application hat eine unsinnige _NET_WM_PID %ld angegeben\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6edae916..6f889436 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 01:09-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Αποτυχία λήψης hostname: %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Αποτυχία άνοιγματος oθόνης του ΠαÏαθυÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î£Ï…ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚ Χ '%s'\n"
@@ -239,21 +239,21 @@ msgstr "Μετακίνηση ΠαÏαθÏÏου στο χώÏο εÏγασίας
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Μετακίνηση στο χώÏο εÏγασίας _κάτω"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ΧώÏος εÏγασίας %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "ΧώÏος ΕÏγασίας 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "ΧώÏος ΕÏγασίας %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Μετακίνηση σε Άλλο _ΧώÏο ΕÏγασίας"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
"Αυτά τα παÏάθυÏα δεν υποστηÏίζουν \"αποθήκευση Ï„Ïέχουσας εγκατάστασης\" και "
"θα Ï€Ïέπει να επανεκκινηθοÏν χειÏονακτικά στην επόμενη είσοδο σας."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -459,7 +459,8 @@ msgstr ""
"εκφÏάζεται για παÏάδειγμα ως \"&lt;Alt&gt;\" ή \"&lt;Super&gt;\"."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο ενός παÏαθÏÏου"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -559,7 +560,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Χαμήλωμα παÏαθÏÏου κάτω από τα άλλα παÏάθυÏα"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -571,7 +573,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου κάθετα"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση ενός παÏαθÏÏου"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -579,48 +582,49 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "ΜετατÏοπέας για χÏήση στις Ï„Ïοποποιημένες ενέÏγειες κλικ παÏαθÏÏων"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Μετακίνηση ενός παÏαθÏÏου"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
"Άμεση μετακίνηση Ï€Ïος τα πίσω ανάμεσα στα ταμπλώ και στην επιφάνεια εÏγασίας."
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
"Μετακίνηση Ï€Ïος τα πίσω ανάμεσα στα ταμπλώ και την επιφάνεια εÏγασίας με τη "
"χÏήση αναδυόμενης οθόνης"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Άμεση μετακίνηση Ï€Ïος τα πίσω ανάμεσα σε παÏάθυÏα"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Άμεση μετακίνηση ανάμεσα στα ταμπλώ και στην επιφάνεια εÏγασίας"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
"Μετακίνηση ανάμεσα στα ταμπλώ και στην επιφάνεια εÏγασίας με τη χÏήση "
"αναδυόμενης οθόνης"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Άμεση μετακίνηση ανάμεσα σε παÏάθυÏα"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Μετακίνηση ανάμεσα σε παÏάθυÏα με τη χÏήση αναδυόμενης οθόνης"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
"Μετακίνηση εστίασης Ï€Ïος τα πίσω ανάμεσα στα παÏάθυÏα με τη χÏήση "
"αναδυόμενης οθόνης"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Μετακίνηση ενός παÏαθÏÏου"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Μετακίνηση του παÏαθÏÏου ένα χώÏο εÏγασίας κάτω"
@@ -712,7 +716,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Ανάδυση παÏαθÏÏου πάνω από τα άλλα παÏάθυÏα"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους ενός παÏαθÏÏου"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -724,7 +729,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Εμφάνιση του Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï„Î±Î¼Ï€Î»ÏŽ"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Εμφάνιση του διαλόγου εκτέλεσης ταμπλώ"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -879,13 +885,14 @@ msgstr ""
"αυτή την εντολή."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εκτελεί την αντίστοιχη αÏιθμημένη εντολή στο /apps/"
"metacity/keybinding_commands. Η διαμόÏφωση μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή "
@@ -895,10 +902,11 @@ msgstr ""
"πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -910,10 +918,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -925,12 +934,13 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας στα αÏιστεÏά του "
@@ -941,12 +951,13 @@ msgstr ""
"πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας στα δεξιά του Ï„Ïέχοντα "
@@ -957,11 +968,12 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 1. Η διαμόÏφωση "
@@ -971,11 +983,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 10. Η διαμόÏφωση "
@@ -985,11 +998,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 11. Η διαμόÏφωση "
@@ -999,11 +1013,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 12. Η διαμόÏφωση "
@@ -1013,11 +1028,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 2. Η διαμόÏφωση "
@@ -1027,11 +1043,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 3. Η διαμόÏφωση "
@@ -1041,11 +1058,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 4. Η διαμόÏφωση "
@@ -1055,11 +1073,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 5. Η διαμόÏφωση "
@@ -1069,11 +1088,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 6. Η διαμόÏφωση "
@@ -1083,11 +1103,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 7. Η διαμόÏφωση "
@@ -1097,11 +1118,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 8. Η διαμόÏφωση "
@@ -1112,11 +1134,12 @@ msgstr ""
"ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που εναλλάσει στο χώÏο εÏγασίας 9. Η διαμόÏφωση "
@@ -1126,11 +1149,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που ενεÏγοποιεί το Î¼ÎµÎ½Î¿Ï Ï€Î±ÏαθÏÏου. Η διαμόÏφωση "
@@ -1140,11 +1164,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για το κλείσιμο παÏαθÏÏου. Η "
@@ -1154,13 +1179,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για να εισάγετε την \"λειτουÏγία "
"μετακίνησης\" και να ξεκινήσετε την μετακίνηση του παÏαθÏÏου με τη χÏήση του "
@@ -1171,10 +1197,11 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1188,10 +1215,11 @@ msgstr ""
"πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1204,11 +1232,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου. Η "
@@ -1218,11 +1247,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για την ελαχιστοποιήση παÏαθÏÏου. "
@@ -1232,9 +1262,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1248,13 +1279,14 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός χώÏου "
"εÏγασίας Ï€Ïος τα αÏιστεÏά. Η διαμόÏφωση μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή "
@@ -1264,13 +1296,14 @@ msgstr ""
"πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός χώÏου "
"εÏγασίας Ï€Ïος τα δεξιά.Η διαμόÏφωση μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;"
@@ -1280,9 +1313,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1295,9 +1329,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1310,9 +1345,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1325,9 +1361,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1340,9 +1377,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1355,9 +1393,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1370,9 +1409,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1385,9 +1425,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1400,9 +1441,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1415,9 +1457,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1430,9 +1473,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1445,9 +1489,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1460,9 +1505,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1475,10 +1521,11 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1492,10 +1539,11 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1509,14 +1557,15 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
"Ï€Ïος τα πίσω ανάμεσα στα παÏάθυÏα χωÏίς την χÏήση ενός αναδυόμενου "
@@ -1528,14 +1577,15 @@ msgstr ""
"κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
"Ï€Ïος τα πίσω ανάμεσα στα παÏάθυÏα με την χÏήση ενός αναδυόμενου παÏαθÏÏου. "
@@ -1547,13 +1597,14 @@ msgstr ""
"κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
"ανάμεσα στα ταμπλώ και τον χώÏο εÏγασίας με την χÏήση ενός αναδυόμενου "
@@ -1563,13 +1614,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
"ανάμεσα στα ταμπλώ και τον χώÏο εÏγασίας χωÏίς την χÏήση ενός αναδυόμενου "
@@ -1579,13 +1631,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
@@ -1598,13 +1651,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
@@ -1617,10 +1671,11 @@ msgstr ""
"κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1632,11 +1687,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για την εναλλαγή πλήÏους οθόνης. Η "
@@ -1646,11 +1702,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για την εναλλαγή μεγιστοποίησης. Η "
@@ -1660,9 +1717,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1675,12 +1733,13 @@ msgstr ""
"πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για την εναλλαγή του παÏαθÏÏου αν "
@@ -1691,11 +1750,12 @@ msgstr ""
"κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που χÏησιμοποιείται για την απομεγιστοποίηση ενός "
@@ -1705,10 +1765,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1721,10 +1782,11 @@ msgstr ""
"κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1736,13 +1798,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτÏων που καλεί την εφαÏμογή αÏπαγής οθόνης. Η διαμόÏφωση "
"μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Ο "
@@ -1751,9 +1814,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1808,15 +1872,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Η εντολή αÏπαγής οθόνης παÏαθÏÏου"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Αυτός ο συνδυασμός πλήκτÏων αλλάζει το αν ένα παÏάθυÏο είναι πάνω ή κάτω από "
"άλλα παÏάθυÏα. Αν καλÏπτεται από ένα άλλο παÏάθυÏο, ανασηκώνει το παÏάθυÏο "
@@ -1827,9 +1892,10 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1841,9 +1907,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1855,10 +1922,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1870,10 +1938,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάÏχει κανένας συνδυασμός πλήκτÏων για αυτή την ενέÏγεια."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1927,7 +1996,8 @@ msgstr ""
"'ηχηÏÏŒ κουδοÏνι'."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Απομεγιστοποίηση παÏαθÏÏου"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1950,12 +2020,12 @@ msgstr "ΓÏαμματοσειÏά τίτλου παÏαθÏÏου"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Το GConf key \"%s\" έχει οÏισθεί σε ένα μή έγκυÏο Ï„Ïπο\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1964,18 +2034,18 @@ msgstr ""
"Το \"%s\" που βÏέθηκε στη βάση δεδομένων Ïυθμίσεων δεν είναι μια έγκυÏη τιμή "
"για μετατÏοπέα ÎºÎ¿Ï…Î¼Ï€Î¹Î¿Ï Ï€Î¿Î½Ï„Î¹ÎºÎ¹Î¿Ï\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Το GConf key '%s' έχει οÏισθεί σε μια μή έγκυÏη τιμή\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
"Αδυναμία ανάλυσης πεÏιγÏαφής γÏαμματοσειÏάς \"%s\" από κλειδί GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1984,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"Το %d που αποθηκεÏτηκε στο κλειδί GConf %s δεν είναι ένας λογικός αÏιθμός "
"χώÏων εÏγασίας, το Ï„Ïέχον μέγιστο είναι %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1992,19 +2062,19 @@ msgstr ""
"Οι Ï€ÏοσωÏινές λÏσεις για Ï€Ïοβληματικές εφαÏμογές έχουν απενεÏγοποιηθεί. "
"ΜεÏικές εφαÏμογές μποÏεί να μη συμπεÏιφέÏονται σωστά.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"Το %d που αποθηκεÏτηκε στο κλειδί GConf %s είναι εκτός του εÏÏους 0 έως %d\n"
# gconf/gconfd.c:1561
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά τον οÏισμό αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Ï‡ÏŽÏων εÏγασίας σε %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2014,7 +2084,7 @@ msgstr ""
"για συνδυασμό πλήκτÏων\"%s\"\n"
# gconf/gconfd.c:1561
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά τον οÏισμό ονόματος χώÏου εÏγασίας %d σε \"%s\": %s\n"
@@ -2025,12 +2095,12 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τον οÏισμό ονόματος χώÏου ε
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Η οθόνη %d στην Ï€Ïοβολή '%s' δεν είναι έγκυÏη\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2040,102 +2110,93 @@ msgstr ""
"να χÏησιμοποιήσετε την επιλογή --replace για να αντικαταστήσετε τον Ï„Ïέχων "
"διαχειÏιστή παÏαθÏÏων.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Αδυναμία λήψης επιλογής διαχειÏιστή παÏαθÏÏων στην οθόνη %d Ï€Ïοβολή \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Η οθόνη %d στην Ï€Ïοβολή \"%s\" έχει ήδη ένα διαχειÏιστή παÏαθÏÏων\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Αδυναμία απελευθέÏωσης οθόνης %d στην Ï€Ïοβολή \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Αδυναμία ανοίγματος σÏνδεσης με διαχειÏιστή συνεδÏίας, έτσι δε θα "
-"αποθηκευτοÏν οι θέσεις των παÏαθÏÏων: %s\n"
-
# gconf/gconf-internals.c:2333
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Αδυναμία δημιουÏγίας καταλόγου '%s': %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:789
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα αÏχείου συνεδÏίας `%s' για εγγÏαφή: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα εγγÏαφής αÏχείου συνεδÏίας '%s': %s\n"
# gconf/gconf-backend.c:243
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος αÏχείου συνεδÏίας '%s': %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης αποθηκευμένου αÏχείου συνεδÏίας %s: %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης αποθηκευμένου αÏχείου συνεδÏίας: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"βÏέθηκε γνώÏισμα <metacity_session> αλλά ήδη έχουμε την ταυτότητα συνεδÏίας "
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Άγνωστο γνώÏισμα %s στο <metacity_session> στοιχείο"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "ενσωματωμένη <window> tag"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Άγνωστο γνώÏισμα %s στο <window> στοιχείο"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Άγνωστο γνώÏισμα %s σε <μεγιστοποιημένο> στοιχείο"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Άγνωστο γνώÏισμα %s στο <geometry>στοιχείο"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Άγνωστο στοιχείο %s "
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3225,7 +3286,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Η εφαÏμογή έθεσε ένα πλαστό _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3241,7 +3302,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3279,3 +3340,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Η ιδιότητα %s στο παÏάθυÏο 0x%lx πεÏιείχε μη έγκυÏο UTF-8\n"
" για το αντικείμενο %d στην λίστα\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αδυναμία ανοίγματος σÏνδεσης με διαχειÏιστή συνεδÏίας, έτσι δε θα "
+#~ "αποθηκευτοÏν οι θέσεις των παÏαθÏÏων: %s\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index effc435e..27969d77 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 14:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 18:28-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
@@ -1476,10 +1476,10 @@ msgstr ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1494,10 +1494,10 @@ msgstr ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1510,10 +1510,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
@@ -1526,10 +1526,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1562,9 +1562,9 @@ msgstr ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
@@ -1592,9 +1592,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
@@ -1606,9 +1606,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
@@ -1636,9 +1636,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
@@ -1650,9 +1650,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
@@ -1665,8 +1665,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
@@ -1774,10 +1774,10 @@ msgstr ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
@@ -1817,8 +1817,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1833,8 +1833,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4929
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5591
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index daccbbe5..c817db31 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,13 +10,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-25 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:25+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Failed to get hostname: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
@@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1989,19 +1989,19 @@ msgstr ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 704a9790..c2511147 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-24 15:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-24 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "No se comprenden los caracteres sobrantes «%s» en la cadena «%s»"
#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr "Ocurrió un error al analizar el mensaje «%s» desde el proceso de diálogo\n"
+msgstr ""
+"Ocurrió un error al analizar el mensaje «%s» desde el proceso de diálogo\n"
#: src/delete.c:262
#, c-format
@@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "Ocurrió un error leyendo desde el proceso de diálogo de pantalla: %s\n
#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Ocurrió un error al lanzar metacity-dialog para preguntar acerca de matar "
"una aplicación: %s\n"
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ocurrió un error al obtener el nombre del host: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ocurrió un error al abrir la pantalla del X Window System «%s»\n"
@@ -158,7 +160,8 @@ msgstr "Falló al inspeccionar el directorio de temas: %s\n"
#: src/main.c:459
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"¡No se ha podido encontrar un tema!. Asegúrese de que %s existe y contiene "
"los temas usuales."
@@ -344,7 +347,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "La ventana «%s» no está respondiendo."
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Al forzar esta aplicación a terminar perderá cualquier cambio que no haya "
"guardado."
@@ -572,7 +576,8 @@ msgstr "Minimizar la ventana"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
-msgstr "Modificador a usar para las acciones de pulsación modificadas de ventana"
+msgstr ""
+"Modificador a usar para las acciones de pulsación modificadas de ventana"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
@@ -580,7 +585,8 @@ msgstr "Moverse hacia atrás entre paneles y el escritorio inmediatamente"
#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
-msgstr "Moverse hacia atrás entre paneles y el escritorio con una ventana emergente"
+msgstr ""
+"Moverse hacia atrás entre paneles y el escritorio con una ventana emergente"
#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
@@ -604,7 +610,8 @@ msgstr "Moverse entre ventanas con una ventana emergente"
#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr "Mover el foco hacia atrás entre ventanas mostrando una ventana emergente"
+msgstr ""
+"Mover el foco hacia atrás entre ventanas mostrando una ventana emergente"
#: src/metacity.schemas.in.h:36
msgid "Move window"
@@ -929,10 +936,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo hacia la izquierda "
"del actual. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid ""
@@ -945,10 +952,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo hacia la derecha "
"del actual. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
@@ -960,10 +967,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 1. El formato se "
"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser es "
-"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
-"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
-"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
-"combinación de teclas para esta acción."
+"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de "
+"abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura "
+"esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación "
+"de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
@@ -975,10 +982,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 10. El formato se "
"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser es "
-"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
-"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
-"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
-"combinación de teclas para esta acción."
+"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de "
+"abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura "
+"esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación "
+"de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
@@ -989,11 +996,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 11. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser es bastante "
-" liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
-"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
-"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
-"combinación de teclas para esta acción."
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser es "
+"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de "
+"abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura "
+"esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación "
+"de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
@@ -1004,11 +1011,11 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 12. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
-"es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
-"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
-"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
-"combinación de teclas para esta acción."
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser es "
+"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de "
+"abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura "
+"esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación "
+"de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
@@ -1019,7 +1026,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 2. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1033,7 +1041,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 3. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1047,7 +1056,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 4. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1061,7 +1071,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 5. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1075,7 +1086,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 6. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1089,7 +1101,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 7. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1103,7 +1116,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 8. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1117,7 +1131,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que cambia al espacio de trabajo 9. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1146,7 +1161,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas usado para cerrar una ventana. El formato se ve "
-"como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1162,10 +1178,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para activar el «modo mover» y poder mover "
"una ventana utilizando el teclado. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» "
-"o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite "
-"tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo "
-"«&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena "
-"especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y "
+"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por "
+"ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la "
+"cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta "
+"acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
@@ -1195,10 +1212,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para ocultar todas las ventanas y darle el "
"foco al fondo del escritorio. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o "
-"«&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite "
-"tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo "
-"«&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena "
-"especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"«&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y "
+"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por "
+"ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la "
+"cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta "
+"acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
@@ -1241,10 +1259,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana un espacio de trabajo "
"hacia abajo. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
@@ -1257,10 +1275,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana un espacio de trabajo "
"hacia la izquierda. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
@@ -1273,10 +1291,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana un espacio de trabajo "
"hacia la derecha. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
@@ -1288,10 +1306,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana un espacio de trabajo "
"hacia arriba. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
@@ -1303,10 +1321,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 1. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
@@ -1318,10 +1336,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 10. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
@@ -1333,10 +1351,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 11. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
@@ -1348,10 +1366,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 12. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y »&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y »&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
@@ -1363,10 +1381,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 2. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y »&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y »&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
@@ -1378,10 +1396,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 3. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
@@ -1393,10 +1411,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 4. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
@@ -1408,10 +1426,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 5. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o »&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y »&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y »&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
@@ -1423,10 +1441,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 6. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o »&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y »&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y »&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
@@ -1438,10 +1456,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 7. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o »&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y »&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y »&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
@@ -1453,10 +1471,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 8. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o »&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y »&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y »&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
@@ -1468,10 +1486,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover una ventana hacia el espacio de "
"trabajo 9. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
-"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y »&lt;"
-"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
-"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
+"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
+"Ctl&gt;» y »&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
+"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
msgid ""
@@ -1501,11 +1519,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover el foco entre los paneles y el "
"escritorio, sin una ventana emergente. El formato se ve como «&lt;Control&gt;"
-"a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y "
-"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por "
-"ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la "
-"cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esa "
-"acción."
+"a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante "
+"liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas "
+"como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción "
+"con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas "
+"para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
msgid ""
@@ -1518,13 +1536,13 @@ msgid ""
"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover el foco entre ventanas sin una "
-"ventana emergente. Manteniendo pulsada la tecla «Mayús.» junto con esta combinación "
-"hace que la dirección vaya hacia adelante de nuevo. El formato se ve como "
-"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El analizador es bastante "
-"liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas "
-"como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción "
-"con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas "
-"para esta acción."
+"ventana emergente. Manteniendo pulsada la tecla «Mayús.» junto con esta "
+"combinación hace que la dirección vaya hacia adelante de nuevo. El formato "
+"se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El analizador "
+"es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de "
+"abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura "
+"esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación "
+"de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1537,8 +1555,10 @@ msgid ""
"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover el foco entre ventanas, usando una "
-"ventana emergente. Mantiniendo pulsada la tecla «mayús.» junto con esta combinación hace que la dirección vaya hacia adelante de nuevo. El formato se ve como "
-"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ventana emergente. Mantiniendo pulsada la tecla «mayús.» junto con esta "
+"combinación hace que la dirección vaya hacia adelante de nuevo. El formato "
+"se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1571,11 +1591,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover el foco entre los paneles y el "
"escritorio, sin una ventana emergente. El formato se ve como «&lt;Control&gt;"
-"a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y "
-"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por "
-"ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la "
-"cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esa "
-"acción."
+"a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante "
+"liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas "
+"como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción "
+"con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas "
+"para esa acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1589,12 +1609,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover el foco entre ventanas sin una "
"ventana emergente. (Tradicionalmente &lt;Alt&gt;Escape). Manteniendo pulsada "
-"la tecla «Mayús.» mientras se usa esta combinación invierte la dirección del movimiento. "
-"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
-"El analizador es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
-"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». "
-"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas "
-"para esta acción."
+"la tecla «Mayús.» mientras se usa esta combinación invierte la dirección del "
+"movimiento. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1». El analizador es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
+"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
+"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
+"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
@@ -1608,10 +1628,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para mover el foco entre ventanas, usando una "
"ventana emergente. (Tradicionalmente &lt;Alt&gt;Tab). El formato se ve como "
-"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
-"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
-"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
-"combinación de teclas para esta acción."
+"«&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es "
+"bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de "
+"abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura "
+"esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación "
+"de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
msgid ""
@@ -1653,7 +1674,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para maximizar la ventana. El formato se ve "
-"como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1684,10 +1706,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para activar una ventana en todos los "
"espacios de trabajo o sólo en uno. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» "
-"o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite "
-"tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo "
-"«&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena "
-"especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y "
+"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por "
+"ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la "
+"cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta "
+"acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
@@ -1698,7 +1721,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas usada para restaurar una ventana. El formato se ve "
-"como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1712,8 +1736,8 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"La combinación de teclas que muestra el diálogo del panel «Ejecutar aplicación». "
-"El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"La combinación de teclas que muestra el diálogo del panel «Ejecutar "
+"aplicación». El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
@@ -1730,7 +1754,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas que invoca la utilidad del panel de captura de "
"pantalla para obtener una captura de pantalla de una ventana. El formato se "
-"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1746,10 +1771,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La combinación de teclas que invoca a la utilidad de captura de pantalla del "
"panel.El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
-"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;"
-"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
-"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas "
+"como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;"
+"Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» "
+"entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
@@ -1760,7 +1785,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinación de teclas que muestra el menú principal del panel.El formato "
-"se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
+"se ve como «&lt;Control&gt;a» o «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser "
+"(analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas "
"además de abreviaturas como por ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si "
"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá "
"combinación de teclas para esta acción."
@@ -1870,10 +1896,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta combinación de teclas redimensiona una ventana para que rellene todo el "
"espacio horizontal disponible. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o "
-"«&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite "
-"tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo "
-"«&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena "
-"especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"«&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y "
+"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por "
+"ejemplo «&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la "
+"cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta "
+"acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
@@ -1886,10 +1913,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esta combinación de teclas redimensiona una ventana para que rellene todo el "
"espacio vertical disponible. El formato se ve como «&lt;Control&gt;a» o »&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y permite tanto "
-"mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por ejemplo »&lt;"
-"Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la cadena especial "
-"«disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta acción."
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». El parser (analizador) es bastante liberal y "
+"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaturas como por "
+"ejemplo »&lt;Ctl&gt;» y «&lt;Ctrl&gt;». Si configura esta opción con la "
+"cadena especial «disabled» entonces no habrá combinación de teclas para esta "
+"acción."
#: src/metacity.schemas.in.h:155
msgid ""
@@ -2032,12 +2060,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2046,19 +2074,20 @@ msgstr ""
"La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas, intente "
"usar la opción «--replace» para reemplazar el gestor de ventanas activo.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"No se ha podido obtener la selección del gestor de ventanas en la ventana %d "
"en la pantalla «%s»\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "No se ha podido liberar el monitor %d en la pantalla «%s»\n"
@@ -2225,7 +2254,8 @@ msgstr "La <%s> geometría «%s» no ha sido definida"
#: src/theme-parser.c:981
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr "<%s> debe especificar o una geometría o un padre para tenga una geometría"
+msgstr ""
+"<%s> debe especificar o una geometría o un padre para tenga una geometría"
#: src/theme-parser.c:1080
#, c-format
@@ -2281,7 +2311,8 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "No hay atributo «value» en el elemento <%s>"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgstr ""
"No se puede especificar ambos «button_width/button_height» y «aspect ratio» "
"para los botones"
@@ -2544,7 +2575,8 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3464
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr "El estilo ya ha sido especificado para estado %s redimensionado %s foco %s"
+msgstr ""
+"El estilo ya ha sido especificado para estado %s redimensionado %s foco %s"
#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497
#, c-format
@@ -2585,7 +2617,8 @@ msgstr "El elemento mas externo en un tema debe ser <metacity_theme> no <%s>"
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr ""
"El elemento <%s> no esta permitido dentro de un elemento name/author/date/"
"description"
@@ -2597,7 +2630,8 @@ msgstr "El elemento <%s> no esta permitido dentro de un elemento <constant>"
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr ""
"El elemento <%s> no esta permitido dentro de un elemento distance/border/"
"aspect_ratio"
@@ -2823,11 +2857,13 @@ msgstr ""
#: src/theme-viewer.c:1227
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr "prueba de expresión de la posición devolvió TRUE pero estableció un error"
+msgstr ""
+"prueba de expresión de la posición devolvió TRUE pero estableció un error"
#: src/theme-viewer.c:1229
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-msgstr "prueba de expresión de la posición devolvió FASE pero no estableció un error"
+msgstr ""
+"prueba de expresión de la posición devolvió FASE pero no estableció un error"
#: src/theme-viewer.c:1233
msgid "Error was expected but none given"
@@ -2884,7 +2920,8 @@ msgstr "La geometría del marco no especifica la dimensión «%s»"
#: src/theme.c:241
#, c-format
msgid "frame geometry does not specify dimension \"%s\" for border \"%s\""
-msgstr "La geometría del marco no especifica la dimensión «%s» para el borde «%s»"
+msgstr ""
+"La geometría del marco no especifica la dimensión «%s» para el borde «%s»"
#: src/theme.c:278
#, c-format
@@ -2927,7 +2964,8 @@ msgstr "No se entiende el estado «%s» en la especificación del color"
#: src/theme.c:1013
#, c-format
msgid "Did not understand color component \"%s\" in color specification"
-msgstr "No se entiende el componente de color «%s» en la especificación del color"
+msgstr ""
+"No se entiende el componente de color «%s» en la especificación del color"
#: src/theme.c:1043
#, c-format
@@ -2950,7 +2988,8 @@ msgstr "El valor alfa «%s» en el color mezclado no está entre 0.0 y 1.0"
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"El formato de sombreado es «shade/base_color/factor», «%s» no coincide con "
"el formato"
@@ -2991,7 +3030,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:1464
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr "La expresión de coordenadas contenía un entero «%s» que no pudo ser analizado"
+msgstr ""
+"La expresión de coordenadas contenía un entero «%s» que no pudo ser analizado"
#: src/theme.c:1531
#, c-format
@@ -3011,25 +3051,29 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "La expresión de coordenadas resultó en un error de división por cero"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas intentó usar un operador mod con un número de "
"coma flotante"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr ""
"La expresión de coordenadas tiene un operador «%s» donde se esperaba un "
"operando"
#: src/theme.c:1845
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr "La expresión de coordenadas tiene un operando donde se esperaba un operador"
+msgstr ""
+"La expresión de coordenadas tiene un operando donde se esperaba un operador"
#: src/theme.c:1853
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
-msgstr "La expresión de coordenadas termina con una operador en vez de un operando"
+msgstr ""
+"La expresión de coordenadas termina con una operador en vez de un operando"
#: src/theme.c:1863
#, c-format
@@ -3058,7 +3102,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:2074
#, c-format
msgid "Coordinate expression had unknown variable or constant \"%s\""
-msgstr "La expresión de coordenadas tiene una variable o constante desconocida «%s»"
+msgstr ""
+"La expresión de coordenadas tiene una variable o constante desconocida «%s»"
#: src/theme.c:2131
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
@@ -3086,7 +3131,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "Falta <frame state=«%s» resize=«%s» focus=«%s» style=»whatever»/>"
#: src/theme.c:4445
@@ -3120,7 +3166,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Las constantes definidas por el usuario deben comenzar con una letra "
"mayúscula; «%s» no lo hace"
@@ -3195,7 +3242,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "La aplicación configuró un _NET_WM_PID %ld erróneo\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3211,7 +3258,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3243,7 +3290,8 @@ msgstr "La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido\n"
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"La propiedad %s en la ventana 0x%lx contiene UTF-8 inválido para el elemento "
"%d de la lista\n"
@@ -3375,4 +3423,3 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "La ventana %s pone su altura máxima %d menor que la mínima %d, "
#~ "deshabilitando el redimensionado\n"
-
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7fd4348b..c1c3d998 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-27 04:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-27 20:12+0300\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -206,21 +206,21 @@ msgstr "Tõsta _ülemisele tööalale"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "T_õsta alumisele tööalale"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Tööala %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Tööala 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Tööala %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Tõsta muule _tööalale"
@@ -322,7 +322,9 @@ msgstr "Aken \"%s\" ei vasta."
#: src/metacity-dialog.c:93
msgid ""
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
-msgstr "Sellest rakendusest jõuga väljumine põhjustab kõigi salvestamata andmete hävimise."
+msgstr ""
+"Sellest rakendusest jõuga väljumine põhjustab kõigi salvestamata andmete "
+"hävimise."
#: src/metacity-dialog.c:103
msgid "_Force Quit"
@@ -342,7 +344,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -402,8 +404,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Sulge aken"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
@@ -479,8 +482,9 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
+msgstr "Maksimeeri aken"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
msgid "Maximize window horizontally"
@@ -491,48 +495,50 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
+msgstr "Minimeeri aken"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:29
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:30
-msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
+msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:31
-msgid "Move backwards between windows immediately"
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:32
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:33
-msgid "Move between panels and the desktop with popup"
+msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:34
-msgid "Move between windows immediately"
+msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:35
-msgid "Move between windows with popup"
+msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:36
-msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Sulge aken"
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
@@ -622,8 +628,9 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
+msgstr "Minimeeri aken"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Run a defined command"
@@ -634,7 +641,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -764,17 +771,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -783,8 +790,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -794,9 +801,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -804,135 +811,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -940,17 +947,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -960,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -969,25 +976,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -997,27 +1004,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1035,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1044,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1053,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1062,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1071,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1080,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1089,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1098,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1107,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1116,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1125,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1135,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1145,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1156,10 +1163,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1167,30 +1174,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1198,9 +1205,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1209,9 +1216,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1219,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1228,25 +1235,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1256,26 +1263,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1285,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1294,17 +1301,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1349,16 +1356,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1367,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1376,8 +1383,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1386,8 +1393,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1428,8 +1435,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
+msgstr "Taasta akna suurus"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
msgid "Use standard system font in window titles"
@@ -1451,59 +1459,59 @@ msgstr ""
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1513,105 +1521,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2617,7 +2618,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4737
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2631,7 +2632,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5399
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1daf57ef..787a5d25 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-16 12:48+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -43,7 +43,8 @@ msgstr "Ez dira ulertzen amaierako \"%s\" karaktereak \"%s\" katean"
#: src/delete.c:127
#, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
-msgstr "Huts egin du elkarrizketa-koadroaren prozesutik \"%s\" mezua analizatzean\n"
+msgstr ""
+"Huts egin du elkarrizketa-koadroaren prozesutik \"%s\" mezua analizatzean\n"
#: src/delete.c:262
#, c-format
@@ -52,7 +53,8 @@ msgstr "Errorea elkarrizketa-koadroa bistaratzeko prozesutik irakurtzean: %s\n"
#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Errorea aplikazioa hil behar den galdetzeko metacity-ren elkarrizketa-"
"koadroa abiaraztean: %s\n"
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Huts egin du ostalari-izena hartzean: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Huts egin du X Window sistemaren '%s' pantaila irekitzean\n"
@@ -154,8 +156,10 @@ msgstr "Huts egin du gaien direktorioa aztertzean: %s\n"
#: src/main.c:459
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
-msgstr "Gai bat ezin izan da aurkitu! Ziurtatu %s badagoela eta ohiko gaiak dituela."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgstr ""
+"Gai bat ezin izan da aurkitu! Ziurtatu %s badagoela eta ohiko gaiak dituela."
#: src/main.c:521
#, c-format
@@ -224,21 +228,21 @@ msgstr "Eraman g_aineko laneko areara"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Eraman _azpiko laneko areara"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "%d laneko area"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "1_0 laneko area"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "%s%d laneko area"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Eraman beste laneko areara"
@@ -338,7 +342,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "\"%s\" leihoak ez du erantzuten."
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Aplikazioa ixtera behartzen baduzu, gorde gabeko aldaketak galdu egingo "
"dituzu."
@@ -363,7 +368,7 @@ msgstr ""
"Leiho hauek ez dute onartzen \"gorde uneko konfigurazioa\" eta eskuz "
"berrabiarazi beharko dituzu hurrengo saioa hasten duzunean."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -378,7 +383,8 @@ msgstr "Metacity"
#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
-msgstr "(Ez dago inplementatuta) Nabigazioa aplikazioetan egiten da, ez leihoetan"
+msgstr ""
+"(Ez dago inplementatuta) Nabigazioa aplikazioetan egiten da, ez leihoetan"
#: src/metacity.schemas.in.h:2
msgid ""
@@ -441,7 +447,8 @@ msgstr ""
"edo \"&lt;Super&gt;\" izango da, adibidez."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Leiho bat ixten du"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -506,10 +513,10 @@ msgid ""
"otherwise be impractical."
msgstr ""
"Egia bada, metacity-k erabiltzaileari informazio eta \"zuzeneko kudeaketa\" "
-"zentzu gutxiago eskainiko dio, wireframe-ak erabiliz, animazioak sahiestuz, e.a. "
-"Erabiltzaile askorentzako honek erabilgarritasuna gutxiagotzen du, baina "
-"heredatutako aplikazioak eta terminal-zerbitzariak funtzionatzea baimendu dezake, "
-"beste kasuetan ezinezkoa izango zatekeena."
+"zentzu gutxiago eskainiko dio, wireframe-ak erabiliz, animazioak sahiestuz, "
+"e.a. Erabiltzaile askorentzako honek erabilgarritasuna gutxiagotzen du, "
+"baina heredatutako aplikazioak eta terminal-zerbitzariak funtzionatzea "
+"baimendu dezake, beste kasuetan ezinezkoa izango zatekeena."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -536,14 +543,16 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:21
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr "Egia bada, gutxiagotu erabilgarritasuna errekurtso gutxiago erabiltzeko"
+msgstr ""
+"Egia bada, gutxiagotu erabilgarritasuna errekurtso gutxiago erabiltzeko"
#: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Beheratu leihoa beste leihoen azpira"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizatu leihoa"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -555,7 +564,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizatu leihoa bertikalki"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Ikonotu leihoa"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -563,41 +573,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Leihoen klik-ekintza aldatuetan erabiltzeko aldatzailea"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Lekuz aldatu leihoa"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Atzerantz joan panelen eta mahaigainaren artean berehala"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Atzerantz joan panelen eta mahaigainaren artean laster-leihoarekin"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Atzerantz joan leihoen artean berehala"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Mugitu panelen eta mahaigainaren artean berehala"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Mugitu panelen eta mahaigainaren artean laster-leihoarekin"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Mugitu leihoen artean berehala"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Mugitu leihoen artean laster-leihoarekin"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Eraman fokua atzerantz leihoen artean laster-leihoekin"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Lekuz aldatu leihoa"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Eraman leihoa laneko area bat behera"
@@ -689,7 +700,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Goratu leihoa beste leihoen gainera"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Tamaina aldatu leihoari"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -701,7 +713,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Erakutsi panel-menua"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Erakutsi panela exekutatzeko elkarrizketa-koadroa"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -857,13 +870,14 @@ msgstr ""
"deituko zaio."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"/apps/metacity/keybinding_commands-en dagokion zenbakitutako komandoa "
"exekutatzen duen laster-tekla. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;"
@@ -873,10 +887,11 @@ msgstr ""
"ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -889,10 +904,11 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -905,12 +921,13 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Uneko laneko arearen ezkerreko laneko areara aldatzeko laster-teklak. "
@@ -921,12 +938,13 @@ msgstr ""
"laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Uneko laneko arearen eskuineko laneko areara aldatzeko laster-teklak. "
@@ -937,11 +955,12 @@ msgstr ""
"laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"1. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -951,11 +970,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"10. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -965,11 +985,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"11. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -979,11 +1000,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"12. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -993,11 +1015,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"2. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1007,11 +1030,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"3. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1021,11 +1045,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"4. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1035,11 +1060,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"5. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1049,11 +1075,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"6. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1063,11 +1090,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"7. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1077,11 +1105,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"8. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1091,11 +1120,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"9. laneko areara aldatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1105,11 +1135,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Leiho-menua aktibatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1119,11 +1150,12 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Leihoa ixteko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;"
@@ -1133,13 +1165,14 @@ msgstr ""
"ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"\"move mode\" modura aldatu eta teklatuaren bidez leihoa lekuz aldatzen "
"hasteko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;Maiust&gt;&lt;"
@@ -1149,10 +1182,11 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1165,10 +1199,11 @@ msgstr ""
"ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1181,11 +1216,12 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Leihoa maximizatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;"
@@ -1195,11 +1231,12 @@ msgstr ""
"ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Leihoa ikonotzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;"
@@ -1209,9 +1246,10 @@ msgstr ""
"ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1225,13 +1263,14 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Leihoa laneko area bat ezkerrera eramateko laster-teklak. Formatua \"&lt;"
"Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;Maiust&gt;&lt;Alt&gt;F1 itxurakoa izango da. "
@@ -1241,13 +1280,14 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Leihoa laneko area bat eskuinera eramateko laster-teklak. Formatua \"&lt;"
"Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;Maiust&gt;&lt;Alt&gt;F1 itxurakoa izango da. "
@@ -1257,9 +1297,10 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1272,9 +1313,10 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1286,9 +1328,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1300,9 +1343,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1314,9 +1358,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1328,9 +1373,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1342,9 +1388,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1356,9 +1403,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1370,9 +1418,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1384,9 +1433,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1398,9 +1448,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1412,9 +1463,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1426,9 +1478,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1440,10 +1493,11 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1456,10 +1510,11 @@ msgstr ""
"baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1472,14 +1527,15 @@ msgstr ""
"baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Fokua leihoen artean laster-leihorik gabe atzerantz eramateko laster-teklak. "
"Laster-tekla hauekin batera \"maius\" sakatuta, aurrerantz eramango du fokua "
@@ -1490,14 +1546,15 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Fokua leihoen artean laster-leihoaren bidez atzerantz eramateko laster-"
"teklak. Laster-tekla hauekin batera \"maius\" sakatuta, aurrerantz eramango "
@@ -1508,13 +1565,14 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Fokua panelen eta atzeko planoaren artean laster-leihoaren bidez aldatzeko "
"laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;Maiust&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1524,13 +1582,14 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Fokua panelen eta atzeko planoaren artean laster-leihorik gabe aldatzeko "
"laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;Maiust&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1540,13 +1599,14 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Fokua leihoen artean laster-leihorik gabe aldatzeko laster-teklak. "
@@ -1559,13 +1619,14 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Fokua leihoen artean laster-leihoarekin aldatzeko laster-teklak. "
@@ -1578,10 +1639,11 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1595,11 +1657,12 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pantaila osoko modua jarri eta kentzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;"
@@ -1610,11 +1673,12 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Maximizatzea jarri eta kentzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" "
@@ -1624,9 +1688,10 @@ msgstr ""
"kate berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1639,12 +1704,13 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Leihoa laneko area guztietan ala bakarrean egongo den (txandaka) zehazteko "
@@ -1655,11 +1721,12 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Leihoa desmaximizatzeko laster-teklak. Formatua \"&lt;Kontrol&gt;a\" edo "
@@ -1669,10 +1736,11 @@ msgstr ""
"berezia ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1685,10 +1753,11 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1701,13 +1770,14 @@ msgstr ""
"ezartzen baduzu, ez da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Paneleko pantaila-argazkien utilitateari deitzeko laster-teklak. Formatua "
"\"&lt;Kontrol&gt;a\" edo \"&lt;Maiust&gt;&lt;Alt&gt;F1 itxurakoa izango da. "
@@ -1717,9 +1787,10 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1742,7 +1813,8 @@ msgstr "Pantaila-argazkiaren komandoa"
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
-msgstr "Gaiak erabakiko du leihoen ertzen, titulu-barren eta horrelakoen itxura."
+msgstr ""
+"Gaiak erabakiko du leihoen ertzen, titulu-barren eta horrelakoen itxura."
#: src/metacity.schemas.in.h:147
msgid ""
@@ -1771,15 +1843,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Leihoaren pantaila-argazkiaren komandoa"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Laster-tekla honek leihoa beste batzuen gainean edo azpian egotea aldatzen "
"du. Leihoa beste batzuen azpian badago, guztien gainera ekarriko du. Leihoa "
@@ -1791,9 +1864,10 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1806,9 +1880,10 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1821,10 +1896,11 @@ msgstr ""
"izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1837,10 +1913,11 @@ msgstr ""
"da laster-teklarik izango ekintza honentzat."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1894,7 +1971,8 @@ msgstr ""
"dagoenerako."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Desmaximizatu leihoa"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1917,12 +1995,12 @@ msgstr "Leihoaren tituluaren letra-tipoa"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "\"%s\" GConf gakoa mota baliogabean ezarrita dago\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1931,17 +2009,17 @@ msgstr ""
"Konfigurazioaren datu-basean aurkitutako \"%s\" balioa ez da baliozkoa sagu-"
"botoiaren aldatzailearentzat\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "\"%s\" GConf gakoa balio baliogabean ezarrita dago\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Ezin da analizatu \"%s\" letra-tipoaren deskribapena %s GConf gakoan\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1950,7 +2028,7 @@ msgstr ""
"%2$s GConf gakoko %1$d balioa ez da zentzuzkoa, laneko areentzat ezarrita "
"dagoen gehienezko kopurua %3$d da\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1958,17 +2036,17 @@ msgstr ""
"Aplikazio hautsien konponbidea desgaituta. Aplikazio batzuk ez dira behar "
"den bezala ibiliko.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%2$s GConf gakoko %1$d balioa 0 - %3$d barrutitik kanpo dago\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Errorea laneko %d area ezartzean: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1977,7 +2055,7 @@ msgstr ""
"Konfigurazioaren datu-basean aurkitutako \"%s\" balioa ez da baliozkoa \"%s"
"\" laster-teklarentzat.\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Errorea %d. laneko areari \"%s\" izena ezartzean: %s\n"
@@ -1987,12 +2065,12 @@ msgstr "Errorea %d. laneko areari \"%s\" izena ezartzean: %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "'%2$s' bistaratzeko %1$d pantaila ez da baliozkoa\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2001,96 +2079,88 @@ msgstr ""
"\"%2$s\" bistaratzeko %1$d pantailak badu leiho-kudeatzailea; leiho-"
"kudeatzaile hori ordeztu nahi baduzu, saiatu --replace aukerarekin.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Ezin izan da eskuratu leiho-kudeatzailearen hautapena \"%2$s\" bistaratzeko %"
"1$d pantailan\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "\"%2$s\" bistaratzeko %1$d pantailak badu leiho-kudeatzailea\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ezin izan da askatu \"%2$s\" bistaratzeko %1$d pantaila\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Huts egin du saio-kudeatzailearekin konexioa irekitzean, eta, beraz, leihoen "
-"kokalekuak ez dira gordeko: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Ezin izan da '%s' direktorioa sortu: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Ezin izan da '%s' saio-fitxategia idazteko ireki: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Errorea '%s' saio-fitxategia idaztean: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Errorea '%s' saio-fitxategia ixtean: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Huts egin du gordetako %s saio-fitxategia irakurtzean: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Huts egin du gordetako saio-fitxategia analizatzean: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session> atributua ikusi da baina dagoeneko badugu saio-IDa"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "%s atributu ezezaguna <metacity_session> elementuan"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "<window> etiketa habiaratua"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "%s atributu ezezaguna <window> elementuan"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "%s atributu ezezaguna <maximized> elementuan"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "%s atributu ezezaguna <geometry> elementuan"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "%s elementu ezezaguna"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2132,7 +2202,8 @@ msgstr "\"%s\" ezin da analizatu koma mugikorreko zenbaki gisa"
#: src/theme-parser.c:552
#, c-format
msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\""
-msgstr "Balio boolearrak \"egiazkoak\" edo \"faltsuak\" izan daitezke, ez \"%s\""
+msgstr ""
+"Balio boolearrak \"egiazkoak\" edo \"faltsuak\" izan daitezke, ez \"%s\""
#: src/theme-parser.c:572
#, c-format
@@ -2142,7 +2213,8 @@ msgstr "Angeluak 0.0 eta 360.0 bitartekoa behar du, %g \n"
#: src/theme-parser.c:638
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
-msgstr "Alfak 0.0 (ikusezina) eta 1.0 (erabat opakoa) artekoa izan behar du, %g\n"
+msgstr ""
+"Alfak 0.0 (ikusezina) eta 1.0 (erabat opakoa) artekoa izan behar du, %g\n"
#: src/theme-parser.c:684
#, c-format
@@ -2241,7 +2313,8 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "Ez dago \"value\" atributurik <%s> elementuan"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgstr ""
"button_width/button_height eta aspektu-erlazioa ezin dira batera zehaztu "
"botoietan"
@@ -2410,7 +2483,8 @@ msgstr "Ez da \"%s\" izeneko <draw_ops> bat ere definitu"
#: src/theme-parser.c:2974 src/theme-parser.c:3090
#, c-format
msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference"
-msgstr "Hemen \"%s\" draw_ops sartzen bada, erreferentzia zirkularra sortuko da"
+msgstr ""
+"Hemen \"%s\" draw_ops sartzen bada, erreferentzia zirkularra sortuko da"
#: src/theme-parser.c:3153
#, c-format
@@ -2539,11 +2613,13 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3659
#, c-format
msgid "Outermost element in theme must be <metacity_theme> not <%s>"
-msgstr "Gaian kanporen dagoen elementuak <metacity_theme> izan behar du, ez <%s>"
+msgstr ""
+"Gaian kanporen dagoen elementuak <metacity_theme> izan behar du, ez <%s>"
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "<%s> elementua ez da onartzen izena/egilea/data/azalpena elementuan"
#: src/theme-parser.c:3684
@@ -2553,13 +2629,15 @@ msgstr "<%s> elementua ez da onartzen <constant> elementuaren barnean"
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr "<%s> elementua ez da onartzen distance/border/aspect_ratio elementuan"
#: src/theme-parser.c:3718
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed inside a draw operation element"
-msgstr "<%s> elementua ez da onartzen marrazteko eragiketaren elementuaren barnean"
+msgstr ""
+"<%s> elementua ez da onartzen marrazteko eragiketaren elementuaren barnean"
#: src/theme-parser.c:3728 src/theme-parser.c:3758 src/theme-parser.c:3763
#, c-format
@@ -2770,16 +2848,19 @@ msgid ""
"frame)\n"
msgstr ""
"%d marko %g bezero-aldeko segundotan (%g milisegundo/markoko) marraztua eta "
-"denbora estandarreko %g segundo X zerbitzariko errekurtsoak barne "
-"(%g milisegundo/markoko)\n"
+"denbora estandarreko %g segundo X zerbitzariko errekurtsoak barne (%g "
+"milisegundo/markoko)\n"
#: src/theme-viewer.c:1227
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
-msgstr "adierazpenaren kokalekuko probak TRUE itzuli du, baina errore bat ezarri du"
+msgstr ""
+"adierazpenaren kokalekuko probak TRUE itzuli du, baina errore bat ezarri du"
#: src/theme-viewer.c:1229
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
-msgstr "adierazpenaren kokalekuko probak FALSE itzuli du, baina ez du errorerik ezarri"
+msgstr ""
+"adierazpenaren kokalekuko probak FALSE itzuli du, baina ez du errorerik "
+"ezarri"
#: src/theme-viewer.c:1233
msgid "Error was expected but none given"
@@ -2808,7 +2889,8 @@ msgstr "y balioa %d zen, %d espero zenean"
#: src/theme-viewer.c:1310
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr "%d koordenada adierazpen analizatua %g segundotan (%g segundo batazbesteko)\n"
+msgstr ""
+"%d koordenada adierazpen analizatua %g segundotan (%g segundo batazbesteko)\n"
#: src/theme.c:202
msgid "top"
@@ -2898,7 +2980,8 @@ msgstr "Kolore nahastuko \"%s\" alfa balioa ez dago 0,0 eta 1,0 artean"
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr ""
"Itzal-faktorea \"shade/base_color/factor\" da, \"%s\" ez dator bat "
"formatuarekin"
@@ -2921,7 +3004,8 @@ msgstr "Ezin izan da \"%s\" kolorea analizatu"
#: src/theme.c:1423
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains character '%s' which is not allowed"
-msgstr "Koordenatuen adierazpenak '%s' karakterea dauka, eta hori ez da onartzen"
+msgstr ""
+"Koordenatuen adierazpenak '%s' karakterea dauka, eta hori ez da onartzen"
#: src/theme.c:1450
#, c-format
@@ -2935,7 +3019,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:1464
#, c-format
msgid "Coordinate expression contains integer '%s' which could not be parsed"
-msgstr "Koordenatuen adierazpenak '%s' osoko zenbakia dauka, eta ezin da analizatu"
+msgstr ""
+"Koordenatuen adierazpenak '%s' osoko zenbakia dauka, eta ezin da analizatu"
#: src/theme.c:1531
#, c-format
@@ -2955,19 +3040,23 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordenatuen adierazpenak zero zatitzaileko zatiketa ematen du"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr ""
"Koordenatuen adierazpena mod eragilea erabiltzen saiatzen da koma "
"mugikorreko zenbaki batean"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
-msgstr "Koordenatuen adierazpenak \"%s\" eragilea du eragigai bat espero zen lekuan"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgstr ""
+"Koordenatuen adierazpenak \"%s\" eragilea du eragigai bat espero zen lekuan"
#: src/theme.c:1845
msgid "Coordinate expression had an operand where an operator was expected"
-msgstr "Koordenatuen adierazpenak eragigai bat du eragile bat espero zen lekuan"
+msgstr ""
+"Koordenatuen adierazpenak eragigai bat du eragile bat espero zen lekuan"
#: src/theme.c:1853
msgid "Coordinate expression ended with an operator instead of an operand"
@@ -2995,7 +3084,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:2011
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
-msgstr "Koordenatuen adierazpenak ixteko parentesi bat du, baina irekitzekoa falta da"
+msgstr ""
+"Koordenatuen adierazpenak ixteko parentesi bat du, baina irekitzekoa falta da"
#: src/theme.c:2074
#, c-format
@@ -3004,7 +3094,8 @@ msgstr "Koordenatuen adierazpenak \"%s\" aldagai edo konstante ezezaguna du"
#: src/theme.c:2131
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr "Koordenatuen adierazpenak irekitzeko parentesi bat du, baina ixtekoa falta da"
+msgstr ""
+"Koordenatuen adierazpenak irekitzeko parentesi bat du, baina ixtekoa falta da"
#: src/theme.c:2142
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
@@ -3026,8 +3117,10 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> falta da"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> falta da"
#: src/theme.c:4445
#, c-format
@@ -3060,7 +3153,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr ""
"Erabiltzaileak definitutako konstanteak maiuskulaz hasi behar du; \"%s\" ez "
"da maiuskulaz hasten"
@@ -3135,7 +3229,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikazioak _NET_WM_PID %ld faltsua ezarri du\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3151,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3183,14 +3277,21 @@ msgstr "0x%2$lx leihoko %1$s propietateak UTF-8 baliogabea du\n"
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"0x%2$lx leihoko %1$s propietateak UTF-8 baliogabea du zerrendako %3$d. "
"elementuan\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Huts egin du saio-kudeatzailearekin konexioa irekitzean, eta, beraz, "
+#~ "leihoen kokalekuak ez dira gordeko: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "%s arean bakarrik"
#~ msgid "Move to %s"
#~ msgstr "Eraman %s(e)ra"
-
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ccea0f71..fe5e654d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 12:01+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "شکست در گرÙتن نام میزبان: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -209,22 +209,22 @@ msgstr "نقل‌مکان پنجره به Ùضای کاری Û±"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "نقل‌مکان پنجره به Ùضای کاری Û¹"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ùضای کاری %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Ùضای کاری %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "نقل‌مکان پنجره به یک Ùضای کاری بالاتر"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -407,7 +407,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "بستن یک پنجره"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -485,8 +486,9 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "پایین بردن پنجره زیر پنجره‌های دیگر"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
+msgstr "حداقل کردن یک پنجره"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
msgid "Maximize window horizontally"
@@ -497,7 +499,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "حداقل کردن یک پنجره"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -505,41 +508,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "نقل‌مکان یک پنجره"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "نقل‌مکان یک پنجره"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr ""
@@ -628,7 +632,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "تغییر اندازه‌ی یک پنجره"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -640,7 +645,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -767,523 +772,576 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
-msgstr ""
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:134
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:140
#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1294,7 +1352,7 @@ msgstr "|"
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1304,18 +1362,18 @@ msgstr "|"
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:143
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1355,54 +1413,59 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
-msgstr ""
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr ""
+msgstr "|"
#: src/metacity.schemas.in.h:155
msgid ""
@@ -1439,8 +1502,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
+msgstr "حداقل کردن یک پنجره"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
msgid "Use standard system font in window titles"
@@ -1462,59 +1526,59 @@ msgstr "قلم عنوان پنجره"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1524,105 +1588,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "خطا در نوشتن پرونده‌ی نشست '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "خطا در بستن پرونده‌ی نشست '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2630,7 +2687,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2644,7 +2701,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 4f2fb820..dff3dbd6 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 02:03+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Isäntänimen haku epäonnistui: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X-ikkunointijärjestelmän näytön \"%s\" avaaminen epäonnistui\n"
@@ -224,21 +224,21 @@ msgstr "Siirry _ylläolevaan työtilaan"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Siirrä _alla olevaan työtilaan"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Työtila %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Työtila 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Työtila %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Siirrä toiseen t_yötilaan"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Nämä ikkunat eivät ymmärrä \"tallenna nykyinen tila\"-komentoa, ja ne täytyy "
"käynnistää käsin uudelleen kun kirjaudut seuraavan kerran sisään."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -442,7 +442,8 @@ msgstr ""
"\"&lt;Super&gr;\"."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Sulje ikkuna"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -543,7 +544,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Laske ikkuna muiden alle"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Suurenna ikkuna"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -555,7 +557,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Pienennä ikkuna"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -563,41 +566,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Muunnosnäppäin ikkunoiden muunnettuja napsautustoimintoja varten"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Siirrä ikkunaa"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Siirry heti taapäin paneelien ja työpöydän välillä"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Siirry taapäin paneeleiden ja työtilan välillä (selausikkuna)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Siirry heti taapäin ikkunoiden välillä"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Siirry heti paneeleiden ja työtilan välillä"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Siirry paneeleiden ja työpöydän välillä (selausikkuna)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Siirry heti ikkunoiden välillä"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Siirry ikkunoiden välillä (selausikkuna)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Siirry taapäin ikkunoiden välillä (selausikkuna)"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Siirrä ikkunaa"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Siirrä ikkunaa yksi työtila alas"
@@ -689,7 +693,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Nosta ikkuna muiden päälle"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Muuta ikkunan kokoa"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -701,7 +706,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Näytä paneelivalikko"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Näytä paneelin suoritusikkuna"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -856,13 +862,14 @@ msgstr ""
"ohjelman."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka suorittaa vastaavasti numeroidun komennon luettelosta /"
"apps/metacity/keybinding_commands. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -872,10 +879,11 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -887,10 +895,11 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -902,12 +911,13 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa vasemmanpuoliseen työtilaan. Pikanäppäimet ovat "
@@ -917,12 +927,13 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa oikeanpuoliseen. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -932,11 +943,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 1. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -946,11 +958,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 10. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -960,11 +973,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 11. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -974,11 +988,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 12. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -988,11 +1003,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 2. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1002,11 +1018,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 3. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1016,11 +1033,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 4. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1030,11 +1048,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 5. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1044,11 +1063,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 6. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1058,11 +1078,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 7. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1072,11 +1093,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 8. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1086,11 +1108,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa työtilaan 9. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1100,11 +1123,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka avaa ikkunavalikon. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1114,11 +1138,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka sulkee ikkunan. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;Control&gt;"
@@ -1128,13 +1153,14 @@ msgstr ""
"niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka käynnistää ikkunoidenliikutustilan, jossa ikkunoita voi "
"liikuttaa näppäimistöltä. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a\" tai "
@@ -1144,10 +1170,11 @@ msgstr ""
"tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1160,10 +1187,11 @@ msgstr ""
"niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1176,11 +1204,12 @@ msgstr ""
"liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka suurentaa ikkunan. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1190,11 +1219,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka pienentää ikkunan. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;"
@@ -1204,9 +1234,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1219,13 +1250,14 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka siirtää ikkunan vasemmanpuoliseen työtilaan. Pikanäppäimet "
"ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a\" tai \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1235,13 +1267,14 @@ msgstr ""
"pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka siirtää ikkunan oikeanpuoliseen työtilaan. Pikanäppäimet "
"ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a\" tai \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1251,9 +1284,10 @@ msgstr ""
"pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1265,9 +1299,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1279,9 +1314,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1293,9 +1329,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1307,9 +1344,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1321,9 +1359,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1335,9 +1374,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1349,9 +1389,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1363,9 +1404,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1377,9 +1419,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1391,9 +1434,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1405,9 +1449,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1419,9 +1464,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1433,10 +1479,11 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1449,10 +1496,11 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1465,14 +1513,15 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen takaperin ikkunoiden välillä ja "
"näyttää samalla selausikkunan. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1482,14 +1531,15 @@ msgstr ""
"niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen takaperin ikkunoiden välillä "
"näyttämättä selausikkunaa. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1499,13 +1549,14 @@ msgstr ""
"niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen paneelien ja työpöydän välillä ja "
"näyttää samalla selausikkunan. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1515,13 +1566,14 @@ msgstr ""
"niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen paneelien ja työpöydän välillä "
"näyttämättä selausikkunaa. Pikanäppäimet ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1531,13 +1583,14 @@ msgstr ""
"niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen ikkunoiden välillä ja näyttämättä "
@@ -1548,13 +1601,14 @@ msgstr ""
"tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa kohdistuksen ikkunoiden välillä ja näyttää samalla "
@@ -1565,10 +1619,11 @@ msgstr ""
"tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1581,11 +1636,12 @@ msgstr ""
"tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa ikkunan kokoruututilaa. Pikanäppäimet ovat muotoa "
@@ -1595,11 +1651,12 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka vaihtaa ikkunan suurennustilaa. Pikanäppäimet ovat muotoa "
@@ -1609,9 +1666,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1623,12 +1681,13 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka joko näyttää ikkunan kaikissa työtiloissa tai vain "
@@ -1639,11 +1698,12 @@ msgstr ""
"liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka palauttaa ikkunan suurennuksesta. Pikanäppäimet ovat "
@@ -1653,10 +1713,11 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1669,10 +1730,11 @@ msgstr ""
"pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1685,13 +1747,14 @@ msgstr ""
"liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Pikanäppäin, joka käynnistää paneelin kuvakaappaustyökalun. Pikanäppäimet "
"ovat muotoa \"&lt;Control&gt;a\" tai \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1701,9 +1764,10 @@ msgstr ""
"pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1755,15 +1819,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Ikkunan kuvakaappauksen ottokomento"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Tämä pikanäppäin muuttaa ikkunan syvyystasoa, eli onko ikkuna muiden päällä "
"vai alla. Jos ikkunaa peittää toinen ikkuna, tämä nostaa ikkunan muiden "
@@ -1775,9 +1840,10 @@ msgstr ""
"pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1789,9 +1855,10 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1803,10 +1870,11 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1818,10 +1886,11 @@ msgstr ""
"merkkijonon \"disabled\", niin tähän toimintoon ei liity pikanäppäintä."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1874,7 +1943,8 @@ msgstr ""
"jos kuulo on heikko, ympäristö meluinen tai äänimerkit hiljennetty."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Palauta ikkuna"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1897,12 +1967,12 @@ msgstr "Ikkunan otsikon kirjasin"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-avain \"%s\" on asetettu väärän tyyppiseksi\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1910,17 +1980,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Asetustietokannassa oleva \"%s\" ei ole kelvollinen hiiren muunnosnäppäin\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf-avain \"%s\" on asetettu arvoltaan vääräksi\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "GConf-avaimesta %2$s saatu kirjasinkuvaus \"%1$s\" ei jäsenny\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1929,7 +1999,7 @@ msgstr ""
"GConf-avaimeen %2$s tallennettu %1$d ei ole järkevä työtilojen määrä. "
"Nykyinen raja on %3$d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1937,17 +2007,17 @@ msgstr ""
"Rikkinäisten sovellusten kiertotiet eivät ole käytössä. Jotkin sovellukset "
"eivät välttämättä käyttäydy kunnolla.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d, joka on GConf-avaimessa %s, ei ole välillä 0 - %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Virhe työtilojen määrän asettamisessa arvoon %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1956,7 +2026,7 @@ msgstr ""
"\"%s\", joka on asetustietokannassa, ei ole kelvollinen näppäinsidonnan \"%s"
"\" arvo\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Virhe työtilan %d nimen asettamisessa nimeksi \"%s\": %s\n"
@@ -1966,12 +2036,12 @@ msgstr "Virhe työtilan %d nimen asettamisessa nimeksi \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Näytön \"%2$s\" ruutu %1$d ei ole kelvollinen\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1980,7 +2050,7 @@ msgstr ""
"Näytön \"%2$s\" ruudulla %1$d on jo ikkunointiohjelma: kokeile valitsinta --"
"replace, jos haluat korvata nykyisen ikkunointiohjelman.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -1988,90 +2058,81 @@ msgstr ""
"Näytön \"%2$s\" ruudun %1$d ikkunointiohjelman valinnan hankkiminen "
"epäonnistui\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Näytön \"%2$s\" ruudulla %1$d on jo ikkunointiohjelma\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Näytön \"%2$s\" ruudun %1$d vapauttaminen ei onnistunut\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Yhteydenotto istunnonhallintaan epäonnistui, joten ikkunoiden sijainnit "
-"eivät tallennu: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luominen ei onnistunut: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
"Istuntotiedoston \"%s\" avaaminen kirjoittamista varten ei onnistunut: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Virhe istuntotiedoston \"%s\" kirjoittamisessa: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Virhe istuntotiedoston \"%s\" sulkemisessa: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Tallennetun istuntotiedoston \"%s\" luku epäonnistui: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Tallennetun istuntotiedoston jäsennys epäonnistui: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session>-määre havaittu, mutta istunnon ID on jo selvinnyt"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "<metacity_session>-elementin määre %s on tuntematon"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "sisäkkäiset <window>-laput"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Tuntematon <window>-elementin määre %s"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Tuntematon <maximized>-elementin määre %s"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Tuntematon <geometry>-elementin määre %s"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Tuntematon elementti %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3129,7 +3190,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Sovellus asetti virheellisen _NET_WM_PID:n %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3145,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3183,6 +3244,13 @@ msgstr ""
"Ikkunan 0x%2$lx ominaisuus %1$s sisälsi virheellistä UTF-8:aa luettelon "
"kohdassa %3$d\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Yhteydenotto istunnonhallintaan epäonnistui, joten ikkunoiden sijainnit "
+#~ "eivät tallennu: %s\n"
+
# This is very hard to do in Finnish...
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Vain työtilassa %s"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6bbd9dce..552b5acd 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le nom de machine : %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le visuel « %s » du système X Window\n"
@@ -235,21 +235,21 @@ msgstr "Déplacer vers l'espace de travail du _dessus"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Déplacer vers l'espace de travail du _dessous"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espace de travail %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Espace de travail 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Espace de travail %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Déplacer vers un autre _espace de travail"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
"configuration courante » et devront être redémarrées manuellement à la "
"prochaine connexion."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -457,7 +457,8 @@ msgstr ""
"est défini comme « &lt;Alt&gt; » ou « &lt;Super&gt; » par exemple."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Ferme une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -564,7 +565,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Mettre une fenêtre sous les autres fenêtres"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maximiser une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -576,7 +578,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximiser la fenêtre verticalement"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimiser une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -584,45 +587,46 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "La touche à utiliser pour modifier les actions du clique"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Déplacer une fenêtre"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
"Se déplacer en arrière entre les tableaux de bord et le bureau immédiatement"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
"Se déplacer en arrière entre les tableaux de bord et le bureau en utilisant "
"une boîte de dialogue"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Se déplacer en arrière entre les fenêtres immédiatement"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau immédiatement"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau via un menu"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Se déplacer entre les fenêtres directement"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Se déplacer entre les fenêtres via un menu"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
"Se déplacer en arrière entre les fenêtres en utilisant une boîte de dialogue"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Déplacer une fenêtre"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Déplacer la fenêtre d'un espace de travail vers le bas"
@@ -714,7 +718,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Mettre la fenêtre au premier plan"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionner une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -726,7 +731,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Afficher le menu du tableau de bord"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue « Lancer une application »"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -886,13 +892,14 @@ msgstr ""
"réglage."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Les combinaisons de touches qui executent les commandes numérotés "
"correspondantes dans /apps/metacity/keybindin_commands. Le format ressemble "
@@ -904,10 +911,11 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -922,10 +930,11 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -939,12 +948,13 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail à "
@@ -957,12 +967,13 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail à "
@@ -975,11 +986,12 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 1. Le "
@@ -991,11 +1003,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 10. Le "
@@ -1007,11 +1020,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 11.Le "
@@ -1023,11 +1037,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches quifait basculer vers l'espace de travail 12. Le "
@@ -1039,11 +1054,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 2.Le "
@@ -1055,11 +1071,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 3.Le "
@@ -1071,11 +1088,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 4. Le "
@@ -1087,11 +1105,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 5. Le "
@@ -1103,11 +1122,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 6. Le "
@@ -1119,11 +1139,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 7. Le "
@@ -1135,11 +1156,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 8. Le "
@@ -1151,11 +1173,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches qui fait basculer vers l'espace de travail 9. Le "
@@ -1167,11 +1190,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour activer le menu Fenêtre. Le format "
@@ -1183,11 +1207,12 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour fermer une fenêtre. Le format "
@@ -1199,13 +1224,14 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour entrer en « mode de déplacement » et "
"commencer à déplacer une fenêtre à l'aide du clavier. Le format ressemble à "
@@ -1217,10 +1243,11 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1235,10 +1262,11 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1253,11 +1281,12 @@ msgstr ""
"combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour maximiser une fenêtre. Le format "
@@ -1269,11 +1298,12 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour minimiser une fenêtre. Le format "
@@ -1285,9 +1315,10 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1303,13 +1334,14 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre d'un espace de "
"travail vers la gauche. Le format ressemble à ceci : « &lt;Contrôle&gt;a » "
@@ -1321,13 +1353,14 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour déplacer une fenêtre d'un espace de "
"travail vers la droite. Le format ressemble à ceci : « &lt;Contrôle&gt;a » "
@@ -1339,9 +1372,10 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1356,9 +1390,10 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1372,9 +1407,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1388,9 +1424,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1404,9 +1441,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1420,9 +1458,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1436,9 +1475,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1452,9 +1492,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1468,9 +1509,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1484,9 +1526,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1500,9 +1543,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1516,9 +1560,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1532,9 +1577,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1548,10 +1594,11 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1566,10 +1613,11 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1584,14 +1632,15 @@ msgstr ""
"combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour déplacer en arrière le focus entre "
"les fenêtre sans l'aide d'une boîte de dialogue. Tenir « shift » en même "
@@ -1604,14 +1653,15 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour déplacer le focus entre fenêtres, en "
"utilisant une boîte de dialogue. Tenir « shift » en même temps que ces "
@@ -1623,13 +1673,14 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour déplacer le focus entre les panneaux "
"et le bureau, en utilisant une boîte de dialogue. Le format ressemble à "
@@ -1641,13 +1692,14 @@ msgstr ""
"aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour déplacer le focus entre les panneaux "
"et le bureau, sans boîte de dialogue. Le format ressemble à ceci : « &lt;"
@@ -1659,13 +1711,14 @@ msgstr ""
"combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touche utilisée pour déplacer le focus entre fenêtres sans "
@@ -1679,13 +1732,14 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touche utilisée pour déplacer le focus entre fenêtres, en "
@@ -1700,10 +1754,11 @@ msgstr ""
"cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1717,11 +1772,12 @@ msgstr ""
"aucune combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour basculer en mode plein écran. Le "
@@ -1733,11 +1789,12 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour faire basculer l'agrandissement. Le "
@@ -1749,9 +1806,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1766,12 +1824,13 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour placer la fenêtre sur tous les "
@@ -1784,11 +1843,12 @@ msgstr ""
"combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour restaurer une fenêtre à sa taille "
@@ -1800,10 +1860,11 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1816,10 +1877,11 @@ msgstr ""
"aucune combinaison de touches associée à cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1832,13 +1894,14 @@ msgstr ""
"alors il n'y aura aucune combinaison de touches associée à cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"La combinaison de touches utilisée pour invoquer l'utilitaire de capture "
"d'écran du tableau de bord. Le format ressemble à « <Control>a » ou "
@@ -1848,9 +1911,10 @@ msgstr ""
"combinaison de touches associée à cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1906,15 +1970,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "La commande de capture d'écran de fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Cette combinaison de touches change la position d'une fenêtre par rapport "
"aux autres. Si la fenêtre est recouverte par une autre, elle est replacée au "
@@ -1927,9 +1992,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1943,9 +2009,10 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1959,10 +2026,11 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1976,10 +2044,11 @@ msgstr ""
"» (désactivé), il n'y aura pas de combinaison de touches pour cette action."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -2034,7 +2103,8 @@ msgstr ""
"environnements bruyants, ou lorsque « audible bell » est off."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Annuler la maximisation d'une fenêtre"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -2057,12 +2127,12 @@ msgstr "Police de titre des fenêtres"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "La touche GConf « %s » est définie sur un type non valide\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -2071,19 +2141,19 @@ msgstr ""
"« %s » trouvé dans la base de données de configuration n'est pas une valeur "
"correcte pour le bouton de souris\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "La touche GConf « %s » est définie sur une valeur non valide\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
"Impossible d'analyser la description de police « %s » depuis la touche GConf "
"%s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -2092,7 +2162,7 @@ msgstr ""
"%d enregistré dans la touche GConf %s n'est pas un nombre d'espaces de "
"travail raisonnable, le maximum actuel est %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -2100,19 +2170,19 @@ msgstr ""
"Solutions de rechange désactivées pour les applications endommagées. "
"Certaines applications peuvent ne pas se comporter correctement.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"%d enregistré dans la touche GConf %s est hors limite comprise entre 0 et %"
"d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Erreur de définition du nombre d'espaces de travail sur %d : %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2121,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"« %s » trouvé dans la base de données de configuration n'est pas une valeur "
"correcte pour la combinaison de touches « %s »\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -2132,12 +2202,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » n'est pas valide\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2147,7 +2217,7 @@ msgstr ""
"d'utiliser l'option --replace pour remplacer le gestionnaire de fenêtres "
"courant.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2155,92 +2225,83 @@ msgstr ""
"Impossible d'avoir la sélection du gestionnaire de fenêtres sur l'écran %d "
"du visuel « %s »\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "L'écran %d sur le visuel « %s » a déjà un gestionnaire de fenêtres\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Impossible de libérer l'écran %d sur le visuel « %s »\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Impossible d'ouvrir une connexion avec un gestionnaire de sessions. Les "
-"positions des fenêtres ne seront donc pas enregistrées : %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le fichier de session « %s » afin d'y écrire : %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de session « %s » : %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier de session « %s » : %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Échec de lecture du fichier de session enregistré %s : %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Échec d'analyse du fichier de session enregistré : %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"L'attribut <metacity_session> a été vu, mais nous possédons déjà l'ID de "
"session"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "balise <window> imbriquée"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Attribut %s inconnu sur l'élément <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Élément %s inconnu"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3341,7 +3402,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'application a défini un faux _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3357,7 +3418,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3396,3 +3457,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La propriété %s de la fenêtre 0x%lx contient un code UTF-8 non valide pour "
"l'élément %d dans la liste\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossible d'ouvrir une connexion avec un gestionnaire de sessions. Les "
+#~ "positions des fenêtres ne seront donc pas enregistrées : %s\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index f8caf0f1..9c8d2554 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 19:05 GMT\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Teip ag leámh óstainm: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Teipeadh ag oscailt scathán Corás Fhunneoga X '%s'\n"
@@ -211,22 +211,22 @@ msgstr "Chuir an fhuinneog seo ar deasc a 1"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Chuir an fhuinneog aon deasc síos"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Deasc %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Deasc %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Deasc %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Chuir an fhuinneog aon deasc suas"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -411,8 +411,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "Dún an Fhuinneog"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+msgid "Maximize window"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -500,7 +501,7 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -508,40 +509,41 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:29
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:30
-msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
+msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:31
-msgid "Move backwards between windows immediately"
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:32
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:33
-msgid "Move between panels and the desktop with popup"
+msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:34
-msgid "Move between windows immediately"
+msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:35
-msgid "Move between windows with popup"
+msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:36
-msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Dún an Fhuinneog"
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
@@ -631,8 +633,9 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
+msgstr "Dún an Fhuinneog"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Run a defined command"
@@ -643,7 +646,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -773,17 +776,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -792,8 +795,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -803,9 +806,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -813,135 +816,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -949,17 +952,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -969,7 +972,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -978,25 +981,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1006,27 +1009,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1035,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1044,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1053,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1062,7 +1065,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1071,7 +1074,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1080,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1089,7 +1092,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1098,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1107,7 +1110,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1125,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1134,7 +1137,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1144,7 +1147,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1154,7 +1157,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1165,10 +1168,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1176,30 +1179,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1207,9 +1210,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1218,9 +1221,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1228,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1237,25 +1240,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1265,26 +1268,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1294,7 +1297,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1303,17 +1306,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1358,16 +1361,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1376,7 +1379,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1385,8 +1388,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1395,8 +1398,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1437,7 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+msgid "Unmaximize window"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1460,59 +1463,59 @@ msgstr ""
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1522,105 +1525,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2626,7 +2622,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2640,7 +2636,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d58ad044..5c4147ef 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesión gardada: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Fallo ao abrir o sistema X Window, display '%s'\n"
@@ -217,22 +217,22 @@ msgstr "Mover ao escritorio %s%d"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Mover ao escritorio %s%d"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Namais no escritorio %s%d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Namais no escritorio %s%d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Namais no escritorio %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Mover ao escritorio %s%d"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
#, fuzzy
-msgid "Close a window"
+msgid "Close window"
msgstr "Pechar Fiestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
#, fuzzy
-msgid "Maximize a window"
+msgid "Maximize window"
msgstr "Minimizar Fiestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Minimizar Fiestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
#, fuzzy
-msgid "Minimize a window"
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizar Fiestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -517,42 +517,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Move a window"
-msgstr "Pechar Fiestra"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Pechar Fiestra"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Move window one workspace down"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
#, fuzzy
-msgid "Resize a window"
+msgid "Resize window"
msgstr "Pechar Fiestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -814,17 +814,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -833,8 +833,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -844,9 +844,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -854,135 +854,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -990,17 +990,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1019,25 +1019,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1047,27 +1047,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1206,10 +1206,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1217,30 +1217,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1248,9 +1248,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1259,9 +1259,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1278,25 +1278,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1306,26 +1306,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1344,17 +1344,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1400,16 +1400,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1427,8 +1427,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
#, fuzzy
-msgid "Unmaximize a window"
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Restaurar Fiestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1505,59 +1505,59 @@ msgstr "Menú da Fiestra"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1567,105 +1567,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "A pantalla %d no display '%s' non é válida\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr "A pantalla %d no display '%s' ten xa un xestor de fiestras\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "A pantalla %d no display '%s' ten xa un xestor de fiestras\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Non se puido abrir o ficheiro de sesión '%s' para escritura: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erro escribindo o ficheiro de sesión '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Erro pechando o ficheiro de sesión '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Fallo ao ler o ficheiro de sesión gardada '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Fallo ao interpretar o ficheiro de sesión gardada: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Atributo %s descoñecido no elemento <geometry>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "etiqueta <window> aniñada"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atributo %s descoñecido no elemento <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Atributo %s descoñecido no elemento <window>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atributo %s descoñecido no elemento <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s descoñecido"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2679,7 +2672,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2693,7 +2686,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 0258bf2b..d83be0cb 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 17:54+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<magnet@magnet-i.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
@@ -51,7 +52,8 @@ msgstr "સંવાદ દરà«àª¶àª¾àªµàª¨àª¾àª° પà«àª°àª•à«àª°àª¿àª¯àª¾à
#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "કારà«àª¯àª•à«àª°àª®àª¨à«‡ મૃત કરવા માટે પૂછવા માટે મેટાસીટી-સંવાદ શરૠકરવામાં ભૂલ: %s\n"
#: src/delete.c:446
@@ -147,7 +149,8 @@ msgstr "થીમની ડિરેકà«àªŸàª°à«€ જોવામાં નિ
#: src/main.c:459
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr "થીમ શોધી શકાઈ નહિં! ખાતરી કરો કે %s અસà«àª¤àª¿àª¤à«àªµ ધરાવે છે અને તેમાં સામાનà«àª¯ થીમ છે."
#: src/main.c:521
@@ -331,7 +334,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "વિનà«àª¡à«‹ \"%s\" જવાબ આપી રહà«àª¯à«àª‚ નથી."
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "અા કારà«àª¯àª•à«àª°àª®àª¨à«‡ જબરદસà«àª¤à«€ બંધ કરવાથી કોઈપણ અસંગà«àª°àª¹àª¿àª¤ બદલાવો ખોરવાઈ જશે."
#: src/metacity-dialog.c:103
@@ -841,8 +845,8 @@ msgid ""
"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે /apps/metacity/keybinding_commands માં રહેલા અંકો સાથે સંકળાયેલા આદેશને "
-"ચલાવે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"ચલાવે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -856,8 +860,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પરથી તેની ઉપરની બીજી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર "
-"જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -871,8 +875,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પરથી તેની નીચેની બીજી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પર "
-"જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -886,8 +890,8 @@ msgid ""
"keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પરથી તેની ડાબી બાજà«àª¨à«€ બીજી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ "
-"પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -901,8 +905,8 @@ msgid ""
"keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે વરà«àª¤àª®àª¾àª¨ કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ પરથી તેની જમણી બાજà«àª¨à«€ બીજી કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ "
-"પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -915,9 +919,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૧ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:92
@@ -929,9 +933,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૧૦ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:93
@@ -943,9 +947,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૧૧ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:94
@@ -957,9 +961,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૧૨ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:95
@@ -971,9 +975,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૨ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:96
@@ -985,9 +989,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ à«© પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:97
@@ -999,9 +1003,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૪ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:98
@@ -1013,9 +1017,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ à«« પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:99
@@ -1027,9 +1031,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૬ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:100
@@ -1041,9 +1045,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ à«­ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:101
@@ -1055,9 +1059,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ à«® પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:102
@@ -1069,9 +1073,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે કામ કરવાની જગà«àª¯àª¾ ૯ પર જાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:103
@@ -1083,8 +1087,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જેનો વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ મેનà«àª¨à«‡ સકà«àª°àª¿àª¯ કરવા માટે ઉપયોગ થાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1097,9 +1101,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ બંધ કરવા માટે વપરાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" "
-"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા "
-"બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે "
-"વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
+"અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા "
+"મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો "
+"તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે "
"કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:105
@@ -1112,8 +1116,8 @@ msgid ""
"no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ \"move mode\" ને શરૠકરવા માટે ઉપયોગી છે અને પછી કીબોરà«àª¡àª¥à«€ વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ ફેરવી "
-"શકાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"શકાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1142,8 +1146,8 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણથી બધી સામાનà«àª¯ વિનà«àª¡à«‹ છà«àªªàª¾àªµà«€ ડેસà«àª•àªŸà«‹àªªàª¨àª¾ પાછળના ભાગ પર પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¨ ગોઠવવા માટે "
-"ઉપયોગી છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"ઉપયોગી છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1412,8 +1416,8 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણનો પોપ-અપ વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‹ ઉપયોગ કરીને પેનલ અને ડેસà«àª•àªŸà«‹àªªàª¨à«€ પાછળ પà«àª°àª•àª¾àª¶àª¨ લઈ જવા માટે "
-"ઉપયોગી છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
+"ઉપયોગી છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- "
"\"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ "
"કરેલી હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1461,10 +1465,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"કી જોડાણનો પોપ-અપ વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‹ ઉપયોગ કરીને વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ વચà«àªšà«‡ પાછૠલઈ જવા ઉપયોગ થાય છે. "
"જોડાણ વખતે \"shift\"કી ને પકડી રાખીઠતો ફરીથી આગળ લઈ જઈ શકાય છે. માળખà«àª‚ં આ રીતે હશે "
-"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં ઉદાર "
-"છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
-"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
+"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ં "
+"ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled"
+"\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1557,10 +1561,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"આખી સà«àª•à«àª°à«€àª¨àªµàª¾àª³à«€ સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«€ ફેરબદલી કરવા માટે કી જોડાણનો ઉપયોગ થાય છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે "
-"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર "
-"છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
-"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
+"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ "
+"ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled"
+"\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
@@ -1571,8 +1575,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"મહતà«àª¤àª® કરવાની કà«àª°àª¿àª¯àª¾àª¨à«€ ફેરબદલી કરવા માટે કી જોડાણનો ઉપયોગ. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1585,10 +1589,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"છાયાંકિત/અછાયાંકિત સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª¨à«€ ફેરબદલી કરવા માટે કી જોડાણનો ઉપયોગ. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે "
-"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર "
-"છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
-"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
+"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ "
+"ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled"
+"\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:138
msgid ""
@@ -1615,10 +1619,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણનો ઉપયોગ વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ મહતà«àª¤àª® સà«àª¥àª¿àª¤àª¿àª®àª¾àª‚થી પાછા આવવા માટે થાય છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે "
-"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર "
-"છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
-"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
+"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ "
+"ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled"
+"\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
@@ -1630,10 +1634,10 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે પેનલના \"Run Program\" માટેની સંવાદપેટી દરà«àª¶àª¾àªµà«‡ છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે "
-"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર "
-"છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
-"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
+"\"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ "
+"ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled"
+"\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid ""
@@ -1645,8 +1649,8 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે વિનà«àª¡à«‹àª¨àª¾ ફોટા પાડવા માટે પેનલની ફોટો પાડવા માટેની સગવડને શરૠકરે છે. "
-"માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ "
-"કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;"
+"માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ "
+"પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;"
"Ctl&gt;\" અને \"&lt;Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી "
"હશે \"disabled\", તો અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1660,8 +1664,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"કી જોડાણ કે જે પેનલની ફોટો પાડવા માટેની સગવડને શરૠકરે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1732,8 +1736,8 @@ msgstr ""
"આ કી જોડાણનો બદલાવ કહે છે કે વિનà«àª¡à«‹ બીજી વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ ઉપર કે નીચે છે. જો વિનà«àª¡à«‹ બીજી "
"વિનà«àª¡à«‹ દà«àªµàª¾àª°àª¾ આવરી લેવાઈ હોય તો, તે વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ બીજી વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ ઉપર વધારે છે. જો વિનà«àª¡à«‹ "
"પહેલેથી જ આખી દેખાતી હોય તો તેને બીજી વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ નીચે નાની કરે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1746,8 +1750,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"આ કી જોડાણ વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ બીજી બધી વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ નીચે નાનà«àª‚ કરે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1760,8 +1764,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"આ કી જોડાણ વિનà«àª¡à«‹àª¨à«‡ બીજી બધી વિનà«àª¡à«‹àª¨à«€ નીચે મોટà«àª‚ કરે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1775,8 +1779,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"આ કી જોડાણ પà«àª°àª¾àªªà«àª¯ આડી જગà«àª¯àª¾ ભરવા માટે તેનૠમાપ બદલે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1790,8 +1794,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"આ કી જોડાણ પà«àª°àª¾àªªà«àª¯ ઊભી જગà«àª¯àª¾ ભરવા માટે તેનૠમાપ બદલે છે. માળખà«àª‚ આ રીતે હશે \"&lt;"
-"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે અને "
-"નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
+"Control&gt;\" અથવા \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". આ પદચà«àª›à«‡àª¦ કરનાર ઘણà«àª‚ ઉદાર છે "
+"અને નાના અથવા મોટા બંને અકà«àª·àª° સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«‡ છે, ટૂંકૠનામ કે જે- \"&lt;Ctl&gt;\" અને \"&lt;"
"Ctrl&gt;\". જો તમે વિકલà«àªªàª¨à«‡ વિશિષà«àªŸ શબà«àª¦àª®àª¾àª³àª¾ તરીકે સà«àª¯à«‹àªœàª¿àª¤ કરેલી હશે \"disabled\", તો "
"અા કà«àª°àª¿àª¯àª¾ માટે કોઈપણ કી જોડાણ નહિં હોય. "
@@ -1869,7 +1873,8 @@ msgstr "જીકોનà«àª« કી \"%s\" ઠઅયોગà«àª¯ પà«àª°àª•à
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
-msgstr "માઉસ બટનની કિંમત બદલવા માટે રà«àªªàª°à«‡àª–ાના ડેટાબેàªàª®àª¾àª‚થી મળેલ કિંમત \"%s\" ઠયોગà«àª¯ નથી\n"
+msgstr ""
+"માઉસ બટનની કિંમત બદલવા માટે રà«àªªàª°à«‡àª–ાના ડેટાબેàªàª®àª¾àª‚થી મળેલ કિંમત \"%s\" ઠયોગà«àª¯ નથી\n"
#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
@@ -1941,8 +1946,10 @@ msgstr ""
#: src/screen.c:448
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "સà«àª•à«àª°à«€àª¨ %d કે જે ડિસà«àªªà«àª²à«‡ \"%s\" પર છે તે વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª•àª¨à«€ પસંદગીને મેળવી શકાતી નથી\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"સà«àª•à«àª°à«€àª¨ %d કે જે ડિસà«àªªà«àª²à«‡ \"%s\" પર છે તે વિનà«àª¡à«‹ વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª•àª¨à«€ પસંદગીને મેળવી શકાતી નથી\n"
#: src/screen.c:506
#, c-format
@@ -1986,7 +1993,8 @@ msgstr "સંગà«àª°àª¹àª¿àª¤ સતà«àª°àª¨à«€ ફાઈલ ને પદàª
#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
-msgstr "<metacity_session> માટેના લકà«àª·àª£à«‹ જોઈ શકાય છે પરંતૠઆપણી પાસે પહેલેથી જ સતà«àª°àª¨à«€ ઓળખ છે"
+msgstr ""
+"<metacity_session> માટેના લકà«àª·àª£à«‹ જોઈ શકાય છે પરંતૠઆપણી પાસે પહેલેથી જ સતà«àª°àª¨à«€ ઓળખ છે"
#: src/session.c:1236
#, c-format
@@ -2168,7 +2176,8 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "કોઈ \"કિંમત\" લકà«àª·àª£ વસà«àª¤à« <%s> પર નથી"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgstr "બટન માટે બટન_પહોળાઈ/બટન_ઊંચાઈ અને ધારેલૠપà«àª°àª®àª¾àª£ બંનેને સà«àªªàª·à«àªŸ કરી શકાતા નથી"
#: src/theme-parser.c:1343
@@ -2465,7 +2474,8 @@ msgstr "થીમની સાૈથી બહારની વસà«àª¤à« <meta
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "વસà«àª¤à« <%s> name/author/date/description ની અંદર સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«àª¯ નથી"
#: src/theme-parser.c:3684
@@ -2475,7 +2485,8 @@ msgstr "વસà«àª¤à« <%s> ઠ<constant> વસà«àª¤à«àª¨à«€ અંદર à
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr "વસà«àª¤à« <%s> ઠdistance/border/aspect_ratio વસà«àª¤à«àª¨à«€ અંદર સà«àªµà«€àª•àª¾àª°à«àª¯ નથી"
#: src/theme-parser.c:3718
@@ -2803,7 +2814,8 @@ msgstr "રંગના સà«àªªàª·à«àªŸà«€àª•àª°àª£àª®àª¾àª‚ રંગની
msgid ""
"Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the "
"format"
-msgstr "\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" ઠમિશà«àª°àª¿àª¤ માળખà«àª‚ છે, \"%s\" માળખામાં બેસતà«àª‚ નથી "
+msgstr ""
+"\"blend/bg_color/fg_color/alpha\" ઠમિશà«àª°àª¿àª¤ માળખà«àª‚ છે, \"%s\" માળખામાં બેસતà«àª‚ નથી "
#: src/theme.c:1054
#, c-format
@@ -2817,7 +2829,8 @@ msgstr "મિશà«àª°àª¿àª¤ રંગમાં આલà«àª«àª¾àª¨à«€ કિં
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "છાયાનà«àª‚ માળખà«àª‚ \"shade/base_color/factor\" છે, \"%s\" માળખામાં બેસતૠનથી"
#: src/theme.c:1122
@@ -2868,12 +2881,14 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "યામાકà«àª· સમીકરણ શૂનà«àª¯ વડે ભાગાકારમાં પરિણમશે"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "યામાકà«àª· સમીકરણ અપૂરà«àª£àª¾àª‚ક સંખà«àª¯àª¾àª¨à«€ ઉપર શેષ કારકનો ઉપયોગ કરવાનો પà«àª°àª¯àª¤à«àª¨ કરે છે"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "યામાકà«àª· સમીકરણ માટે \"%s\" કારક છે જેના માટે ઓપરનà«àª¡ હોવા જોઈàª"
#: src/theme.c:1845
@@ -2889,7 +2904,8 @@ msgstr "યામાકà«àª· સમીકરણનો અંત ઓપરનà«
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
-msgstr "યામાકà«àª· સમીકરણમાં \"%c\" કારક પછી તરત જ \"%c\" કારક છે જેમની વચà«àªšà«‡ કોઈ ઓપરનà«àª¡ નથી"
+msgstr ""
+"યામાકà«àª· સમીકરણમાં \"%c\" કારક પછી તરત જ \"%c\" કારક છે જેમની વચà«àªšà«‡ કોઈ ઓપરનà«àª¡ નથી"
#: src/theme.c:1982
msgid ""
@@ -2932,8 +2948,10 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ખોવાય છે"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+"<frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/> ખોવાય છે"
#: src/theme.c:4445
#, c-format
@@ -2966,7 +2984,8 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "વપરાશકરà«àª¤àª¾ દà«àªµàª¾àª°àª¾ વà«àª¯àª¾àª–à«àª¯àª¾àª¯àª¿àª¤ અચલો મોટા અકà«àª·àª°àª¥à«€ જ શરૠથવા જોઈàª; \"%s\" નહિં"
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
@@ -3055,7 +3074,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5593
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3086,6 +3105,6 @@ msgstr "ગà«àª£àª§àª°à«àª® %s વિનà«àª¡à«‹ 0x%lx પર અયોગà«
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr "ગà«àª£àª§àª°à«àª® %s વિનà«àª¡à«‹ 0x%lx પર યાદીમાં %d વસà«àª¤à« પર અયોગà«àª¯ UTF-8 ધરાવે છે\n"
-
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b5040314..d0114f3a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "שגי××” בהפעלת תיבת דו-שיח של מט×סיטי השו×
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "נכשל בקבלת ×©× ×”×ž×רח: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "נכשל בפתיחת תצוגת מערכת X Window '%s'\n"
@@ -221,22 +221,22 @@ msgstr "הזז חלון לסביבת עבודה 1"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "×”×–×– חלון לסביבת עבודה ×חת מטה"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "סביבת עבודה %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "סביבת עבודה %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "סביבת עבודה %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "×”×–×– חלון לסביבת עבודה ×חת מעלה"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -421,7 +421,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "סגור חלון"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -498,7 +499,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "הגדל חלון"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -510,7 +512,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "הגדל חלון ×נכית"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "מזער חלון"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -518,41 +521,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "הזז חלון"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "הזז חלון"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "×”×–×– חלון לסביבת עבודה ×חת מטה"
@@ -643,7 +647,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "×”×¨× ×—×œ×•×Ÿ מעל חלונות ×חרי×"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "שנה גודל חלון"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -655,7 +660,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -785,17 +790,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -804,8 +809,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -815,9 +820,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -825,135 +830,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -961,17 +966,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -981,7 +986,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -990,25 +995,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1018,27 +1023,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1047,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1128,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1146,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1156,7 +1161,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1177,10 +1182,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1188,30 +1193,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1219,9 +1224,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1230,9 +1235,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1240,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1249,25 +1254,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1277,26 +1282,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1306,7 +1311,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1315,17 +1320,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1370,16 +1375,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1388,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1397,8 +1402,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1407,8 +1412,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1449,7 +1454,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "שחזר חלון"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1472,59 +1478,59 @@ msgstr "גופן כותרת חלון"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "מפתח GConf \"%s\" נקבע לסוג ×œ× ×ª×§× ×™\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1534,105 +1540,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "תג ×œ× ×™×“×•×¢ %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2650,7 +2649,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2664,7 +2663,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 6436d73d..38f86df6 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-21 18:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "होसà¥à¤Ÿà¤¨à¤¾à¤® पाने में असफल: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X विंडो तंतà¥à¤° पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• '%s' खोलने में असफल\n"
@@ -873,13 +873,14 @@ msgstr ""
"कीबाइंडिंग पारिभाषित करती है जो इस विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ से उलà¥à¤²à¥‡à¤–ित कमांड को पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करती है."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कि /apps/metacity/keybinding_commands के तदनà¥à¤°à¥‚प नमà¥à¤¬à¤° वाले कमांड को "
"चलाता है . फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -889,10 +890,11 @@ msgstr ""
"होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -904,10 +906,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -919,12 +922,13 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के बाà¤à¤ दूसरे कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ पर जाने हेतॠउपयोग में कीबाइंडिंग. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह "
@@ -934,12 +938,13 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ के दाà¤à¤ दूसरे कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ पर जाने हेतॠउपयोग में कीबाइंडिंग. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह "
@@ -949,11 +954,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 1 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -963,11 +969,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 10 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -977,11 +984,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 11 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -991,11 +999,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 12 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1005,11 +1014,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 2 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1019,11 +1029,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 3 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1033,11 +1044,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 4 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1047,11 +1059,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 5 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1061,11 +1074,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 6 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1075,11 +1089,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 7 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1089,11 +1104,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 8 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1103,11 +1119,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ 9 पर सà¥à¤µà¤¿à¤š करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1117,11 +1134,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो मेनू को कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¶à¥€à¤² करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1131,11 +1149,12 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो बनà¥à¤¦ करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या \"&lt;"
@@ -1145,13 +1164,14 @@ msgstr ""
"कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो \"खिसकाà¤à¤ मोड\" में जाकर विंडो को कà¥à¤‚जीपटल की मदद से खिसकाता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ "
"इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. यह पारसर "
@@ -1160,10 +1180,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1175,10 +1196,11 @@ msgstr ""
"किया है \"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1190,11 +1212,12 @@ msgstr ""
"सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग में तय किया है \"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो को अधिकतम करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या "
@@ -1204,11 +1227,12 @@ msgstr ""
"कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो को नà¥à¤¯à¥‚नतम करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या "
@@ -1218,9 +1242,10 @@ msgstr ""
"कोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1233,13 +1258,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो को à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ बाà¤à¤ खिसकाने में उपयोग में आता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह "
"दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. यह पारसर पूरी तरह "
@@ -1248,13 +1274,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो को à¤à¤• कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ दाà¤à¤ खिसकाने में उपयोग में आता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह "
"दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. यह पारसर पूरी तरह "
@@ -1263,9 +1290,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1277,9 +1305,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1291,9 +1320,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1305,9 +1335,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1319,9 +1350,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1333,9 +1365,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1347,9 +1380,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1361,9 +1395,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1375,9 +1410,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1389,9 +1425,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1403,9 +1440,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई की बाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1417,9 +1455,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1431,9 +1470,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1445,10 +1485,11 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1461,10 +1502,11 @@ msgstr ""
"होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1477,14 +1519,15 @@ msgstr ""
"होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फ़ोकस को विंडो के बीच, पॉपअप विंडो की मदद से पीछे हटाने में उपयोग में आता "
"है. इस बाइंडिंग के साथ \"शिफ़à¥à¤Ÿ\" को दबाकर रखने से दिशा फिर आगे जाती है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस "
@@ -1494,14 +1537,15 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फ़ोकस को विंडो के बीच, पॉपअप विंडो की मदद से पीछे हटाने में उपयोग में आता "
"है. इस बाइंडिंग के साथ \"शिफ़à¥à¤Ÿ\" को दबाकर रखने से दिशा फिर आगे जाती है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह "
@@ -1511,13 +1555,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फ़ोकस को पटल और डेसà¥à¤•à¤Ÿà¥‰à¤ª के बीच, पॉपअप विंडो की मदद से हटाने में उपयोग में "
"आता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1526,13 +1571,14 @@ msgstr ""
"सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग में तय किया है \"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फ़ोकस को पटल और डेसà¥à¤•à¤Ÿà¥‰à¤ª के बीच, पॉपअप विंडो की मदद के बगैर पीछे हटाने में "
"उपयोग में आता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;Control&gt;a\" या \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1542,13 +1588,14 @@ msgstr ""
"होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फ़ोकस को विंडो के बीच, पॉपअप विंडो की मदद के बगैर हटाने में उपयोग में आता "
@@ -1560,13 +1607,14 @@ msgstr ""
"कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फ़ोकस को विंडो के बीच, पॉपअप विंडो की मदद से हटाने में उपयोग में आता है. "
@@ -1578,10 +1626,11 @@ msgstr ""
"कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1594,11 +1643,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फà¥à¤² सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ मोड को टॉगल करने में उपयोग में आता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे "
@@ -1608,11 +1658,12 @@ msgstr ""
"तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो अधिकतम को टॉगल करने में उपयोग में आता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;"
@@ -1622,9 +1673,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1636,12 +1688,13 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो सभी कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ पर हो या सिरà¥à¤« à¤à¤• पर हो को टॉगल करने में उपयोग में "
@@ -1651,11 +1704,12 @@ msgstr ""
"सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग में तय किया है \"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो विंडो को अधिकतम से बाहर करने में उपयोग में आता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे "
@@ -1668,8 +1722,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1681,10 +1735,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1697,13 +1752,14 @@ msgstr ""
"होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"कीबाइंडिंग जो फ़लक के सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨à¤¶à¥‰à¤Ÿ यूटिलिटी को पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚भ करता है. फ़ॉरà¥à¤®à¥‡à¤Ÿ इस तरह दिखेंगे \"&lt;"
"Control&gt;a\" या \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. यह पारसर पूरी तरह लिबरल है और "
@@ -1712,9 +1768,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1765,15 +1822,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "विंडो सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨-शॉट कमांड "
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"यह कà¥à¤‚जी बाइंडिंग बदलता है कि कà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¿à¤‚डो को अनà¥à¤¯ विंडो के ऊपर या नीचे करना है. यदि विंडो "
"अनà¥à¤¯ विंडो से ढà¤à¤•à¤¾ है, तो यह विंडो को अनà¥à¤¯ विंडो से ऊपर करता है. यदि विंडो पहले से ही पूरी "
@@ -1784,9 +1842,10 @@ msgstr ""
"तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1798,9 +1857,10 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1812,10 +1872,11 @@ msgstr ""
"इस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1827,10 +1888,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", तब वहाठइस कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ हेतॠकोई कीबाइंडिंग नहीं होगा."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1971,12 +2033,12 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ नाम %d को \"%s\" से मेà
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ %d जो पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• '%s' पर है वह अवैध है\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1985,18 +2047,18 @@ msgstr ""
"सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ %d जो पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• \"%s\" पर है वहां पहले ही विंडो पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक है, --replace विकलà¥à¤ª का "
"पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— कर वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ विंडो पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक को बदलने की कोशिश करें.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ %d पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• \"%s\" पर विंडो पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक चयन पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ नहीं कर सका\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ %d जो पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• \"%s\" पर है वहां पहले ही विंडो पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक है\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨ %d जो पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• \"%s\" पर है को मà¥à¤•à¥à¤¤ नहीं कर सका\n"
@@ -3100,7 +3162,7 @@ msgstr "अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— ने नियत किया à¤à¤• bogu
# first time through
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3122,7 +3184,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 960f457c..61ac7870 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nije uspjelo dobivanje imena raÄunala: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nije uspjelo otvaranje X Window System prikaza'%s'\n"
@@ -220,21 +220,21 @@ msgstr "Premjesti na _gornju radnu površinu"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Pomak na _donju radnu površinu"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Radna površina %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Radna površina 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Radna površina %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Pomakn na drugu _radnu površinu"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
"Ovi prozori ne podržavaju mogućnost \"snimi trenutne postavke\" i morati "
"ćete ih ruÄno ponovno pokrenuti sljedeći put kada se prijavite.."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -437,7 +437,8 @@ msgstr ""
"\"&lt;Super&gt;\""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Zatvoriti prozor"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -536,7 +537,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Spustiti prozor ispod ostalih prozora"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimizirati prozor"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -548,7 +550,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimiziranje prozora okomito"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimiziranje prozora"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -556,41 +559,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Preinake za korištenje prepravljenih akcija klika u prozoru"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Pomicanje prozora"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Pomicanje unatrag između panela i radnih površina bez odlaganja"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Pomicanje untrag između panela i radne površine sa popup-om"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Pomicanje unatrag između prozora bez odlaganja"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Pomicanje između prozora i radne površine bez odlaganja"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Pomicanje između panela i radne površine sa popup-om."
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Pomicanje između prozora bez odlaganja"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Pomicanje između prozora sa popupom"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Pomicanje usredotoÄenja unatrag izmeÄ‘u prozora koristeći popup prikaz"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Pomicanje prozora"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Premjesti prozor jedan radni prostor dolje"
@@ -682,7 +686,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Podigni prozor iznad ostalih prozora"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Promjeni veliÄinu prozora"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -694,7 +699,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Pokažite izbornik panela"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Pokažite dijalog pokretanja u panelu"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -847,13 +853,14 @@ msgstr ""
"definira funkciju tipki kojim se pokreće naredba navedena pomoću njega."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacije tipki koji pokreću odgovarajuće oznaÄenu naredbu u /apps/"
"metacity/keybinding_commands kljuÄu. Oblik zapisa izgleda kao \"&lt;"
@@ -864,10 +871,11 @@ msgstr ""
"za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -880,10 +888,11 @@ msgstr ""
"korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -896,12 +905,13 @@ msgstr ""
"korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor lijevo od trenutnog radnog "
@@ -912,12 +922,13 @@ msgstr ""
"korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor desno od trenutnog "
@@ -928,11 +939,12 @@ msgstr ""
"tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 1. Oblik zapisa izgleda "
@@ -943,11 +955,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 10. Oblik zapisa izgleda "
@@ -958,11 +971,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 11. Oblik zapisa izgleda "
@@ -973,11 +987,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 12. Oblik zapisa izgleda "
@@ -988,11 +1003,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 2. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1003,11 +1019,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 3. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1018,11 +1035,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 4. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1033,11 +1051,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 5. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1048,11 +1067,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 6. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1063,11 +1083,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 7. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1078,11 +1099,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 8. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1093,11 +1115,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja prebacuje na radni prostor 9. Oblik zapisa izgleda "
@@ -1108,11 +1131,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja pokreće izbornik prozora. Oblik zapisa izgleda kao "
@@ -1123,11 +1147,12 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja zatvara prozor. Oblik zapisa izgleda kao \"&lt;"
@@ -1138,13 +1163,14 @@ msgstr ""
"za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja postavlja prozor u naÄin rada za pomicanje i "
"omogućava pomicanje prozora pomoću tipkovnice. Oblik zapisa izgleda kao "
@@ -1155,10 +1181,11 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1172,10 +1199,11 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1189,11 +1217,12 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja povećava prozor. Oblik zapisa izgleda kao \"&lt;"
@@ -1204,11 +1233,12 @@ msgstr ""
"za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja smanjuje prozor. Oblik zapisa izgleda kao \"&lt;"
@@ -1219,9 +1249,10 @@ msgstr ""
"za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1235,13 +1266,14 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premiješta prozor za jednu radnu površinu lijevo. "
"Oblik zapisa izgleda kao \"&lt;Control&gt;a\" ili \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1251,13 +1283,14 @@ msgstr ""
"korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premiješta prozor za jednu radnu površinu desno.Oblik "
"zapisa izgleda kao \"&lt;Control&gt;a\" ili \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1267,9 +1300,10 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1282,9 +1316,10 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1297,9 +1332,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1312,9 +1348,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1327,9 +1364,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1342,9 +1380,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1357,9 +1396,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1372,9 +1412,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1387,9 +1428,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1402,9 +1444,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1417,9 +1460,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1432,9 +1476,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1447,9 +1492,10 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1462,10 +1508,11 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1479,10 +1526,11 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1496,14 +1544,15 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premijeÅ¡ta fokus unazad izmeÄ‘u prozora bez skoÄnog "
"prozora. Držeći tipku \"shift\" zajedno s kombinacijom tipki omogućuje se "
@@ -1515,14 +1564,15 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premiješta fokus unazad između prozora koristeći "
"skoÄni prozor. Držeći tipku \"shift\" zajedno s kombinacijom tipki omogućuje "
@@ -1534,13 +1584,14 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premijeÅ¡ta fokus izmeÄ‘u ploÄe i radne povrÅ¡ine "
"koristeći skoÄni prozor. Oblik zapisa izgleda kao \"&lt;Control&gt;a\" ili "
@@ -1551,13 +1602,14 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premijeÅ¡ta fokus izmeÄ‘u ploÄe i radne povrÅ¡ine bez "
"skoÄnog prozora. Oblik zapisa izgleda kao \"&lt;Control&gt;a\" ili \"&lt;"
@@ -1567,13 +1619,14 @@ msgstr ""
"tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premijeÅ¡ta fokus izmeÄ‘u prozora bez skoÄnog prozora."
@@ -1586,13 +1639,14 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja premijeÅ¡ta fokus izmeÄ‘u prozora koristeći skoÄni "
@@ -1605,10 +1659,11 @@ msgstr ""
"kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1623,11 +1678,12 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja ukljuÄuje ili iskljuÄuje prikaz preko cijelog zaslona."
@@ -1638,11 +1694,12 @@ msgstr ""
"korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja ukljuÄuje ili iskljuÄuje uvećanje prozora na najveću "
@@ -1653,9 +1710,10 @@ msgstr ""
"tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1668,12 +1726,13 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja ukljuÄuje ili iskljuÄuje moguÄnost da prozor bude na "
@@ -1685,11 +1744,12 @@ msgstr ""
"aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja poništava uvećanje prozora na najveću moguću "
@@ -1700,10 +1760,11 @@ msgstr ""
"korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1716,10 +1777,11 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1732,13 +1794,14 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja pokreće alat ploÄe za snimanje izgleda zaslone. Oblik "
"zapisa izgleda kao \"&lt;Control&gt;a\" ili \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1748,9 +1811,10 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1804,15 +1868,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Naredba za snimanje prozora"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinacija tipki koja postavlja prozor iznad ili ispod ostalih prozora. Ako "
"je prozor prekriven drugim prozorom, on se podiže iznad njega. Ako je prozor "
@@ -1824,9 +1889,10 @@ msgstr ""
"korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1839,9 +1905,10 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1854,10 +1921,11 @@ msgstr ""
"jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1870,10 +1938,11 @@ msgstr ""
"tada neće biti korištena niti jedna kombinacija tipki za ovu aktivnost."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1926,7 +1995,8 @@ msgstr ""
"buÄnim situacijama, ili kada je zvuÄno zvonce iskljuÄeno. "
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "PoniÅ¡ti uvećanje prozora na najveću moguću veliÄinu"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1949,12 +2019,12 @@ msgstr "Pismo naslova prozora"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf kljuÄ \"%s\" je postavljen na neispravan tip\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1963,17 +2033,17 @@ msgstr ""
"“%s“ je pronađen u bazi podešavanja što nije ispravna vrijednost za tipku "
"koja mijenja ponašanje tipki miša\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf kljuÄ '%s' je postavljen na neispravnu vrijednost\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nije moguće analizirati opis pisma \"%s\" iz Gconf kljuÄa %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1982,7 +2052,7 @@ msgstr ""
"%d pohranjen u GConf kljuÄu %s nije podnoÅ¡ljiv broj radnih povrÅ¡ina, "
"trenutno je maksimalan %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1990,24 +2060,24 @@ msgstr ""
"Kompromisi za loÅ¡e programe su iskljuÄeni. Neki programi se mogu ponaÅ¡ati "
"Äudno.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d pohranjen u GConf kljuÄu %s je izvan dometa od 0 do %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Pogreška prilikom podešavanja broja radnih površina na %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" nađen u bazi postavki nije ispravna kombinacija tipki \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Pogreška prilikom podešavanja imena radne površine %d u \"%s\": %s\n"
@@ -2017,12 +2087,12 @@ msgstr "Pogreška prilikom podešavanja imena radne površine %d u \"%s\": %s\n
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Ekran %d na prikazu '%s' je neispravan\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2031,96 +2101,87 @@ msgstr ""
"Ekran %d na prikazu \"%s\" već ima rkovoditelja prozora; pokušajte koristiti "
"--replace opciju da zamjenite trenutni rukovoditelj prozora.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Nije moguće dobiti biranje upravitelja prozora na ekranu %d prikaza \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Ekran %d na prikazu \"%s\" već ima rukovoditelj prozora\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nije moguće izbaciti otpustiti ekran %d na prikazu \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Nije uspjelo otvoriti povezanost sa rukovoditeljem sesije, pa raspored "
-"prozora neće biti pohranjen:%s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nije moguće napraviti mapu '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku '%s' za zapis: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Pogreška zapisivanja datoteke sesije '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Greška pri zatvaranju session datoteke '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Nije uspjelo Äitanje snimljene datoteke sesije %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Nije uspjela analiza snimljene datoteke sesije: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session> atribut opažen ali već imamo ID sesije"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Nepoznato svojstvo %s u <metacity_session> elementu"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "ugniježden <window> tag"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Nepoznato svojstvo %s u <window> elementu"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Nepoznato svojstvo %s u <maximized> elementu"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Nepoznato svojstvo %s u <geometry> elementu"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Nepoznati element %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3180,7 +3241,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikacija je postavila prividan _NETWM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3196,7 +3257,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3233,3 +3294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Svojstvo %s na prozoru 0x%lx sadrži neispravni UTF-8 za predmet %d na "
"popisu\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nije uspjelo otvoriti povezanost sa rukovoditeljem sesije, pa raspored "
+#~ "prozora neće biti pohranjen:%s\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 2897991c..af36a885 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-07 04:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Hiba a gépnév lekérdezése közben: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -779,17 +779,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -798,8 +798,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -809,9 +809,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -819,135 +819,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -955,17 +955,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -984,25 +984,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1012,27 +1012,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1171,10 +1171,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1182,30 +1182,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1213,9 +1213,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1224,9 +1224,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1243,25 +1243,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1271,26 +1271,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1309,17 +1309,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1364,16 +1364,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1391,8 +1391,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1401,8 +1401,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1528,30 +1528,30 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Az alkalmazás hamis _NET_WM_PID-értéket állított be: %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 899ba865..fc434d5e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-04 17:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 22:41+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Gagal mendapatkan alamat host: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System '%s'\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: src/main.c:443
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
-msgstr "Gagal memeriksa direktori tema: %s\n"
+msgstr "Gagal memeriksa direktori tema: %s\n"
#: src/main.c:459
#, c-format
@@ -215,29 +215,29 @@ msgstr "Pindahkan jendela ini ke area kerja sebelah kanan"
#: src/menu.c:70
msgid "Move to Workspace _Up"
-msgstr "Pindahkan jendela ini ke area kerja atas"
+msgstr "Pindahkan jendela ini ke area kerja atas"
#: src/menu.c:71
msgid "Move to Workspace _Down"
-msgstr "Pindahkan jendela ini ke area kerja bawah"
+msgstr "Pindahkan jendela ini ke area kerja bawah"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Area kerja %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Area kerja 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Area Kerja %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "Pindahkan jendela ini ke area kerja _lain"
+msgstr "Pindahkan jendela ini ke area kerja _lain"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Window ini tidak bisa \"menyimpan setingan aktif saat ini\" dan bila login "
"kali lain Anda harus menjalankan ulang."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -441,7 +441,8 @@ msgstr ""
"Alt;&gt; atau \"&lt;Super&gt;\""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Tutup window"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -503,10 +504,10 @@ msgid ""
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
"otherwise be impractical."
msgstr ""
-"Pilih jika ingin metacity memberi reaksi yang lebih sedikit dan "
-"melakukan manipulasi langsung dengan menggunakan bingkai kawat, tidak "
-"menjalankan animasi, dan sebagainya. Ini berarti akan kurang berdaya guna "
-"menurut sebagian pemakai, tapi cukup baik pada kondisi-kondisi tertentu."
+"Pilih jika ingin metacity memberi reaksi yang lebih sedikit dan melakukan "
+"manipulasi langsung dengan menggunakan bingkai kawat, tidak menjalankan "
+"animasi, dan sebagainya. Ini berarti akan kurang berdaya guna menurut "
+"sebagian pemakai, tapi cukup baik pada kondisi-kondisi tertentu."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -527,20 +528,23 @@ msgstr ""
"Juga klik yang berasal dari klik tidak akan diberikan pada jendla milik "
"aplikasi lain. Keberadaan setting ini patut dipertanyakan. Namun ini lebih "
"baik ketimbang membuatkan setting untuk semua detil spesifik pada modus "
-"aplikasi vs modus jendela, misalnya menentukan apakah harus membagi fokus via "
-"klik. Lagipula mode aplikasi belum selesai diimplementasikan secara penuh "
-"pada saat ini."
+"aplikasi vs modus jendela, misalnya menentukan apakah harus membagi fokus "
+"via klik. Lagipula mode aplikasi belum selesai diimplementasikan secara "
+"penuh pada saat ini."
#: src/metacity.schemas.in.h:21
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
-msgstr "Pilih jika Anda mementingkan penggunaan memori yang lebih kecil dari pada daya guna"
+msgstr ""
+"Pilih jika Anda mementingkan penggunaan memori yang lebih kecil dari pada "
+"daya guna"
#: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Turunkan jendela di bawah jendela lain"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimalkan ukuran jendela"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -552,7 +556,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimalkan ukuran jendela secara vertikal"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Kecilkan jendela"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -561,41 +566,42 @@ msgstr ""
"Tombol yang digunakan untuk menjalankan suatu perintah apabila jendela diklik"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Pindahkan jendela"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Pindahkan langsung ke belakang antara panel dan desktop"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Pindahkan ke belakang antara panel dan desktop dengan popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Pindahkan langsung ke belakang antara window"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Pindahkan langsung antara panel dan desktop"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Pindahkan antara panel dan desktop dengan popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
-msgstr "Pindahkan langsung antara jendela-jendela"
+msgstr "Pindahkan langsung antara jendela-jendela"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Pindahkan antara jendela dengan popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Pindahkan fokus ke belakang antara jendela dengan menampilkan popup"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Pindahkan jendela"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Pindahkan jendela ke area kerja bawah"
@@ -687,7 +693,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Naikan jendela ini di atas jendela-jendela lain"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Rubah ukuran jendela"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -699,7 +706,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Tampilkan menu panel"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Tampilkkan kotak dialog panel untuk menjalankan aplikasi"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -818,14 +826,13 @@ msgid ""
"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the "
"currently focused window's titlebar is flashed."
msgstr ""
-"Menentukan cara Metacity menyajikan indikasi visual saat bel sistem "
-"atau aplikasi sedang dibunyikan. Ada dua cara yang digunakan, yaitu "
-"\"fullscreen\"yang akan menampilkan kilatan hitam putih di seluruh area "
-"layar, dan \"frame_flash\"yang akan menampikan kilatan pada kotak judul "
-"window aplikasi yang membunyikan bel.Jika tidak diketahui aplikasi mana yang "
-"membunyikan bel (biasanya karena inimerupakan bel sistem standar) maka "
-"kilatan akan ditampilkan pada kotak judul window yang sedang memiliki fokus "
-"saat ini."
+"Menentukan cara Metacity menyajikan indikasi visual saat bel sistem atau "
+"aplikasi sedang dibunyikan. Ada dua cara yang digunakan, yaitu \"fullscreen"
+"\"yang akan menampilkan kilatan hitam putih di seluruh area layar, dan "
+"\"frame_flash\"yang akan menampikan kilatan pada kotak judul window aplikasi "
+"yang membunyikan bel.Jika tidak diketahui aplikasi mana yang membunyikan bel "
+"(biasanya karena inimerupakan bel sistem standar) maka kilatan akan "
+"ditampilkan pada kotak judul window yang sedang memiliki fokus saat ini."
#: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid ""
@@ -855,13 +862,14 @@ msgstr ""
"menentukan kombinasi tombol untuk menjalankan perintah ini."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol yang menjalankan perintah yang sesuai dengan nomor "
"panggilnya pada /apps/metacity/keybinding_commands. Format penulisannya "
@@ -873,10 +881,11 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -890,10 +899,11 @@ msgstr ""
"perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -907,12 +917,13 @@ msgstr ""
"perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace yang ada di sebelah "
@@ -924,12 +935,13 @@ msgstr ""
"perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace yang ada di sebelah "
@@ -941,11 +953,12 @@ msgstr ""
"perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 1. Format "
@@ -957,11 +970,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 10. Format "
@@ -973,11 +987,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 11. Format "
@@ -989,11 +1004,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 12. Format "
@@ -1005,11 +1021,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 2. Format "
@@ -1021,11 +1038,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 3. Format "
@@ -1037,11 +1055,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 4. Format "
@@ -1053,11 +1072,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 5. Format "
@@ -1069,11 +1089,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 6. Format "
@@ -1085,11 +1106,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 7. Format "
@@ -1101,11 +1123,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 8. Format "
@@ -1117,11 +1140,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengganti workspace ke workspace nomor 9. Format "
@@ -1133,11 +1157,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengaktifkan menu window. Format penulisannya seperti "
@@ -1148,11 +1173,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" maka perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk menutup window. Format penulisannya seperti \"&lt;"
@@ -1163,13 +1189,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\" maka perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengaktifkan \"modus perpindahan\" dan Anda bisa "
"memindahkan window menggunakan panah di keyboard. Format penulisannya "
@@ -1181,10 +1208,11 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1199,10 +1227,11 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1217,11 +1246,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk memaksimalkan ukuran window. Format penulisannya "
@@ -1233,11 +1263,12 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengecilkan window hingga minimal. Format "
@@ -1249,9 +1280,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1266,13 +1298,14 @@ msgstr ""
"kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk memindahkan window ke workspace sebelah kiri. Format "
"penulisannya seperti \"&lt;Control&gt;a\" atau \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1283,13 +1316,14 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk memindahkan window ke workspace sebelah kanan. Format "
"penulisannya seperti \"&lt;Control&gt;a\" atau \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1300,9 +1334,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1316,9 +1351,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1332,9 +1368,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1348,9 +1385,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1364,9 +1402,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1380,9 +1419,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1396,9 +1436,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1412,9 +1453,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1428,9 +1470,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1444,9 +1487,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1460,9 +1504,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1476,9 +1521,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1492,9 +1538,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1508,10 +1555,11 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1525,10 +1573,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\" maka perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1542,14 +1591,15 @@ msgstr ""
"\"disabled\" maka perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk memindahkan fokus ke belakang antara window tanpa "
"menampilkan window popup. Dengan menekan \"shit\" bersamaan dengan kombinasi "
@@ -1562,14 +1612,15 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk memindahkan fokus ke belakang antara window dengan "
"menampilkan window popup. Dengan menekan \"shit\" bersamaan dengan kombinasi "
@@ -1582,13 +1633,14 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengalihkan fokus antara panel dan window dengan "
"menampilkan window popup. Format penulisannya seperti \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1599,13 +1651,14 @@ msgstr ""
"perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengalihkan fokus antara panel dan window tanpa "
"menampilkan window popup. Format penulisannya seperti \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1616,13 +1669,14 @@ msgstr ""
"perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengalihkan fokus antara window tanpa menampilkan "
@@ -1636,13 +1690,14 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengalihkan fokus antara window dengan menampilkan "
@@ -1656,28 +1711,30 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"Kombinasi tombol untuk togel apakah jendela diletakkan selalu di atas "
-"atau tidak. Format penulisannya seperti \"&lt;Control&gt;a\" atau \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Program pendeteksi kombinasi tombol ini sangat "
-"fleksibel dan memperbolehkan digunakannya huruf besar dan huruf kecil, juga "
-"memperbolehkan digunakannya singkatan seperti \"&lt;Ctl&gt;\" atau \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". Dan apabila Anda menuliskan kata \"disabled\" maka perintah ini "
-"tidak memiliki kombinasi tombol."
+"Kombinasi tombol untuk togel apakah jendela diletakkan selalu di atas atau "
+"tidak. Format penulisannya seperti \"&lt;Control&gt;a\" atau \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1. Program pendeteksi kombinasi tombol ini sangat fleksibel dan "
+"memperbolehkan digunakannya huruf besar dan huruf kecil, juga memperbolehkan "
+"digunakannya singkatan seperti \"&lt;Ctl&gt;\" atau \"&lt;Ctrl&gt;\". Dan "
+"apabila Anda menuliskan kata \"disabled\" maka perintah ini tidak memiliki "
+"kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk togel modus layar penuh. Format penulisannya seperti "
@@ -1688,11 +1745,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\" maka perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk togel ukuran window maksimum. Format penulisannya "
@@ -1704,9 +1762,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1720,12 +1779,13 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk togel apakah window diletakkan pada semua workspace "
@@ -1737,11 +1797,12 @@ msgstr ""
"tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk mengembalikan ukuran window menjadi semula. Format "
@@ -1753,10 +1814,11 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1770,10 +1832,11 @@ msgstr ""
"kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1787,13 +1850,14 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk menangkap screenshot. Format penulisannya seperti "
"\"&lt;Control&gt;a\" atau \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Program pendeteksi "
@@ -1803,9 +1867,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\" maka perintah ini tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1861,15 +1926,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Perintah screenshot pada window"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Kombinasi tombol untuk merubah apakah letak suatu window ada di bawah/atas "
"window lain. Bila window tersebut ditutupi window lain, maka window tersebut "
@@ -1884,9 +1950,10 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1900,9 +1967,10 @@ msgstr ""
"kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1916,10 +1984,11 @@ msgstr ""
"tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1933,10 +2002,11 @@ msgstr ""
"tidak memiliki kombinasi tombol."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1991,7 +2061,8 @@ msgstr ""
"komputer dimatikan."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Kembalikan ukuran window kembali semula"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -2014,12 +2085,12 @@ msgstr "Jenis huruf yang dipakai pada judul window"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Key \"%s\" GConf tipenya salah\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -2028,17 +2099,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bukanlah nilai yang benar untuk "
"tombol mouse.\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Key GConf '%s' bernilai salah\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Tidak dapat membaca deskripsi font \"%s\" dari key GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -2047,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"%d yang ada pada key GConf %s berisi angka yang tidak lazim sebagai jumlah "
"workspace, karena sudah ditentukan maksimumnya adlaah %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -2055,18 +2126,18 @@ msgstr ""
"Pencegahan kesalahan bagi aplikasi yang rusak sedang dinonaktifkan. Mungkin "
"nanti ada beberapa aplikasi yang akan bertingkah aneh.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"%d yang disimpan pada key GConf %s berada di luar jangkauan 0 hingga %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Ada error saat mengeset jumlah workspace ke %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2075,7 +2146,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" yang ada pada database konfigurasi bernilai tidak benar untuk "
"kombinasi tombol \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Ada error saat melakukan seting nama workspace %d ke \"%s\": %s\n"
@@ -2085,12 +2156,12 @@ msgstr "Ada error saat melakukan seting nama workspace %d ke \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Layar %d pada tampilah '%s' tidak benar\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2099,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"Layar %d pada tampilan \"%s\" sudah memiliki manajer window. Cobalah gunakan "
"pilihan --replace untuk mengganti manajer window yang aktif.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2107,89 +2178,80 @@ msgstr ""
"Tidak dapat mendapatkan pilihan manajer window pada layar %d tampilan \"%s"
"\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Layar %d pada tampilan \"%s\" sudah ada manajer windownya\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Layar %d pada display \"%s\" tidak dapat dilepas\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Gagal membuka koneksi ke manajer sesi akibatnya posisi window tidak akan "
-"disimpan: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menulis ke dalam file sesi '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Ada error saat menulisi file sesi '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Ada error saat menutup file sesi '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Gagal saat membaca file sesi simpanan %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Gagal membaca file sesi simpanan: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "Atribut <metacity_session> ada tapi session ID sudah ada sebelumnya"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Atribut %s tidak dikenal pada elemen <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "Ada tag <window> bersarang"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atribut %s tidak dikenal pada elemen <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Atribut %s tidak dikenal pada elemen <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atribut %s tidak dikenal pada elemen <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemen %s tidak dikenal"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2838,7 +2900,7 @@ msgstr "Cara pakai: metacity-theme-viewer [NAMA TEMA]\n"
#: src/theme-viewer.c:810
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
-msgstr "Ada error saat membaca tema: %s\n"
+msgstr "Ada error saat membaca tema: %s\n"
#: src/theme-viewer.c:816
#, c-format
@@ -2876,8 +2938,8 @@ msgid ""
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
-"%d frame dibuat dalam %g detik dalam waktu klien (%g milidetik per frame) dan "
-"%g detik dalam waktu sebenarnya (%g milidetik per frame)\n"
+"%d frame dibuat dalam %g detik dalam waktu klien (%g milidetik per frame) "
+"dan %g detik dalam waktu sebenarnya (%g milidetik per frame)\n"
#: src/theme-viewer.c:1227
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
@@ -3243,7 +3305,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikasi telah membuat _NET_WM_PID %ld bohongan\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3259,7 +3321,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3296,4 +3358,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Properti %s pada jendela 0x%lx di obyek %d berisi karakter UTF-8 yang salah\n"
-
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gagal membuka koneksi ke manajer sesi akibatnya posisi window tidak akan "
+#~ "disimpan: %s\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 42689b23..7f1ee43b 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 17:16--100\n"
"Last-Translator: Samuel Jon Gunnarsson <sammi@techattack.nu>\n"
"Language-Team: Icelandic <gnome@techattack.nu>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ekki tókst að ná í nafn hýsils: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -222,22 +222,22 @@ msgstr "Flytja glugga yfir á vinnusvæði 1"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Flytja glugga niður um eitt vinnusvæði"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Vinnusvæði %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Vinnusvæði %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Vinnusvæði %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Flytja glugga upp um eitt vinnusvæði"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -428,7 +428,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Loka glugga"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -507,7 +508,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Lækka glugga niður fyrir aðra glugga"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Hámarka glugga"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -519,7 +521,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Hámarka glugga lóðrétt"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Lágmarka glugga"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -527,41 +530,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Flytja glugga"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Flytja á milli glugga án seinkunar"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Flytja glugga"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Flytja glugga niður um eitt vinnusvæði"
@@ -652,7 +656,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Hækka glugga upp fyrir aðra glugga"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Endurstækka glugga"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -664,7 +669,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Sýna stikuvalmynd"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -794,17 +799,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -813,8 +818,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -824,9 +829,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -834,135 +839,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -970,17 +975,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -990,7 +995,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -999,25 +1004,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1027,27 +1032,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1056,7 +1061,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1074,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1128,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1146,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1155,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1165,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1175,7 +1180,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1186,10 +1191,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1197,30 +1202,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1228,9 +1233,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1239,9 +1244,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1249,7 +1254,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1258,25 +1263,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1286,26 +1291,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1315,7 +1320,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1324,17 +1329,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1379,16 +1384,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1406,8 +1411,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1416,8 +1421,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1458,8 +1463,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
+msgstr "Minnka glugga"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
msgid "Use standard system font in window titles"
@@ -1481,59 +1487,59 @@ msgstr "Leturgerð gluggatitils"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1543,105 +1549,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Ekki tókst að búa til möppu '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "hreiðraður <window> tag"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2652,7 +2651,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2666,7 +2665,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 42c98e11..830a3531 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.3.55\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:20+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Recupero del nome host fallito: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Apertura del display «%s» di X Window System fallita\n"
@@ -226,21 +226,21 @@ msgstr "Sposta sull'area di lavoro il a_lto"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Sposta sull'area di lavoro in _basso"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Area di lavoro %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Area di lavoro 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Area di lavoro %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Sposta su altra area di _lavoro"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
"Queste finestre non supportano \"save current setup\" e devono essere "
"riavviate manualmente al prossimo login."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -449,7 +449,8 @@ msgstr ""
"modificatore è espresso come \"&lt;Alt&gt;\" o \"&lt;Super&gt;\"."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Chiude una finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -554,7 +555,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Abbassa la finestra sotto le altre"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Massimizza la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -566,7 +568,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Massimizza verticalmente la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizza la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -576,44 +579,45 @@ msgstr ""
"mouse"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Muove una finestra"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Sposta, in senso contrario, il focus tra i panneli ed il desktop"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
"Sposta, in senso contrario, il focus tra i pannelli ed il desktop con il "
"dialogo popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Sposta, in senso contrario, il focus tra le finestre"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Sposta il focus tra i pannelli ed il desktop"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Sposta il focus tra i pannelli ed il desktop con il dialogo popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Sposta il focus tra le finestre"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Sposta il focus tra le finestre con il dialogo popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
"Sposta, in senso contrario, il focus tra le finestre con il dialogo popup"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Muove una finestra"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Sposta la finestra nell'area di lavoro in basso"
@@ -705,7 +709,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Porta la finestra in primo piano"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Ridimensiona una finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -717,7 +722,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Mostra il menù del pannello"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Mostra la finestra di dialogo \"Esegui...\" del pannello"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -878,13 +884,14 @@ msgstr ""
"specificato da questa impostazione."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia che esegue il comando con numero corrispondente in /apps/"
"metacity/keybinding_commands. Il formato è \"&lt;Control$gt;a\" oppure \"&lt;"
@@ -894,10 +901,11 @@ msgstr ""
"per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -909,10 +917,11 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -925,12 +934,13 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro a sinistra di quella in uso. Il "
@@ -941,12 +951,13 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro a destra di quella in uso. Il "
@@ -957,11 +968,12 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 1. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -971,11 +983,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 10. Il formato è \"&lt;Control$gt;"
@@ -985,11 +998,12 @@ msgstr ""
"alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 11. Il formato è \"&lt;Control$gt;"
@@ -999,11 +1013,12 @@ msgstr ""
"alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 12. Il formato è \"&lt;Control$gt;"
@@ -1013,11 +1028,12 @@ msgstr ""
"alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 2. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1027,11 +1043,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 3. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1041,11 +1058,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 4. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1055,11 +1073,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 5. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1069,11 +1088,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 6. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1083,11 +1103,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 7. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1097,11 +1118,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 8. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1111,11 +1133,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per passare all'area di lavoro 9. Il formato è \"&lt;Control$gt;a"
@@ -1125,11 +1148,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per attivare il menù della finestra. Il formato è \"&lt;Control"
@@ -1139,11 +1163,12 @@ msgstr ""
"alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per chiudere una finestra. Il formato è \"&lt;Control$gt;a\" "
@@ -1153,13 +1178,14 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per attivare la modalità \"movimento\" e cominciare a muovere la "
"finestra utilizzando la tastiera. Il formato è \"&lt;Control$gt;a\" oppure "
@@ -1169,10 +1195,11 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1185,10 +1212,11 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1201,11 +1229,12 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per massimizzare una finestra. Il formato è \"&lt;Control$gt;a\" "
@@ -1215,11 +1244,12 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per minimizzare una finestra. Il formato è \"&lt;Control$gt;a\" "
@@ -1229,9 +1259,10 @@ msgstr ""
"scorciatoia scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1245,13 +1276,14 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra nell'area di lavoro a sinistra. Il "
"formato è \"&lt;Control$gt;a\" oppure \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". È "
@@ -1261,13 +1293,14 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare la finestra nell'area di lavoro a destra. Il "
"formato è \"&lt;Control$gt;a\" oppure \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". È "
@@ -1277,9 +1310,10 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1291,9 +1325,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1305,9 +1340,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1319,9 +1355,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1333,9 +1370,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1347,9 +1385,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1361,9 +1400,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1375,9 +1415,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1389,9 +1430,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1403,9 +1445,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1417,9 +1460,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1431,9 +1475,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1445,9 +1490,10 @@ msgstr ""
"allora non c'a alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1459,10 +1505,11 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1475,10 +1522,11 @@ msgstr ""
"alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1491,14 +1539,15 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare il focus tra le finestre in senso contrario, non "
"visualizzando la finestra di selezione. La pressione contemporanea di questa "
@@ -1509,14 +1558,15 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare il focus tra le finestre in senso contrario, "
"visualizzando la finestra di selezione. Tenendo premuto \"Maiusc\", mentre "
@@ -1528,13 +1578,14 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare il focus tra i pannelli ed in desktop, "
"visualizzando la finestra di selezione. Il formato è \"&lt;Control$gt;a\" "
@@ -1544,13 +1595,14 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare il focus tra i pannelli ed il desktop, non "
"visualizzando la finestra di selezione. Il formato è \"&lt;Control$gt;a\" "
@@ -1560,13 +1612,14 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare il focus tra le finestre, non visualizzando la "
@@ -1578,13 +1631,14 @@ msgstr ""
"impostata a \"disabled\", allora non c'è acuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per spostare il focus tra le finestre, visualizzando la finestra "
@@ -1597,10 +1651,11 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1614,11 +1669,12 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per attivare/disattivare la modalità a schermo intero. Il "
@@ -1629,11 +1685,12 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per massimizzare o ripristinare la finestra attiva. Il formato è "
@@ -1643,9 +1700,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1657,12 +1715,13 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per far sì che la finestra attiva sia presente o meno su tutte "
@@ -1673,11 +1732,12 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per demassimizzare la finestra attiva. Il formato è \"&lt;Control"
@@ -1687,10 +1747,11 @@ msgstr ""
"alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1703,10 +1764,11 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1719,13 +1781,14 @@ msgstr ""
"azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per invocare l'utilità del pannello per le schermate. Il formato "
"è \"&lt;Control$gt;a\" oppure \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". È consentito "
@@ -1734,9 +1797,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1791,15 +1855,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Il comando per schermate di finestre"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Scorciatoia per portare in primo piano o in sfondo la finestra attiva. Se la "
"finestra rimane coperta, viene portata in primo piano. Se la finestra è in "
@@ -1810,9 +1875,10 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1824,9 +1890,10 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1838,10 +1905,11 @@ msgstr ""
"allora non c'è alcuna scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1854,10 +1922,11 @@ msgstr ""
"scorciatoia per questa azione."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1911,7 +1980,8 @@ msgstr ""
"ambienti rumorosi, oppure quando \"audible_bell\" è disattivata."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Demassimizza la finestra"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1934,12 +2004,12 @@ msgstr "Carattere per il titolo della finestra"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "La chiave GConf «%s» contiene un tipo non valido\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1948,19 +2018,19 @@ msgstr ""
"Il valore «%s» nel database di configurazione non è valido per il "
"modificatore del tasto del mouse\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "La chiave GConf «%s» è impostata ad un valore non valido\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
"Impossibile analizzare la descrizione del tipo di carattere «%s» dalla "
"chiave GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1969,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"Il valore %d memorizzato nella chiave GConf %s non è un numero ragionevole "
"di aree di lavoro, il massimo corrente è %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1977,19 +2047,19 @@ msgstr ""
"Funzionalità palliative per la gestione di applicazioni difettose "
"disabilitate. Alcune applicazioni potrebbero esibire comportamenti errati.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"Il valore %d memorizzato nella chiave GConf %s è fuori dall'intervallo da 0 "
"a %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Errore nell'impostare il numero di aree di lavoro a %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1998,7 +2068,7 @@ msgstr ""
"Il valore «%s» nel database di configurazione non è valido per la "
"scorciatoia «%s»\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Errore nell'impostare il nome dell'area di lavoro %d a «%s»: %s\n"
@@ -2008,12 +2078,12 @@ msgstr "Errore nell'impostare il nome dell'area di lavoro %d a «%s»: %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Lo schermo %d nel display «%s» non è valido\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2022,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"Lo schermo %d nel display «%s» ha già un window manager; utilizzare "
"l'opzione --replace per sostituirlo.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2030,91 +2100,82 @@ msgstr ""
"Impossibile acquisire la selezione del window manager per lo schermo %d nel "
"display «%s»\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Lo schermo %d nel display «%s» ha già un window manager\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Impossibile rilasciare lo schermo %d nel display «%s»\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Apertura della connessione al gestore di sessione fallita, le posizioni "
-"delle finestre non saranno salvate: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file di sessione «%s» in scrittura: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Errore nello scrivere il file di sessione «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Errore nel chiudere il file di sessione «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Lettura del file della sessione %s fallita: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Analisi del file della sessione salvato fallita: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"È stato trovato un'attributo in <metacity_session> ma è già presente un ID "
"della sessione"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Attributo %s sconosciuto nell'elemento <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "tag <window> annidato"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Attributo %s sconosciuto nell'elemento <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Attributo %s sconosciuto nell'elemento <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Attributo %s sconosciuto nell'elemento <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemento %s sconosciuto"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3193,7 +3254,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "L'applicazione ha impostato un _NET_WM_PID errato %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3209,7 +3270,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3247,3 +3308,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"La proprietà %s della finestra 0x%lx contiene UTF-8 non valido per "
"l'elemento %d nella lista\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Apertura della connessione al gestore di sessione fallita, le posizioni "
+#~ "delle finestre non saranno salvate: %s\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d65d1c80..91d3c316 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 09:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-06 09:19+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -3152,7 +3152,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "アプリケーションã¯å½ç‰©ã® _NET_WM_PID %ld を設定ã—ã¾ã—ãŸ\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4934
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5596
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a98303c2..0077d20e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-29 05:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-15 10:59+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist at mizi.com>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "호스트 ì´ë¦„ 얻기 실패: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X ìœˆë„ ì‹œìŠ¤í…œ ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ '%s'ì„(를) ì—¬ëŠ”ë° ì‹¤íŒ¨í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤\n"
@@ -478,7 +478,10 @@ msgid ""
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
"specified by the auto_raise_delay key)."
-msgstr "í¬ì»¤ìŠ¤ 모드가 \"최종 마우스 위치\" ë˜ëŠ” \"마우스 위치\"ì´ë©´ì„œ ì°¸ì¼ ë•Œ 지연시간 후 ìžë™ìœ¼ë¡œ í¬ì»¤ìŠ¤ê°€ 있는 ì°½ì´ ë– ì˜¤ë¥´ê²Œ 합니다. (지연 ì‹œê°„ì€ auto_raise_delay í‚¤ì— ì§€ì •ë˜ì–´ 있습니다)."
+msgstr ""
+"í¬ì»¤ìŠ¤ 모드가 \"최종 마우스 위치\" ë˜ëŠ” \"마우스 위치\"ì´ë©´ì„œ ì°¸ì¼ ë•Œ 지연시"
+"ê°„ 후 ìžë™ìœ¼ë¡œ í¬ì»¤ìŠ¤ê°€ 있는 ì°½ì´ ë– ì˜¤ë¥´ê²Œ 합니다. (지연 ì‹œê°„ì€ "
+"auto_raise_delay í‚¤ì— ì§€ì •ë˜ì–´ 있습니다)."
#: src/metacity.schemas.in.h:18
msgid ""
@@ -846,7 +849,12 @@ msgid ""
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "/apps/metacity/keybinding_commandsì˜ í•´ë‹¹ ë²ˆí˜¸ì˜ ëª…ë ¹ì–´ë¥¼ 실행하는 키바ì¸ë”©. \"&lt;Control&gt;a\" í˜¹ì€ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\"ê³¼ ê°™ì´ ì”니다. 파서는 매우 유연하므로 대소문ìžë¥¼ ëª¨ë‘ ì“¸ 수 있고, \"&lt;Ctl&gt;\"나 \"&lt;Ctrl&gt;\"처럼 줄여서 쓸 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ ì˜µì…˜ì„ \"disabled\" 스트ë§ìœ¼ë¡œ 하면, ì´ ì•¡ì…˜ì— ëŒ€í•œ 키바ì¸ë”©ì€ 없습니다."
+msgstr ""
+"/apps/metacity/keybinding_commandsì˜ í•´ë‹¹ ë²ˆí˜¸ì˜ ëª…ë ¹ì–´ë¥¼ 실행하는 키바ì¸ë”©. "
+"\"&lt;Control&gt;a\" í˜¹ì€ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\"ê³¼ ê°™ì´ ì”니다. 파서"
+"는 매우 유연하므로 대소문ìžë¥¼ ëª¨ë‘ ì“¸ 수 있고, \"&lt;Ctl&gt;\"나 \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"처럼 줄여서 쓸 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ ì˜µì…˜ì„ \"disabled\" 스트ë§ìœ¼ë¡œ 하"
+"ë©´, ì´ ì•¡ì…˜ì— ëŒ€í•œ 키바ì¸ë”©ì€ 없습니다."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
@@ -1907,12 +1915,12 @@ msgstr "ìž‘ì—… 공간 %dì˜ ì´ë¦„ì„ \"%s\"(으)ë¡œ 설정하는 중 오류: %s
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ '%2$s'ì˜ í™”ë©´ %1$dì€(는) 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1921,19 +1929,19 @@ msgstr ""
"ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ \"%2$s\"ì˜ í™”ë©´ %1$dì— ì´ë¯¸ ì°½ 관리ìžê°€ 실행ë˜ê³  있습니다; 현재 "
"ì°½ 관리ìžë¥¼ 무시하는 -- 바꿈 ì˜µì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•´ë³´ì‹­ì‹œì˜¤.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ \"%2$s\"ì˜ í™”ë©´ %1$dì— ì°½ 관리 ì„ íƒì„ 가질 수 없습니다\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
"ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ \"%2$s\"ì˜ í™”ë©´ %1$dì€(는) ì´ë¯¸ ì°½ 관리ìžê°€ 실행ë˜ê³  있습니다\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ \"%2$s\"ì˜ í™”ë©´ %1$dì„(를) 떼어 놓ì„수 없습니다\n"
@@ -3051,7 +3059,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "ì‘ìš© í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ê°€ì§œ _NET_WM_PID %ldì„(를) 설정하였습니다\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3067,7 +3075,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d4831dd1..428dc9d5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,13 +8,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-23 13:33+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-23 14:20+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas BeruÄka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Įvyko klaida skaitant duomenis iš dialogo išvedimo proceso: %s\n"
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
-"Įvyko klaida paleidžiant metacity-dialog, klausiantį apie programos "
-"veikimo sustabdymÄ…: %s\n"
+"Įvyko klaida paleidžiant metacity-dialog, klausiantį apie programos veikimo "
+"sustabdymÄ…: %s\n"
#: src/delete.c:446
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nepavyko gauti kompiuterio vardo: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nepavyko atidaryti X Window sistemos ekrano '%s'\n"
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr ""
"ir kitiems.\n"
"Tai yra laisva programinė įranga; platinimo sąlygos yra aprašytos \n"
"programos pradiniuose tekstuose.\n"
-"NÄ—ra JOKIOS garantijos; net dÄ—l PREKIAVIMO ar TAM TIKRO PANAUDOJIMO "
-"TIKSLO ATITIKIMO.\n"
+"NÄ—ra JOKIOS garantijos; net dÄ—l PREKIAVIMO ar TAM TIKRO PANAUDOJIMO TIKSLO "
+"ATITIKIMO.\n"
#: src/main.c:443
#, c-format
@@ -493,16 +493,16 @@ msgid ""
"specified by the auto_raise_delay key)."
msgstr ""
"Jei reikšmė teigiama, o aktyvavimo režimas yra \"sloppy\" arba \"mouse\", "
-"tada aktyvuojamas langas bus automatiškai iškeltas po nustatytos "
-"uždelsimo pauzės (uždelsimas nustatomas auto_raise_delay požymiu)."
+"tada aktyvuojamas langas bus automatiškai iškeltas po nustatytos uždelsimo "
+"pauzės (uždelsimas nustatomas auto_raise_delay požymiu)."
#: src/metacity.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
msgstr ""
-"Jei reikšmė teigiamaa, nekreipti dėmesio į titlebar_font požymį ir "
-"naudoti įprastą darbo aplinkos šriftą skirtą langų antraštėms."
+"Jei reikšmė teigiamaa, nekreipti dėmesio į titlebar_font požymį ir naudoti "
+"įprastą darbo aplinkos šriftą skirtą langų antraštėms."
#: src/metacity.schemas.in.h:19
msgid ""
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Įvyko klaida pervadinant darbo lauką %d į „%s“: %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje '%s' yra nepriimtinas\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2048,19 +2048,19 @@ msgstr ""
"Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų tvarkyklę; pabandykite "
"pasinaudoti --replace raktu kad pakeisti esamą langų tvarkyklę.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Nepavyko aptikti langų tvarkyklės pasirinkimo ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Ekranas %d vaizduoklyje „%s“ jau turi langų tvarkyklę\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nepavyko pasitraukti iš ekrano %d vaizduoklyje „%s“\n"
@@ -3203,7 +3203,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Programa nustatė apgaulingą _NET_WM_PID %ld požymį\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e8e40a9f..b3d191c3 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "NeizdevÄs dabÅ«t resursdatora nosaukumu: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nevarēja atvērt X Logu Sistēmas displeju '%s'\n"
@@ -224,22 +224,22 @@ msgstr "PÄrvietot logu uz darba vietu 1"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "PÄrvietot logu par vienu darba vietu lejup"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Darba vieta %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Darba vieta %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Darba vieta %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "PÄrvietot logu par vienu darba vietu augÅ¡up"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"Å ie logi neatbalsta \"saglabÄt paÅ¡reizÄ“jos uzstÄdÄ«jumus\" un bÅ«s jÄpÄrsÄknÄ“ "
"paÅ¡rocÄ«gi nÄkamreiz, kad pieteiksieties."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -444,7 +444,8 @@ msgstr ""
"Alt&gt;\" vai \"&lt;Super&gt;\"."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Aizvērt logu"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -537,7 +538,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "PazeminÄt logu zem citiem logiem"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Minimizēt logu"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -549,7 +551,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "MinimizÄ“t logu vertikÄli"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizēt logu"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -557,42 +560,43 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Modifikators, kuru lietot modificÄ“tÄ loga klikÅ¡Ä·u darbÄ«bÄm"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "PÄrvietot logu"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "PÄrvietoties atpakaļ starp paneļiem un darba virsmu nekavÄ“joties"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
"PÄrvietoties atpakaļ starp paneļiem un darba virsmu, lietojot izlecÄ“jlogu"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "PÄrvietoties atpakaļ starp logiem nekavÄ“joties"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "PÄrvietoties starp paneļiem un darba virsmu nekavÄ“joties"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "PÄrvietoties starp paneļiem un darba virsmu, lietojot izlecÄ“jlogu"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "PÄrvietoties starp logiem nekavÄ“joties"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "PÄrvietoties starp logiem, lietojot izlecÄ“jlogu"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "PÄrvietot fokusu atpakaļ starp logiem, lietojoet izlecÄ“jdispleju"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "PÄrvietot logu"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "PÄrvietot logu par vienu darba vietu lejup"
@@ -683,7 +687,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Pacelt logu virs citiem logiem"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Mainīt loga izmēru"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -695,7 +700,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -845,13 +850,14 @@ msgstr ""
"run_command_N palaidīs command_N."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas palaiž atbilstoši numurēto komandu no /apps/metacity/"
"keybinding_commands. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;Control&gt;a\" vai \"&lt;"
@@ -861,10 +867,11 @@ msgstr ""
"nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -877,10 +884,11 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -893,12 +901,13 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dzas uz darba vietu pa kreisi no paÅ¡reizÄ“jÄs "
@@ -909,12 +918,13 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dzas uz darba vietu pa labi no paÅ¡reizÄ“jÄs darba "
@@ -925,11 +935,12 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 1. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -939,11 +950,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 10. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -953,11 +965,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 11. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -967,11 +980,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 12. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -981,11 +995,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 2. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -995,11 +1010,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 3. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1009,11 +1025,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 4. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1023,11 +1040,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 5. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1037,11 +1055,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 6. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1051,11 +1070,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 7. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1065,11 +1085,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 8. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1079,11 +1100,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 9. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1093,11 +1115,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai aktivizÄ“tu loga izvÄ“lni. FormÄts "
@@ -1108,11 +1131,12 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek ietota, lai aizvÄ“rtu logu. FormÄts izskatÄs kÄ "
@@ -1122,13 +1146,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai ieietu \"pÄrvietoÅ¡anas režīmÄ\" un "
"sÄktu pÄrvietot logus, lietojot tastatÅ«ru. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
@@ -1138,10 +1163,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1154,10 +1180,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1170,11 +1197,12 @@ msgstr ""
"šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai maksimizÄ“tu logu. FormÄts izskatÄs kÄ "
@@ -1184,11 +1212,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai minimizÄ“tu logu. FormÄts izskatÄs kÄ "
@@ -1198,9 +1227,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1214,13 +1244,14 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai pÄrvietotu logu vienu darba vietu pa "
"kreisi. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;Control&gt;a\" vai \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1230,13 +1261,14 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai pÄrvietotu logu vienu darba vietu pa "
"labi. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;Control&gt;a\" vai \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1246,9 +1278,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1261,9 +1294,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1276,9 +1310,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1291,9 +1326,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1306,9 +1342,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1321,9 +1358,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1336,9 +1374,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1351,9 +1390,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1366,9 +1406,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1381,9 +1422,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1396,9 +1438,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1411,9 +1454,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1426,9 +1470,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1441,10 +1486,11 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1457,10 +1503,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1473,14 +1520,15 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai pÄrvietotu fokusu atpakaļ starp "
"paneļiem un darba virmu, nelietojot izlecējlogu. Turot nospiestu \"shift\" "
@@ -1492,14 +1540,15 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai pÄrvietotu fokusu atpakaļ starp "
"logiem, lietojot izlecÄ“jlogu. Turot nospiestu \"shift\" kopÄ ar Å¡o "
@@ -1510,13 +1559,14 @@ msgstr ""
"rindiņu \"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai fokusētos starp paneļiem un darba "
"virmu, lietojot izlecÄ“jlogu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;Control&gt;a\" vai "
@@ -1526,13 +1576,14 @@ msgstr ""
"šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai fokusētos starp paneļiem un darba "
"virmu, nelietojot izlecÄ“jlogu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;Control&gt;a\" vai "
@@ -1542,13 +1593,14 @@ msgstr ""
"šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai pÄrvietotu fokusu starp paneļiem un "
@@ -1561,13 +1613,14 @@ msgstr ""
"šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai pÄrvietotu fokusu starp logiem, "
@@ -1584,7 +1637,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1597,11 +1650,12 @@ msgstr ""
"šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai slÄ“gtu pilnekrÄna režīmu. FormÄts "
@@ -1612,11 +1666,12 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai slÄ“gtu maksimizÄciju. FormÄts "
@@ -1627,9 +1682,10 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1642,12 +1698,13 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai slÄ“gtu, vai logs ir uz visÄm darba "
@@ -1658,11 +1715,12 @@ msgstr ""
"šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas tiek lietota, lai atjaunotu logu. FormÄts izskatÄs kÄ "
@@ -1674,9 +1732,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1692,7 +1750,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1707,11 +1765,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Taustiņsasaiste, kas pÄrslÄ“dz uz 9. darba vietu. FormÄts izskatÄs kÄ \"&lt;"
"Control&gt;a\" vai \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Sadalīšana ir diezgan "
@@ -1723,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1776,15 +1834,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Šī taustiņsasaiste maina to, vai logs ir virs vai zem citiem logiem. Ja logs "
"ir aizsegts ar citu logu, tas tiek pacelts virs citiem logiem. Ja logs jau "
@@ -1795,9 +1854,10 @@ msgstr ""
"rindiņu \"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1809,9 +1869,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1823,10 +1884,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", tad šeit nebūs taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1839,10 +1901,11 @@ msgstr ""
"taustiņsasaistes šai darbībai."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1893,7 +1956,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Atjaunot logu"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1916,12 +1980,12 @@ msgstr "Loga nosaukuma fonts"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf atslÄ“ga \"%s\" ir uzstÄdÄ«ta uz nederÄ«gu tipu\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1930,17 +1994,17 @@ msgstr ""
"\"%s\", atrasta konfigurÄcijas datu bÄzÄ“, nav derÄ«ga vÄ“rtÄ«ba peles pogas "
"modifikatoram\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf atslÄ“ga '%s' ir uzstÄdÄ«ta uz nederÄ«gu vÄ“rtÄ«bu\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nespēja parsēt fonta aprakstu \"%s\" no GConf atslēgas %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1949,7 +2013,7 @@ msgstr ""
"%d, kas saglabÄts GConf atslÄ“gÄ %s, nav saprÄtÄ«gs darba vietu skaits, "
"pašreizējais maksimums ir %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1957,17 +2021,17 @@ msgstr ""
"Apvedceļi sabojÄtÄm aplikÄcijÄm deaktivizÄ“ti. Dažas aplikÄcijas var "
"neuzvesties atbilstoši.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d, kas saglabÄts GConf atslÄ“gÄ %s, ir Ärpus 0 lÄ«dz %d diapazona\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Kļūda iestatot darba vietu daudzumu uz %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1976,7 +2040,7 @@ msgstr ""
"\"%s\", atrasta konfigurÄcijas datu bÄzÄ“, nav derÄ«ga vÄ“rtÄ«ba "
"taustiņsasaistei \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Kļūda iestatot darba vietas %d nosaukumu uz \"%s\": %s\n"
@@ -1986,12 +2050,12 @@ msgstr "Kļūda iestatot darba vietas %d nosaukumu uz \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "EkrÄna %d displejs \"%s\" ir nederÄ«gs\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2000,95 +2064,86 @@ msgstr ""
"EkrÄna %d displejam \"%s\" jau ir logu pÄrvaldnieks; mÄ“Ä£iniet lietot --"
"replace opciju, lai aizvietotu paÅ¡reizÄ“jo logu pÄrvaldnieku.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "NevarÄ“ju iegÅ«t logu pÄrvaldnieka izvÄ“li ekrÄna %d displejÄ \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "EkrÄna %d displejam \"%s\" jau ir logu pÄrvaldnieks\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "NevarÄ“ju atlaist ekrÄnu %d uz displeja \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"NeizdevÄs atvÄ“rt savienojumu ar sesijas pÄrvaldnieku, tÄpÄ“c logu pozÄ«cijas "
-"netiks saglabÄtas: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nevarēja izveidot direktoriju '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nevarēja atvērt sesijas failu '%s' rakstīšanai: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda ierakstot sesijas failu '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda aizverot sesijas failu '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "NevarÄ“ja nolasÄ«t saglabÄto sesijas failu %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Kļūda parsÄ“jot saglabÄto sesijas failu: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session> atribūts pamanits, bet mums jau ir sesijas ID"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "NezinÄms atribÅ«ts %s <metacity_session> elementam"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "ligzdots <loga> tags"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "NezinÄms atribÅ«ts %s <loga> elementam"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "NezinÄms atribÅ«ts %s <maximized> elementam"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "NezinÄms atribÅ«ts %s <Ä£eometrijas> elementam"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "NezinÄms elements %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3141,7 +3196,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "AplikÄcija iestatÄ«ja neÄ«stu _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3157,7 +3212,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3193,6 +3248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"RekvizÄ«ts %slogÄ 0x%lx saturÄ“ja nederÄ«gu UTF-8 priekÅ¡metam %d no saraksta\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "NeizdevÄs atvÄ“rt savienojumu ar sesijas pÄrvaldnieku, tÄpÄ“c logu "
+#~ "pozÄ«cijas netiks saglabÄtas: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Tikai uz %s"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 45dce735..146fc8c6 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Marko Ivanoski <marko@programmer.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ðе уÑпеа да земе hostname: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ðе уÑпеа да отвори X Window System диÑплејот '%s'\n"
@@ -232,22 +232,22 @@ msgstr "ПремеÑти прозорец на работна површина 1
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "ПремеÑти прозорец за еден работен проÑтор подолу"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работно меÑто %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Работно меÑто %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Работно меÑто %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "ПремеÑти работна површина за едно работно меÑто на горе"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
"Овие прозорци не поддржуваат \"Ñними моментални измени\" и ќе мора да бидат "
"реÑтартирани рачно нареднит пат кога ќе Ñе логираш."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -455,7 +455,8 @@ msgstr ""
"\"&lt;Alt&gt;\" или \"&lt;Супер&gt;\" за пример."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Затвори прозорец"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -542,7 +543,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "намали го прозорецот под другите"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "МакÑимизирај прозорец"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -554,7 +556,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "МакÑимизирај прозорец вертикално"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Минимизирај прозорец"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -562,41 +565,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Специјални копчиња за изменет прозорец клик дејÑтва"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "ПремеÑти прозорец"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "ПремеÑти назад меѓу панел и работната околина одма"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "ПремеÑти назад помеѓу панелите и работната околина Ñо поп-ап"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "ПремеÑти назад меѓу прозорци веднаш"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "ПремеÑти помеѓу панели и работната околина веднаш"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "ПремеÑти меѓу панели и работната околина Ñо поп-ап"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "ПремеÑти меѓу прозорци веднаш"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "премеÑти меѓу прозорци Ñо поп-ап"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "ПремеÑти го фокуÑот назад меѓу прозорци кориÑтејќи поп-ап диÑплеј"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "ПремеÑти прозорец"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ПремеÑти прозорец за еден работен проÑтор подолу"
@@ -688,7 +692,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Крени прозорец над другите прозорци"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Промени големина на прозорец"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -700,7 +705,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Покажи го менито на панелот"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Покажи го извршниот дијалог на панелот"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -847,13 +853,14 @@ msgstr ""
"да биде повикана."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки што ја Ñтартуваат Ñоодветната означена наредба во /apps/"
"metacity/наредбите означени Ñо кратенки, форматот изгледа како \"&It;"
@@ -863,10 +870,11 @@ msgstr ""
"кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -878,10 +886,11 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -893,12 +902,13 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа на деÑната Ñтрана од "
@@ -909,12 +919,13 @@ msgstr ""
"кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа на деÑната Ñтрана од "
@@ -925,11 +936,12 @@ msgstr ""
"кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 1.Форматот изгледа како "
@@ -939,11 +951,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 10.Форматот изгледа како "
@@ -953,11 +966,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 11.Форматот изгледа како "
@@ -967,11 +981,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 12.Форматот изгледа како "
@@ -981,11 +996,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 2.Форматот изгледа како "
@@ -995,11 +1011,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 3.Форматот изгледа како "
@@ -1009,11 +1026,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 4.Форматот изгледа како "
@@ -1023,11 +1041,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 5.Форматот изгледа како "
@@ -1037,11 +1056,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 6.Форматот изгледа како "
@@ -1051,11 +1071,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 7.Форматот изгледа како "
@@ -1065,11 +1086,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 8.Форматот изгледа како "
@@ -1079,11 +1101,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои водат до проÑторот за работа 9.Форматот изгледа како "
@@ -1093,11 +1116,12 @@ msgstr ""
"тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñе кориÑтат за активирање на менито на прозорецот."
@@ -1107,11 +1131,12 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñе кориÑтат за затворање на прозорецот.Форматот "
@@ -1121,13 +1146,14 @@ msgstr ""
"\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за внеÑување \"mode mode\" и отпочнување на "
"движење на прозорец кориÑтејќи ја таÑтатурата.Форматот изгледа како \"&lt;"
@@ -1137,10 +1163,11 @@ msgstr ""
"има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1153,10 +1180,11 @@ msgstr ""
"\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1169,11 +1197,12 @@ msgstr ""
"има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за зголемување на прозорец Форматот изгледа "
@@ -1183,11 +1212,12 @@ msgstr ""
"\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за намалување на прозорец. Форматот изгледа "
@@ -1197,9 +1227,10 @@ msgstr ""
"\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1213,13 +1244,14 @@ msgstr ""
"акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за помеÑтување на прозорец еден проÑтор за "
"работа налево. Форматот изгледа како \"&lt;Control&gt;a\" или \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1229,13 +1261,14 @@ msgstr ""
"акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за помеÑтување на прозорец еден проÑтор за "
"работа надеÑно. Форматот изгледа како \"&lt;Control&gt;a\" или \"&lt;"
@@ -1245,9 +1278,10 @@ msgstr ""
"оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1260,9 +1294,10 @@ msgstr ""
"акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1274,9 +1309,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1288,9 +1324,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1302,9 +1339,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1316,9 +1354,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1330,9 +1369,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1344,9 +1384,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1358,9 +1399,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1372,9 +1414,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1386,9 +1429,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1400,9 +1444,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1414,9 +1459,10 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1428,10 +1474,11 @@ msgstr ""
"Ñтринг \"disabled\", тогаш нема да има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1444,10 +1491,11 @@ msgstr ""
"има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1460,14 +1508,15 @@ msgstr ""
"има копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за движење на фокуÑот наназад помеѓу прозорци "
"без поп-ап прозорец. Држејќи \"shift \" заедно Ñо ова копче го наÑочува "
@@ -1478,14 +1527,15 @@ msgstr ""
"кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за движење на фокуÑот наназад помеѓу прозорци "
"кориÑтејќи поп-ап прозорец. Држејќи \"shift \" заедно Ñо ова копче го "
@@ -1496,13 +1546,14 @@ msgstr ""
"копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за движење на фокуÑот помеѓу панели и "
"деÑктопот кориÑтејќи поп-ап прозорец. Форматот изгледа како \"&lt;Control&gt;"
@@ -1512,13 +1563,14 @@ msgstr ""
"копчиња-кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за движење на фокуÑот помеѓу панели и "
"деÑктопот без поп-ап прозорец. Форматот изгледа како \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1528,13 +1580,14 @@ msgstr ""
"кратенки за оваа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за движење на фокуÑот помеѓу прозорци и поп-"
@@ -1546,13 +1599,14 @@ msgstr ""
"\", тогаш ќе нема биндинг на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за движење на фокуÑот помеѓу прозорци и "
@@ -1569,7 +1623,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1582,11 +1636,12 @@ msgstr ""
"кратенка на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за движење на фокуÑот помеѓу прозорци и "
@@ -1599,11 +1654,12 @@ msgstr ""
"таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за макÑимизација. Форматот изгледа како \"&lt;"
@@ -1613,9 +1669,10 @@ msgstr ""
"\", тогаш ќе нема кратенки на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1627,12 +1684,13 @@ msgstr ""
"\"оневозможено\", тогаш ќе нема кратенка на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за дали прозорецот ќе биде на Ñите работни "
@@ -1643,11 +1701,12 @@ msgstr ""
"кратенка на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за отмакÑимизирање на прозорец. Форматот "
@@ -1658,10 +1717,11 @@ msgstr ""
"таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1674,10 +1734,11 @@ msgstr ""
"таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1690,13 +1751,14 @@ msgstr ""
"таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Копчињата-кратенки кои Ñлужат за активирање на панелот на алатката за "
"превземање Ñлики. Форматот изгледа како \"&lt;Контрола&gt;a\" или\"&lt;"
@@ -1706,9 +1768,10 @@ msgstr ""
"кратенки на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1762,15 +1825,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Командата за Ñлика на екранот"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Копчињата кратенки Ñе муваат во завиÑноÑÑ‚ од тоа дали прозорецот е над или "
"под друг прозорец. Ðко прозорецот е покриен од друг, го крева прозорецот на "
@@ -1782,9 +1846,10 @@ msgstr ""
"таа акција. "
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1796,9 +1861,10 @@ msgstr ""
"\"оневозможено\", тогаш ќе нема кратенки на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1810,10 +1876,11 @@ msgstr ""
"\"оневозможено\", тогаш ќе нема кратенки на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1826,10 +1893,11 @@ msgstr ""
"нема кратенки на таÑтатурата за таа акција."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1883,7 +1951,8 @@ msgstr ""
"бучна околина, или кога 'аудио ѕвоното' е иÑклучено."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "ДемакÑимизирај прозорец"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1906,12 +1975,12 @@ msgstr "Фонт на линијата Ñо наÑлов"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf копче \"%s\" е намеÑтено на невалиден тип \n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1920,17 +1989,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" пронајдено во конфигурацијата на базата не е валидна вредноÑÑ‚ за "
"Ñпец. копчиња на глувче \n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf копче '%s' е намеÑтено на невалидна вредноÑÑ‚\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Ðе може да парÑува Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° фонт \"%s\" од GConf копчето %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1939,7 +2008,7 @@ msgstr ""
"%d Ñтавено во GConf копчето %s не е разумен број на работни околини, "
"моментален макÑимум е %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1947,17 +2016,17 @@ msgstr ""
"Работни околини за Ñкршени апликации е оневозможено. Ðекои апликации можеби "
"нема да работат добро.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d Ñтавено во GConf копче %s е надвор од доÑтрел 0 до %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Грешка при поÑтавката на број на работни проÑтори %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1966,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" пронајдено при конфигурирањето на базата не е валидна вредноÑÑ‚ за "
"keybinding \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1977,12 +2046,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екран %d на приказ '%s' е невалиден\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1991,96 +2060,87 @@ msgstr ""
"Екран %d на приказ \"%s\" веќе има менџер на прозорци; пробај Ñо --преклопи "
"опција да го преклопиш моменталниот менаџер на прозорци.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Ðе можи да обезбеди менаџер на прозорци на екранот %d прикажи \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на приказ \"%s\" веќе има менаџер на прозорец\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ðе може да отпушти екран %d на приказ \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Ðе уÑпеа да оÑтвари конекција Ñо менаџерот на ÑеÑии, па позициите на "
-"прозорците нема да бидат Ñнимени: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Ðе може да креира директориум '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Ðе можи да отвори ÑеÑија на датотеката '%s' за пишување: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при пишувањето на ÑеÑионата датотека '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при затворање на ÑеÑионата датотека '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Ðе уÑпеа да ја прочита Ñнимена ÑеÑиона датотека %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Ðе уÑпеа да парÑува Ñнимена ÑеÑиона датотека: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"<metacity_session> атрибутот е виден но веќе го имаме ID-от на ÑеÑијата"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Ðепознат атрибут %s на <metacity_session> елемент"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "вгнездена <window> ознака"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Ðепознат атрибут %s на <window> елемент."
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Ðепознат атрибут %s на <maximized> елемент"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Ðепознат атрибут %s на <geometry> елемент"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ðепознат елемент %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3140,7 +3200,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Ðпликацијата намеÑти лажно _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3156,7 +3216,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3193,6 +3253,13 @@ msgstr ""
"СвојÑтвата %s на прозорецот 0x%lx Ñодржи невалиден UTF-8 за предмет %d во "
"лиÑтата\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðе уÑпеа да оÑтвари конекција Ñо менаџерот на ÑеÑии, па позициите на "
+#~ "прозорците нема да бидат Ñнимени: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Само на %s"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 84d4e06a..36eb4e14 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ആതിഥേയനാമം ലഭികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "XWindow à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œ പരാജയം : %s\n"
@@ -210,22 +210,22 @@ msgstr "പണിയറ ജാലകം à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീ
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "ഒരൠപണിയറ‌‌‌‌‌യ‌àµà´•àµà´•àµ താഴെ ജാലകം നീകàµà´•àµà´•"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "പണിയറ %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "പണിയറ %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "പണിയറ %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "പണിയറകളിലെ ജാലകങàµà´™à´³àµ à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചലിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -410,7 +410,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "ഒരൠജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµâ€à´•àµà´•àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -487,7 +488,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "ജാലകം മറàµà´±àµ ജാലകങàµà´™à´³àµà´•àµà´•à´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "ഒരൠജാലകം വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -499,7 +501,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ജാലകം ലംബമായൠവലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "ഒരൠജാലകം ചെറàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -507,41 +510,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "ഒരൠജാലകം നീകàµà´•àµà´•"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "ഒരൠജാലകം നീകàµà´•àµà´•"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ഒരൠപണിയറ‌‌‌‌‌യ‌àµà´•àµà´•àµ താഴെ ജാലകം നീകàµà´•àµà´•"
@@ -630,7 +634,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "ജാലകം മറàµà´±àµ ജാലകങàµà´™à´³àµà´•àµà´•â€Œâ€Œàµ à´®àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഉയ‌രàµà´¤àµà´¤àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "ഒരൠജാലകം à´ªàµà´¨â€Œà´°àµà´®à´¾à´¨à´¨à´‚ നടതàµà´¤àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -642,7 +647,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -772,17 +777,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -791,8 +796,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -802,9 +807,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -812,135 +817,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -948,17 +953,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -968,7 +973,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -977,25 +982,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1005,27 +1010,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1034,7 +1039,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1043,7 +1048,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1052,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1061,7 +1066,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1079,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1088,7 +1093,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1115,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1153,7 +1158,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1164,10 +1169,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1175,30 +1180,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1206,9 +1211,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1217,9 +1222,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1227,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1236,25 +1241,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1264,26 +1269,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1293,7 +1298,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1302,17 +1307,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1357,16 +1362,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1384,8 +1389,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1394,8 +1399,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1436,7 +1441,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "ജാലകം ചെറàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1459,59 +1465,59 @@ msgstr "ജാലക തലകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´•àµà´·à´°à´°àµ‚പം"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "%d യിലàµâ€Œà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ \"%s\"ലേകàµà´•àµ പണിയറയàµà´Ÿàµ† പേ‌ര‌ൠസജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œ തെറàµà´±àµ: %s\n"
@@ -1521,105 +1527,98 @@ msgstr "%d യിലàµâ€Œà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ \"%s\"ലേകàµà´•àµ പണിà
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "'%s'à´Žà´¨àµà´¨ കൂടൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¨àµâ€Œ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "%s à´Žà´´àµà´¤à´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œ %s പരാജയം\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' രചനാ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œ പരാജയം: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' à´°à´šà´¨ അട‌യàµâ€Œà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œâ€Œ പരാജയം: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "à´°à´šà´¨ %sലെ à´ªàµà´°à´®àµ‡à´¯à´‚ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "à´°à´šà´¨ വായികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€Œ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "തരകàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാലകം"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "%s à´¨àµà´±àµ† അറിയാതàµà´¤ ഘടകം"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2630,7 +2629,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2644,7 +2643,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 454c66e0..a82d25a5 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ХоÑтын нÑрийг олж чадÑангүй: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X-Цонхны ÑиÑтемийн дÑлгÑц »%s« нÑÑгдÑÑнгүй\n"
@@ -230,21 +230,21 @@ msgstr "Ðжлын талбарын дÑÑш зөө"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Ðжлын талбарын доош зөө"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ðжлын талбар %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Ðжлын талбар 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Ðжлын талбар %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Өөр _ажлын талбар руу зөө"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"ЭдгÑÑÑ€ цонхнууд одоогийн тохиргоонуудыг хадгалахад оролцохгүй бөгөөд "
"дараагийн аÑаалтаар гараар шинÑÑÑ€ ÑхлÑÑ… Ñ…ÑÑ€ÑгтÑй."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -447,7 +447,8 @@ msgstr ""
"товчлуур)Modifier нь дараахи Ñ…ÑлбÑÑ€ÑÑÑ€ илÑрхийлÑгдÑÐ½Ñ Â»&lt;Alt&gt;«."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Цонх хаах"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -550,7 +551,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Цонхыг буÑад цонхуудын цагуур шургуулах"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Цонхыг томÑгох "
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -562,7 +564,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Цонхыг боÑоо чигт томÑгох "
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Цонхыг агшаах"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -570,41 +573,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "СайжруулÑан цонхон дÑÑÑ€ товшиход Ñ…ÑÑ€ÑглÑгдÑÑ… туÑлах товчлуур"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Цонхыг зөөх"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Самбар ажлын талбар хоёрын хооронд ухрах"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Самбар ажлын талбар хоёрын хооронд ухрахдаа цонхны цÑÑийг үзүүлÑÑ…"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Цонхнуудын хооронд шууд ухарч очих"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Шууд Ñамбар ажлын талбарын хооронд очих"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Самбар ажлын талбарын хооронд ухраахдаа цонхны цÑÑийг үзүүлÑÑ…"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Цонхнуудын хооронд шууд ухарч очих"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "ЦÑÑийг дÑлгÑж харуулÑан байдлаар цонхнуудын хооронд очих"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "ЦÑÑний туÑлалцаатайгаар цонхнуудын хооронд ухарч очих"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Цонхыг зөөх"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Цонхыг нÑг ажлын талбараар ухраах"
@@ -697,7 +701,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Цонхыг буÑад цонхны өмнө гаргах"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Цонхны Ñ…ÑмжÑÑг өөрчлөх"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -709,7 +714,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Удирдах Ñамбар харуулах"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Самбарт ажиллуулах диалогийг харуулах"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -864,13 +870,14 @@ msgstr ""
"оруулÑнаар command_window_screenshot гүйцÑтгÑгдÑнÑ."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ХаргалзÑан дугаартай /apps/metacity/keybinding_commands командыг гүйцÑтгÑÑ… "
"товчлуурын комбинаци. Бичих Ñ…ÑлбÑÑ€ нь »&lt;Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;Shift&gt;"
@@ -880,10 +887,11 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -897,10 +905,11 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -914,12 +923,13 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ӨгөгдÑөн ажлын талбарыг одоо идÑвхтÑй байгаа ажлын талбарын зүүн талд нь "
@@ -930,12 +940,13 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ӨгөгдÑөн ажлын талбарыг одоо идÑвхтÑй байгаа ажлын талбарын баруун талд нь "
@@ -946,11 +957,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 1-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -960,11 +972,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 10-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь "
@@ -974,11 +987,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 11-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь "
@@ -988,11 +1002,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 12-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь "
@@ -1002,11 +1017,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 2-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1016,11 +1032,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 3-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1030,11 +1047,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 4-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1044,11 +1062,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 5-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1058,11 +1077,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 6-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1072,11 +1092,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 7-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1086,11 +1107,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 8-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1100,11 +1122,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ðжлын талбар 9-Ñ‚ хүргÑж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1114,11 +1137,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхны цÑÑийг идÑвхжүүлж өгөх үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь "
@@ -1128,11 +1152,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхыг хаах үүрÑгтÑй товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« "
@@ -1142,13 +1167,14 @@ msgstr ""
"Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"»Зөөх«-горимд шилжүүлÑн цонхыг гарын (keyboard) туÑламжтайгаар зөөж "
"боломжтой болгодог товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл "
@@ -1158,10 +1184,11 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1174,10 +1201,11 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1189,11 +1217,12 @@ msgstr ""
"дÑÑÑ€ тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхны Ñ…ÑмжÑÑг томÑгох товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« "
@@ -1203,11 +1232,12 @@ msgstr ""
"Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхны Ñ…ÑмжÑÑг багаÑгах товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« "
@@ -1217,9 +1247,10 @@ msgstr ""
"Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1233,13 +1264,14 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Цонхны байршлыг нÑг ажлын талбараар зүүн гар тийш зөөж шилжүүлÑÑ… товчлуурын "
"комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1«. "
@@ -1249,13 +1281,14 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Цонхны байршлыг нÑг ажлын талбараар баруун тийш зөөж шилжүүлÑÑ… товчлуурын "
"комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1«. "
@@ -1265,9 +1298,10 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1280,9 +1314,10 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1294,9 +1329,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1308,9 +1344,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1322,9 +1359,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1336,9 +1374,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1350,9 +1389,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1364,9 +1404,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1378,9 +1419,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1392,9 +1434,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1406,9 +1449,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1420,9 +1464,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1434,9 +1479,10 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1448,10 +1494,11 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1464,10 +1511,11 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1480,14 +1528,15 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Popup цонхгүйгÑÑÑ€ фокуÑыг ухраан ажлын цонхнуудын хооронд аваачих товчлуурын "
"комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1497,14 +1546,15 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Popup цонх ашиглан фокуÑыг ухраан ажлын цонхнуудын хооронд аваачих "
"товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1514,13 +1564,14 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Popup цонхны туÑламжтайгаар фокуÑыг Ñамбар-ажлын талбар хоёрын хооронд "
"аваачих товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;"
@@ -1530,13 +1581,14 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Popup цонхны туÑламжгүйгÑÑÑ€ фокуÑыг Ñамбар-ажлын талбар хоёрын хооронд "
"аваачих товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;"
@@ -1546,13 +1598,14 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Popup цонхны туÑламжгүйгÑÑÑ€ фокуÑыг Ñамбар-ажлын талбар хоёрын хооронд "
@@ -1563,13 +1616,14 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Popup цонхны туÑламжтайгаар фокуÑыг цонхны хооронд аваачих товчлуурын "
@@ -1581,10 +1635,11 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1598,11 +1653,12 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"БүтÑн дÑлгÑцийн горимд оруулж гаргах товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; "
@@ -1612,11 +1668,12 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхыг томÑгох товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;а« ÑÑвÑл "
@@ -1626,9 +1683,10 @@ msgstr ""
"товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1640,12 +1698,13 @@ msgstr ""
"тохируулахад ÑÐ½Ñ Ò¯Ð¹Ð»Ð´Ñлд Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхыг бүх ажлын хавтгай дÑÑÑ€ ÑÑвÑл бүгд дÑÑÑ€ байршуулахад ашиглах "
@@ -1656,11 +1715,12 @@ msgstr ""
"комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхыг Ñ…ÑмжÑÑг багаÑгах товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;а« "
@@ -1670,10 +1730,11 @@ msgstr ""
"Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1686,10 +1747,11 @@ msgstr ""
"комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1702,13 +1764,14 @@ msgstr ""
"Ñмар ч товчлуурын комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Удирдах Ñамбарын агшин дÑлгÑцийн Ñ…ÑÑ€ÑгÑÑл дуудахад Ñ…ÑÑ€ÑглÑÑ… товчилуурын "
"хоÑлол. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;« ÑÑвÑл »&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1«. "
@@ -1718,9 +1781,10 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1774,15 +1838,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Цонхны агшин дÑлгÑц тушаал"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Цонхыг буÑад цонхнуудын өмнүүр ÑÑвÑл араар нь байршуулахад ашиглах "
"товчлуурын комбинаци. Ð¥ÑлбÑÑ€ нь »&lt; Control&gt;а« ÑÑвÑл »&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1792,9 +1857,10 @@ msgstr ""
"комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1807,9 +1873,10 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1822,10 +1889,11 @@ msgstr ""
"тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1838,10 +1906,11 @@ msgstr ""
"комбинаци тавигдахгүй."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1894,7 +1963,8 @@ msgstr ""
"ÑÑвÑл маш чимÑÑгүй орчинд ажилладаг ÑÑвÑл дүлий хүмүүÑÑ‚ их туÑтай."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Цонхыг багаÑгах"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1917,12 +1987,12 @@ msgstr "Цонхны нÑрийн Ò¯Ñгийн Ñ…Ñв"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-key »%s«-д хүчингүй төрөл өгөгдÑөн байна\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1931,17 +2001,17 @@ msgstr ""
"Конфигурацийн ÑÐ°Ð½Ð³Ð°Ð°Ñ Ð¾Ð»Ð´Ñон »%s« утга нь хулганын товчлуурын ÑÑлгүүрт "
"тохирох утга биш\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf-key »%s«-д хүчингүй утга өгөгдÑөн байна\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Фонтын тайлбар »%s«-ыг GConf-key %s-Ñ Ñлгаж чадÑангүй\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1950,7 +2020,7 @@ msgstr ""
"%d нь GConf-key %s дотор хадгалагдÑан ба ажлын талбарын тоог үнÑмшилтÑйгÑÑÑ€ "
"төлөөлж чадахгүй; одоогоор макÑимум утга %d байна\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1958,18 +2028,18 @@ msgstr ""
"ЭвдрÑлтÑй Ñ….программын Workarounds-ийг идÑвхгүйжүүллÑÑ. Магадгүй зарим Ñ…."
"программууд буруу ажиллаж магадгүй.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"%d нь GConf-key %s-д хадгалагдÑан ба утга нь 0-%d Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð²Ð°Ð»Ð°Ð°Ñ Ð³Ð°Ð´ÑƒÑƒÑ€ байна\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "%d дÑÑрхи ажлын талбарын тоог оруулахад алдаа гарлаа: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1977,7 +2047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Тохируулгын ÑÐ°Ð½Ð³Ð°Ð°Ñ Ð¾Ð»Ð´Ñон »%s« нь »%s«-товчлуурын комбинацид үл тохирно\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Ðжлын талбар %d-ийн нÑрийг »%s« болгож өөрчлөхөд алдаа гарлаа: %s\n"
@@ -1987,12 +2057,12 @@ msgstr "Ðжлын талбар %d-ийн нÑрийг »%s« болгож Ó©Ó©Ñ
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "%d дÑлгÑц Display »%s« дÑÑрх байгаа ба хүчингүй байна\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2002,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"байна; »--replace«-ийг Ñонгож одоо актуаль байгаа цонхны менежерийг Ñольж "
"туршина уу\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2010,89 +2080,80 @@ msgstr ""
"дÑлгÑц %d-ийн (Display »%s« дÑÑрх ) цонхны менежерийн Ñ‚ÑмдÑглÑл хүлÑÑж "
"авахад алдаа гарлаа\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "%d » (%s« джжрхи) цонхны менежертÑй байна\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "%d нь »%s« дÑлгÑцÑн дÑÑÑ€ гаргагдаж чадÑангүй\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Session manager-Ñ‚Ñй холбоо тогтоож болоогүй учир цонхнуудын байрлалыг "
-"Ñануулж чадÑангүй: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "»%s« каталог зохиож чадÑангүй: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Session файл »%s«-ийг шинÑчилж бичихийн тулд нÑÑж чадÑангүй: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Session файл »%s«-ийг зохиоход алдаа гарлаа: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Session »%s« файлыг хаахад алдаа гарлаа : %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Session %s файлыг боловÑруулж уншиж болÑонгүй: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Session файлыг боловÑруулж хөрвүүлж болÑонгүй: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "Session ID идÑвхтÑй байгаа ч <metacity_session> аттрибут гарч ирлÑÑ"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "<metacity_session> ÑлементÑд үл таних аттрибут %s байна"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "үүрÑн <window> Ñлемент"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "<window> ÑлементÑд үл таних аттрибут %s байна"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "<maximized> ÑлементÑд үл таних аттрибут %s байна"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "<geometry> ÑлементÑд үл таних аттрибут %s байна"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Үл таних Ñлемент %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3158,7 +3219,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Программ дараахи утгагүй _NET_WM_PID %ld үзүүлж байна\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3180,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3216,3 +3277,10 @@ msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"Онцлог %s. 0x%lx цонхон дÑÑÑ€ объект %d -ийн буруу UTF-8 агуулагдаж байна\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session manager-Ñ‚Ñй холбоо тогтоож болоогүй учир цонхнуудын байрлалыг "
+#~ "Ñануулж чадÑангүй: %s\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 434eca22..475553ea 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 23:12+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Gagal mendapatkan namahos:: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Gagal membuka paparan %s Sistem X Window\n"
@@ -218,21 +218,21 @@ msgstr "Pindah ke Ruangkerja _Atas"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Pindah ke Ruangkerja Bawah"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Ruangkerja 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Ruangkerja %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Pindah ke Ruangkerja lain"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"tetingkap ini tidak menyokong \"Simpan tetapan semasa\" dan akan "
"diulanghidupkan secara manual bila anda log masuk kelak."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -420,7 +420,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Tutup Tetingkap"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -497,7 +498,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Rendahkan tetingkap di bawah tetingkap lain"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimum tetingkap"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -509,7 +511,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimumkan tetingkap menegak"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Miniatur tetingkap"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -517,41 +520,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Gerak tetingkap"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Beralih ke belakang antara panel dan desktop serta merta"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Beralih ke belakang antara panel dan desktop menggunakan popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Beralih kebelakang antara tetingkap serta merta"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Beralih antara panel dan desktop serta merta"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Beralih antara panel dan desktop menggunakan paparan popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Beralih antara tetingkap serta merta"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Beralih antara tetingkap menggunakan popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Alih fokus ke belakang antara tetingkap menggunakan paparan popup"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Gerak tetingkap"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Pindah tetingkap satu ruangkerja ke bawah"
@@ -643,7 +647,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Angkat tetingkap di atas tetingkap lain"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Ubahsaiz tetingkap"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -655,7 +660,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Papar menu panel"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Papar dialog perlaksanaan panel"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -794,17 +800,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -813,8 +819,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -824,9 +830,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -834,135 +840,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -970,17 +976,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -990,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -999,25 +1005,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1027,27 +1033,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1056,7 +1062,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1065,7 +1071,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1074,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1083,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1092,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1110,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1119,7 +1125,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1128,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1137,7 +1143,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1155,7 +1161,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1165,7 +1171,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1175,7 +1181,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1186,10 +1192,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1197,30 +1203,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1228,9 +1234,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1239,9 +1245,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1249,7 +1255,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1258,25 +1264,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1286,26 +1292,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1315,7 +1321,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1324,17 +1330,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1382,16 +1388,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1400,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1409,8 +1415,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1419,8 +1425,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1461,7 +1467,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Nyahmaksimum tetingkap"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1484,12 +1491,12 @@ msgstr "Font tajuk tetingkap"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada jenis yang tidak sah\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1498,17 +1505,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" dijumpai pada pangkalan data konfigurasi adalah bukan pengubahsuai "
"butang tetikus yang sah\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Kekunci GConf '%s' ditetapkan kepada nilai yang tidak sah\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Tak dapat menghantar huraian font \"%s\" daripada kekunci GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1517,31 +1524,31 @@ msgstr ""
"%d yang disimpan pada kekunci GConf %s adalah bilangan ruangkerja yang tak "
"munasabah, maksimum semasa ialah %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"%d yang disimpan pada kekunci GConf %s adalah diluar julat 0 hingga %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Ralat menetapkan bilangan ruangkerja ke %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Ralat menetapkan nama bagi ruangkerja %d ke \"%s\": %s\n"
@@ -1551,12 +1558,12 @@ msgstr "Ralat menetapkan nama bagi ruangkerja %d ke \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skrin %d pada paparan '%s' adalah tidak sah\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1565,96 +1572,87 @@ msgstr ""
"Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap; cuba guna "
"opsyen --replacei untuk menggantikan pengurus tetingkap semasa.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Tak dapat pemilihan pengurus tetingkap pada skrin %d di paparan \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skrin %d pada paparan \"%s\" sudah mempunyai pengurus tetingkap\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Tak dapat melepaskan skrin %d pada paparan \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Gagal untuk membuka sambungan ke pengurus sessi, oleh itu posisitetingkap "
-"tidak akan disimpan: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Tak dapat mencipta direktori %s: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "tak dapat membuka fail sessi '%s' untuk ditulis: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Ralat ketika menulis fail sessi '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Ralat menutup fail sessi '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "atribut <metacity_session> dilihat tetapi kami sudah mempunya IS sessi"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Atirbut tidak dikenali %s pada unsur <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "tag <window> bersarang"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atribut tidak dikenali %s pada unsur <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Atribut tidak dikenali %s pada unsur <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Atirbut tidak dikenali %s pada unsur <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Unsur yang tidak dikenali %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2680,7 +2678,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2694,7 +2692,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -2728,3 +2726,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ciri-ciri %s pada tetingkap 0x%lx mengandungi UTF-8 yang tidak sah bagi "
"item %d pada senarai\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gagal untuk membuka sambungan ke pengurus sessi, oleh itu posisitetingkap "
+#~ "tidak akan disimpan: %s\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 27ff59bf..e0ad9f28 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-27 15:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Michiel Sikkes <michiel@eyesopened.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Ophalen hostname mislukt: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Openen van X Window System display, mislukt: '%s'\n"
@@ -2011,12 +2011,12 @@ msgstr "Fout bij het instellen van de naam voor werkblad %d op \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Scherm %d op display '%s' is ongeldig\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2025,19 +2025,19 @@ msgstr ""
"Scherm %d op display \"%s\" heeft al een windowmanager; probeer de optie: --"
"replace te gebruiken om de huidige windowmanager te vervangen.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Kon windowmanager-selectie niet verkrijgen op scherm %d display \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Scherm %d op display \"%s\" heeft al een windowmanager\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kon scherm %d op display \"%s\" niet vrijmaken\n"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Toepassing heeft een overbodige _NET_WM_PID %ld ingesteld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 43eff33c..4a3cc3a5 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-12 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-12 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -53,7 +53,8 @@ msgstr "Feil under lesing frå dialogvisingsprosess: %s\n"
#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikkje starta metacity-dialogen som spør om å drepa ein applikasjon: %"
"s\n"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å finna vertsnamn: %s\n"
# TRN: "X Window System"?
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikkje opna X Window System-display «%s»\n"
@@ -116,7 +117,8 @@ msgstr ""
#: src/keybindings.c:2518
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
-msgstr "Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikkje opna metacity-dialog for å visa ein feil ved ein kommando: %s\n"
#: src/keybindings.c:2591
#, c-format
@@ -154,7 +156,8 @@ msgstr "Klarte ikkje å søka gjennom draktmappa: %s\n"
#: src/main.c:459
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr ""
"Kunne ikkje finna ei drakt! Kontroller at %s finst og inneheld dei vanlege "
"draktene."
@@ -340,7 +343,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "Vindauget «%s» svarar ikkje."
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr ""
"Dersom du tvingar denne applikasjonen til å avslutta, vil alle ulagra "
"endringar gå tapt."
@@ -472,7 +476,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
-msgstr "Slå av uønskte funksjonar som krevst av gamle eller øydelagte applikasjonar"
+msgstr ""
+"Slå av uønskte funksjonar som krevst av gamle eller øydelagte applikasjonar"
#: src/metacity.schemas.in.h:15
msgid "Enable Visual Bell"
@@ -863,13 +868,14 @@ msgstr ""
"definerer ein snøggtast som køyrer kommandoen definert av denne innstillinga."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som køyrer kommandoen med det tilsvarande nummeret i /apps/"
"metacity/keybinding_commands. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og "
@@ -879,10 +885,11 @@ msgstr ""
"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -894,10 +901,11 @@ msgstr ""
"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -909,12 +917,13 @@ msgstr ""
"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområdet til venstre for det noverande "
@@ -925,12 +934,13 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområdet til høgre for det noverande "
@@ -941,11 +951,12 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 1. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -955,11 +966,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 10. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -969,11 +981,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 11. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -983,11 +996,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 12. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -997,11 +1011,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 2. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1011,11 +1026,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 3. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1025,11 +1041,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 4. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1039,11 +1056,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 5. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1053,11 +1071,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 6. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1067,11 +1086,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 7. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1081,11 +1101,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 8. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1095,11 +1116,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som byter til arbeidsområde 9. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1109,11 +1131,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som aktiverer vindaugemenyen. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1123,11 +1146,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som lukkar eit vindauge. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» "
@@ -1137,13 +1161,14 @@ msgstr ""
"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som går inn i «flyttemodus», som let deg flytta eit vindauge med "
"tastaturet. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1153,10 +1178,11 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1169,10 +1195,11 @@ msgstr ""
"vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1185,11 +1212,12 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som maksimerer eit vindauge. Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1199,11 +1227,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som minimerer eit vindauge. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;"
@@ -1213,9 +1242,10 @@ msgstr ""
"vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1228,13 +1258,14 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde til venstre. "
"Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». "
@@ -1243,13 +1274,14 @@ msgstr ""
"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar eit vindauge eitt arbeidsområde til høgre. Formatet "
"er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er "
@@ -1258,9 +1290,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1272,9 +1305,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1286,9 +1320,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1300,9 +1335,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1314,9 +1350,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1328,9 +1365,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1342,9 +1380,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1356,9 +1395,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1370,9 +1410,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1384,9 +1425,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1398,9 +1440,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1412,9 +1455,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1426,9 +1470,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1440,10 +1485,11 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1456,10 +1502,11 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1472,14 +1519,15 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus baklengs mellom vindauga, utan dialogboks. Å "
"halda «Shift» nede i lag med denne bindinga endrar retninga til framover i "
@@ -1490,14 +1538,15 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus bakover mellom vindauga, med ein dialogboks. Å "
"halda «Shift» nede i lag med denne bindinga endrar retninga til framover i "
@@ -1508,13 +1557,14 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus mellom panela og skrivebordet, med ein "
"dialogboks. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1524,13 +1574,14 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus mellom panela og skrivebordet, utan "
"dialogboks. Formatet er på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1540,13 +1591,14 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus mellom vindauga, utan dialogboks. "
@@ -1558,13 +1610,14 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som flyttar fokus mellom vindauga, med ein dialogboks. "
@@ -1576,10 +1629,11 @@ msgstr ""
"vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1592,11 +1646,12 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som slår av og på fullskjermmodus.Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1606,11 +1661,12 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som maksimerer og gjenoppretter vindauget.Formatet er på forma "
@@ -1620,9 +1676,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1634,12 +1691,13 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som styrer om vindauget er synleg på alle arbeidsområda eller "
@@ -1650,11 +1708,12 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som gjenoppretter eit vindauge.Formatet er på forma «&lt;"
@@ -1664,25 +1723,27 @@ msgstr ""
"«disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"Snøggtasten som viser panelet sin «Køyr program»-dialogboks.Formatet er "
-"på forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er "
-"ganske romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som "
-"«&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
+"Snøggtasten som viser panelet sin «Køyr program»-dialogboks.Formatet er på "
+"forma «&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
+"romsleg og tillet små og store bokstavar, og forkortingar slik som «&lt;"
+"Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Dersom du set dette valet til den spesielle "
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1695,13 +1756,14 @@ msgstr ""
"nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Snøggtasten som køyrer panelet sitt skjermbileteverktøy.Formatet er på forma "
"«&lt;Control&gt;a» og «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1». Tolkaren er ganske "
@@ -1710,9 +1772,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1736,7 +1799,8 @@ msgstr "Skjermbiletekommandoen"
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
-msgstr "Drakta avgjer korleis vindaugekantar, tittellinjer og så vidare ser ut."
+msgstr ""
+"Drakta avgjer korleis vindaugekantar, tittellinjer og så vidare ser ut."
#: src/metacity.schemas.in.h:147
msgid ""
@@ -1765,15 +1829,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Kommandoen for å ta eit skjermbilete"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Denne snøggtasten endrar om eit vindauge er over eller under andre vindauge. "
"Dersom vindauget er dekt av eit anna vindauge, vert det løfta over dei andre "
@@ -1785,9 +1850,10 @@ msgstr ""
"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1799,9 +1865,10 @@ msgstr ""
"verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1813,10 +1880,11 @@ msgstr ""
"spesielle verdien «disabled», vil ikkje denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1829,10 +1897,11 @@ msgstr ""
"denne handlinga ha nokon snøggtast."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1981,12 +2050,12 @@ msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
# TRN: "skjerm", "display"?
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1995,17 +2064,19 @@ msgstr ""
"Skjerm %d på display «%s» har allereie ein vindaugehandsamar. Prøv å bruka "
"flagget --replace for å erstatta den aktive vindaugehandsamaren.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
-msgstr "Kunne ikkje henta utvalet frå vindaugehandsamaren på skjerm %d display «%s»\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikkje henta utvalet frå vindaugehandsamaren på skjerm %d display «%s»\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allereie ein vindaugehandsamar\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunne ikkje frigjera skjerm %d på display «%s»\n"
@@ -2169,7 +2240,8 @@ msgstr "<%s> geometri «%s» er ikkje definert"
#: src/theme-parser.c:981
#, c-format
msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry"
-msgstr "<%s> må spesifisere anten ein geometri eller eit opphav som har geometri"
+msgstr ""
+"<%s> må spesifisere anten ein geometri eller eit opphav som har geometri"
#: src/theme-parser.c:1080
#, c-format
@@ -2225,8 +2297,10 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "Ingen «value»-attributt på elementet <%s>"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
-msgstr "Kan ikkje oppgje både button_width/button_height og forholdstal for knappar"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgstr ""
+"Kan ikkje oppgje både button_width/button_height og forholdstal for knappar"
#: src/theme-parser.c:1343
#, c-format
@@ -2486,7 +2560,8 @@ msgstr ""
#: src/theme-parser.c:3464
#, c-format
msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s"
-msgstr "Stilen er alt spesifisert for tilstand %s, storleiksendring %s, fokus %s"
+msgstr ""
+"Stilen er alt spesifisert for tilstand %s, storleiksendring %s, fokus %s"
#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497
#, c-format
@@ -2525,8 +2600,10 @@ msgstr "Det ytste elementet i drakta må vera <metacity_theme>, ikkje <%s>"
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
-msgstr "Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit name/author/date/description-element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgstr ""
+"Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit name/author/date/description-element"
#: src/theme-parser.c:3684
#, c-format
@@ -2535,8 +2612,10 @@ msgstr "Elementet <%s> er ikkje tillate inne i eit <constant>-element"
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
-msgstr "Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit distance/border/aspect_ratio-element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgstr ""
+"Elementet <%s> er ikkje tillate inni eit distance/border/aspect_ratio-element"
#: src/theme-parser.c:3718
#, c-format
@@ -2790,7 +2869,8 @@ msgstr "y-verdien var %d, venta %d"
#: src/theme-viewer.c:1310
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
-msgstr "%d koordinatuttrykk tolka på %g sekund (%g sekund per uttrykk i snitt)\n"
+msgstr ""
+"%d koordinatuttrykk tolka på %g sekund (%g sekund per uttrykk i snitt)\n"
#: src/theme.c:202
msgid "top"
@@ -2880,8 +2960,10 @@ msgstr "Alfaverdien «%s» i blanda farge er ikkje mellom 0.0 og 1.0."
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
-msgstr "Skuggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passar ikkje inn i formatet"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgstr ""
+"Skuggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passar ikkje inn i formatet"
#: src/theme.c:1122
#, c-format
@@ -2933,12 +3015,14 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "Koordinatuttrykket fører til deling på null"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "Koordinatuttrykket prøver å bruka mod-operatoren på eit flyttal"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "Koordinatuttrykket har ein operator «%s» der ein operand var venta"
#: src/theme.c:1845
@@ -2981,7 +3065,8 @@ msgstr "Koordinatuttrykket hadde ein opneparentes men ingen sluttparantes"
#: src/theme.c:2142
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
-msgstr "Koordinatuttrykket ser ikkje ut til å ha nokon operatorar eller operandar"
+msgstr ""
+"Koordinatuttrykket ser ikkje ut til å ha nokon operatorar eller operandar"
#: src/theme.c:2386 src/theme.c:2408 src/theme.c:2429
#, c-format
@@ -2999,8 +3084,10 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
-msgstr "Manglande <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgstr ""
+"Manglande <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
#: src/theme.c:4445
#, c-format
@@ -3033,8 +3120,10 @@ msgstr ""
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
-msgstr "Brukardefinerte konstantar må byrja med stor bokstav; «%s» gjer det ikkje"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgstr ""
+"Brukardefinerte konstantar må byrja med stor bokstav; «%s» gjer det ikkje"
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
#, c-format
@@ -3106,7 +3195,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Applikasjonen satte ein ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3122,7 +3211,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3154,8 +3243,8 @@ msgstr "Eigenskap %s på vindauge 0x%lx inneheldt ugyldig UTF-8\n"
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"Egenskap %s på vindauge 0x%lx inneheldt ugyldig UTF-8 for oppføring %d i "
"lista\n"
-
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 8b5c826f..c0a4c7b0 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-01 22:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-01 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4929
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5591
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index dc076a39..e077965b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 12:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 16:08+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
@@ -53,7 +54,8 @@ msgstr "ਤਖਤੀ ਵਿਖਾਵੇ ਵਾਲੇ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚà©
#: src/delete.c:338
#, c-format
-msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
+msgid ""
+"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
msgstr "ਕਾਰਜ ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਪà©à©±à¨›à¨£ ਵਾਲੇ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਤਖਤੀ ਨੂੰ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ:%s\n"
#: src/delete.c:446
@@ -124,8 +126,8 @@ msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
msgstr ""
-"ਮੈਟਾਸਿਟੀ [--sm-ਅਯੋਗ] [--sm-ਕਲਾਈਂਟ-ਆਈ ਡੀ(id)=ID] [--sm-ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ=ਫਾਇਲ ਨਾਂ] "
-"[--ਵਿਖਵਾ=ਵਿਖਾਵਾ] [--ਹਟਾਓ] [--ਵਰਜਨ]\n"
+"ਮੈਟਾਸਿਟੀ [--sm-ਅਯੋਗ] [--sm-ਕਲਾਈਂਟ-ਆਈ ਡੀ(id)=ID] [--sm-ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ=ਫਾਇਲ ਨਾਂ] [--"
+"ਵਿਖਵਾ=ਵਿਖਾਵਾ] [--ਹਟਾਓ] [--ਵਰਜਨ]\n"
#: src/main.c:76
#, c-format
@@ -148,7 +150,8 @@ msgstr "ਸਰੂਪ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫà¨
#: src/main.c:459
#, c-format
-msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
+msgid ""
+"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
msgstr "ਸਰੂਪ ਨਹੀ ਲੱਭ ਸਕਿਆ! ਯਕੀਨਨ ਬਣਾਓ ਕਿ %s ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿਚ ਵਰਤਣ ਵਾਲੇ ਸਰੂਪ ਹਨ|"
#: src/main.c:521
@@ -332,7 +335,8 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
msgstr "à¨à¨°à©‹à¨–ਾ \"%s\" ਜਵਾਬ ਨਹੀ ਦਿੰਦਾ|"
#: src/metacity-dialog.c:93
-msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
+msgid ""
+"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
msgstr "ਇਸ ਕਾਰਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਨਾਲ ਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਤਬਦੀਲੀ ਗà©à©°à¨® ਜਾà¨à¨—à©€|"
#: src/metacity-dialog.c:103
@@ -352,8 +356,8 @@ msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-"ਇਹ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ \"ਵਰਤਮਾਨ ਸਥਿਤੀ ਸੰਭਾਲੋ\" ਵਾਸਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਲਾਗ-ਇਨ ਕਰੋਗੇ "
-"ਤਾਂ ਮà©à©œ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ|"
+"ਇਹ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ \"ਵਰਤਮਾਨ ਸਥਿਤੀ ਸੰਭਾਲੋ\" ਵਾਸਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਲਾਗ-ਇਨ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ "
+"ਮà©à©œ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ|"
#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
@@ -423,9 +427,9 @@ msgid ""
"(right click). Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\" "
"for example."
msgstr ""
-"ਇਸ ਸੋਧਕ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਉੱਪਰ ਦਬਾਉ ਨਾਲ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਹਿੱਲੇਗਾ(ਖੱਬਾ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ),à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਮà©à©œ "
-"ਆਕਾਰ ਦਿਓ(ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ), ਜਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਓ(ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ)|ਸੋਧਕ ਉਦਾਹਰਨ "
-"ਵਜੋਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\""
+"ਇਸ ਸੋਧਕ ਸਵਿੱਚ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਉੱਪਰ ਦਬਾਉ ਨਾਲ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਹਿੱਲੇਗਾ(ਖੱਬਾ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ),à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ "
+"ਦਿਓ(ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ), ਜਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਓ(ਸੱਜਾ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ)|ਸੋਧਕ ਉਦਾਹਰਨ ਵਜੋਂ ਇਸ "
+"ਤਰਾਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Close window"
@@ -469,14 +473,15 @@ msgid ""
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
"specified by the auto_raise_delay key)."
msgstr ""
-"ਜੇ ਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਵਿਧੀ \"ਸਲੋਪੀ\" ਜਾਂ \"ਮਾਊਸ\" ਹੈ ਤਾਂ ਕੇਂਦਰਿਤ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਇੱਕ ਵਕਫੇ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ-"
-"ਆਪ ਉੱਠੇਗਾ (ਵਕਫਾ ਸਵੈ ਉਠਾਊ ਵਕਫਾ ਸਵਿੱਚ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ)"
+"ਜੇ ਯੋਗ ਹੈ ਅਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਵਿਧੀ \"ਸਲੋਪੀ\" ਜਾਂ \"ਮਾਊਸ\" ਹੈ ਤਾਂ ਕੇਂਦਰਿਤ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਇੱਕ ਵਕਫੇ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ-ਆਪ "
+"ਉੱਠੇਗਾ (ਵਕਫਾ ਸਵੈ ਉਠਾਊ ਵਕਫਾ ਸਵਿੱਚ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ)"
#: src/metacity.schemas.in.h:18
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
-msgstr "ਜੇ ਯੋਗ ਹੈ ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਫੋਟ ਚੋਣ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ, ਅਤੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵਾਸਤੇ ਮਿਆਰੀ ਕਾਰਜ ਅੱਖਰ ਵਰਤੋ|"
+msgstr ""
+"ਜੇ ਯੋਗ ਹੈ ਸਿਰਲੇਖ ਪੱਟੀ ਫੋਟ ਚੋਣ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰੋ, ਅਤੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਸਿਰਲੇਖ ਵਾਸਤੇ ਮਿਆਰੀ ਕਾਰਜ ਅੱਖਰ ਵਰਤੋ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:19
msgid ""
@@ -487,9 +492,8 @@ msgid ""
"otherwise be impractical."
msgstr ""
"ਜੇ ਯੋਗ ਹੈ, ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਉਪਯੋਗੀ ਨੂੰ, ਵਾਇਰ ਫਰੇਮ ਵਰਤ ਕੇ, à¨à¨¨à©€à¨®à©‡à¨¶à¨¨ ਤੋਂ ਹਟ ਕੇ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਤਰਾਂ ਘੱਟ ਫੀਡਬੈਕ "
-"ਅਤੇ \"ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੋਧਣ\" ਦੀ ਘੱਟ ਭਾਵà©à¨•à¨¤à¨¾ ਪà©à¨°à¨¦à¨¾à¨¨ ਕਰੇਗੀ|ਇਹ ਬਹà©à¨¤à©‡ ਉਪਯੋਗੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ "
-"ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਮੀ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਲ ਕਾਰਜਾਂ ਜਾਂ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਉਹ ਭਾਵੇਂ "
-"ਅਵਿਵਹਾਰਕ ਹੋਣ|"
+"ਅਤੇ \"ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੋਧਣ\" ਦੀ ਘੱਟ ਭਾਵà©à¨•à¨¤à¨¾ ਪà©à¨°à¨¦à¨¾à¨¨ ਕਰੇਗੀ|ਇਹ ਬਹà©à¨¤à©‡ ਉਪਯੋਗੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ "
+"ਕਮੀ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਲ ਕਾਰਜਾਂ ਜਾਂ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਉਹ ਭਾਵੇਂ ਅਵਿਵਹਾਰਕ ਹੋਣ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -504,12 +508,11 @@ msgid ""
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
msgstr ""
"ਜੇ ਯੋਗ ਹੈ,ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਵਿਹਾਰ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੇਗਾ ਨਾ ਕਿ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੇ| ਵਿਚਾਰ ਕà©à¨ ਵੱਖਰਾ ਹੈ, ਪਰ "
-"ਸਾਧਾਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾਰਜ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਬਣਾਵਟ ਮੈਕ(Mac) ਦੀ ਤਰਾਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ ਅਤੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਵਾਂਗ ਘੱਟ| ਜਦੋਂ "
-"ਤà©à¨¸à©€à¨‚ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕਾਰਜ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਰੂਪ "
-"ਵਿੱਚ ਖà©à©±à¨²à¨£à¨—ੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਲਿੱਕ ਦੂਜੇ ਕਾਰਜਾਂ ਵਿਚਲੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ| ਇਸ ਬਣਤਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਕà©à¨ "
-"ਸਵਾਲੀਆ ਹੈ| ਪਰ ਇਹ ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਬਨਾਮ(vs) à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਆਧਾਰਿਤ ਸਾਰੇ ਵੱਖਰੇ ਵਿਸਥਾਰਾਂ ਲਈ "
-"ਬਣਾਵਟ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਹੈ| ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਰੂਪ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵੀ ਲਾਗੂ "
-"ਨਹੀਂ ਹੈ|"
+"ਸਾਧਾਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਕਾਰਜ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਬਣਾਵਟ ਮੈਕ(Mac) ਦੀ ਤਰਾਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ ਅਤੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਵਾਂਗ ਘੱਟ| ਜਦੋਂ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ "
+"à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਕਾਰਜ ਵਿਚਲੇ ਸਾਰੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ "
+"ਖà©à©±à¨²à¨£à¨—ੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਲਿੱਕ ਦੂਜੇ ਕਾਰਜਾਂ ਵਿਚਲੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ| ਇਸ ਬਣਤਰ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਕà©à¨ ਸਵਾਲੀਆ "
+"ਹੈ| ਪਰ ਇਹ ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਬਨਾਮ(vs) à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਆਧਾਰਿਤ ਸਾਰੇ ਵੱਖਰੇ ਵਿਸਥਾਰਾਂ ਲਈ ਬਣਾਵਟ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ "
+"ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਕਲਿੱਕ ਨਾਲ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਹੈ| ਕਾਰਜ ਆਧਾਰਿਤ ਰੂਪ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:21
msgid "If true, trade off usability for less resource usage"
@@ -697,15 +700,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਕà©à¨ ਕਾਰਜ ਸਪਸ਼ਟੀਕਰਨ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰਾਂ ਤੋੜਦੇ ਹਨ ਜਿਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਮੈਨੇਜਰ ਦੇ ਨਾ ਮੌਜੂਦ ਗà©à¨£ ਹਨ| "
"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਆਦਰਸ਼ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਸਾਰੇ ਤਖਤੀ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਜੱਦੀ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਅਨà©à¨¸à¨¾à¨° ਠੀਕ ਜਗਾ"
-"(ਸਥਿਤੀ) ਉੱਪਰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ| ਇਸ ਨਾਲ ਤਖਤੀ ਵਾਸਤੇ ਕਾਰਜ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਦਰਸਾਈ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰਨਾ "
-"ਪੈਂਦਾ ਹੈ| ਪਰ ਜਾਵਾ/ਸਵਿੰਗ(Java/Swing) ਦੇ ਕà©à¨ ਵਰਜਨ ਉਹਨਾ ਦੀ ਲਟਕਵੀਂ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਤਖਤੀ ਦਰਸਾਉਦੇ "
-"ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਨੂੰ, ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ ਤੋੜੇ ਜਾਵਾ(Java) ਕਾਰਜਾਂ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤਖਤੀ "
-"ਸਥਾਪਤੀ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ| ਇੱਥੇ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕà©à¨ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਨਾ ਹਨ| ਇਹ ਚੋਣ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਨੂੰ "
-"ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਸ਼ਾਇਦ ਔਸਤਨ ਵਧੀਆ ਯੂ ਆਈ(UI) ਦੇਵੇਗਾ ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਕੋਈ "
-"ਵੀ ਤੋੜੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਨਹੀ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡| ਅਫਸੋਸ ਨਾਲ ਕੰਮ ਘੇਰਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹੈ, ਅਸਲ ਜਗਤ "
-"ਇੱਕ ਬਦਸੂਰਤ ਜਗਾ ਹੈ| ਕà©à¨ ਕੰਮ ਘੇਰੇ ਆਪਣੇ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਦਰਸਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਘੇਰੇ ਹਨ, "
-"ਇਸ ਲਈ ਕਈ ਵਾਰ ਕੋਈ ਕੰਮ ਘੇਰਾ ਨਹੀਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਗ spec ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ "
-"ਨਹੀਂ ਹà©à©°à¨¦à¨¾|"
+"(ਸਥਿਤੀ) ਉੱਪਰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ| ਇਸ ਨਾਲ ਤਖਤੀ ਵਾਸਤੇ ਕਾਰਜ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਦਰਸਾਈ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ "
+"ਹੈ| ਪਰ ਜਾਵਾ/ਸਵਿੰਗ(Java/Swing) ਦੇ ਕà©à¨ ਵਰਜਨ ਉਹਨਾ ਦੀ ਲਟਕਵੀਂ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਤਖਤੀ ਦਰਸਾਉਦੇ ਹਨ, ਇਸ "
+"ਲਈ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਨੂੰ, ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ ਤੋੜੇ ਜਾਵਾ(Java) ਕਾਰਜਾਂ ਵਿਚ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤਖਤੀ ਸਥਾਪਤੀ ਨੂੰ ਅਯੋਗ "
+"ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ| ਇੱਥੇ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕà©à¨ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਨਾ ਹਨ| ਇਹ ਚੋਣ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਨੂੰ ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ "
+"ਤਰਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜਿਹੜਾ ਸ਼ਾਇਦ ਔਸਤਨ ਵਧੀਆ ਯੂ ਆਈ(UI) ਦੇਵੇਗਾ ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਕੋਈ ਵੀ ਤੋੜੇ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ "
+"ਨਹੀ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡| ਅਫਸੋਸ ਨਾਲ ਕੰਮ ਘੇਰਾ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹੈ, ਅਸਲ ਜਗਤ ਇੱਕ ਬਦਸੂਰਤ ਜਗਾ ਹੈ| ਕà©à¨ ਕੰਮ "
+"ਘੇਰੇ ਆਪਣੇ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਦਰਸਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਘੇਰੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਕਈ ਵਾਰ ਕੋਈ ਕੰਮ ਘੇਰਾ ਨਹੀਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ "
+"ਇੱਕ ਬਗ spec ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਪੱਕਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹà©à©°à¨¦à¨¾|"
#: src/metacity.schemas.in.h:63
msgid "Switch to workspace 1"
@@ -835,10 +837,10 @@ msgid ""
"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜਿਹੜਾ /ਕਾਰਜ/ਮੈਟਾਸਿਟੀ/ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ_ਕਮਾਂਡਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨà©à¨¸à¨¾à¨°à©€ ਅੰਕਿਤ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਉਦਾ ਹੈ "
-"ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ "
-"ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" "
-"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|"
+"ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ "
+"ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ "
+"ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
@@ -850,10 +852,10 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜੋ ਵਰਤਮਾਨ ਅਖਾੜੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
@@ -865,10 +867,10 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜੋ ਵਰਤਮਾਨ ਅਖਾੜੇ ਤੋਂ ਹੇਠਲੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid ""
@@ -880,10 +882,10 @@ msgid ""
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜੋ ਵਰਤਮਾਨ ਅਖਾੜੇ ਤੋਂ ਖੱਬੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid ""
@@ -895,10 +897,10 @@ msgid ""
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜੋ ਵਰਤਮਾਨ ਅਖਾੜੇ ਤੋਂ ਸੱਜੇ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
@@ -1065,10 +1067,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
@@ -1078,11 +1080,10 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;a"
+"\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ "
+"ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ "
+"ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid ""
@@ -1093,11 +1094,11 @@ msgid ""
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ \"ਹਿਲਾਓ ਵਿਧੀ\" ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਵਰਤ ਕੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ "
-"ਹਿਲਾਉਣਾ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ "
-"ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ "
-"ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ \"ਹਿਲਾਓ ਵਿਧੀ\" ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਵਰਤ ਕੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਹਿਲਾਉਣਾ "
+"ਸ਼à©à¨°à©‚ ਕਰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ "
+"ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ"
+"\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
@@ -1108,11 +1109,11 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ \"ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦਿਓ ਵਿਧੀ\" ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਵਰਤ ਕੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ "
-"ਨੂੰ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ "
-"ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ "
-"ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ \"ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦਿਓ ਵਿਧੀ\" ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਕੀਬੋਰਡ ਵਰਤ ਕੇ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਮà©à©œ "
+"ਆਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ "
+"ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ"
+"\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid ""
@@ -1123,11 +1124,11 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸਾਰੇ ਸਾਧਾਰਨ à¨à¨°à©‹à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਢਕਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਪਿੱਠ ਭੂਮੀ ਨੂੰ "
-"ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ "
-"ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ "
-"\"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸਾਰੇ ਸਾਧਾਰਨ à¨à¨°à©‹à¨–ਿਆਂ ਨੂੰ ਢਕਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਹੜੇ ਦੀ ਪਿੱਠ ਭੂਮੀ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰਿਤ "
+"ਕਰਦਾ ਹੈ ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ "
+"ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ"
+"\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
@@ -1138,10 +1139,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਅਧਿਕਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
@@ -1151,11 +1152,10 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਛੋਟਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;"
+"a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ "
+"ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ "
+"ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
@@ -1166,11 +1166,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਹੇਠਾਂ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
@@ -1181,11 +1181,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਖੱਬੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
@@ -1196,11 +1196,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੱਜੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਕਸਪੇਸ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
@@ -1224,11 +1224,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 1 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 1 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
@@ -1238,11 +1238,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 10 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 10 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
@@ -1253,10 +1253,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 11 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ "
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ "
+"ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ "
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
@@ -1266,11 +1266,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 12 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 12 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
@@ -1280,11 +1280,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 2 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 2 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
@@ -1294,11 +1294,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 3 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 3 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
@@ -1308,11 +1308,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 4 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 4 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
@@ -1322,11 +1322,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 5 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 5 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
@@ -1336,11 +1336,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 6 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 6 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
@@ -1350,11 +1350,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 7 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ "
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 7 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
@@ -1364,11 +1364,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 8 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ "
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 8 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
@@ -1378,11 +1378,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 9 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵਰਕਸਪੇਸ 9 ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:126
msgid ""
@@ -1393,11 +1393,11 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਪਿਛਾਂਹ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ "
-"ਜਾਂਦਾ ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ "
-"ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ "
-"\"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਪਿਛਾਂਹ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ "
+"ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|"
+"ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ "
+"ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ "
+"ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:127
msgid ""
@@ -1410,9 +1410,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਅਖਾੜੇ(ਵਰਕਸਪੇਸ) ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਪਿਛਾਂਹ ਲਿਜਾਣ ਲਈ "
"ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ "
-"ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ "
-"\"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ "
+"ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ"
+"\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:128
msgid ""
@@ -1424,12 +1424,12 @@ msgid ""
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤੇ ਬਿਨਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਪਿਛਾਂਹ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ "
-"ਹੈ|ਇਸ ਬੰਧਨ ਨਾਲ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾ ਕੇ ਮà©à©œ ਅਗਾਂਹ ਜਾਣ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਣਦੀ ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ "
-"ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ "
-"ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ "
-"ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤੇ ਬਿਨਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਪਿਛਾਂਹ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|"
+"ਇਸ ਬੰਧਨ ਨਾਲ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾ ਕੇ ਮà©à©œ ਅਗਾਂਹ ਜਾਣ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਣਦੀ ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ "
+"ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ "
+"ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;"
+"\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
+"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1441,12 +1441,12 @@ msgid ""
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਪਿਛਾਂਹ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ "
-"ਹੈ|ਇਸ ਬੰਧਨ ਨਾਲ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾ ਕੇ ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾ ਅਗਾਂਹ ਜਾਣ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਣਦੀ ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ "
-"ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ "
-"ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ "
-"ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਪਿਛਾਂਹ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|ਇਸ "
+"ਬੰਧਨ ਨਾਲ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾ ਕੇ ਦà©à¨¬à¨¾à¨°à¨¾ ਅਗਾਂਹ ਜਾਣ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਣਦੀ ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ "
+"ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ "
+"ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;"
+"\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
+"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1457,11 +1457,11 @@ msgid ""
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ "
-"ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ "
-"ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" "
-"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|"
+"ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|"
+"ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ "
+"ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ "
+"ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
@@ -1472,11 +1472,11 @@ msgid ""
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ "
-"ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ "
-"ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" "
-"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| "
+"ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|"
+"ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ "
+"ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ "
+"ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1488,12 +1488,12 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵੇਂ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਬਿਨਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|(ਰਿਵਾਇਤੀ "
-"&lt;Alt&gt;ਭà©à©±à¨²) ਇਸ ਬੰਧਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਸਮੇਂ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਗਤੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਉਲਟਦੀ "
-"ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ "
-"ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" "
-"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵੇਂ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਬਿਨਾਂ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|(ਰਿਵਾਇਤੀ &lt;"
+"Alt&gt;ਭà©à©±à¨²) ਇਸ ਬੰਧਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਸਮੇਂ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਗਤੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਉਲਟਦੀ ਹੈ|"
+"ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|"
+"ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ "
+"ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ "
+"ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
@@ -1505,12 +1505,12 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|"
-"(ਰਿਵਾਇਤੀ &lt;Alt&gt;ਭà©à©±à¨²) ਇਸ ਬੰਧਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਸਮੇਂ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਗਤੀ ਦੀ "
-"ਦਿਸ਼ਾ ਉਲਟਦੀ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ "
-"ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ "
-"\"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਲਟਕਵਾਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਵਰਤ ਕੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਕੇਂਦਰ ਘà©à¨®à¨¾à¨‰à¨£ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|(ਰਿਵਾਇਤੀ "
+"&lt;Alt&gt;ਭà©à©±à¨²) ਇਸ ਬੰਧਨ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਸਮੇਂ \"ਸ਼ਿਫਟ(shift)\" ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਗਤੀ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਉਲਟਦੀ "
+"ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ "
+"ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" "
+"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:134
msgid ""
@@ -1521,12 +1521,12 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਉੱਪਰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹੈ "
-"ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੋਰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਢਕਣ ਵਾਲੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਿਆਂ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ ਵੀ ਦਿਖੇਗਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਉੱਪਰ ਰਹਿਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ ਹà©à©°à¨¦à¨¾ ਹੈ ਹਮੇਸ਼ਾ "
+"ਹੋਰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਢਕਣ ਵਾਲੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਿਆਂ ਦੇ ਉੱਪਰੋਂ ਵੀ ਦਿਖੇਗਾ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ "
-"ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
@@ -1536,11 +1536,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸਾਰਾ ਪਰਦਾ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਂਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
-"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ "
-"ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸਾਰਾ ਪਰਦਾ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਂਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
@@ -1550,11 +1550,10 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਵੱਡਾ ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
-"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ "
-"ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਵੱਡਾ ਆਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;"
+"a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ "
+"ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ "
+"ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
@@ -1564,11 +1563,11 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਰੰਗਤ/ਬਿਨ-ਰੰਗਤ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ "
-"ਹੈ\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਰੰਗਤ/ਬਿਨ-ਰੰਗਤ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
+"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ "
+"ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ "
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:138
msgid ""
@@ -1579,11 +1578,11 @@ msgid ""
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ "
-"ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ "
-"ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ "
-"\"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ "
-"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਉੱਪਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ "
+"ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ "
+"ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ "
+"ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
@@ -1594,10 +1593,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਨਾ ਰੱਖਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;"
-"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ "
-"ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ "
-"ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
+"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
@@ -1608,11 +1607,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜਿਹੜਾ ਪੈਨਲ ਦੇ \"ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ\" ਤਖਤੀ ਡੱਬੇ ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ "
-"ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ "
-"ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ "
-"ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜਿਹੜਾ ਪੈਨਲ ਦੇ \"ਕਾਰਜ ਚਲਾਓ\" ਤਖਤੀ ਡੱਬੇ ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ "
+"ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
+"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ "
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid ""
@@ -1623,11 +1622,11 @@ msgid ""
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜਿਹੜਾ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੀ ਪਰਦਾ ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਨਲ ਦੀ ਪਰਦਾ ਤਸਵੀਰ ਉਪਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬà©à¨²à¨¾à¨‰à¨¦à¨¾ "
-"ਹੈ|ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦੀ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ "
-"ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" "
-"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜਿਹੜਾ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੀ ਪਰਦਾ ਤਸਵੀਰ ਲੈਣ ਵਾਸਤੇ ਪੈਨਲ ਦੀ ਪਰਦਾ ਤਸਵੀਰ ਉਪਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਬà©à¨²à¨¾à¨‰à¨¦à¨¾ ਹੈ|"
+"ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦੀ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|"
+"ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ "
+"ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ "
+"ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
@@ -1655,8 +1654,8 @@ msgstr ""
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਜਿਹੜਾ ਪੈਨਲ ਦੀ ਮà©à©±à¨– ਸੂਚੀ ਵਿਖਾਉਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ \"&lt;"
"Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ "
"ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ "
-"ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ "
+"ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:144
msgid "The name of a workspace."
@@ -1676,7 +1675,8 @@ msgstr "ਸਰੂਪ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੇ ਹਾਸ਼ੀà¨, ਸਿਰਲੇਖ
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
-msgstr "à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਉਠਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਕਫਾ ਜੇ ਸਵੈ-ਉਠਾਊ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ| ਵਕਫਾ ਸਕਿੰਟ ਦੇ ਹਜਾਰਵੇਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਹੈ|"
+msgstr ""
+"à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਉਠਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਕਫਾ ਜੇ ਸਵੈ-ਉਠਾਊ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ| ਵਕਫਾ ਸਕਿੰਟ ਦੇ ਹਜਾਰਵੇਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਹੈ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:148
msgid ""
@@ -1687,9 +1687,9 @@ msgid ""
"unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr ""
"à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਕੇਂਦਰਿਤ ਰੂਪ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਕਿਵੇਂ ਸਰਗਰਮ ਕਰਨੇ ਹਨ| ਇਸ ਦੀਆਂ ਤਿੰਨ ਸੰਭਵ ਕੀਮਤਾਂ ਹਨ; "
-"\"ਦਬਾਉ\" ਮਤਲਬ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਇਆ ਹੋਇਆ \"ਸਲੋਪੀ\" ਮਤਲਬ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ "
-"ਕੇਂਦਰਿਤ ਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹਨ ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਵੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, \"ਮਾਊਸ\" ਮਤਲਬ ਮਤਲਬ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹਨ "
-"ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਵੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਹà©à©°à¨¦à©€à¨†à¨‚ ਹਨ ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਛੱਡ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|"
+"\"ਦਬਾਉ\" ਮਤਲਬ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਦਬਾਇਆ ਹੋਇਆ \"ਸਲੋਪੀ\" ਮਤਲਬ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹà©à©°à¨¦à©‡ "
+"ਹਨ ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਵੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, \"ਮਾਊਸ\" ਮਤਲਬ ਮਤਲਬ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹਨ ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ "
+"ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਰਵੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨ-ਕੇਂਦਰਿਤ ਹà©à©°à¨¦à©€à¨†à¨‚ ਹਨ ਜਦੋਂ ਮਾਊਸ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਛੱਡ ਜਾਂਦਾ ਹੈ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:149
msgid "The window screenshot command"
@@ -1706,12 +1706,12 @@ msgid ""
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਬਦਲਦੇ ਹਨ ਭਾਵੇਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਹੋਵੇ| ਜੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨਾਲ ਢਕਿਆ "
-"ਹੋਵੇ, ਇਹ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਉਠਾਉਦਾ ਹੈ| ਜੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੂਰਾ ਦਿਸਦਾ ਹੈ ਇਹ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ "
-"ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਤੋ ਹੇਠਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ "
-"ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ "
-"ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਬਦਲਦੇ ਹਨ ਭਾਵੇਂ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਦੇ ਉੱਪਰ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਹੋਵੇ| ਜੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨਾਲ ਢਕਿਆ ਹੋਵੇ, "
+"ਇਹ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਉਠਾਉਦਾ ਹੈ| ਜੇ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪੂਰਾ ਦਿਸਦਾ ਹੈ ਇਹ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ "
+"ਤੋ ਹੇਠਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1|ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ "
+"ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ"
+"\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
@@ -1721,10 +1721,10 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਖਦੀ ਹੈ \"&lt;Control&gt;"
-"a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ "
-"ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| "
-"ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਖਦੀ ਹੈ \"&lt;Control&gt;a"
+"\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ "
+"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ "
+"ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
@@ -1734,10 +1734,10 @@ msgid ""
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਉਠਾਉਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;"
-"a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ "
-"ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| "
-"ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਹੋਰ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਉਠਾਉਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;a"
+"\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ "
+"ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ "
+"ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
@@ -1748,9 +1748,9 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਸਮਤਲ ਜਗਾ ਤੱਕ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿੱਸਦਾ "
-"ਹੈ \"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ "
-"ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਸਮਤਲ ਜਗਾ ਤੱਕ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿੱਸਦਾ ਹੈ "
+"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ "
+"ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\"ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ "
"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
@@ -1763,11 +1763,11 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਲੰਬਕਾਰੀ ਜਗਾ ਤੱਕ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ "
-"ਦਿਸਦਾ ਹੈ\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ "
-"ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" ਅਤੇ \"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ "
-"ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਲੰਬਕਾਰੀ ਜਗਾ ਤੱਕ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ| ਫਾਰਮਿਟ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦਿਸਦਾ ਹੈ"
+"\"&lt;Control&gt;a\" ਜਾਂ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1| ਪਾਰਸਰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਸਿੱਖਿਅਤ ਹੈ "
+"ਅਤੇ ਛੋਟੇ ਜਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸੰਖੇਪ ਰਚਨਾ ਵੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"&lt;Ctl&gt;\" ਅਤੇ "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\"| ਜੇ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਖਾਸ ਸਤਰ ਦੀ ਚੋਣ \"ਅਯੋਗ\" ਬਣਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ "
+"ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ|"
#: src/metacity.schemas.in.h:155
msgid ""
@@ -1912,7 +1912,8 @@ msgstr ""
#: src/screen.c:448
#, c-format
-msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "%d ਪਰਦੇ ਤੇ ਦਰਿਸ਼ \"%s\" ਉੱਪਰ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਪà©à¨°à¨¬à©°à¨§à¨• ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕੀ\n"
#: src/screen.c:506
@@ -2137,7 +2138,8 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
msgstr "<%s> ਅੰਸ਼ ਉੱਪਰ ਕੋਈ \"ਕੀਮਤ\" ਗà©à¨£ ਨਹੀ"
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
-msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
+msgid ""
+"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
msgstr "ਬਟਨਾਂ ਲਈ ਦੋਨੋਂ ਬਟਨ ਚੌੜਾਈ/ਬਟਨ ਉਚਾਈ ਅਤੇ ਰੂਪ ਅਨà©à¨ªà¨¾à¨¤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ"
#: src/theme-parser.c:1343
@@ -2416,16 +2418,16 @@ msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <button> element (theme specified a draw_ops "
"attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
-"<ਬਟਨ> ਅੰਸ਼ ਵਾਸਤੇ ਦੋ ਉਲੀਕ_ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ(ਸਰੂਪ ਨੇ ਉਲੀਕ ਚੋਣਾਂ ਗà©à¨£ ਅਤੇ <ਉਲੀਕ "
-"ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ> ਅੰਸ਼ ਵੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਦੋ ਅੰਸ਼ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ)"
+"<ਬਟਨ> ਅੰਸ਼ ਵਾਸਤੇ ਦੋ ਉਲੀਕ_ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ(ਸਰੂਪ ਨੇ ਉਲੀਕ ਚੋਣਾਂ ਗà©à¨£ ਅਤੇ <ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ> "
+"ਅੰਸ਼ ਵੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਦੋ ਅੰਸ਼ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ)"
#: src/theme-parser.c:3612
msgid ""
"Can't have a two draw_ops for a <menu_icon> element (theme specified a "
"draw_ops attribute and also a <draw_ops> element, or specified two elements)"
msgstr ""
-"<ਸੂਚੀ ਆਈਕਾਨ> ਅੰਸ਼ ਵਾਸਤੇ ਦੋ ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ(ਅਜਲਾਸ ਨੇ ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ ਗà©à¨£ "
-"ਅਤੇ <ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ> ਅੰਸ਼ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਦੋ ਅੰਸ਼ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ)"
+"<ਸੂਚੀ ਆਈਕਾਨ> ਅੰਸ਼ ਵਾਸਤੇ ਦੋ ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ(ਅਜਲਾਸ ਨੇ ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ ਗà©à¨£ ਅਤੇ "
+"<ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆਂਵਾਂ> ਅੰਸ਼ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ, ਜਾਂ ਦੋ ਅੰਸ਼ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ)"
#: src/theme-parser.c:3659
#, c-format
@@ -2434,7 +2436,8 @@ msgstr "ਸਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਬਾਹਰੀ ਅੰਸ਼ <à¨
#: src/theme-parser.c:3679
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
msgstr "<%s> ਅੰਸ਼ ਨੂੰ ਨਾਂ/ਲੇਖਕ/ਮਿਤੀ/ਵਰਨਣ ਅੰਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: src/theme-parser.c:3684
@@ -2444,7 +2447,8 @@ msgstr "<%s> ਅੰਸ਼ ਨੂੰ <ਸਥਿਰ> ਅੰਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਜਾ
#: src/theme-parser.c:3696
#, c-format
-msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
+msgid ""
+"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
msgstr "<%s> ਅੰਸ਼ ਨੂੰ ਫਾਸਲਾ/ਹਾਸ਼ੀਆ/ਅਕਾਰ ਅਨà©à¨ªà¨¾à¨¤ ਅੰਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: src/theme-parser.c:3718
@@ -2660,8 +2664,8 @@ msgid ""
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
-"%d ਫਰੇਮ ਉਲੀਕੇ %g ਕਲਾਈਂਟ ਸਾਈਡ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ (%g ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਫਰੇਮ) ਅਤੇ X ਸਰਵਰ ਸਮੇਤ %"
-"g ਸਕਿੰਟ ਕੰਧ ਘੜੀ ਸਮਾਂ (%g ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਫਰੇਮ)\n"
+"%d ਫਰੇਮ ਉਲੀਕੇ %g ਕਲਾਈਂਟ ਸਾਈਡ ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ (%g ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਫਰੇਮ) ਅਤੇ X ਸਰਵਰ ਸਮੇਤ %g "
+"ਸਕਿੰਟ ਕੰਧ ਘੜੀ ਸਮਾਂ (%g ਮਿਲੀ ਸਕਿੰਟ ਪà©à¨°à¨¤à©€ ਫਰੇਮ)\n"
#: src/theme-viewer.c:1227
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
@@ -2786,7 +2790,8 @@ msgstr "ਧà©à©°à¨¦à¨²à©‡ ਰੰਗ ਵਿੱਚ à¨à¨²à¨«à¨¾ ਕੀਮਤ \"%s
#: src/theme.c:1111
#, c-format
-msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
+msgid ""
+"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
msgstr "ਰੰਗਤ ਬਣਤਰ \"ਰੰਗਤ/ਆਧਾਰ_ਰੰਗ/ਗà©à¨£à¨¨à¨–ੰਡ\" ਹੈ, \"%s\" ਬਣਤਰ ਵਿੱਚ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਆਉਦੀ"
#: src/theme.c:1122
@@ -2837,12 +2842,14 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
msgstr "ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਜੀਰੋ ਨਾਲ ਭਾਗ ਹੈ"
#: src/theme.c:1779
-msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
+msgid ""
+"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
msgstr "ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਦਸ਼ਮਲਵ ਅੰਕ ਉੱਪਰ ਮਾਡ(mod)ਆਪà©à¨°à©‡à¨Ÿà¨° ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: src/theme.c:1836
#, c-format
-msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
+msgid ""
+"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
msgstr "ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਆਪà©à¨°à©‡à¨Ÿà¨° \"%s\" ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨µà©€ ਅੰਕ ਦੀ ਉਮੀਦ ਸੀ"
#: src/theme.c:1845
@@ -2858,15 +2865,16 @@ msgstr "ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਦੀ ਸਮਾਪਤੀ ਆਪà©
msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
-msgstr "ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਿਚਕਾਰ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨µà©€ ਅੰਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਆਪà©à¨°à©‡à¨Ÿà¨° \"%c\" ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪà©à¨°à©‡à¨Ÿà¨° \"%c\" ਹੈ "
+msgstr ""
+"ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਵਿਚਕਾਰ ਪà©à¨°à¨­à¨¾à¨µà©€ ਅੰਕ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਆਪà©à¨°à©‡à¨Ÿà¨° \"%c\" ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪà©à¨°à©‡à¨Ÿà¨° \"%c\" ਹੈ "
#: src/theme.c:1982
msgid ""
"Coordinate expression parser overflowed its buffer, this is really a "
"Metacity bug, but are you sure you need a huge expression like that?"
msgstr ""
-"ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਪਾਰਸਰ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂ ਭਰ ਗਿਆ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਬੱਗ ਹੈ, ਪਰ ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ "
-"ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਸਮੀਕਰਨ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?"
+"ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਪਾਰਸਰ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂ ਭਰ ਗਿਆ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮੈਟਾਸਿਟੀ ਬੱਗ ਹੈ, ਪਰ ਕੀ ਤà©à¨¸à©€à¨‚ ਯਕੀਨਨ "
+"ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਸਮੀਕਰਨ ਚਾਹà©à©°à¨¦à©‡ ਹੋ?"
#: src/theme.c:2011
msgid "Coordinate expression had a close parenthesis with no open parenthesis"
@@ -2879,7 +2887,8 @@ msgstr "ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਣਪਛਾਤਾ
#: src/theme.c:2131
msgid "Coordinate expression had an open parenthesis with no close parenthesis"
-msgstr "ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬੰਦ ਬਰੈਕਟ (parenthesis) ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਖà©à©±à¨²à©€ ਬਰੈਕਟ(parenthesis) ਸੀ"
+msgstr ""
+"ਤਾਲਮੇਲ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬੰਦ ਬਰੈਕਟ (parenthesis) ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਖà©à©±à¨²à©€ ਬਰੈਕਟ(parenthesis) ਸੀ"
#: src/theme.c:2142
msgid "Coordinate expression doesn't seem to have any operators or operands"
@@ -2896,12 +2905,13 @@ msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
-"ਇਸ ਫਰੇਮ ਵਾਸਤੇ <ਬਟਨ ਕੰਮ=\"%s\"ਅਵਸਥਾ=\"%s\" ਉਲੀਕ_ਕਿਰਿਆ=\"ਕੋਈ ਵੀ\"/> ਨਿਰਧਾਰਿਤ "
-"ਕਰਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
+"ਇਸ ਫਰੇਮ ਵਾਸਤੇ <ਬਟਨ ਕੰਮ=\"%s\"ਅਵਸਥਾ=\"%s\" ਉਲੀਕ_ਕਿਰਿਆ=\"ਕੋਈ ਵੀ\"/> ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ "
+"ਜਰੂਰੀ ਹੈ"
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
#, c-format
-msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
+msgid ""
+"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "ਗà©à©°à¨® <ਫਰੇਮ ਅਵਸਥਾ=\"%s\" ਮà©à©œ ਆਕਾਰ =\"%s\" ਕੇਂਦਰ=\"%s\" ਨਮੂਨਾ=\"ਕੋਈ ਵੀ\"/>"
#: src/theme.c:4445
@@ -2921,8 +2931,8 @@ msgid ""
"No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a <window "
"type=\"%s\" style_set=\"whatever\"/> element"
msgstr ""
-"ਅਜਲਾਸ \"%s\" ਵਿੱਚ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਕਿਸਮ \"%s\" ਲਈ ਕੋਈ ਫਰੇਮ ਨਮੂਨਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਇੱਕ "
-"<à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਕਿਸਮ=\"%s\" ਨਮੂਨਾ ਸਮੂਹ=\"ਕੋਈ ਵੀ\"/> ਅੰਸ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+"ਅਜਲਾਸ \"%s\" ਵਿੱਚ à¨à¨°à©‹à¨–ਾ ਕਿਸਮ \"%s\" ਲਈ ਕੋਈ ਫਰੇਮ ਨਮੂਨਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਇੱਕ <à¨à¨°à©‹à¨–ਾ "
+"ਕਿਸਮ=\"%s\" ਨਮੂਨਾ ਸਮੂਹ=\"ਕੋਈ ਵੀ\"/> ਅੰਸ਼ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
#: src/theme.c:4651
#, c-format
@@ -2930,12 +2940,13 @@ msgid ""
"<menu_icon function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this theme"
msgstr ""
-"ਇਸ ਅਜਲਾਸ ਲਈ <ਸੂਚੀ ਆਈਕਾਨ ਕੰਮ=\"%s\" ਅਵਸਥਾ=\"%s\" ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆ=\"ਕੋਈ ਵੀ\"/"
-">ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੋਵੇ"
+"ਇਸ ਅਜਲਾਸ ਲਈ <ਸੂਚੀ ਆਈਕਾਨ ਕੰਮ=\"%s\" ਅਵਸਥਾ=\"%s\" ਉਲੀਕ ਕਿਰਿਆ=\"ਕੋਈ ਵੀ\"/>ਨਿਰਧਾਰਿਤ "
+"ਹੋਵੇ"
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
#, c-format
-msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
+msgid ""
+"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
msgstr "ਉਪਯੋਗੀ ਦà©à¨†à¨°à¨¾ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਥਿਰ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਸ਼à©à¨°à©‚ ਹੋਣ; \"%s\" ਨਹੀਂ ਹà©à©°à¨¦à©‡"
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
@@ -3008,7 +3019,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "ਕਾਰਜ ਨੇ ਇੱਕ ਨਕਲੀ _NET_WM_PID %ld ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4934
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3024,14 +3035,14 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5596
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
-"à¨à¨°à©‹à¨–ੇ %s ਨੇ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ MWM ਸੰਕੇਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਘੱਟ ਤੋ"
-"ਘੱਟ ਆਕਾਰ %d x %d ਅਤੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %d x %d ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ|\n"
+"à¨à¨°à©‹à¨–ੇ %s ਨੇ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਮà©à©œ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਯੋਗ ਨਹੀਂ MWM ਸੰਕੇਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਘੱਟ ਤੋਘੱਟ ਆਕਾਰ "
+"%d x %d ਅਤੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਕਾਰ %d x %d ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ|\n"
#: src/xprops.c:153
#, c-format
@@ -3055,6 +3066,6 @@ msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s à¨à¨°à©‹à¨–ੇ 0x%lx ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ
#: src/xprops.c:482
#, c-format
-msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
+msgid ""
+"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr "%s ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ 0x%lx à¨à¨°à©‹à¨–ੇ ਉੱਪਰ ਵਿੱਚ ਲੜੀ ਵਿਚਲੇ ਮੈਂਬਰ %d ਲਈ ਅਯੋਗ UTF-8 ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ\n"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0e0a4559..0acbcee2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-10 19:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5593
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d6374fe7..e7537abe 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 20:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-02 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho acima da actual. O "
-"formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
+"formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
"minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
@@ -901,8 +901,8 @@ msgid ""
"for this action."
msgstr ""
"O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho abaixo da actual. O "
-"formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
+"formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
"minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
@@ -933,8 +933,8 @@ msgid ""
"keybinding for this action."
msgstr ""
"O atalho de teclado que alterna para a área de trabalho à direita da actual. "
-"O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
+"O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
"minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
@@ -1160,11 +1160,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para entrar em \"modo de movimento\" e começar "
"a mover uma janela utilizando o teclado. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
@@ -1194,11 +1194,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para esconder todas as janelas normais e "
"colocar o foco no fundo da área de trabalho. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
@@ -1484,11 +1484,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre paineis e a área "
"de trabalho, utilizando uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
msgid ""
@@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas sem "
"utilizar uma janela de popup. Primir \"Shift\" junto com este atalho de "
"teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1539,11 +1539,11 @@ msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco atrás entre janelas "
"utilizando uma janela de popup. Primir \"Shift\" junto com este atalho de "
"teclado faz a direcção avançar novamente. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para mover o foco entre paineis e a área de "
"trabalho, utilizando uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
@@ -1573,11 +1573,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para mover o focus entre paineis e a área de "
"trabalho, sem utilizar uma janela de popup. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1628,8 +1628,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para alternar o estado sempre no topo. Uma "
"janela que esteja sempre no topo estará sempre visível sobre outras janelas. "
-"O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
+"O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
"minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
@@ -1643,8 +1643,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para alternar o modo de ecrã completo. O "
-"formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
-"O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
+"formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
"minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
@@ -1673,8 +1673,8 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para alternar estado sombreado/não sombreado. "
-"O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
-"F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
+"O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". O parseador é razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou "
"minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Se definir a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão "
"quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
@@ -1690,11 +1690,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado utilizado para alternar entre se a janela está em todas "
"as áreas de trabalho ou apenas numa. O formato assemelha-se a \"&lt;"
-"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente "
-"liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas "
-"tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a "
-"expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado "
-"para esta acção."
+"Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é "
+"razoavelmente liberal e permite capitalização maiúscula ou minúscula e "
+"também abreviaturas tais como \"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir "
+"a opção para a expressão especial \"disabled\", não existirão quaisquer "
+"atalhos de teclado para esta acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
@@ -1738,10 +1738,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"O atalho de teclado que invoca o utilitário de capturas de ecrã para obter "
"uma captura de uma janela. O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite "
-"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a expressão especial "
-"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente liberal e "
+"permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como "
+"\"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a expressão "
+"especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta "
+"acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
@@ -1830,10 +1831,11 @@ msgstr ""
"janelas. Se a janela estiver coberta por outras janelas, eleva a janela "
"acima das outras. Se a janela já estiver completamente visível, baixa-a para "
"trás das outras janelas. O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite "
-"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a expressão especial "
-"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente liberal e "
+"permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como "
+"\"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a expressão "
+"especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta "
+"acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
@@ -1876,10 +1878,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este atalho de teclado redimensiona uma janela para preencher o espaço "
"horizontal disponível. O formato assemelha-se a \"&lt;Control&gt;a\" ou "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente liberal e permite "
-"capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como \"&lt;"
-"Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a expressão especial "
-"\"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta acção."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". O parseador é razoavelmente liberal e "
+"permite capitalização maiúscula ou minúscula e também abreviaturas tais como "
+"\"&lt;Ctl&gt;\" e \"&lt;Ctrl&gt;\". Se definir a opção para a expressão "
+"especial \"disabled\", não existirão quaisquer atalhos de teclado para esta "
+"acção."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
@@ -3191,7 +3194,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplicação definiu um _NET_WM_PID %ld fictício\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4929
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3207,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5591
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index cfb54a9b..0315ced3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-22 15:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-22 14:42-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Falha ao obter o nome da máquina: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Falha ao abrir a exibição '%s' do X Window System\n"
@@ -869,13 +869,14 @@ msgstr ""
"configuração ser executado."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que executa o comando com número correspondente em /"
"apps/metacity/keybinding_commands. O formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;"
@@ -885,10 +886,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -901,10 +903,11 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -917,12 +920,13 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho à esquerda da "
@@ -933,12 +937,13 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho à direita da "
@@ -949,11 +954,12 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 1. O formato é "
@@ -964,11 +970,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 10. O formato é "
@@ -979,11 +986,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 11. O formato é "
@@ -994,11 +1002,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 12. O formato é "
@@ -1009,11 +1018,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 2. O formato é "
@@ -1024,11 +1034,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 3. O formato é "
@@ -1039,11 +1050,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 4. O formato é "
@@ -1054,11 +1066,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 5. O formato é "
@@ -1069,11 +1082,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 6. O formato é "
@@ -1084,11 +1098,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 7. O formato é "
@@ -1099,11 +1114,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 8. O formato é "
@@ -1114,11 +1130,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que alterna para a área de trabalho 9. O formato é "
@@ -1129,11 +1146,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para ativar o menu da janela. O formato é "
@@ -1144,11 +1162,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para fechar uma janela. O formato é semelhante "
@@ -1158,13 +1177,14 @@ msgstr ""
"string especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para entrar em \"modo de movimentação\" e "
"começar a mover uma janela usando o teclado. O formato é semelhante a \"&lt;"
@@ -1174,10 +1194,11 @@ msgstr ""
"especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1190,10 +1211,11 @@ msgstr ""
"string especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1206,11 +1228,12 @@ msgstr ""
"especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para maximizar uma janela. O formato é "
@@ -1221,11 +1244,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para minimizar uma janela. O formato é "
@@ -1236,9 +1260,10 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1252,13 +1277,14 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para mover uma janela uma área de trabalho à "
"esquerda. O formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1268,13 +1294,14 @@ msgstr ""
"vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para mover uma janela uma área de trabalho à "
"direita. O formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1284,9 +1311,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1299,9 +1327,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1314,9 +1343,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1329,9 +1359,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1344,9 +1375,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1359,9 +1391,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1374,9 +1407,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1389,9 +1423,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1404,9 +1439,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1419,9 +1455,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1434,9 +1471,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1449,9 +1487,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1464,9 +1503,10 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1479,10 +1519,11 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1495,10 +1536,11 @@ msgstr ""
"especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1511,14 +1553,15 @@ msgstr ""
"especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar o foco na direção contrária entre "
"janelas sem uma janela popup. O formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1528,14 +1571,15 @@ msgstr ""
"\"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar o foco na direção contrária entre "
"janelas usando uma janela popup. O formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1545,13 +1589,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar o foco entre painéis e o desktop, "
"usando uma janela popup. O formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;a\" ou "
@@ -1561,13 +1606,14 @@ msgstr ""
"haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar o foco entre painéis e o desktop, "
"sem uma janela popup. O formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;"
@@ -1577,13 +1623,14 @@ msgstr ""
"vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar o foco entre janelas sem uma "
@@ -1596,13 +1643,14 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar o foco entre janelas usando uma "
@@ -1614,10 +1662,11 @@ msgstr ""
"string especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1631,11 +1680,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar o modo de tela inteira. O formato "
@@ -1646,11 +1696,12 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar a maximização. O formato é "
@@ -1661,9 +1712,10 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1676,12 +1728,13 @@ msgstr ""
"vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para alternar entre a exibição da janela em "
@@ -1692,11 +1745,12 @@ msgstr ""
"especial \"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas usada para desmaximizar uma janela. O formato é "
@@ -1707,10 +1761,11 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1723,10 +1778,11 @@ msgstr ""
"de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1739,13 +1795,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", não haverá vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"A vinculação de teclas que inicia o programa de captura de tela do painel. O "
"formato é semelhante a \"&lt;Control&gt;a\" ou \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1755,9 +1812,10 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1813,15 +1871,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "O comando para captura de janela"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Esta vinculação de teclas alterna entre o posicionamento da janela acima ou "
"abaixo de outras janelas. Se a janela estiver coberta por outra, ela será "
@@ -1834,9 +1893,10 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1849,9 +1909,10 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1864,10 +1925,11 @@ msgstr ""
"para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1880,10 +1942,11 @@ msgstr ""
"vinculação de teclas para essa ação."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -2032,12 +2095,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "A tela %d na exibição '%s' é inválida\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2046,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas; tente usar "
"a opção --replace para substituir o gerenciador de janelas atual.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2054,12 +2117,12 @@ msgstr ""
"Não foi possível obter a seleção do gerenciador de janelas na exibição \"%2$s"
"\" da tela %1$d\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "A tela %d na exibição \"%s\" já possui um gerenciador de janelas\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Não foi possível liberar a tela %d na exibição \"%s\"\n"
@@ -3202,7 +3265,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "A aplicação definiu um _NET_WM_PID %ld inválido\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3218,7 +3281,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 01337de6..2aeadca2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: <@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nu am putut încărca numele gazdei: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nu am putut deschide afiÅŸajul X Window System '%s'\n"
@@ -222,21 +222,21 @@ msgstr "Mută fereastra către ecranul de s_us"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Mută fereastra către ecranul de _jos"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ecranul %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Ecranul 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Ecranul %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Mută ferestra către un alt _ecran"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr ""
"Aceste ferestre nu suportă \"salvează setarea curentă\" şi vor trebui "
"restartate manual urmatoarea dată când vă veţi loga."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -441,7 +441,8 @@ msgstr ""
"exemplu."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Închide o fereastră"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -541,7 +542,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Coboară fereastra sub alte ferestre"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizează o ferestră"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -553,7 +555,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizează fereastra pe verticală"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimizează o fereastră"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -561,41 +564,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Modificatorul folosit pentru acţiunile speciale asupra ferestrei"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Mută o fereastră"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Mută imediat înapoi între panouri şi desktop"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Mută înapoi între panouri şi desktop cu popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Mută imediat înapoi între ferestre "
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Mută imediat între panouri şi desktop"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Mută între panouri şi desktop cu popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Mută imediat între ferestre "
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Mută între ferestre cu popup"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Mută focalizarea înapoi între ferestre folosind afişare popup"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Mută o fereastră"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Mută fereastra un ecran mai jos"
@@ -687,7 +691,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Ridică fereastra deasupra celorlalte ferestre"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionează o fereastră"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -699,7 +704,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Afişează panoul de meniu"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Afişează dialogul pentru rulare al panoului"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -852,13 +858,14 @@ msgstr ""
"defineşte combinaţia de taste corespunzătoare acestei comenzi."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care rulează comenzile corespunzător numerotate din /"
"apps/metacity/keybinding_commands. Formatul arată ca de exemplu \"&lt;"
@@ -868,10 +875,11 @@ msgstr ""
"va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -884,10 +892,11 @@ msgstr ""
"pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -900,12 +909,13 @@ msgstr ""
"combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul virtual situat la stângacelui "
@@ -916,12 +926,13 @@ msgstr ""
"pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul virtual situat la "
@@ -932,11 +943,12 @@ msgstr ""
"combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 1. Formatul arată ca de "
@@ -946,11 +958,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 10. Formatul arată ca de "
@@ -960,11 +973,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 11. Formatul arată ca de "
@@ -974,11 +988,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 12. Formatul arată ca de "
@@ -988,11 +1003,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 2. Formatul arată ca de "
@@ -1002,11 +1018,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 3. Formatul arată ca de "
@@ -1016,11 +1033,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 4. Formatul arată ca de "
@@ -1030,11 +1048,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 5. Formatul arată ca de "
@@ -1044,11 +1063,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 6. Formatul arată ca de "
@@ -1058,11 +1078,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 7. Formatul arată ca de "
@@ -1072,11 +1093,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 8. Formatul arată ca de "
@@ -1086,11 +1108,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste care schimbă către ecranul 9. Formatul arată ca de "
@@ -1100,11 +1123,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a activa meniul ferestrei. Formatul "
@@ -1115,11 +1139,12 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a închide o fereastră. Formatul arată ca "
@@ -1130,13 +1155,14 @@ msgstr ""
"acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste pentru a intra în \"modul mişcare\" şi a mişca fereastra "
"folosind tastatura. Formatul arată ca de exemplu \"&lt;Control&gt;a\" sau "
@@ -1146,10 +1172,11 @@ msgstr ""
"combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1162,10 +1189,11 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1178,11 +1206,12 @@ msgstr ""
"o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a maximiza o fereastră. Formatul arată "
@@ -1193,11 +1222,12 @@ msgstr ""
"acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a minimiza o fereastră. Formatul arată "
@@ -1208,9 +1238,10 @@ msgstr ""
"acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1224,13 +1255,14 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta o fereastră un ecran la stânga. "
"Formatul arată ca de exemplu \"&lt;Control&gt;a\" sau \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1240,13 +1272,14 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta o fereastră un ecran la dreapta. "
"Formatul arată ca de exemplu \"&lt;Control&gt;a\" sau \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1256,9 +1289,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1271,9 +1305,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1286,9 +1321,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1301,9 +1337,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1316,9 +1353,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1331,9 +1369,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1346,9 +1385,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1361,9 +1401,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1376,9 +1417,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1391,9 +1433,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1406,9 +1449,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1421,9 +1465,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1436,9 +1481,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1451,10 +1497,11 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1467,10 +1514,11 @@ msgstr ""
"va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1483,14 +1531,15 @@ msgstr ""
"va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta focalizarea înapoi între ferestre "
"fără o fereastră popup. Ţinând apăsat \"shift\" împreună cu această "
@@ -1502,14 +1551,15 @@ msgstr ""
"acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta focalizarea înapoi între ferestre "
"folosind o fereastră popup. Ţinând apăsat \"shift\" împreună cu această "
@@ -1521,13 +1571,14 @@ msgstr ""
"acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta focalizarea între panele şi "
"desktop, folosind o fereastră popup. Formatul arată ca de exemplu \"&lt;"
@@ -1537,13 +1588,14 @@ msgstr ""
"va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta focalizarea între panele şi "
"desktop, fără o fereastră popup. Formatul arată ca de exemplu \"&lt;"
@@ -1553,13 +1605,14 @@ msgstr ""
"va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta focalizarea între ferestre fără o "
@@ -1572,13 +1625,14 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a muta focalizarea între ferestre "
@@ -1590,10 +1644,11 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1607,11 +1662,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a comuta modul \"pe tot ecranul\". "
@@ -1622,11 +1678,12 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a comuta maximizarea. Formatul arată ca "
@@ -1637,9 +1694,10 @@ msgstr ""
"acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1652,12 +1710,13 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a comuta între starea cu fereastra pe "
@@ -1668,11 +1727,12 @@ msgstr ""
"atunci nu va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste folosită pentru a demaximiza o fereastră. Formatul arată "
@@ -1683,10 +1743,11 @@ msgstr ""
"acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1699,10 +1760,11 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1715,13 +1777,14 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Combinaţia de taste ce va invoca utilizatorul de captură ecran al panoului. "
"Formatul arată ca de exemplu \"&lt;Control&gt;a\" sau \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1731,9 +1794,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1789,15 +1853,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Comanda pentru captură ecran a ferestrei"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Combinaţiile de taste coboară sau ridică o fereastră deasupra altora. Dacă "
"fereastra este acoperită de altă fereastră, o ridică deasupra acesteia. Dacă "
@@ -1809,9 +1874,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1824,9 +1890,10 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1839,10 +1906,11 @@ msgstr ""
"această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1855,10 +1923,11 @@ msgstr ""
"va exista o combinaţie de taste pentru această acţiune."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1912,7 +1981,8 @@ msgstr ""
"dezactivat."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Demaximizează o fereastră"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1935,12 +2005,12 @@ msgstr "Font titlu fereastră"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Cheia GConf \"%s\" este setată la o valoare invalidă\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1949,17 +2019,17 @@ msgstr ""
"\"%s\" găsită în configuraţie nu este o cheie validă pentru modificatorul "
"butonului de mouse\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Cheia GConf '%s' este setată la o valoare invalidă\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nu am putut parsa descrierea fontului \"%s\" din cheia GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1968,7 +2038,7 @@ msgstr ""
"%d stocat în cheia GConf %s nu este un număr rezonabil de spaţii de lucru, "
"maximul este de %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1976,17 +2046,17 @@ msgstr ""
"Soluţiile de compromis pentru aplicaţiile problematice sunt dezactivate. "
"Există posibilitatea ca unele aplicaţii să nu se comporte corect.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d stocat în cheia GConf %s este în afara domeniului 0 - %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Eroare la setare numărului de ecrane la %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1995,7 +2065,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" găsită în configuraţie nu este o cheie validă pentru combinaţia de "
"taste \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Eroare la setarea numelui pentru spaţiul de lucru %d la \"%s\": %s\n"
@@ -2005,12 +2075,12 @@ msgstr "Eroare la setarea numelui pentru spaţiul de lucru %d la \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Ecranul %d pe afiÅŸajul '%s' este invalid\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2019,7 +2089,7 @@ msgstr ""
"Ecranul %d pe afişajul \"%s\" are deja un manager de ferestre; încercaţi să "
"folosiţi opţiunea --replace pentru a înlocui managerul de ferestre actual.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2027,89 +2097,80 @@ msgstr ""
"Nu am putut achiziţiona selecţia managerului de ferestre pe ecranul %d "
"afiÅŸajul \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Ecranul %d pe afiÅŸajul \"%s\" are deja un manager de ferestre\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nu am putut elibera ecranul %d pe afiÅŸajul \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Nu am putut deschide conexiunea cu un manager de sesiune, prin urmare "
-"poziţiile ferestrei nu vor fi salvate: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nu am putut crea directorul '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nu am putut deschide fiÅŸierul de sesiune '%s' pentru scriere: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la scrierea fiÅŸierului de sesiune '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la închiderea fişierului de sesiune '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Nu am putut citi fiÅŸierul sesiunii salvate %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Nu am putut parcurge fiÅŸierul sesiunii salvate: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "atributul <metacity_session> a fost văzut dar avem deja ID-ul sesiunii"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Atribut necunoscut %s în elementul <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "etichetă imbricată <window>"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Atribut necunoscut %s în elementul <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Atribut necunoscut %s în elementul <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "atribut necunoscut %s în elementul <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Element necunoscut %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3173,7 +3234,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplicaţia a setat un _NET_WM_PID fals %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3189,7 +3250,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3227,3 +3288,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Proprietatea %s din fereastra 0x%lx conţine date invalide UTF-8 pentru "
"elementul %d din listă\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu am putut deschide conexiunea cu un manager de sesiune, prin urmare "
+#~ "poziţiile ferestrei nu vor fi salvate: %s\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8b0b10c6..b53c5c0f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-06 16:59+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 11:05+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr ""
"Приложение уÑтановило неправильное значение параметра _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4934
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5596
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f62d80eb..54e75e1a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.sk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Chyba pri spustení dialógu metacity pre zabitie aplikácie: %s\n"
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa získať meno hostiteľa: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť displej X Window '%s'\n"
@@ -225,22 +225,22 @@ msgstr "Presunúť okno na plochu 1"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Presunúť okno o jednu plochu dolu"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Plocha %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Plocha %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Plocha %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Presunúť okno o jednu plochu hore"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"Tieto okná nepodporujú \"uložiť aktuálne nastavenie\n"
" a pri budúcom prihlásení ich budete musieÅ¥ znovu spustiÅ¥ ruÄne."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -441,7 +441,8 @@ msgstr ""
"\"&lt;Super&gt;\"."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Zavrieť okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -535,7 +536,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Presunúť okno pod ostatné okná"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovať okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -547,7 +549,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximalizovať okno vertikálne"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Minimalizovať okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -555,41 +558,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Modifikátor pre upravené akcie pri kliknutí na okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Presunúť okno"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Prepnúť dozadu medzi panelmi a plochou priamo"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Prepnúť priamo medzi panelmi a plochou pomocou malého okna"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Prepnúť dozadu medzi oknami priamo"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Prepnúť medzi panelmi a plochou priamo"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Prepnúť medzi panelmi a plochou pomocou malého okna"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Prepnúť medzi oknami priamo"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Prepnúť medzi oknami pomocou malého okna"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Prepnúť aktívne okno medzi oknami pomocou malého okna"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Presunúť okno"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Presunúť okno o jednu plochu dolu"
@@ -681,7 +685,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Presunúť okno dopredu nad ostatné okná"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Zmeniť veľkosť okna"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -693,7 +698,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Zobraziť menu panelu"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Zobraziť dialóg pre spustenie programu"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -845,13 +851,14 @@ msgstr ""
"definuje klávesovúskratku, ktorá spustí zadaný príkaz."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka spustí príkaz podľa Äísla v /apps/metacity/"
"keybinding_commands. Formát je \"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -861,10 +868,11 @@ msgstr ""
"žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -877,10 +885,11 @@ msgstr ""
"klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -893,12 +902,13 @@ msgstr ""
"klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre prepnutie pracovnej plochy na plochu vľavo. "
@@ -909,12 +919,13 @@ msgstr ""
"klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre prepnutie pracovnej plochy na plochu vpravo. "
@@ -925,11 +936,12 @@ msgstr ""
"klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 1. Formát je \"&lt;"
@@ -939,11 +951,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 10. Formát je \"&lt;"
@@ -953,11 +966,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 11. Formát je \"&lt;"
@@ -967,11 +981,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 12. Formát je \"&lt;"
@@ -981,11 +996,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 2. Formát je \"&lt;"
@@ -995,11 +1011,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 3. Formát je \"&lt;"
@@ -1009,11 +1026,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 4. Formát je \"&lt;"
@@ -1023,11 +1041,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 5. Formát je \"&lt;"
@@ -1037,11 +1056,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 6. Formát je \"&lt;"
@@ -1051,11 +1071,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 7. Formát je \"&lt;"
@@ -1065,11 +1086,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 8. Formát je \"&lt;"
@@ -1079,11 +1101,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne na pracovnú plochu 9. Formát je \"&lt;"
@@ -1093,11 +1116,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre aktiváciu menu okna. Formát je \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1107,11 +1131,12 @@ msgstr ""
"túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre zatvorenie okna Formát je \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1121,13 +1146,14 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre zapnutie \"režimu presunu\" pomocou klávesnice. "
"Formát je \"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1137,10 +1163,11 @@ msgstr ""
"klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1153,10 +1180,11 @@ msgstr ""
"klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1169,11 +1197,12 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre minimalizáciu okna. Formát je \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1183,11 +1212,12 @@ msgstr ""
"túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre minimalizáciu okna. Formát je \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1197,9 +1227,10 @@ msgstr ""
"túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1212,13 +1243,14 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka presunie okno o jednu pracovnú plochu vľavo. Formát "
"je \"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Spracovanie je "
@@ -1227,13 +1259,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka presunie okno o jednu pracovnú plochu vpravo. Formát "
"je \"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Spracovanie je "
@@ -1242,9 +1275,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1256,9 +1290,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1270,9 +1305,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1284,9 +1320,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1298,9 +1335,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1312,9 +1350,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1326,9 +1365,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1340,9 +1380,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1354,9 +1395,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1368,9 +1410,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1382,9 +1425,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1396,9 +1440,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1410,9 +1455,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1424,10 +1470,11 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1440,10 +1487,11 @@ msgstr ""
"definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1456,14 +1504,15 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na predchádzajúce okno bez "
"zobrazenia malého okienka. Držaním \"shift\" spolu s touto klávesovou "
@@ -1474,14 +1523,15 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na predchádzajúce okno pomocou "
"malého okienka (tradiÄne &lt;Alt&gt;Tab). Formát je \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1491,13 +1541,14 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne aktívne okno medzi panelmi a plochou so "
"zobrazním malého okna. Formát je \"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1507,13 +1558,14 @@ msgstr ""
"definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne aktívne okno medzi panelmi a plochou bez "
"zobrazenia malého okna. Formát je \"&lt;Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1523,13 +1575,14 @@ msgstr ""
"definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na iné okno bez zobrazenia malého "
@@ -1540,13 +1593,14 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne aktívne okno na iné okno pomocou malého "
@@ -1557,10 +1611,11 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1572,11 +1627,12 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne zobrazenie do celoobrazovkového módu. Formát "
@@ -1586,11 +1642,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka prepne maximalizáciu okna. Formát je \"&lt;Control&gt;"
@@ -1600,9 +1657,10 @@ msgstr ""
"túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1614,12 +1672,13 @@ msgstr ""
"nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka mení, Äi je okno na vÅ¡etkých pracovných plochách "
@@ -1630,11 +1689,12 @@ msgstr ""
"klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre zrušenie maximalizácie okna. Formát je \"&lt;"
@@ -1644,10 +1704,11 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1659,10 +1720,11 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1674,13 +1736,14 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka pre zachytenie obsahu obrazovky. Formát je \"&lt;"
"Control&gt;a\" alebo \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. Spracovanie je dosť "
@@ -1689,9 +1752,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1743,15 +1807,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Príkaz pre zachytenie obsahu okna"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Táto klávesová skratka mení, Äi je okno nad alebo pod ostatnými oknami. Ak "
"je okno zakryté iným oknom, posunie ho dopredu na ostatné okná. Ak už je "
@@ -1762,9 +1827,10 @@ msgstr ""
"túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1776,9 +1842,10 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1790,10 +1857,11 @@ msgstr ""
"\", pre túto akciu nebude definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1806,10 +1874,11 @@ msgstr ""
"definovaná žiadna klávesová skratka."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1862,7 +1931,8 @@ msgstr ""
"pri vypnutom poÄuteľnom zvonÄeku."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Odmaximalizovať okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1885,12 +1955,12 @@ msgstr "Písmo titulku okna"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf kÄ¾ÃºÄ \"%s\" má nastavený neplatný typ\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1899,17 +1969,17 @@ msgstr ""
"V konfiguraÄnej databázi nájdené \"%s\", Äo nie je platná hodnota pre "
"modifikátor tlaÄidla myÅ¡i.\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf kÄ¾ÃºÄ \"%s\" má nastavený neplatnú hodnotu\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spracovaÅ¥ popis písma \"%s\" z GConf kľúÄa %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1918,7 +1988,7 @@ msgstr ""
"%d uložená v GConf kľúÄi %s nie je rozumný poÄet pracovných plôch, "
"momentálne maximum je %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1926,17 +1996,17 @@ msgstr ""
"Náhradné rieÅ¡enia pre nefunkÄné aplikácie nie sú povolené. Niektoré "
"aplikácie sa nemusia správne chovať.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "Hodnota %d uložená v GConf kľúÄi %s nie je v rozsahu od 0 do %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Chyba pri nastavovaní poÄtu pracovných plôch na %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1945,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"V konfiguraÄnej databázi nájdené \"%s\", Äo nie je platná hodnota pre "
"klávesovú skratku \"%s\".\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Chyba pri nastavovaní mena pracovnej plochy %d na \"%s\": %s\n"
@@ -1955,12 +2025,12 @@ msgstr "Chyba pri nastavovaní mena pracovnej plochy %d na \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' nie je platná\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1969,7 +2039,7 @@ msgstr ""
"Obrazovka %d na displeji \"%s\" už má správcu okien. Skúste použiÅ¥ prepínaÄ "
"--replace, aby sa aktuálny správca predefinoval.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -1977,89 +2047,80 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa získať výber správcu okien pre obrazovku %d na displeji \"%s"
"\".\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji \"%s\" už má správcu okien\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nepodarilo sa uvoľniť obrazovku %d na displeji \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Nepodarilo sa otvoriť spojenie so správcom sedenia, takže pozície okien "
-"nebudú uložené: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ prieÄinok '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor sedenia '%s' pre zápis: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri zápise súboru sedenia '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri zatváraní súboru sedenia '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa preÄítaÅ¥ uložený súbor sedenia %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spracovať uložený súbor sedenia: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "Nájdený atribút <metacity_session>, ale ID sedenia už je nastavené"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Neznámy atribút %s v elemente <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "vnorená znaÄka <window>"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Neznámy atribút %s v elemente <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Neznámy atribúť %s v elemente <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Neznámy element %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3104,7 +3165,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikácia nastavila neplatné _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3120,7 +3181,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3158,6 +3219,13 @@ msgstr ""
"Vlastnosť %s pre okno 0x%lx obsahuje neplatné UTF-8 pre položku %d v "
"zozname\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodarilo sa otvoriť spojenie so správcom sedenia, takže pozície okien "
+#~ "nebudú uložené: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Len na %s"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c6d08395..4b9c5940 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Nisem uspel dobiti gostitelja z imenom: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Nisem uspel odpreti zaslona '%s' okenskega sistema X\n"
@@ -238,24 +238,24 @@ msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Prestavi okno eno delovno površino navzdol"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Delovna površina %d"
# G:1 K:0 O:0
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Delovna površina %d"
# G:2 K:0 O:0
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Delovna površina %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Premakni okno eno delovno površino navzgor"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
"Ta okna ne podpirajo \"shranitve trenutnih nastavitev\", zato bodo morala "
"biti ob vaÅ¡i naslednji prijavi znova zagnana roÄno."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -464,7 +464,8 @@ msgstr ""
"Spremenilnik je npr. izražen kot \"&lt;Alt&gt;\" ali \"&lt;Super&gt;\"."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Zapri okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -555,7 +556,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Spusti okno pod druga"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Okno Äez cel zaslon"
# G:0 K:1 O:0
@@ -570,50 +572,52 @@ msgstr "Razpni okno navpiÄno"
# G:1 K:0 O:0
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Pomanjšaj okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Spremenilnik, ki naj se uporabi za dejanja klika na okno"
-#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Premikanje okna"
-
# G:0 K:1 O:0
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
+#: src/metacity.schemas.in.h:28
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Med pulti in namizjem se pomakni nazaj takoj"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Med pulti in namizjem se pomakni nazaj z vzkliÄnim oknom"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Nazaj med okno se pomakni takoj"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Premikaj se med pulti in namizjem takoj"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Med pulti in namizjem se premikaj z vzkliÄnim oknom"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Med okni se premikaj takoj"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Med okni se premikaj z vzkliÄnim oknom"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Premakni fokus nazaj med okni, ki uporabljajo prikaz vzkliÄnih oken"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Premikanje okna"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Prestavi okno eno delovno površino navzdol"
@@ -705,7 +709,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Dvigni okno nad druga okna"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Spremeni velikost okna"
# G:0 K:1 O:0
@@ -718,7 +723,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -868,13 +873,14 @@ msgstr ""
"ukaz command_N."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki zažene ustrezno oÅ¡tevilÄen ukaz v /apps/metacity/"
"keybinding_commands Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@@ -884,10 +890,11 @@ msgstr ""
"tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -900,10 +907,11 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -916,12 +924,13 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino levo od trenutne. "
@@ -932,12 +941,13 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino desno od trenutne. "
@@ -948,11 +958,12 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 1. Oblikovano "
@@ -962,11 +973,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 10. Oblikovano "
@@ -976,11 +988,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 11. Oblikovano "
@@ -990,11 +1003,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 12. Oblikovano "
@@ -1004,11 +1018,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 2. Oblikovano "
@@ -1018,11 +1033,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 3. Oblikovano "
@@ -1032,11 +1048,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 4. Oblikovano "
@@ -1046,11 +1063,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 5. Oblikovano "
@@ -1060,11 +1078,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 6. Oblikovano "
@@ -1074,11 +1093,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 7. Oblikovano "
@@ -1088,11 +1108,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 8. Oblikovano "
@@ -1102,11 +1123,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 9. Oblikovano "
@@ -1116,11 +1138,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki aktivira menu oken. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1130,11 +1153,12 @@ msgstr ""
"za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za zaprtje okna. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali "
@@ -1144,13 +1168,14 @@ msgstr ""
"dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za prehod v premikalni naÄin in zaÄetek premikanja okna s "
"pomoÄjo tipkovnice. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;"
@@ -1160,10 +1185,11 @@ msgstr ""
"dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1176,10 +1202,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1192,11 +1219,12 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za razpetje okna. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali "
@@ -1206,11 +1234,12 @@ msgstr ""
"dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za pomanjÅ¡anje okna. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1220,9 +1249,10 @@ msgstr ""
"za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1235,13 +1265,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za prestavitev okna eno delovno povrÅ¡ino levo. Oblikovano je "
"kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. RazÄlenilnik je "
@@ -1250,13 +1281,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za prestavitev okna eno delovno povrÅ¡ino desno. Oblikovano "
"je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. RazÄlenilnik "
@@ -1265,9 +1297,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1279,9 +1312,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1293,9 +1327,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1307,9 +1342,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1321,9 +1357,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1335,9 +1372,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1349,9 +1387,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1363,9 +1402,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1377,9 +1417,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1391,9 +1432,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1405,9 +1447,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1419,9 +1462,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1433,9 +1477,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1447,10 +1492,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1463,10 +1509,11 @@ msgstr ""
"tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1479,14 +1526,15 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev fokusa med okni brez vzkliÄnega okna. "
"Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1496,14 +1544,15 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev fokusa med okni s pomoÄjo vzkliÄnega okna. "
"Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -1513,13 +1562,14 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev fokusa med pulti in namizjem s pomoÄjo "
"vzkliÄnega okna. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1529,13 +1579,14 @@ msgstr ""
"tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev fokusa med pulti in namizjem brez vzkliÄnega "
"okna. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1545,13 +1596,14 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev fokusa med okni brez vzkliÄnega okna. "
@@ -1563,13 +1615,14 @@ msgstr ""
"za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev fokusa med okni s pomoÄjo vzkliÄnega okna. "
@@ -1585,7 +1638,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1598,11 +1651,12 @@ msgstr ""
"dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev celozaslonskega naÄina. Oblikovano je kot "
@@ -1612,11 +1666,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev razpenjanja okna. Oblikovano je kot \"&lt;"
@@ -1626,9 +1681,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1641,12 +1697,13 @@ msgstr ""
"vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za preklopitev med tem ali je okno na vseh delovnih "
@@ -1657,11 +1714,12 @@ msgstr ""
"dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez za odrazpetje okna. Oblikovano je kot \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1673,9 +1731,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1691,7 +1749,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1706,11 +1764,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez, ki povzroÄi preklop na delovno povrÅ¡ino Å¡t. 9. Oblikovano "
"je kot \"&lt;Control&gt;a\" ali \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. RazÄlenilnik "
@@ -1722,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1774,15 +1832,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"TipkovniÄna vez spremeni ali je okno nad ali pod ostalimi okni. ÄŒe je okno "
"prekrito z drugim oknom, se okno dvigne, da je popolnoma vidno.Če je okno že "
@@ -1793,9 +1852,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1807,9 +1867,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1821,10 +1882,11 @@ msgstr ""
"\"disabled\", potem za to dejanje ne bo tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1837,10 +1899,11 @@ msgstr ""
"tipkovniÄne vezi."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1894,7 +1957,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Odrazpni okno"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1918,12 +1982,12 @@ msgstr "Pisava naziva okna"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "KljuÄ GConf \"%s\" je nastavljen na neveljavno vrsto\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1932,17 +1996,17 @@ msgstr ""
"\"%s\", ki je bil najden v podatkovni zbirki nastavitev ni veljaven "
"spremenilnik za miškine gumbe.\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "KljuÄ GConf '%s' je nastavljen na neveljavno vrednost\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nisem mogel razÄleniti opisa \"%s\" iz kljuÄa GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1951,7 +2015,7 @@ msgstr ""
"%d shranjen v kljuÄu GConf %s ni normalno Å¡tevilo delovnih povrÅ¡in, trenutno "
"najveÄje Å¡tevilo je %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1959,17 +2023,17 @@ msgstr ""
"Obhodi za pokvarjene programe so izkljuÄeni. Nekateri programi se morda ne "
"bodo pravilno obnašali.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d shranjen v GConf kljuÄu %s je izven meje med 0 in %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Napaka ob nastavljanju števila delovnih površin na %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1978,7 +2042,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" najden v podatkovni zbirki nastavitev ni veljaven kljuÄ za "
"tipkovniÄno vez \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Napaka ob nastavljanju imena delovne površine %d na \"%s\": %s\n"
@@ -1988,12 +2052,12 @@ msgstr "Napaka ob nastavljanju imena delovne površine %d na \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu '%s' ni veljaven\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2002,97 +2066,88 @@ msgstr ""
"Zaslon %d na prikazu \"%s\" že ima upravljalnik oken; poskušajte uporabiti "
"možnost --replace za zamenjavo trenutnega upravljalnika zaslona.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Nisem mogel dobiti izbire upravljalnika oken na zaslonu %d prikaz \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Zaslon %d na prikazu \"%s\" že ima upravljalnik oken\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Nisem mogel opustiti prikaza %d prikazu \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Nisem uspel odpreti povezave z upravljalnikom seje, zato se položaji oken ne "
-"bodo shranili: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s %s\n"
# G:2 K:0 O:0
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke seje '%s' za pisanje: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob zapisovanju datoteke seje '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob zapiranju datekote seje '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Nisem uspel prebrati datoteke shranjene seje %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Nisem uspel razÄleniti datoteke shranjene seje: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "atribut <metacity_session> je bil viden, a mi že imamo ID seje"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Neznan atribut %s v elementu <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "gnezdena oznaÄba <window>"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Neznan atribut %s elementa <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Neznan atribut %s elementa <maximize>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Neznan atribut %s elementa <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Neznan element %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3148,7 +3203,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program je nastavil pokvarjen _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3164,7 +3219,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3202,6 +3257,13 @@ msgstr ""
"Lastnost %s okna 0x%lx vsebuje neveljaven znak UTF-8 za %d. predmet na "
"seznamu\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nisem uspel odpreti povezave z upravljalnikom seje, zato se položaji oken "
+#~ "ne bodo shranili: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Le na %s"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d7fcbdfd..c2c458bd 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-28 04:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-27 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së emrit të host: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së display '%s' të X Window System\n"
@@ -195,7 +195,6 @@ msgstr "_Lëvize"
msgid "_Resize"
msgstr "_Ridimensiono"
-#. GRUT modified this item
#. separator
#: src/menu.c:64
msgid "_Close"
@@ -445,7 +444,6 @@ msgstr ""
"dritares (tasti qëndror) ose shfaqjen e menusë së dritares (klik i djathtë). "
"Ndryshuesi është përcaktuar si \"&lt;Alt&gt;\" ose \"&lt;Super&gt;\"."
-#. GRUT modified this item
#: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "Close window"
msgstr "Mbyll dritaren"
@@ -1984,12 +1982,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d tek display '%s' nuk është i vlefshëm\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1998,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"Screen %d tek display \"%s\" ka një organizues dritaresh; provo të "
"zevëndësosh organizuesin aktual të dritareve duke përdorur --replace.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2006,13 +2004,13 @@ msgstr ""
"E pamundur marrja e zgjedhjes së organizuesit të dritares për screen %d tek "
"display \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
"Screen %d tek display \"%s\" aktualisht e ka një organizues dritareje\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "I pamundur lëshimi i screen %d tek display \"%s\"\n"
@@ -3148,7 +3146,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Aplikativi ka vendosur një _NET_WM_PID të gabuar %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3164,7 +3162,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3202,4 +3200,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pronësia %s e dritares 0x%lx përmban UTF-8 të pavlefshme për elementin %d në "
"listë\n"
-
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c6734f6b..7169c941 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -858,7 +858,13 @@ msgid ""
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинације таÑтера који покрећу одговарајуће означену команду у /apps/metacity/keybinding_commands кључу. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинације таÑтера који покрећу одговарајуће означену команду у /apps/"
+"metacity/keybinding_commands кључу. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или "
+"„&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
@@ -868,7 +874,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор изнад текућег. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор изнад текућег. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
@@ -878,7 +890,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор иÑпод текућег. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор иÑпод текућег. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid ""
@@ -888,7 +906,13 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор лево од текућег. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор лево од текућег. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid ""
@@ -898,7 +922,13 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор деÑно од текућег. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор деÑно од текућег. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
@@ -907,7 +937,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 1. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 1. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
@@ -916,7 +952,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 10. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 10. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
@@ -925,7 +967,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 11. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 11. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
@@ -934,7 +982,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 12. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 12. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
@@ -943,7 +997,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 2. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 2. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
@@ -952,7 +1012,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 3. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 3. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
@@ -961,7 +1027,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 4. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 4. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
@@ -970,7 +1042,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 5. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 5. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
@@ -979,7 +1057,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 6. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 6. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
@@ -988,7 +1072,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 7. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 7. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
@@ -997,7 +1087,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 8. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 8. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
@@ -1006,7 +1102,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 9. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која пребацује на радни проÑтор број 9. Облик запиÑа је "
+"„&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је "
+"доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут "
+"„&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
@@ -1015,7 +1117,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за приказивање менија прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за приказивање менија прозора. Облик запиÑа је „&lt;"
+"Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта "
+"Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;"
+"Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова "
+"„disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову "
+"акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
@@ -1024,7 +1132,12 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за затварање прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за затварање прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ "
+"или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid ""
@@ -1034,7 +1147,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за улазак у „режим премештања“ или за почетак премештања прозора помоћу таÑтатуре. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за улазак у „режим премештања“ или за почетак премештања "
+"прозора помоћу таÑтатуре. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава "
+"велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; "
+"Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће "
+"бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
@@ -1044,7 +1163,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за улазак у „режим промене величине“ или за почетак промене величине прозора помоћу таÑтатуре. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за улазак у „режим промене величине“ или за почетак "
+"промене величине прозора помоћу таÑтатуре. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;"
+"a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid ""
@@ -1054,7 +1179,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за Ñакривање Ñвих обичних прозора и фокуÑирање позадине радне површи. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за Ñакривање Ñвих обичних прозора и фокуÑирање позадине "
+"радне површи. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала "
+"Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко "
+"подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена "
+"ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
# bug: missing dot
#: src/metacity.schemas.in.h:108
@@ -1064,7 +1195,12 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за увећавање прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за увећавање прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ "
+"или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
@@ -1073,7 +1209,12 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за умањивање прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за умањивање прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ "
+"или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
@@ -1083,7 +1224,13 @@ msgid ""
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор иÑпод. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор иÑпод. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
@@ -1093,7 +1240,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор лево. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор лево. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
@@ -1103,7 +1256,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор деÑно. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор деÑно. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
@@ -1112,7 +1271,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор горе. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор горе. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
@@ -1121,7 +1286,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 1. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 1. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
@@ -1130,7 +1301,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 10. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 10. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
@@ -1139,7 +1316,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 11. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 11. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
@@ -1148,7 +1331,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 12. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 12. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
@@ -1157,7 +1346,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 2. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 2. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
@@ -1166,7 +1361,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 3. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 3. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
@@ -1175,7 +1376,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 4. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 4. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
@@ -1184,7 +1391,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 5. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 5. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
@@ -1193,7 +1406,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 6. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 6. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
@@ -1202,7 +1421,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 7. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 7. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
@@ -1211,7 +1436,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 8. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 8. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
@@ -1220,7 +1451,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 9. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање прозора на радни проÑтор број 9. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
msgid ""
@@ -1230,7 +1467,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између панела и радне површи, помоћу иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између панела и радне "
+"површи, помоћу иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или "
+"„&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
msgid ""
@@ -1240,7 +1483,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између панела и радне површи, без иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између панела и радне "
+"површи, без иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава "
+"велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; "
+"Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће "
+"бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
msgid ""
@@ -1251,7 +1500,14 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између прозора, без иÑкачућег прозора. Држање „shift“ уз ову пречицу ће ићи опет унапред. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између прозора, без "
+"иÑкачућег прозора. Држање „shift“ уз ову пречицу ће ићи опет унапред. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1262,7 +1518,14 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између прозора, помоћу иÑкачућег прозора. Држање „shift“ уз ову пречицу ће ићи опет унапред. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа уназад између прозора, помоћу "
+"иÑкачућег прозора. Држање „shift“ уз ову пречицу ће ићи опет унапред. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1272,7 +1535,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између панела и радне површи, помоћу иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између панела и радне површи, "
+"помоћу иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава "
+"велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; "
+"Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће "
+"бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
@@ -1282,7 +1551,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између панела и радне површи, без иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између панела и радне површи, без "
+"иÑкачућег прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала "
+"Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко "
+"подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена "
+"ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1293,7 +1568,14 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између прозора, без иÑкачућег прозора. (Традиционално &lt;Alt&gr;Escape) Држање таÑтера „shift“ при употреби ове комбинације обрће Ñмер кретања. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између прозора, без иÑкачућег "
+"прозора. (Традиционално &lt;Alt&gr;Escape) Држање таÑтера „shift“ при "
+"употреби ове комбинације обрће Ñмер кретања. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;"
+"a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
@@ -1304,7 +1586,14 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између прозора, помоћу иÑкачућег прозора. (Традиционално &lt;Alt&gr;Tab) Држање таÑтера „shift“ при употреби ове комбинације обрће Ñмер кретања. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за пребацивање фокуÑа између прозора, помоћу иÑкачућег "
+"прозора. (Традиционално &lt;Alt&gr;Tab) Држање таÑтера „shift“ при употреби "
+"ове комбинације обрће Ñмер кретања. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или "
+"„&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и "
+"дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, "
+"онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
msgid ""
@@ -1314,7 +1603,14 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за укључивање/иÑкључивање да прозор буде увек на врху. Прозор који је увек на врху ће Ñе видети и преко оÑталих преклапајућих прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за укључивање/иÑкључивање да прозор буде увек на врху. "
+"Прозор који је увек на врху ће Ñе видети и преко оÑталих преклапајућих "
+"прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, "
+"као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите "
+"опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна "
+"комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
@@ -1323,7 +1619,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за укључивање/иÑкључивање режима целог екрана. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за укључивање/иÑкључивање режима целог екрана. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
@@ -1332,7 +1634,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за укључивање/иÑкључивање увећање. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за укључивање/иÑкључивање увећање. Облик запиÑа је „&lt;"
+"Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта "
+"Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;"
+"Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова "
+"„disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову "
+"акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
@@ -1341,7 +1649,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за замотавање/одмотавање. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за замотавање/одмотавање. Облик запиÑа је „&lt;"
+"Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта "
+"Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;"
+"Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова "
+"„disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову "
+"акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
msgid ""
@@ -1351,7 +1665,13 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за измену да ли је прозор у Ñвим радним проÑторима или Ñамо у једном. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за измену да ли је прозор у Ñвим радним проÑторима или "
+"Ñамо у једном. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала "
+"Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко "
+"подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена "
+"ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
@@ -1360,7 +1680,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за поништавање увећања прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за поништавање увећања прозора. Облик запиÑа је „&lt;"
+"Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта "
+"Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;"
+"Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова "
+"„disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову "
+"акцију."
# bug: s/display's/displays/ (it's not genitive, but a verb as in "it displays")
#: src/metacity.schemas.in.h:140
@@ -1371,7 +1697,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која приказује прозорче панела „Покрени програм“. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која приказује прозорче панела „Покрени програм“. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid ""
@@ -1381,7 +1713,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која приказује алатку панела за Ñнимке екрана за Ñнимак прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која приказује алатку панела за Ñнимке екрана за Ñнимак "
+"прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, "
+"као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите "
+"опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна "
+"комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
@@ -1391,7 +1729,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која приказује алатку панела за Ñнимке екрана. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која приказује алатку панела за Ñнимке екрана. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
@@ -1400,7 +1744,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која приказује главни мени панела. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која приказује главни мени панела. Облик запиÑа је „&lt;"
+"Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта "
+"Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;"
+"Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова "
+"„disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову "
+"акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:144
msgid "The name of a workspace."
@@ -1453,7 +1803,15 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која мења да ли је прозор изнад или иÑпод оÑталих прозора. Ðко је прозор покривен неким прозором, онда Ñе издиже изнад оÑталих. Ðко је већ у потпуноÑти приказан, онда Ñе Ñакрива иза Ñвих оÑталих прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која мења да ли је прозор изнад или иÑпод оÑталих "
+"прозора. Ðко је прозор покривен неким прозором, онда Ñе издиже изнад "
+"оÑталих. Ðко је већ у потпуноÑти приказан, онда Ñе Ñакрива иза Ñвих оÑталих "
+"прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, "
+"као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите "
+"опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна "
+"комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
@@ -1462,7 +1820,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која Ñакрива прозор иза Ñвих оÑталих прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која Ñакрива прозор иза Ñвих оÑталих прозора. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
@@ -1471,7 +1835,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера која издиже прозор иÑпред Ñвих оÑталих прозора. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера која издиже прозор иÑпред Ñвих оÑталих прозора. Облик "
+"запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за "
+"обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице "
+"попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ "
+"знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за "
+"ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
@@ -1481,7 +1851,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за измену величине прозора тако да попуни Ñав водоравни проÑтор. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за измену величине прозора тако да попуни Ñав водоравни "
+"проÑтор. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, "
+"као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите "
+"опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна "
+"комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
@@ -1491,7 +1867,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Комбинација таÑтера за измену величине прозора тако да попуни Ñав уÑправни проÑтор. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна комбинација таÑтера за ову акцију."
+msgstr ""
+"Комбинација таÑтера за измену величине прозора тако да попуни Ñав уÑправни "
+"проÑтор. Облик запиÑа је „&lt;Control&gt;a“ или „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Програм за обраду је доÑта Ñлободан и дозвољава велика или мала Ñлова, "
+"као и Ñкраћенице попут „&lt;Ctl&gt;“ или „&lt; Ctrl&gt;“. Ðко подеÑите "
+"опцију на нарочити низ знакова „disabled“, онда неће бити коришћена ниједна "
+"комбинација таÑтера за ову акцију."
#: src/metacity.schemas.in.h:155
msgid ""
@@ -2772,7 +3154,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Програм је поÑтавио нетачан _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4934
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2788,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5596
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index d990821e..ee52fd97 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-07 14:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Å egan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -502,10 +502,10 @@ msgid ""
"otherwise be impractical."
msgstr ""
"Ako je postavljeno, Metasiti će korisniku prikazati manje podataka i manje "
-"osećaja o „neposrednom upravljanju“, upotrebom linija, izbegavanjem animacija "
-"ili drugim sredstvima. Ovo je znaÄajni nedostatak po pitanju upotrebljivosti "
-"za mnoge korisnike, ali može omogućiti starim programima i terminalskim "
-"serverima da rade kada bi inaÄe bili nepraktiÄni."
+"osećaja o „neposrednom upravljanju“, upotrebom linija, izbegavanjem "
+"animacija ili drugim sredstvima. Ovo je znaÄajni nedostatak po pitanju "
+"upotrebljivosti za mnoge korisnike, ali može omogućiti starim programima i "
+"terminalskim serverima da rade kada bi inaÄe bili nepraktiÄni."
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid ""
@@ -725,9 +725,9 @@ msgstr ""
"postavlja metasiti u potpuno taÄan naÄin rada, Å¡to možda daje opÅ¡te lepÅ¡i "
"korisniÄki interfejs ako ne morate da pokrećete nekompatibilne programe. "
"Međutim kompromisi moraju biti predefinisano dozvoljeni; starni svet je jako "
-"ružno mesto. Neki od kompromisa su kompromisi za ograniÄenja koja se javljaju "
-"u samim specifikacijama, tako da se greÅ¡ka u nekompromisnom naÄinu rada "
-"nemože ispraviti bez-zaobilaženja specifikacija."
+"ružno mesto. Neki od kompromisa su kompromisi za ograniÄenja koja se "
+"javljaju u samim specifikacijama, tako da se greÅ¡ka u nekompromisnom naÄinu "
+"rada nemože ispraviti bez-zaobilaženja specifikacija."
#: src/metacity.schemas.in.h:63
msgid "Switch to workspace 1"
@@ -858,7 +858,13 @@ msgid ""
"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacije tastera koji pokreću odgovarajuće oznaÄenu komandu u /apps/metacity/keybinding_commands kljuÄu. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacije tastera koji pokreću odgovarajuće oznaÄenu komandu u /apps/"
+"metacity/keybinding_commands kljuÄu. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili "
+"„&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
@@ -868,7 +874,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor iznad tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor iznad tekućeg. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
@@ -878,7 +890,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor ispod tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor ispod tekućeg. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid ""
@@ -888,7 +906,13 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor levo od tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor levo od tekućeg. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid ""
@@ -898,7 +922,13 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor desno od tekućeg. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor desno od tekućeg. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
@@ -907,7 +937,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 1. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 1. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
@@ -916,7 +952,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 10. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 10. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
@@ -925,7 +967,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 11. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 11. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
@@ -934,7 +982,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 12. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 12. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
@@ -943,7 +997,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 2. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 2. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
@@ -952,7 +1012,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 3. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 3. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
@@ -961,7 +1027,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 4. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 4. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
@@ -970,7 +1042,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 5. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 5. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
@@ -979,7 +1057,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 6. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 6. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
@@ -988,7 +1072,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 7. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 7. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
@@ -997,7 +1087,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 8. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 8. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
@@ -1006,7 +1102,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 9. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prebacuje na radni prostor broj 9. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
@@ -1015,7 +1117,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prikazivanje menija prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prikazivanje menija prozora. Oblik zapisa je „&lt;"
+"Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta "
+"slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;"
+"Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova "
+"„disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu "
+"akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
@@ -1024,7 +1132,12 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za zatvaranje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za zatvaranje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;"
+"a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid ""
@@ -1034,7 +1147,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za ulazak u „režim premeÅ¡tanja“ ili za poÄetak premeÅ¡tanja prozora pomoću tastature. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za ulazak u „režim premeÅ¡tanja“ ili za poÄetak "
+"premeštanja prozora pomoću tastature. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili "
+"„&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
@@ -1044,7 +1163,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za ulazak u „režim promene veliÄine“ ili za poÄetak promene veliÄine prozora pomoću tastature. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za ulazak u „režim promene veliÄine“ ili za poÄetak "
+"promene veliÄine prozora pomoću tastature. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;"
+"a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid ""
@@ -1054,7 +1179,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za sakrivanje svih obiÄnih prozora i fokusiranje pozadine radne povrÅ¡i. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za sakrivanje svih obiÄnih prozora i fokusiranje "
+"pozadine radne površi. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili "
+"mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako "
+"podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena "
+"nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
# bug: missing dot
#: src/metacity.schemas.in.h:108
@@ -1064,7 +1195,12 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za uvećavanje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za uvećavanje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;"
+"a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
@@ -1073,7 +1209,12 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za umanjivanje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za umanjivanje prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;"
+"a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
@@ -1083,7 +1224,13 @@ msgid ""
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor ispod. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor ispod. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
@@ -1093,7 +1240,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor levo. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor levo. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
@@ -1103,7 +1256,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor desno. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor desno. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
@@ -1112,7 +1271,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor gore. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor gore. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
@@ -1121,7 +1286,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 1. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 1. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
@@ -1130,7 +1301,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 10. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 10. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
@@ -1139,7 +1316,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 11. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 11. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
@@ -1148,7 +1331,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 12. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 12. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
@@ -1157,7 +1346,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 2. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 2. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
@@ -1166,7 +1361,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 3. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 3. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
@@ -1175,7 +1376,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 4. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 4. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
@@ -1184,7 +1391,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 5. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 5. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
@@ -1193,7 +1406,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 6. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 6. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
@@ -1202,7 +1421,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 7. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 7. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
@@ -1211,7 +1436,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 8. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 8. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
@@ -1220,7 +1451,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 9. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje prozora na radni prostor broj 9. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
msgid ""
@@ -1230,7 +1467,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad izmeÄ‘u panela i radne povrÅ¡i, pomoću iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između panela i radne "
+"povrÅ¡i, pomoću iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili "
+"„&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
msgid ""
@@ -1240,7 +1483,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad izmeÄ‘u panela i radne povrÅ¡i, bez iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između panela i radne "
+"povrÅ¡i, bez iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava "
+"velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; "
+"Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće "
+"biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
msgid ""
@@ -1251,7 +1500,14 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad izmeÄ‘u prozora, bez iskaÄućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu preÄicu će ići opet unapred. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između prozora, bez "
+"iskaÄućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu preÄicu će ići opet unapred. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
@@ -1262,7 +1518,14 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad izmeÄ‘u prozora, pomoću iskaÄućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu preÄicu će ići opet unapred. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa unazad između prozora, pomoću "
+"iskaÄućeg prozora. Držanje „shift“ uz ovu preÄicu će ići opet unapred. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
@@ -1272,7 +1535,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa izmeÄ‘u panela i radne povrÅ¡i, pomoću iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između panela i radne površi, "
+"pomoću iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava "
+"velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; "
+"Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće "
+"biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
@@ -1282,7 +1551,13 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa izmeÄ‘u panela i radne povrÅ¡i, bez iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa između panela i radne površi, bez "
+"iskaÄućeg prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala "
+"slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako "
+"podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena "
+"nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
@@ -1293,7 +1568,15 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa izmeÄ‘u prozora, bez iskaÄućeg prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Escape) Držanje tastera „shift“ pri upotrebi ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa izmeÄ‘u prozora, bez iskaÄućeg "
+"prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Escape) Držanje tastera „shift“ pri "
+"upotrebi ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;"
+"Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta "
+"slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;"
+"Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova "
+"„disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu "
+"akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
@@ -1304,7 +1587,14 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa izmeÄ‘u prozora, pomoću iskaÄućeg prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Tab) Držanje tastera „shift“ pri upotrebi ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za prebacivanje fokusa izmeÄ‘u prozora, pomoću iskaÄućeg "
+"prozora. (Tradicionalno &lt;Alt&gr;Tab) Držanje tastera „shift“ pri upotrebi "
+"ove kombinacije obrće smer kretanja. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili "
+"„&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i "
+"dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili "
+"„&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, "
+"onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
msgid ""
@@ -1314,7 +1604,14 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za ukljuÄivanje/iskljuÄivanje da prozor bude uvek na vrhu. Prozor koji je uvek na vrhu će se videti i preko ostalih preklapajućih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za ukljuÄivanje/iskljuÄivanje da prozor bude uvek na "
+"vrhu. Prozor koji je uvek na vrhu će se videti i preko ostalih "
+"preklapajućih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili "
+"mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako "
+"podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena "
+"nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
@@ -1323,7 +1620,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za ukljuÄivanje/iskljuÄivanje režima celog ekrana. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za ukljuÄivanje/iskljuÄivanje režima celog ekrana. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
@@ -1332,7 +1635,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za ukljuÄivanje/iskljuÄivanje uvećanje. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za ukljuÄivanje/iskljuÄivanje uvećanje. Oblik zapisa je "
+"„&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je "
+"dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput "
+"„&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz "
+"znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za "
+"ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
@@ -1341,7 +1650,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za zamotavanje/odmotavanje. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za zamotavanje/odmotavanje. Oblik zapisa je „&lt;"
+"Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta "
+"slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;"
+"Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova "
+"„disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu "
+"akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
msgid ""
@@ -1351,7 +1666,13 @@ msgid ""
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za izmenu da li je prozor u svim radnim prostorima ili samo u jednom. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za izmenu da li je prozor u svim radnim prostorima ili "
+"samo u jednom. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala "
+"slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako "
+"podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena "
+"nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
@@ -1360,7 +1681,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za poniÅ¡tavanje uvećanja prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za poništavanje uvećanja prozora. Oblik zapisa je „&lt;"
+"Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta "
+"slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;"
+"Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova "
+"„disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu "
+"akciju."
# bug: s/display's/displays/ (it's not genitive, but a verb as in "it displays")
#: src/metacity.schemas.in.h:140
@@ -1371,7 +1698,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prikazuje prozorÄe panela „Pokreni program“. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prikazuje prozorÄe panela „Pokreni program“. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid ""
@@ -1381,7 +1714,13 @@ msgid ""
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prikazuje alatku panela za snimke ekrana za snimak prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prikazuje alatku panela za snimke ekrana za snimak "
+"prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, "
+"kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite "
+"opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
@@ -1391,7 +1730,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prikazuje alatku panela za snimke ekrana. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prikazuje alatku panela za snimke ekrana. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
@@ -1400,7 +1745,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja prikazuje glavni meni panela. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja prikazuje glavni meni panela. Oblik zapisa je „&lt;"
+"Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta "
+"slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;"
+"Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova "
+"„disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu "
+"akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:144
msgid "The name of a workspace."
@@ -1422,8 +1773,8 @@ msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
msgstr ""
-"Vremenski period pre podizanja prozora ako je opcija auto_raise postavljena na "
-"„true“. Period se izražava u hiljaditim delovima sekunde."
+"Vremenski period pre podizanja prozora ako je opcija auto_raise postavljena "
+"na „true“. Period se izražava u hiljaditim delovima sekunde."
#: src/metacity.schemas.in.h:148
msgid ""
@@ -1453,7 +1804,15 @@ msgid ""
"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja menja da li je prozor iznad ili ispod ostalih prozora. Ako je prozor pokriven nekim prozorom, onda se izdiže iznad ostalih. Ako je već u potpunosti prikazan, onda se sakriva iza svih ostalih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja menja da li je prozor iznad ili ispod ostalih "
+"prozora. Ako je prozor pokriven nekim prozorom, onda se izdiže iznad "
+"ostalih. Ako je već u potpunosti prikazan, onda se sakriva iza svih ostalih "
+"prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, "
+"kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite "
+"opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
@@ -1462,7 +1821,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja sakriva prozor iza svih ostalih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja sakriva prozor iza svih ostalih prozora. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
@@ -1471,7 +1836,13 @@ msgid ""
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera koja izdiže prozor ispred svih ostalih prozora. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera koja izdiže prozor ispred svih ostalih prozora. Oblik "
+"zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za "
+"obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i "
+"skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na "
+"naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
@@ -1481,7 +1852,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za izmenu veliÄine prozora tako da popuni sav vodoravni prostor. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za izmenu veliÄine prozora tako da popuni sav vodoravni "
+"prostor. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, "
+"kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite "
+"opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
@@ -1491,7 +1868,13 @@ msgid ""
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
-msgstr "Kombinacija tastera za izmenu veliÄine prozora tako da popuni sav uspravni prostor. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna kombinacija tastera za ovu akciju."
+msgstr ""
+"Kombinacija tastera za izmenu veliÄine prozora tako da popuni sav uspravni "
+"prostor. Oblik zapisa je „&lt;Control&gt;a“ ili „&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
+"F1“. Program za obradu je dosta slobodan i dozvoljava velika ili mala slova, "
+"kao i skraćenice poput „&lt;Ctl&gt;“ ili „&lt; Ctrl&gt;“. Ako podesite "
+"opciju na naroÄiti niz znakova „disabled“, onda neće biti korišćena nijedna "
+"kombinacija tastera za ovu akciju."
#: src/metacity.schemas.in.h:155
msgid ""
@@ -1529,8 +1912,8 @@ msgid ""
"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy "
"environments, or when 'audible bell' is off."
msgstr ""
-"UkljuÄuje vizuelni prikaz kada program ili sistem „zazvoni“; korisno u buÄnim "
-"uslovima, ili kada je zvuÄno zvonce iskljuÄeno."
+"UkljuÄuje vizuelni prikaz kada program ili sistem „zazvoni“; korisno u "
+"buÄnim uslovima, ili kada je zvuÄno zvonce iskljuÄeno."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
msgid "Unmaximize window"
@@ -1773,8 +2156,8 @@ msgstr "Ugao mora biti između 0.0 i 360.0, bio je %g\n"
#, c-format
msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n"
msgstr ""
-"Alfa stepen mora biti između 0.0 (nevidljivo) i 1.0 (potpuno vidljivo), bio je "
-"%g\n"
+"Alfa stepen mora biti između 0.0 (nevidljivo) i 1.0 (potpuno vidljivo), bio "
+"je %g\n"
#: src/theme-parser.c:684
#, c-format
@@ -2772,7 +3155,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program je postavio netaÄan _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4934
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2788,7 +3171,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5596
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 08b0cc45..d5524cc6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-25 16:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-25 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få tag i värdnamn: %s\n"
-#: src/display.c:298
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen \"%s\"\n"
@@ -2034,12 +2034,12 @@ msgstr "Fel vid inställning av namnet på arbetsyta %d till \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" är ogiltig\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2048,18 +2048,18 @@ msgstr ""
"Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare; försök med flaggan "
"--replace för att ersätta den aktuella fönsterhanteraren.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "Kunde inte få tag i fönsterhanterarval på skärm %d display \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunde inte släppa skärm %d på display \"%s\"\n"
@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Programmet ställde in ett felaktigt _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4881
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5543
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e637dd53..b1646ec0 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Metacity 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
"0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -208,22 +208,22 @@ msgstr "வேலை þடம௠%d"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr ""
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "வேலை þடம௠%d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "வேலை þடம௠%d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -405,8 +405,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
+msgstr "சாளரம௠மூடவà¯à®®à¯"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "Commands to run in response to keybindings"
@@ -482,8 +483,9 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
+msgstr "பெரà¯à®¤à®¾à®•à¯à®•à¯à®•"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
msgid "Maximize window horizontally"
@@ -494,7 +496,7 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+msgid "Minimize window"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -502,40 +504,41 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
+msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:29
-msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
+msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:30
-msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
+msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:31
-msgid "Move backwards between windows immediately"
+msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:32
-msgid "Move between panels and the desktop immediately"
+msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:33
-msgid "Move between panels and the desktop with popup"
+msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:34
-msgid "Move between windows immediately"
+msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:35
-msgid "Move between windows with popup"
+msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:36
-msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "சாளரம௠மூடவà¯à®®à¯"
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
@@ -625,8 +628,9 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
+msgstr "சாளரம௠மூடவà¯à®®à¯"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Run a defined command"
@@ -637,7 +641,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -767,17 +771,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -786,8 +790,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -797,9 +801,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -807,135 +811,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -943,17 +947,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -963,7 +967,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -972,25 +976,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1000,27 +1004,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1038,7 +1042,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1047,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1065,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1101,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1138,7 +1142,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1148,7 +1152,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1159,10 +1163,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1170,30 +1174,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1201,9 +1205,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1212,9 +1216,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1222,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1231,25 +1235,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1259,26 +1263,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1297,17 +1301,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1352,16 +1356,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1370,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1379,8 +1383,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1389,8 +1393,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1431,7 +1435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+msgid "Unmaximize window"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1454,59 +1458,59 @@ msgstr ""
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1516,105 +1520,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr ""
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2621,7 +2618,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2635,7 +2632,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 6492155c..b80b0adb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:37+0700\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาด ขณะเปิดหนà¹
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถอ่านชื่อโฮสต์: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "ไม่สามารถเปิด display '%s' ของระบบ X Window\n"
@@ -225,21 +225,21 @@ msgstr "ย้ายไปพื้นที่ทำงาน_บน"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "ย้ายไปพื้นที่ทำงาน_ล่าง"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "พื้นที่ทำงาน %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "พื้นที่ทำงาน 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "พื้นที่ทำงาน %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "ย้ายไป_พื้นที่ทำงานอื่น"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
"หน้าต่างเหล่านี้ไม่สนับสนุนà¸à¸²à¸£ \"บันทึà¸à¸„่าตั้งปัจจุบัน\" à¹à¸¥à¸°à¸„ุณต้องเรียà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸¡à¸±à¸™à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹€à¸­à¸‡ "
"เมื่อคุณเข้าสู่ระบบครั้งต่อไป"
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -437,7 +437,8 @@ msgstr ""
"\"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "ปิดหน้าต่าง"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -532,7 +533,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "ถอยหน้าต่างลงไปใว้หลังหน้าต่างอื่น"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "ขยายหน้าต่างเต็มจอ"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -544,7 +546,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ขยายหน้าต่างเต็มด้านสูง"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "ย่อหน้าต่างหาย"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -552,41 +555,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "ปุ่ม modifier เพื่อเปลี่ยนพฤติà¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸£à¸„ลิà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "ย้ายหน้าต่าง"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸¢à¹‰à¸­à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸žà¸²à¹€à¸™à¸¥à¹à¸¥à¸°à¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะโดยทันที"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸¢à¹‰à¸­à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸žà¸²à¹€à¸™à¸¥à¹à¸¥à¸°à¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะผ่านป๊อบอัพ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸¢à¹‰à¸­à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹‚ดยทันที"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸žà¸²à¹€à¸™à¸¥à¹à¸¥à¸°à¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะโดยทันที"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸žà¸²à¹€à¸™à¸¥à¹à¸¥à¸°à¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะผ่านป๊อบอัพ"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹‚ดยทันที"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸›à¹Šà¸­à¸šà¸­à¸±à¸ž"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "ย้ายโฟà¸à¸±à¸ªà¸¢à¹‰à¸­à¸™à¸«à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸°à¸«à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸œà¹ˆà¸²à¸™à¸›à¹Šà¸­à¸šà¸­à¸±à¸ž"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "ย้ายหน้าต่าง"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ย้ายหน้าต่างไปพื้นที่ทำงานด้านล่าง"
@@ -682,7 +686,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "ยà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚ึ้นมาไว้หน้าหน้าต่างอื่นๆ"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "ปรับขนาดหน้าต่าง"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -695,7 +700,8 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸”งเมนูพาเนล"
# Can omit the word panel without losing the core meaning.
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "เปิดà¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸‚องพาเนล"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -841,13 +847,14 @@ msgstr ""
"run_command_window_screenshot"
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับเรียà¸à¸„ำสั่งใน /apps/metacity/keybinding_commands รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;"
"Control&gt;a\" หรือ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 "
@@ -855,10 +862,11 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\" ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™ \"disabled\" à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -869,10 +877,11 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -884,12 +893,13 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงานที่อยู่ด้านซ้ายของพื้นที่ทำงานปัจจุบัน·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;"
@@ -899,12 +909,13 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงานที่อยู่ด้านขวาของพื้นที่ทำงานปัจจุบัน·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;"
@@ -914,11 +925,12 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน 1·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\"·หรือ·\"&lt;"
@@ -927,11 +939,12 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·10 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -940,11 +953,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·11 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -953,11 +967,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·12 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -966,11 +981,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·2 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -979,11 +995,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·3 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -992,11 +1009,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·4 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1005,11 +1023,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·5 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1018,11 +1037,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·6 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1031,11 +1051,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·7 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1044,11 +1065,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·8 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1057,11 +1079,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับไปยังพื้นที่ทำงาน·9 รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1070,11 +1093,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับเรียà¸à¹€à¸¡à¸™à¸¹à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡ รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1083,11 +1107,12 @@ msgstr ""
"\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับปิดหน้าต่าง รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1096,13 +1121,14 @@ msgstr ""
"\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับเข้าสู่ \"โหมดเคลื่อนย้าย\" à¹à¸¥à¸°à¹€à¸£à¸´à¹ˆà¸¡à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่อนย้ายหน้าต่างด้วยà¹à¸›à¹‰à¸™à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œ รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ "
"\"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 "
@@ -1110,10 +1136,11 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1125,10 +1152,11 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1140,11 +1168,12 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับขยายหน้าต่างให้เต็มพื้นโต๊ะ·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\"·หรือ·\"&lt;"
@@ -1153,11 +1182,12 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับย่อหน้าต่างหาย รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1166,9 +1196,10 @@ msgstr ""
"\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1180,13 +1211,14 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับย้ายหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานที่อยู่ถัดไปด้านซ้ายหนึ่งช่อง·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;"
"Control&gt;a\"·หรือ·\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1195,13 +1227,14 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับย้ายหน้าต่างไปยังพื้นที่ทำงานที่อยู่ถัดไปด้านขวาหนึ่งช่อง รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;"
"Control&gt;a\" หรือ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 "
@@ -1209,9 +1242,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1223,9 +1257,10 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1236,9 +1271,10 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1249,9 +1285,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1262,9 +1299,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1275,9 +1313,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1288,9 +1327,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1301,9 +1341,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1314,9 +1355,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1327,9 +1369,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1340,9 +1383,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1353,9 +1397,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1366,9 +1411,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1379,10 +1425,11 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1393,10 +1440,11 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1408,14 +1456,15 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับวนโฟà¸à¸±à¸ªà¹„ปยังหน้าต่างทั้งหลายในทิศย้อนà¸à¸¥à¸±à¸šà¹‚ดยไม่ใช้หน้าต่างป๊อปอัพช่วย·à¸à¸²à¸£à¸à¸” "
"\"shift\" พร้อมà¸à¸±à¸šà¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”นี้จะà¸à¸¥à¸±à¸šà¸—ิศทางà¸à¸²à¸£à¸§à¸™à¹ƒà¸«à¹‰à¹„ปข้างหน้า รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1425,14 +1474,15 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับวนโฟà¸à¸±à¸ªà¹„ปยังหน้าต่างทั้งหลายในทิศย้อนà¸à¸¥à¸±à¸šà¹‚ดยใช้หน้าต่างป๊อปอัพช่วย·à¸à¸²à¸£à¸à¸”·"
"\"shift\"·พร้อมà¸à¸±à¸šà¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”นี้จะà¸à¸¥à¸±à¸šà¸—ิศทางà¸à¸²à¸£à¸§à¸™à¹ƒà¸«à¹‰à¹„ปข้างหน้า·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1442,13 +1492,14 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับวนโฟà¸à¸±à¸ªà¹„ปยังพาเนลทั้งหลายà¹à¸¥à¸°à¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะโดยใช้หน้าต่างป๊อปอัพช่วย รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;"
"Control&gt;a\" หรือ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 "
@@ -1456,13 +1507,14 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับวนโฟà¸à¸±à¸ªà¹„ปยังพาเนลทั้งหลายà¹à¸¥à¸°à¸žà¸·à¹‰à¸™à¹‚ต๊ะโดยไม่ใช้หน้าต่างป๊อปอัพช่วย·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ "
"\"&lt;Control&gt;a\"·หรือ·\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1471,13 +1523,14 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับวนโฟà¸à¸±à¸ªà¹„ปยังหน้าต่างทั้งหลายโดยไม่ใช้หน้าต่างป๊อปอัพช่วย·(ปุ่มที่ใช้à¸à¸±à¸™à¹‚ดยทั่วไปคือ "
@@ -1488,13 +1541,14 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับวนโฟà¸à¸±à¸ªà¹„ปยังหน้าต่างทั้งหลายโดยใช้หน้าต่างป๊อปอัพช่วย "
@@ -1504,10 +1558,11 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1518,11 +1573,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับโหมดเต็มหน้าจอ รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1531,11 +1587,12 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับสถานะขยายเต็ม รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" หรือ \"&lt;"
@@ -1544,9 +1601,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1558,12 +1616,13 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับสลับสถานะà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งหน้าต่างระหว่างบนทุà¸à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ทำงานà¸à¸±à¸šà¸šà¸™à¸žà¸·à¹‰à¸™à¸—ี่ทำงานเดียว "
@@ -1573,11 +1632,12 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸‚ยายหน้าต่างเต็มพื้นโต๊ะ·รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\"·หรือ·"
@@ -1587,10 +1647,11 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1602,10 +1663,11 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1617,13 +1679,14 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸›à¸¸à¹ˆà¸¡à¸¥à¸±à¸”สำหรับเรียà¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸ˆà¸±à¸šà¸ à¸²à¸žà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸ˆà¸­à¸‚องพาเนล· รูปà¹à¸šà¸šà¸„ือ \"&lt;Control&gt;a\" "
"หรือ \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1 "
@@ -1631,9 +1694,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1682,15 +1746,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "คำสั่งจับภาพหน้าต่าง"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ปุ่มลัดนี้จะเปลี่ยนสถานะของหน้าต่างระหว่างà¸à¸²à¸£à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¸™à¸ªà¸¸à¸”à¸à¸±à¸šà¸¥à¹ˆà¸²à¸‡à¸ªà¸¸à¸” ถ้าหน้าต่างนั้นถูà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸­à¸·à¹ˆà¸™à¸šà¸±à¸‡à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆ "
"à¸à¹‡à¸ˆà¸°à¸¢à¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸‚ึ้นมาไว้บนสุด à¹à¸•à¹ˆà¸–้าหน้าต่างนั้นไม่ถูà¸à¸šà¸±à¸‡à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§ à¸à¹‡à¸ˆà¸°à¸–อยหน้าต่างลงไปอยู่ใต้หน้าต่างอื่นๆ "
@@ -1699,9 +1764,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1712,9 +1778,10 @@ msgstr ""
"\"&lt;Ctrl&gt;\"·ถ้าคุณตั้งค่าตัวเลือà¸à¹€à¸›à¹‡à¸™Â·\"disabled\"·à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1725,10 +1792,11 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1739,10 +1807,11 @@ msgstr ""
"à¸à¹‡à¸«à¸¡à¸²à¸¢à¸„วามว่าจะไม่มีปุ่มจาà¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่านี้"
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1792,7 +1861,8 @@ msgstr ""
"ซึ่งจะมีประโยชน์สำหรับผู้ที่มีปัà¸à¸«à¸²à¹€à¸£à¸·à¹ˆà¸­à¸‡à¸à¸²à¸£à¸Ÿà¸±à¸‡ หรือใช้ในสภาวะที่จอà¹à¸ˆ หรือเมื่อ 'ระฆังเสียง' ปิดอยู่"
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "เลิà¸à¸‚ยายหน้าต่างเต็ม"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1815,36 +1885,36 @@ msgstr "à¹à¸šà¸šà¸­à¸±à¸à¸©à¸£à¸«à¸±à¸§à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf คีย์ \"%s\" ถูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าเป็นชนิดที่ใช้ไม่ได้\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "\"%s\" ที่พบในà¸à¸²à¸™à¸‚้อมูลข้อปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡ ใช้เป็นปุ่มใช้ร่วมสำหรับเมาส์ไม่ได้\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf คีย์ '%s' ถูà¸à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าเป็นค่าที่ใช้ไม่ได้\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "ไม่เข้าใจคำบรรยายà¹à¸šà¸šà¸•à¸±à¸§à¸­à¸±à¸à¸©à¸£ \"%s\" จาภGConf คีย์ %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr "%d ใน GConf คีย์ %s ไม่ใช่จำนวนพื้นที่ทำงาน ที่สมเหตุสมผล สามารถตั้งได้มาà¸à¸ªà¸¸à¸”เป็น %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1852,24 +1922,24 @@ msgstr ""
"ปิดà¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¸‚ัดที่เตรียมไว้สำหรับโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¹† บางโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸¥à¹‰à¸§ "
"ซึ่งอาจทำให้โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸«à¸¥à¹ˆà¸²à¸™à¸µà¹‰à¸—ำงานไม่ปà¸à¸•à¸´\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d ใน GConf คีย์ %s ต้องอยู่ระหว่าง 0 à¹à¸¥à¸° %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถตั้งจำนวนพื้นที่ทำงานเป็น %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" ที่พบในà¸à¸²à¸™à¸‚้อมูลค่าปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡ ไม่สามารถใช้เป็นปุ่มลัด \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "ไม่สามารถตั้งชื่อพื้นที่ทำงาน %d เป็น %s: %s\n"
@@ -1879,12 +1949,12 @@ msgstr "ไม่สามารถตั้งชื่อพื้นที่
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "screen %d บน display '%s' ใช้ไม่ได้\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1893,93 +1963,86 @@ msgstr ""
"screen %d บน display \"%s\" มีตัวจัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§ ลองใช้ตัวเลือภ--replace "
"ถ้าต้องà¸à¸²à¸£à¹à¸—นที่ตัวจัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "ไม่สามารถอ่านค่าตัวจัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸ˆà¸²à¸ screen %d display \"%s\" ได้\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "screen %d บน display \"%s\" มีตัวจัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¹à¸¥à¹‰à¸§\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "ไม่สามารถปล่อยà¸à¸²à¸£à¸„วบคุม screen %d บน display \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr "ติดต่อตัวจัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ม่สำเร็จ ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸¥à¸°à¸‚นาดหน้าต่างจะไม่ถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถเปิดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¸²à¸£à¸° '%s' สำหรับเขียน: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "ไม่สามารถเขียนลงà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¸²à¸£à¸° '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "ไม่สามารถปิดà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¸²à¸£à¸° '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "ไม่สามารถอ่านà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¸²à¸£à¸°à¸—ี่บันทึà¸à¹„ว้ %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "ไม่เข้าใจà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸§à¸²à¸£à¸°à¸—ี่บันทึà¸à¹„ว้: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "พบà¹à¸­à¸•à¸—ริบิวต์ <metacity_session> à¹à¸•à¹ˆà¸§à¹ˆà¸²à¸¡à¸µ ID วาระอยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "ไม่รู้จัà¸à¹à¸­à¸•à¸—ริบิวต์ %s ในอีลิเมนต์ <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "มีà¹à¸—็ภ<window> ซ้อนด้านใน"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "ไม่รู้จัà¸à¹à¸­à¸•à¸—ริบิวต์ %s ในอีลิเมนต์ <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "ไม่รู้จัà¸à¹à¸­à¸•à¸—ริบิวต์ %s ในอีลิเมนต์ <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "ไม่รู้จัà¸à¹à¸­à¸•à¸—ริบิวต์ %s ในอีลิเมนต์ <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸­à¸µà¸¥à¸´à¹€à¸¡à¸™à¸•à¹Œ %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3014,7 +3077,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸›à¸£à¸°à¸¢à¸¸à¸à¸•à¹Œà¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า _NET_WM_PID เป็น %ld ซึ่งไม่มีอยู่จริง\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3028,7 +3091,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3061,3 +3124,8 @@ msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"คุณสมบัติ %s ของหน้าต่าง 0x%lx มีค่าที่ไม่ใช่ UTF-8 ที่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¸«à¸±à¸§à¸‚้อที่ %d ในรายà¸à¸²à¸£\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr "ติดต่อตัวจัดà¸à¸²à¸£à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¹„ม่สำเร็จ ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¹à¸¥à¸°à¸‚นาดหน้าต่างจะไม่ถูà¸à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸: %s\n"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index bd93fcc4..90fbd7fa 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-11 20:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-13 03:30+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5593
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1c0e928c..fa4bdc61 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Makine adı alınamadı: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "X Pencere Sistemi '%s' ekranı açılamadı\n"
@@ -227,21 +227,21 @@ msgstr "_Yukarıdaki Çalışma Alanına Taşı"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "_Aşağıdaki Çalışma Alanına Taşı"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Çalışma Alanı %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Çalışma Alanı 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Çalışma Alanı %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Başka Bir Çalışma Ala_nına Taşı"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
"Bu pencereler, \"geçerli durumu kaydet\" özelliğini desteklemiyorlar ve bir "
"dahaki girişte kendiniz yeniden başlatmalısınız."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -448,7 +448,8 @@ msgstr ""
"örneklerindeki gibi gösterilir."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -549,7 +550,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Pencereyi diğerlerinin altına gönder"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Bencereyi büyült"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -561,7 +563,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Pencereyi küçült"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -569,41 +572,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Değiştirilmiş pencere tıklama işlemleri için kullanılacak değiştirici"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Pencere taşı"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Panellerle masaüstü arasındaki geri geçişi anında yap"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Panellerle masaüstü arasındaki geri geçişi beliren pencere ile yap"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Pencereler arası geri geçişi anında yap"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Panellerle masaüstü arasındaki geçişi anında yap"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Panellerle masaüstü arasındaki geçişi beliren pencere ile yap"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Pencereler arası geçişi anında yap"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Pencereler arası geçişi beliren pencere ile yap"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Odağı pencereler arasında beliren pencere aracılığıyla taşı"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Pencere taşı"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Pencereyi alttaki çalışma alanına taşı"
@@ -695,7 +699,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Pencereyi diğerlerinin üstüne çıkar"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -707,7 +712,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Panel menüsünü göster"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Panel çalıştır penceresini göster"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -862,13 +868,14 @@ msgstr ""
"ayara atanmış komutun çalıştırılması için gereken tuş bağını tanımlar."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"/apps/metacity/keybinding_commands içinde ilgili numaraya sahip komutu "
"çalıştırmak üzere atanmış tuş bağlarını tanımlar. Biçimi şunun gibi "
@@ -878,10 +885,11 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -894,10 +902,11 @@ msgstr ""
"eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -910,12 +919,13 @@ msgstr ""
"eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Geçerli çalışma alanının solundaki çalışma alanına geçmeyi sağlamak üzere "
@@ -926,12 +936,13 @@ msgstr ""
"eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Geçerli çalışma alanının sağındaki çalışma alanına geçmeyi sağlamak üzere "
@@ -942,11 +953,12 @@ msgstr ""
"eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 1'e geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -956,11 +968,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 10'a geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -970,11 +983,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 11'e geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -984,11 +998,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 12'ye geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -998,11 +1013,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 2'ye geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -1012,11 +1028,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 3'e geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -1026,11 +1043,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 4'e geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -1040,11 +1058,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 5'e geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -1054,11 +1073,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 6'ya geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -1068,11 +1088,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 7'ye geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -1082,11 +1103,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 8'e geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -1096,11 +1118,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Çalışma alanı 9'a geçmeyi sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -1110,11 +1133,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pencere menüsünü etkinleştirmek üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -1124,11 +1148,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pencereyi kapatmak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi olmalıdır: "
@@ -1138,13 +1163,14 @@ msgstr ""
"olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"\"Taşıma kipi\"ne girmek, yani pencereyi klavye ile taşımaya başlamak üzere "
"atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi olmalıdır: \"&lt;Control&gt;a\" ya da "
@@ -1154,10 +1180,11 @@ msgstr ""
"eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1170,10 +1197,11 @@ msgstr ""
"olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1186,11 +1214,12 @@ msgstr ""
"tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pencereyi ekranı kaplar boyuta getirmek üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -1200,11 +1229,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pencereyi simge boyutuna küçültmek üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi "
@@ -1214,9 +1244,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1229,13 +1260,14 @@ msgstr ""
"özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Pencereyi bir soldaki çalışma alanına taşımak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi "
"şunun gibi olmalıdır: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@@ -1244,13 +1276,14 @@ msgstr ""
"özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Pencereyi bir sağdaki çalışma alanına taşımak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi "
"şunun gibi olmalıdır: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
@@ -1259,9 +1292,10 @@ msgstr ""
"özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1273,9 +1307,10 @@ msgstr ""
"özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1287,9 +1322,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1301,9 +1337,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1315,9 +1352,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1329,9 +1367,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1343,9 +1382,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1357,9 +1397,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1371,9 +1412,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1385,9 +1427,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1399,9 +1442,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1413,9 +1457,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1427,9 +1472,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1441,10 +1487,11 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1457,10 +1504,11 @@ msgstr ""
"olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1473,14 +1521,15 @@ msgstr ""
"olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Odağın pencereler arasındaki ters yönde geçişini beliren pencere olmadan "
"taşımak üzere atanmış tuş bağı. (Geleneksel olarak &lt;Alt&gt;Escape) Bu tuş "
@@ -1492,14 +1541,15 @@ msgstr ""
"tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Odağın pencereler arasındaki ters yönde geçişini beliren pencere "
"aracılığıyla taşımak üzere atanmış tuş bağı. (Geleneksel olarak &lt;Alt&gt;"
@@ -1511,13 +1561,14 @@ msgstr ""
"eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Odağın panellerle masaüstü arasındaki geçişini beliren pencere aracılığıyla "
"sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi olmalıdır: \"&lt;"
@@ -1527,13 +1578,14 @@ msgstr ""
"olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Odağın panellerle masaüstü arasındaki geçişini beliren pencere olmadan "
"sağlamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun gibi olmalıdır: \"&lt;"
@@ -1543,13 +1595,14 @@ msgstr ""
"olarakatarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Odağın pencereler arasındaki geçişini beliren pencere olmadan taşımak üzere "
@@ -1562,13 +1615,14 @@ msgstr ""
"yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Odağın pencereler arasındaki geçişini beliren pencere aracılığıyla taşımak "
@@ -1581,10 +1635,11 @@ msgstr ""
"tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1596,11 +1651,12 @@ msgstr ""
"özel dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Tam ekran kipini açmak ya da kapamak üzere atanmış tuş bağı. Biçimi şunun "
@@ -1610,11 +1666,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Pencerenin ekranı kaplar boyutta oluşunu açıp kapamak üzere atanmış tuş "
@@ -1625,9 +1682,10 @@ msgstr ""
"tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1639,12 +1697,13 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Pencerenin görünürlüğünün bütün çalışma alanları ile yalnızca geçerli "
@@ -1655,11 +1714,12 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Ekranı kaplayan pencereyi eski durumuna getirmek üzere atanmış tuş bağı. "
@@ -1670,10 +1730,11 @@ msgstr ""
"yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1686,10 +1747,11 @@ msgstr ""
"yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1702,13 +1764,14 @@ msgstr ""
"olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Panelin ekran görüntüsü alıcı programını çalıştırmak üzere atanmış tuş bağı. "
"Biçimi şunun gibi olmalıdır: \"&lt;Control&gt;a\" ya da \"&lt;Shift&gt;&lt; "
@@ -1718,9 +1781,10 @@ msgstr ""
"yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1773,15 +1837,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Pencere ekran görüntüsü komutu"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Bu tuş bağı pencerenin diğer pencerelerin üstünde mi altında mı olacağını "
"belirler. Eğer pencerenin üstünde bir başkası varsa, bu ilk pencereyi diğer "
@@ -1793,9 +1858,10 @@ msgstr ""
"olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1807,9 +1873,10 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1821,10 +1888,11 @@ msgstr ""
"dizgisini değer olarak atarsanız, o eylem için tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1837,10 +1905,11 @@ msgstr ""
"tuş bağı yapılmamış olur."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1893,7 +1962,8 @@ msgstr ""
"zil' kapalı iken çok kullanışlıdır."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Pencereyi büyültmeyi geri al"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1916,12 +1986,12 @@ msgstr "Pencere başlığı yazıtipi"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "\"%s\" GConf anahtarına geçersiz bir tür atanmış\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1930,17 +2000,17 @@ msgstr ""
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", fare düğme düzenleyicisi olarak "
"geçerli bir değer değil\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "'%s' GConf anahtarına geçersiz bir değer atanmış\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "\"%s\" yazıtipi tanımlaması %s GConf anahtarından ayrıştırılamadı\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1949,7 +2019,7 @@ msgstr ""
"%2$s GConf anahtarında saklı %1$d değeri geçerli bir çalışma alanı sayısı "
"değil; şu anki üst sınır: %3$d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1957,18 +2027,18 @@ msgstr ""
"Hatalı uygulamalara yönelik çözümler devre dışı. Bazı uygulamalar düzgün "
"iÅŸlemeyebilir.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
"%2$s GConf anahtarında saklı %1$d değeri 0 ile %3$d aralığının dışında\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Çalışma alanı sayısının %d yapılmasında hata: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1977,7 +2047,7 @@ msgstr ""
"Yapılandırma veritabanında bulunan \"%s\", \"%s\" tuş bağı olarak geçerli "
"bir deÄŸer deÄŸil\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "%d çalışma alanının adının \"%s\" yapılmasında hata: %s\n"
@@ -1987,12 +2057,12 @@ msgstr "%d çalışma alanının adının \"%s\" yapılmasında hata: %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "'%2$s' X oturumundaki ekran %1$d geçersiz\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2002,7 +2072,7 @@ msgstr ""
"geçerli pencere yöneticisinin yerine bir başkasını koymak için --replace "
"seçeneğini kullanmayı deneyin.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2010,92 +2080,83 @@ msgstr ""
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d hangi pencere yöneticisine "
"sahipöğrenilemedi\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
"\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d bir pencere yöneticisine zaten sahip\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "\"%2$s\" X oturumundaki ekran %1$d serberst bırakılamadı\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Oturum yöneticisiyle bağlantı kurulamadığından pencere konumları "
-"kaydedilemedi: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "'%s' oturum dosyası yazma için açılamadı: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' oturum dosyasına yazmada hata: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "'%s' oturum dosyasını kapamada hata: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Kaydedilmiş %s oturum dosyası okunamadı: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Kaydedilmiş oturum dosyası ayrıştırırken hata: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"Geçerli bir oturum kimliği bulunmasına karşın <metacity_session> "
"özniteliğiyle karşılaşıldı"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "<metacity_session> öğesinde bilinmeyen öznitelik %s"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "iç içe <window> imi"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "<window> öğesinde bilinmeyen öznitelik %s"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "<maximized> öğesinde bilinmeyen öznitelik %s"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "<geometry> öğesinde bilinmeyen öznitelik %s"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Bilinmeyen öğe %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3154,7 +3215,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Uygulama _NET_WM_PID'e geçersiz %ld değerini atadı\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3170,7 +3231,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3207,3 +3268,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"0x%2$lx penceresinin %1$s özelliği listedeki öğe %3$d için geçersiz UTF-8 "
"içeriyor\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oturum yöneticisiyle bağlantı kurulamadığından pencere konumları "
+#~ "kaydedilemedi: %s\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2d2a84e6..016c319c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-05 03:08--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Помилка при відкриванні діалогу закрит
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Збій при отриманні назви комп'ютера: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑŒ відкрити диÑплей X Window System \"%s\"\n"
@@ -222,21 +222,21 @@ msgstr "ПеренеÑти у робочу облаÑÑ‚ÑŒ в_верху"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "ПеренеÑти у робочу облаÑÑ‚ÑŒ в_низу"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Робоча облаÑÑ‚ÑŒ %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Робоча облаÑÑ‚ÑŒ 1_0"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Робоча облаÑÑ‚ÑŒ %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "ПеренеÑти у іншу робочу облаÑÑ‚ÑŒ"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Ці вікна не підтримують \"Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸Ñ… параметрів\", при наÑтупному "
"входженні Ñ—Ñ… треба запуÑтити влаÑноруч."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -438,7 +438,8 @@ msgstr ""
"наприклад так \"&lt;Alt&gt;\" or \"&lt;Super&gt;\""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Закрити вікно"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -540,7 +541,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "ПеренеÑти вікна нижче уÑÑ–Ñ… вікон"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "МакÑимізувати вікно"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -552,7 +554,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "МакÑимізувати вікно вертикально"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Мінімізувати вікно"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -560,44 +563,45 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "Модифікатор, що викориÑтовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ–Ð¹ при клацанні з модифікатором"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "ПеренеÑти вікно"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
"Ðегайний перехід у зворотному напрÑмку між панелÑми та робочою Ñтільницею"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
"Перехід у зворотному напрÑмку між панелÑми та робочою Ñтільницею з поÑвою "
"меню"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Ðегайний перехід у зворотному напрÑмку між вікнами"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Ðегайний перехід між панелÑми та робочою Ñтільницею"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Перехід між панелÑми та робочою Ñтільницею з поÑвою меню"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Ðегайний перехід між вікнами"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Перехід між панелÑми та робочою Ñтільницею з поÑвою меню"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Передача фокуÑу у зворотному напрÑмку між вікнами з поÑвою меню"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "ПеренеÑти вікно"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "ПеренеÑти вікно на робочу облаÑÑ‚ÑŒ нижче"
@@ -689,7 +693,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "ПіднÑти вікно над іншими"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Змінити розміри вікна"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -701,7 +706,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Показати меню панелі"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "Показати діалог запуÑку панелі"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -854,13 +860,14 @@ msgstr ""
"визначає комбінацію клавіш, що викликає команду вказану в цьому параметрі. "
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку команд з відповідним номером у ключі /apps/"
"metacity/keybinding_commands ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -870,10 +877,11 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -886,10 +894,11 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -902,12 +911,13 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ розташовану ліворуч "
@@ -918,12 +928,13 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ розташовану праворуч "
@@ -934,11 +945,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 1. "
@@ -949,11 +961,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 10. "
@@ -964,11 +977,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 11. "
@@ -979,11 +993,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 12. "
@@ -994,11 +1009,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 2. "
@@ -1009,11 +1025,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 3. "
@@ -1024,11 +1041,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 4. "
@@ -1039,11 +1057,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 5. "
@@ -1054,11 +1073,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 6. "
@@ -1069,11 +1089,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 7. "
@@ -1084,11 +1105,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 8. "
@@ -1099,11 +1121,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що перемикає на робочу облаÑÑ‚ÑŒ з номером 9. "
@@ -1114,11 +1137,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ активації меню вікна. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;"
@@ -1129,11 +1153,12 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;"
@@ -1144,13 +1169,14 @@ msgstr ""
"комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ переходу у режим \"переміщеннÑ\", у цьому режимі вікно "
"переміщуєтьÑÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–ÑˆÐ°Ð¼Ð¸ клавіатури. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;"
@@ -1161,10 +1187,11 @@ msgstr ""
"комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1178,10 +1205,11 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1194,11 +1222,12 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ макÑимізації вікна. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;"
@@ -1209,11 +1238,12 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ мінімізації вікна. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;"
@@ -1224,9 +1254,10 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1240,13 +1271,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до робочої облаÑÑ‚Ñ– розташованої ліворуч "
"поточної. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;a\" або \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1256,13 +1288,14 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð° до робочої облаÑÑ‚Ñ– розташованої праворуч "
"поточної. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;a\" або \"&lt;Shift&gt;"
@@ -1272,9 +1305,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1287,9 +1321,10 @@ msgstr ""
"\"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1302,9 +1337,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1317,9 +1353,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1332,9 +1369,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1347,9 +1385,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1362,9 +1401,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1377,9 +1417,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1392,9 +1433,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1407,9 +1449,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1422,9 +1465,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1437,9 +1481,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1452,9 +1497,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1467,10 +1513,11 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1483,10 +1530,11 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1499,14 +1547,15 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ передачі фокуÑу вводу у зворотному напрÑмку між вікнами "
"без поÑви меню. При утримуванні \"Shift\" разом з цією комбінацією напрÑмок "
@@ -1517,14 +1566,15 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ передачі фокуÑу вводу у зворотному напрÑмку між вікнами з "
"поÑвою меню. При утримуванні \"Shift\" разом з цією комбінацією напрÑмок "
@@ -1535,13 +1585,14 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ передачі фокуÑу вводу у прÑмому напрÑмку між панелÑми та "
"Ñтільницею з поÑвою меню. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;a\" або "
@@ -1551,13 +1602,14 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ передачі фокуÑу вводу у прÑмому напрÑмку між панелÑми та "
"Ñтільницею без поÑви меню. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;a\" або "
@@ -1567,13 +1619,14 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ передачі фокуÑу вводу у прÑмому напрÑмку між вікнами без "
@@ -1586,13 +1639,14 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ передачі фокуÑу вводу у прÑмому напрÑмку між вікнами з "
@@ -1605,10 +1659,11 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1621,11 +1676,12 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñƒ повноекранний режим. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ "
@@ -1636,11 +1692,12 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð°ÐºÑимізації. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;"
@@ -1651,9 +1708,10 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1666,12 +1724,13 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ñтану чи показувати вікно на уÑÑ–Ñ… робочих "
@@ -1682,11 +1741,12 @@ msgstr ""
"Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"disabled\", то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ð½Ñ–Ð¼Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ— вікна. ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ "
@@ -1697,10 +1757,11 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1713,10 +1774,11 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1729,13 +1791,14 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ, що викликає утиліту панелі Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ñ–Ð¼ÐºÑƒ екрана. "
"ВикориÑтовуєтьÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ‚ \"&lt;Control&gt;a\" або \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@@ -1745,9 +1808,10 @@ msgstr ""
"цієї дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1801,15 +1865,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Команда ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ñ–Ð¼ÐºÑƒ вікна"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"ÐšÐ¾Ð¼Ð±Ñ–Ð½Ð°Ñ†Ñ–Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ñ–Ñˆ що визначає, чи вікно розташовуєтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ чи під іншими "
"вікнами. Якщо вікно перекрите іншим вікном, вона піднімає вікно над іншими "
@@ -1821,9 +1886,10 @@ msgstr ""
"то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1836,9 +1902,10 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1851,10 +1918,11 @@ msgstr ""
"призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1867,10 +1935,11 @@ msgstr ""
"то Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— дії не буде призначено комбінації клавіш."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1922,7 +1991,8 @@ msgstr ""
"Ñ– в разі Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÑƒ ÑиÑтемного гудка."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "ДемакÑÐ¸Ð¼Ñ–Ð·Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ñ–ÐºÐ½Ð°"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1945,12 +2015,12 @@ msgstr "Шрифт заголовка вікна"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Ключ GConf \"%s\" вÑтановлено у неправильний тип\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1959,17 +2029,17 @@ msgstr ""
"У базі даних конфігурації знайдено \"%s\" - що не Ñ” правильним значеннÑм "
"модифікатора клавіші миші.\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Ключ GConf \"%s\" вÑтановлено у неправильний тип\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Ðеможливо проаналізувати Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ñƒ \"%s\" у ключі GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1978,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d вÑтановлено у ключі GCong %s ― що не Ñ” припуÑтимим значеннÑм "
"кількоÑÑ‚Ñ– робочих облаÑтей, поточний макÑимум рівний %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1986,17 +2056,17 @@ msgstr ""
"Трюк Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ із зіпÑованими програмами вимкнено. ДеÑкі додатки можуть "
"поводитиÑÑŒ неправильно.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d вÑтановлене у ключі GConf %s виходить за межі 0 ― %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Помилка вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑ–Ð»ÑŒÐºÐ¾ÑÑ‚Ñ– робочих облаÑтей у %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -2005,7 +2075,7 @@ msgstr ""
"Знайдене у конфігураційній базі даних Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ \"%s\" не Ñ” правильним "
"запиÑом комбінації клавіш \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Помилка вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ робочої облаÑÑ‚Ñ– %d у \"%s\": %s\n"
@@ -2015,12 +2085,12 @@ msgstr "Помилка вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ робочої обл
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екран %d на диÑплеї \"%s\" не правильний\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -2029,7 +2099,7 @@ msgstr ""
"Екран %d на диÑплеї \"%s\" вже контролюєтьÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ€Ð¾Ð¼ вікон; Ñпробуйте "
"вказати параметр --replace, щоб замінити поточний менеджер вікон.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@@ -2037,91 +2107,82 @@ msgstr ""
"Ðе вдалоÑÑŒ одержати функцію Ð²Ð¸Ð´Ñ–Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ€Ñƒ вікон на екрані %d диÑплею "
"\"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на диÑплеї \"%s\" вже контролюєтьÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ€Ð¾Ð¼ вікон\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑŒ повернути екран %d на диÑплеї \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Ðеможливо відкрити з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ менеджера ÑеÑій, тому позиції вікон не "
-"будуть збережені: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑŒ Ñтворити каталог \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑŒ відкрити Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу файл ÑеанÑу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Помилка запиÑу файлу ÑеанÑу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Помилка Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ ÑеанÑу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Збій під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ñ‡Ð¸Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ файлу ÑеанÑу \"%s\": %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Збій Ð°Ð½Ð°Ð»Ñ–Ð·ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ файлу ÑеанÑу: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
"було прочитано атрибут <metacity_session>, але ідентифікатор ÑеанÑу вже було "
"вÑтановлено"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Ðевідома ознака %s у елементі <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "вкладений елемент <window>"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Ðевідома ознака %s у елементі <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Ðевідома ознака %s у елементі <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Ðевідома ознака %s у елементі <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ðевідомий елемент %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3183,7 +3244,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Додаток вÑтановив неправильне Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3199,7 +3260,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3235,3 +3296,10 @@ msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"ВлаÑтивіÑÑ‚ÑŒ %s вікна 0x%lx міÑтить неправильний UTF-8 у пункті %d ÑпиÑку\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðеможливо відкрити з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ менеджера ÑеÑій, тому позиції вікон не "
+#~ "будуть збережені: %s\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 3ea3c363..638d6ba1 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 18:53+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Lá»—i chạy metacity-dialog để há»i vá» việc buá»™c kết thúc
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Lỗi lấy tên máy: %s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Lỗi mở display '%s'\n"
@@ -221,22 +221,22 @@ msgstr "Chuyển cửa sổ sang vùng làm việc 1"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Chuyển cửa sổ xuống vùng làm việc dưới"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Vùng làm việc %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Vùng làm việc %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Vùng làm việc %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Chuyển cửa sổ lên vùng làm việc trên"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
"Những cá»­a sổ này không há»— trợ \"lÆ°u thiết lập hiện thá»i\" và sẽ phải khởi "
"động lại bằng tay lần kế bạn đăng nhập."
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -439,7 +439,8 @@ msgstr ""
"\" hay \"&lt;Super&gt;\" để làm ví dụ."
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Äóng cá»­a sổ"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -532,7 +533,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Hạ thấp cửa sổ xuống dưới các cửa sổ khác"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Phóng to cửa sổ"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -544,7 +546,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Phóng to cá»­a sổ theo chiá»u dá»c"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Thu nhỠcửa sổ"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -553,41 +556,42 @@ msgstr ""
"Trình biến đổi để dùng cho các hành động nhấn chuột lên cửa sổ biến đổi"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Di chuyển cửa sổ"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "Di chuyển lùi lại giữa các panel và dekstop ngay"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "Di chuyển lùi lại giữa các panel và dekstop với cửa sổ bật lên"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "Di chuyển lùi lại giữa các cửa sổ ngay"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "Di chuyển giữa các panel và dekstop ngay"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "Di chuyển giữa các panel và dekstop với cửa sổ bật lên"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "Di chuyển giữa các cửa sổ ngay"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Di chuyển giữa các cửa sổ với cửa sổ bật lên"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "Di chuyển lùi lại giữa các cửa sổ dùng hiển thị bật lên"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Di chuyển cửa sổ"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Chuyển cửa sổ xuống vùng làm việc dưới"
@@ -679,7 +683,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Nâng cửa sổ lên trên các cửa sổ khác"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Äổi cỡ cá»­a sổ"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -691,7 +696,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "Hiện menu Bảng Ä‘iá»u khiển"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -843,13 +848,14 @@ msgstr ""
"khóa này."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chạy lệnh đánh số tương ứng trong /apps/metacity/"
"keybinding_commands. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a\" hoặc \"&lt;"
@@ -859,10 +865,11 @@ msgstr ""
"này."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -874,10 +881,11 @@ msgstr ""
"thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -889,12 +897,13 @@ msgstr ""
"có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace bên trái workspace hiện thá»i. Dạng thức tÆ°Æ¡ng "
@@ -904,12 +913,13 @@ msgstr ""
"thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace bên phải workspace hiện thá»i. Dạng thức tÆ°Æ¡ng "
@@ -919,11 +929,12 @@ msgstr ""
"thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 1. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -933,11 +944,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 10. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -947,11 +959,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 11. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -961,11 +974,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 12. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -975,11 +989,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 2. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -989,11 +1004,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 3. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1003,11 +1019,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 4. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1017,11 +1034,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 5. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1031,11 +1049,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 6. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1045,11 +1064,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 7. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1059,11 +1079,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 8. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1073,11 +1094,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng chuyển qua workspace 9. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1087,11 +1109,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để kích hoạt menu cửa sổ. Dạng thức tương tự như \"&lt;"
@@ -1101,11 +1124,12 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để đóng cửa sổ. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1115,13 +1139,14 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng để vào \"chế độ di chuyển\" và bắt đầu di chuyển cửa sổ bằng bàn "
"phím. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a\" hoặc \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1130,10 +1155,11 @@ msgstr ""
"chuỗi \"disabled\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1146,10 +1172,11 @@ msgstr ""
"động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1161,11 +1188,12 @@ msgstr ""
"thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để phóng to cửa sổ. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1175,11 +1203,12 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để thu nhỠcửa sổ. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a"
@@ -1189,9 +1218,10 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1204,13 +1234,14 @@ msgstr ""
"có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để di chuyển cửa sổ qua workspace bên trái. Dạng thức tương "
"tự như \"&lt;Control&gt;a\" hoặc \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Bộ phân "
@@ -1219,13 +1250,14 @@ msgstr ""
"thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để di chuyển cửa sổ qua workspace bên phải. Dạng thức tương "
"tự như \"&lt;Control&gt;a\" hoặc \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Bộ phân "
@@ -1234,9 +1266,10 @@ msgstr ""
"thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1248,9 +1281,10 @@ msgstr ""
"phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1262,9 +1296,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1276,9 +1311,10 @@ msgstr ""
"phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1290,9 +1326,10 @@ msgstr ""
"phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1304,9 +1341,10 @@ msgstr ""
"phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1318,9 +1356,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1332,9 +1371,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1346,9 +1386,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1360,9 +1401,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1374,9 +1416,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1388,9 +1431,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1402,9 +1446,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1416,10 +1461,11 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1432,10 +1478,11 @@ msgstr ""
"này."
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1448,14 +1495,15 @@ msgstr ""
"động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để chuyển focus lùi lại giữa các cửa sổ, không có cửa sổ bật "
"lên. Giữ \"shift\" cùng với tổ hợp này thì sẽ chuyển thành hướng tiến lên. "
@@ -1465,14 +1513,15 @@ msgstr ""
"\"disabled\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để chuyển focus lùi lại giữa các cửa sổ, dùng cửa sổ bật lên. "
"Giữ \"shift\" cùng tổ hợp này sẽ tạo lại hướng tiến lên. Dạng thức tương tự "
@@ -1482,13 +1531,14 @@ msgstr ""
"không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng để di chuyển focus giữa panel và desktop, bằng của sổ popup. Dạng "
"thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a\" hoặc \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
@@ -1497,13 +1547,14 @@ msgstr ""
"\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để di chuyển focus giữa panel và desktop, không dùng cửa sổ "
"popup. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a\" hoặc \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1512,13 +1563,14 @@ msgstr ""
"chuỗi \"disabled\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng để chuyển focus giữa các cửa sổ, không hiện cửa sổ bật lên. "
@@ -1530,13 +1582,14 @@ msgstr ""
"động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng để chuyển focus giữa các cá»­a sổ, dùng cá»­a sổ bật lên. (ThÆ°á»ng là "
@@ -1547,10 +1600,11 @@ msgstr ""
"chuỗi \"disabled\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1563,11 +1617,12 @@ msgstr ""
"động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng để bật tắt chế độ toàn màn hình. Dạng thức tương tự như \"&lt;"
@@ -1577,11 +1632,12 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím nóng để bật tắt phóng to. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1591,9 +1647,10 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1605,12 +1662,13 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím tắt để bật tắt việc cá»­a sổ hiện trên má»i workspace hay chỉ má»™t "
@@ -1620,11 +1678,12 @@ msgstr ""
"chuỗi \"disabled\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím tắt để bỠphóng to cửa sổ. Dạng thức tương tự như \"&lt;Control&gt;a\" "
@@ -1634,10 +1693,11 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1649,10 +1709,11 @@ msgstr ""
"phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1664,13 +1725,14 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"Phím nóng dùng để gá»i tiện ích chụp hình. Dạng thức tÆ°Æ¡ng tá»± nhÆ° \"&lt;"
"Control&gt;a\" hoặc \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Bộ phân tích hiểu cả chữ "
@@ -1679,9 +1741,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1735,15 +1798,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "Lệnh chụp hình cửa sổ"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"Phím tắt để đặt cửa sổ ở trên hay ở dưới cửa sổ khác. Nếu cửa sổ bị che bởi "
"cửa sổ khác, nó sẽ được đặt lên trên. Nếu cửa sổ đã nằm trên, nó sẽ được đặt "
@@ -1754,9 +1818,10 @@ msgstr ""
"thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1768,9 +1833,10 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1782,10 +1848,11 @@ msgstr ""
"nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1797,10 +1864,11 @@ msgstr ""
"\" thì sẽ không có phím nóng nào thực hiện hành động này."
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1851,7 +1919,8 @@ msgstr ""
"trong môi trÆ°á»ng ồn ào, không nghe rõ hoặc khi tắt 'audible bell'."
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "BỠphóng to cửa sổ"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1874,12 +1943,12 @@ msgstr "Font tựa đỠcửa sổ"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Khóa GConf \"%s\" được đặt kiểu sai\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -1888,17 +1957,17 @@ msgstr ""
"Tìm thấy \"%s\" trong cơ sở dữ liệu cấu hình không phải giá trị hợp lệ cho "
"bộ biến đổi nút chuột\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "Khóa GConf '%s' được đặt giá trị không hợp lệ\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Không thể phân tích mô tả font \"%s\" từ khóa GConf %s\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1907,7 +1976,7 @@ msgstr ""
"%d được lưu trong khóa GConf %s không phải là một con số hợp lý cho số vùng "
"làm việc, hiện thá»i tối Ä‘a là %d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@@ -1915,17 +1984,17 @@ msgstr ""
"Workaround cho các ứng dụng không theo chuẩn đã bị tắt. Vài ứng dụng có thể "
"sẽ xử sự không đúng.\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "%d được lưu trong khóa GConf %s nằm ngoài phạm vi từ 0 tới %d\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Lỗi đặt số vùng làm việc là %d: %s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@@ -1934,7 +2003,7 @@ msgstr ""
"Tìm thấy \"%s\" trong cơ sở dữ liệu cấu hình không phải giá trị hợp lệ cho "
"tổ hợp phím \"%s\"\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Lỗi đặt tên cho không gian làm việc %d thành \"%s\": %s\n"
@@ -1944,12 +2013,12 @@ msgstr "Lỗi đặt tên cho không gian làm việc %d thành \"%s\": %s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d trên display '%s' không hợp lệ\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1958,96 +2027,87 @@ msgstr ""
"Screen %d trên display \"%s\" đã có bộ quản lý cửa sổ rồi; hãy thử dùng tùy "
"chá»n --replace để thay thế bá»™ quản lý cá»­a sổ Ä‘ang dùng.\n"
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
"Không thể lấy selection bộ quản lý cửa sổ trên screen %d displat \"%s\"\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Screen %d trên display \"%s\" đã có bộ quản lý cửa sổ rồi\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Không thể giải phóng screen %d trên display \"%s\"\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-"Lỗi mở kết nối tới bộ quản lý session, vì thế vị trí cửa sổ sẽ không được "
-"lÆ°u: %s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Không thể tạo thư mục '%s': %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Không thể mở tập tin sessin '%s' để ghi: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi ghi tập tin session '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi đóng tập tin session '%s': %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Lá»—i Ä‘á»c tập tin session đã lÆ°u %s: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Lỗi phân tích tập tin session đã lưu: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "Thấy thuộc tính <metacity_session>, nhưng đã có session ID rồi"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Thuộc tính lạ %s trên phần tử <metacity_session>"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "tag <window> lồng nhau"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Thuộc tính lạ %s trên phần tử <window>"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "Thuộc tính lạ %s trên phần tử <maximized>"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Thuộc tính lạ %s trên phần tử <geometry>"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Phần tử lạ %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3092,7 +3152,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Ứng dụng đặt bogus _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3108,7 +3168,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3146,6 +3206,13 @@ msgstr ""
"Thuộc tính %s trên cửa sổ 0x%lx chứa chuỗi UTF-8 sai cho mục %d trong danh "
"sách\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lỗi mở kết nối tới bộ quản lý session, vì thế vị trí cửa sổ sẽ không được "
+#~ "lÆ°u: %s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "Chỉ trong %s"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 0ccb5170..abab0b39 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 14:51+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr ""
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr ""
@@ -222,22 +222,22 @@ msgstr "Bodjî l' purnea viè l' sicribanne 1"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "Bodjî l' purnea viè l' sicribanne do dzo"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Sicribanne %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "Sicribanne %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Sicribanne %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "Bodjî l' purnea viè l' sicribanne do dzeur"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid ""
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -422,7 +422,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "Clôre on purnea"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -499,7 +500,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "Mete on purnea å pus grand"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -511,7 +513,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Mete å pus grand d' astampé"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "Mete on purnea å pus ptit"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -519,41 +522,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "Bodjî on purnea"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr ""
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr ""
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "Bodjî on purnea"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Bodjî l' purnea viè l' sicribanne do dzo"
@@ -642,7 +646,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "Candjî l' grandeu d' on purnea"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -654,7 +659,7 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -784,17 +789,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -803,8 +808,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -814,9 +819,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -824,135 +829,135 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -960,17 +965,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -980,7 +985,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -989,25 +994,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1017,27 +1022,27 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1046,7 +1051,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1073,7 +1078,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1082,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1091,7 +1096,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1109,7 +1114,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1118,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1127,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1136,7 +1141,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1145,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1155,7 +1160,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1165,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1176,10 +1181,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:129
@@ -1187,30 +1192,30 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:132
@@ -1218,9 +1223,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1229,9 +1234,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
@@ -1239,7 +1244,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1248,25 +1253,25 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1276,26 +1281,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1305,7 +1310,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1314,17 +1319,17 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1371,16 +1376,16 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1389,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1398,8 +1403,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1408,8 +1413,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1450,7 +1455,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "Rimete on purnea a s' grandeu di dvant"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1473,59 +1479,59 @@ msgstr "Fonte pol tite des purneas"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
@@ -1535,105 +1541,98 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Li waitroûle %d sol håynaedje «%s» n' est nén valide\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
"replace option to replace the current window manager.\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr ""
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Dji n' a nén savou ahiver l' ridant «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Dji n' a nén savou drovi l' fitchî d' session «%s» po-z î scrire: %s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Åk n' a nén stî tot scrijhant e fitchî d' session «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Åk n' a nén stî tot cloyant l' fitchî d' session «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Dji n' a nén savou lére li schapé fitchî d' session «%s»: %s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Dji n' a nén savou analijhî li schapé fitchî d' session: %s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr ""
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr ""
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr ""
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "Elemint nén cnowhou %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -2647,7 +2646,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr ""
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2661,7 +2660,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bc94bbd7..c1956440 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-05 20:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 23:37+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "应用程åºè®¾ç½®ä¸€ä¸ªå‡çš„ _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4934
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5596
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3008,4 +3008,3 @@ msgstr "çª—å£ 0x%2$lx 上的属性 %1$s 包å«æ— æ•ˆçš„ UTF-8\n"
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr "çª—å£ 0x%2$lx 上的属性 %1$s 为列表中的æ¡ç›® %3$d 包å«æ— æ•ˆçš„ UTF-8\n"
-
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2401e6b2..5f351a56 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-07 11:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-15 10:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-07 22:58+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditioanl) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "嘗試啟動 metacity-dialog 來詢å•æ˜¯å¦å¼·è¡Œä¸­æ­¢å…¶å®ƒç¨‹å¼æ™‚å
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "無法ç²å–主機å稱:%s\n"
-#: src/display.c:297
+#: src/display.c:303
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "無法開啟 X Window ç•«é¢â€˜%s’\n"
@@ -218,22 +218,22 @@ msgstr "將視窗移動至第 1 個工作å€"
msgid "Move to Workspace _Down"
msgstr "將視窗移動至下方的工作å€"
-#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
+#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "å·¥ä½œå€ %d"
-#: src/menu.c:169
+#: src/menu.c:171
#, fuzzy
msgid "Workspace 1_0"
msgstr "å·¥ä½œå€ %d"
-#: src/menu.c:171
+#: src/menu.c:173
#, c-format
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "å·¥ä½œå€ %s%d"
-#: src/menu.c:366
+#: src/menu.c:368
#, fuzzy
msgid "Move to Another _Workspace"
msgstr "將視窗移動至上方的工作å€"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"å³ä½¿ç™»å‡ºæ™‚é¸å–「儲存目å‰çš„設定ã€ï¼Œä»¥ä¸‹çš„視窗ä»ç„¶ç„¡æ³•è¨˜éŒ„設定,必須在下次登入"
"後以人手啟動。"
-#: src/metacity-dialog.c:288
+#: src/metacity-dialog.c:290
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@@ -431,7 +431,8 @@ msgstr ""
"Super&gt;â€é‚£æ¨£ã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:9
-msgid "Close a window"
+#, fuzzy
+msgid "Close window"
msgstr "關閉視窗"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
@@ -520,7 +521,8 @@ msgid "Lower window below other windows"
msgstr "é®è”½æŸå€‹è¦–窗"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
-msgid "Maximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Maximize window"
msgstr "將視窗最大化"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
@@ -532,7 +534,8 @@ msgid "Maximize window vertically"
msgstr "將視窗縱å‘最大化"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
-msgid "Minimize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Minimize window"
msgstr "將視窗最å°åŒ–"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
@@ -540,41 +543,42 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
msgstr "按下指定的特殊按éµå¾Œï¼Œé»žæ“Šå‹•ä½œæœƒä»£è¡¨ä¸åŒçš„æ“作程åº"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
-msgid "Move a window"
-msgstr "移動視窗"
-
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
msgstr "將輸入焦點在é¢æ¿åŠæ¡Œé¢ä¹‹é–“以相å次åºåˆ‡æ› (ç«‹å³æ¨¡å¼)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
msgstr "將輸入焦點在é¢æ¿åŠæ¡Œé¢ä¹‹é–“以相å次åºåˆ‡æ› (æ示模å¼)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Move backwards between windows immediately"
msgstr "將輸入焦點在å„視窗之間以相å次åºåˆ‡æ› (ç«‹å³æ¨¡å¼)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
msgstr "將輸入焦點在é¢æ¿åŠæ¡Œé¢ä¹‹é–“åˆ‡æ› (ç«‹å³æ¨¡å¼)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr "將輸入焦點在é¢æ¿åŠæ¡Œé¢ä¹‹é–“åˆ‡æ› (æ示模å¼)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between windows immediately"
msgstr "將輸入焦點在å„è¦–çª—ä¹‹é–“åˆ‡æ› (ç«‹å³æ¨¡å¼)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "將輸入焦點在å„è¦–çª—ä¹‹é–“åˆ‡æ› (æ示模å¼)"
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
msgstr "將輸入焦點在å„視窗之間以相å次åºåˆ‡æ› (æ示模å¼)"
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Move window"
+msgstr "移動視窗"
+
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "將視窗移動至下方的工作å€"
@@ -664,7 +668,8 @@ msgid "Raise window above other windows"
msgstr "令æŸå€‹è¦–窗覆蓋其它視窗"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
-msgid "Resize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Resize window"
msgstr "調整視窗尺寸"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
@@ -676,7 +681,8 @@ msgid "Show the panel menu"
msgstr "顯示é¢æ¿é¸å–®"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
-msgid "Show the panel run dialog"
+#, fuzzy
+msgid "Show the panel run application dialog"
msgstr "顯示é¢æ¿çš„「執行程å¼ã€å°è©±æ–¹å¡Š"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
@@ -822,13 +828,14 @@ msgstr ""
"了相應指令所使用的按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
+"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
+"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
+"then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥åŸ·è¡Œåœ¨ /apps/metacity/keybinding_commands 中加上相應數字的指"
"令。\n"
@@ -839,10 +846,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -855,10 +863,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
-"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
-"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -871,12 +880,13 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç›®å‰å·¥ä½œå€å·¦æ–¹çš„工作å€ã€‚\n"
@@ -887,12 +897,13 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç›®å‰å·¥ä½œå€å³æ–¹çš„工作å€ã€‚\n"
@@ -903,11 +914,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 1 個工作å€ã€‚\n"
@@ -918,11 +930,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 10 個工作å€ã€‚\n"
@@ -933,11 +946,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 11 個工作å€ã€‚\n"
@@ -948,11 +962,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 12 個工作å€ã€‚\n"
@@ -963,11 +978,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 2 個工作å€ã€‚\n"
@@ -978,11 +994,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 3 個工作å€ã€‚\n"
@@ -993,11 +1010,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 4 個工作å€ã€‚\n"
@@ -1008,11 +1026,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 5 個工作å€ã€‚\n"
@@ -1023,11 +1042,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 6 個工作å€ã€‚\n"
@@ -1038,11 +1058,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 7 個工作å€ã€‚\n"
@@ -1053,11 +1074,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 8 個工作å€ã€‚\n"
@@ -1068,11 +1090,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å°‡ç•«é¢åˆ‡æ›è‡³ç¬¬ 9 個工作å€ã€‚\n"
@@ -1083,11 +1106,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å•Ÿç”¨è¦–窗é¸å–®ã€‚\n"
@@ -1098,11 +1122,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥é—œé–‰è¦–窗。\n"
@@ -1113,13 +1138,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥é€²å…¥ã€Œç§»å‹•æ¨¡å¼ã€ï¼Œé€™æ™‚å¯ä»¥ä½¿ç”¨éµç›¤ä¾†ç§»å‹•è¦–窗。\n"
"\n"
@@ -1129,10 +1155,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1145,10 +1172,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1161,11 +1189,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒä»¤è¦–窗最大化。\n"
@@ -1176,11 +1205,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒä»¤è¦–窗最å°åŒ–。\n"
@@ -1191,9 +1221,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
-"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
+"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@@ -1207,13 +1238,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒå°‡æŸè¦–窗移動至左方的工作å€ã€‚\n"
"\n"
@@ -1223,13 +1255,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒå°‡æŸè¦–窗移動至å³æ–¹çš„工作å€ã€‚\n"
"\n"
@@ -1239,9 +1272,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1254,9 +1288,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1269,9 +1304,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1284,9 +1320,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1299,9 +1336,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1314,9 +1352,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1329,9 +1368,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1344,9 +1384,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1359,9 +1400,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1374,9 +1416,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1389,9 +1432,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1404,9 +1448,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1419,9 +1464,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1434,10 +1480,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1450,10 +1497,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1466,14 +1514,15 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆä¸é¡¯ç¤ºè¦–窗作為æ示,將輸入焦點在å„視窗之間以相å次åºåˆ‡æ›ã€‚如果é…"
"åˆâ€œShiftâ€éµä¸€èµ·ä½¿ç”¨å‰‡æœƒä»¥åŽŸæœ‰çš„次åºåˆ‡æ›è¼¸å…¥ç„¦é»žã€‚\n"
@@ -1484,14 +1533,15 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:129
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒé¡¯ç¤ºè¦–窗作為æ示,將輸入焦點在å„視窗之間以相å次åºåˆ‡æ›ã€‚如果é…"
"åˆâ€œShiftâ€éµä¸€èµ·ä½¿ç”¨å‰‡æœƒä»¥åŽŸæœ‰çš„次åºåˆ‡æ›è¼¸å…¥ç„¦é»žã€‚\n"
@@ -1502,13 +1552,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:130
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒé¡¯ç¤ºè¦–窗作為æ示,將輸入焦點在é¢æ¿åŠæ¡Œé¢ä¹‹é–“切æ›ã€‚\n"
"\n"
@@ -1518,13 +1569,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:131
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆä¸é¡¯ç¤ºè¦–窗作為æ示,將輸入焦點在é¢æ¿åŠæ¡Œé¢ä¹‹é–“切æ›ã€‚\n"
"\n"
@@ -1534,13 +1586,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:132
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆä¸é¡¯ç¤ºè¦–窗作為æ示,將輸入焦點在å„視窗之間切æ›ã€‚(é è¨­ç‚º &lt;Alt&gt;"
@@ -1552,13 +1605,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:133
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒé¡¯ç¤ºè¦–窗作為æ示,將輸入焦點在å„視窗之間切æ›ã€‚(é è¨­ç‚º &lt;Alt&gt;"
@@ -1570,10 +1624,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:134
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1587,11 +1642,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:135
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥åˆ‡æ›å…¨èž¢å¹•æ¨¡å¼ã€‚\n"
@@ -1602,11 +1658,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:136
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥åˆ‡æ›è¦–窗是å¦åœ¨æœ€å¤§åŒ–的狀態。\n"
@@ -1617,9 +1674,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:137
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1632,12 +1690,13 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:138
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
-"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
-"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set "
-"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥åˆ‡æ›è¦–窗在所有工作å€é¡¯ç¤ºï¼Œé‚„是åªåœ¨ä¸€å€‹å·¥ä½œå€é¡¯ç¤ºã€‚\n"
@@ -1648,11 +1707,12 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:139
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
-"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
-"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
-"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
+"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
+"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒä»¤è¦–窗從最大化狀態還原。\n"
@@ -1663,10 +1723,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:140
+#, fuzzy
msgid ""
-"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
+"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
+"\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1679,10 +1740,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:141
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
-"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action."
@@ -1695,13 +1757,14 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:142
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
-"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
-"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
-"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
-"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
-"action."
+"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
+"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
+"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
+"for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆå¯ä»¥å•Ÿå‹•ç•«é¢å¿«ç…§å…¬ç”¨ç¨‹å¼ã€‚\n"
"\n"
@@ -1711,9 +1774,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:143
+#, fuzzy
msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1766,15 +1830,16 @@ msgid "The window screenshot command"
msgstr "視窗畫é¢å¿«ç…§æŒ‡ä»¤"
#: src/metacity.schemas.in.h:150
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
-"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
-"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
-"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
-"keybinding for this action."
+"&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
+"case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
+"If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
+"no keybinding for this action."
msgstr ""
"本按éµçµ„åˆæœƒåˆ‡æ›è¦–窗的顯示狀態,決定它會覆蓋其它視窗還是被其它視窗覆蓋。如果"
"該視窗本來被其它視窗覆蓋,則會åéŽä¾†è¦†è“‹å…¶å®ƒè¦–窗。相å,如果本來是覆蓋其它視"
@@ -1786,9 +1851,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:151
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1801,9 +1867,10 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:152
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
-"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
+"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@@ -1816,10 +1883,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:153
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1832,10 +1900,11 @@ msgstr ""
"按éµçµ„åˆã€‚"
#: src/metacity.schemas.in.h:154
+#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
-"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The "
-"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
+"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
+"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
@@ -1887,7 +1956,8 @@ msgstr ""
"境中ã€æˆ–者關閉了「發出è²éŸ³çš„鈴è²ã€æ™‚,這個設定會比較有用。"
#: src/metacity.schemas.in.h:162
-msgid "Unmaximize a window"
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize window"
msgstr "將視窗從最大化還原"
#: src/metacity.schemas.in.h:163
@@ -1910,29 +1980,29 @@ msgstr "視窗標題列字型"
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
-#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
+#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf 設定éµâ€œ%sâ€çš„設定值類型無效\n"
-#: src/prefs.c:796
+#: src/prefs.c:810
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
"modifier\n"
msgstr "組態資料庫中的“%sâ€è¨­å®šå€¼ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„滑鼠按鈕修改功能éµ\n"
-#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
+#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf 設定éµâ€˜%s’的設定值無效\n"
-#: src/prefs.c:947
+#: src/prefs.c:961
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "無法從 GConf è¨­å®šéµ %2$s 分æžå­—åž‹æ述文字“%1$sâ€\n"
-#: src/prefs.c:1132
+#: src/prefs.c:1146
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1940,30 +2010,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"GConf è¨­å®šéµ %2$s 的值 %1$d ä¸æ˜¯ä¸€å€‹åˆç†çš„工作å€æ•¸ç›®ï¼Œç›®å‰çš„最大值為 %3$d\n"
-#: src/prefs.c:1192
+#: src/prefs.c:1206
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr "關閉了å°ä¸åˆè¦æ ¼çš„程å¼çš„支æ´ã€‚æŸäº›ç¨‹å¼å¯èƒ½ç„¡æ³•æ­£å¸¸é‹ä½œã€‚\n"
-#: src/prefs.c:1257
+#: src/prefs.c:1271
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "GConf è¨­å®šéµ %2$s 的值 %1$d 超出å¯æŽ¥å—çš„ç¯„åœ (0 至 %3$d)\n"
-#: src/prefs.c:1375
+#: src/prefs.c:1389
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "將工作å€æ•¸ç›®è¨­å®šç‚º %d 個時出ç¾éŒ¯èª¤ï¼š%s\n"
-#: src/prefs.c:1618
+#: src/prefs.c:1632
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr "組態資料庫中的“%sâ€ä¸æ˜¯æŒ‰éµçµ„åˆâ€œ%sâ€çš„有效設定值\n"
-#: src/prefs.c:1935
+#: src/prefs.c:1949
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "將第 %d 個工作å€çš„å稱設定為“%sâ€æ™‚出ç¾éŒ¯èª¤ï¼š%s\n"
@@ -1973,12 +2043,12 @@ msgstr "將第 %d 個工作å€çš„å稱設定為“%sâ€æ™‚出ç¾éŒ¯èª¤ï¼š%s\n"
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"
-#: src/screen.c:399
+#: src/screen.c:408
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "ç•«é¢â€˜%2$s’中的第 %1$d 個螢幕無效\n"
-#: src/screen.c:415
+#: src/screen.c:424
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -1988,93 +2058,86 @@ msgstr ""
"ç›®å‰çš„視窗總管。\n"
# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
-#: src/screen.c:439
+#: src/screen.c:448
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
msgstr "無法在畫é¢â€œ%2$sâ€ä¸­çš„第 %1$d 個螢幕進行視窗總管é¸æ“‡ç¨‹åº\n"
-#: src/screen.c:497
+#: src/screen.c:506
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "ç•«é¢â€œ%2$sâ€ä¸­çš„第 %1$d 個螢幕已經有了視窗總管\n"
-#: src/screen.c:688
+#: src/screen.c:701
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "無法釋放畫é¢â€œ%2$sâ€ä¸­çš„第 %1$d 個螢幕\n"
-#: src/session.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
-"not be saved: %s\n"
-msgstr "無法連上作業階段總管,因此無法記錄視窗的ä½ç½®ï¼š%s\n"
-
-#: src/session.c:881 src/session.c:888
+#: src/session.c:883 src/session.c:890
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄‘%s’:%s\n"
-#: src/session.c:898
+#: src/session.c:900
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "無法開啟作業階段檔案‘%s’以供寫入資料:%s\n"
-#: src/session.c:1057
+#: src/session.c:1059
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "無法寫入作業階段檔案‘%s’:%s\n"
-#: src/session.c:1062
+#: src/session.c:1064
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "無法關閉作業階段檔案‘%s’:%s\n"
-#: src/session.c:1137
+#: src/session.c:1139
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "無法讀入已儲存的作業階段檔案 %s:%s\n"
-#: src/session.c:1172
+#: src/session.c:1174
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "無法分æžå·²å„²å­˜çš„作業階段檔案:%s\n"
-#: src/session.c:1221
+#: src/session.c:1223
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "出ç¾äº† <metacity_session> 的屬性,但作業階段代碼已經存在"
-#: src/session.c:1234
+#: src/session.c:1236
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "<metacity_session> 元素中出ç¾ä¸æ˜Žçš„屬性 %s"
-#: src/session.c:1251
+#: src/session.c:1253
msgid "nested <window> tag"
msgstr "é‡ç–Šçš„ <window> å€åŸŸ"
-#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
+#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "<window> 元素中出ç¾ä¸æ˜Žçš„屬性 %s"
-#: src/session.c:1413
+#: src/session.c:1415
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
msgstr "<maximized> 元素中出ç¾ä¸æ˜Žçš„屬性 %s"
-#: src/session.c:1473
+#: src/session.c:1475
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "<geometry> 元素中出ç¾ä¸æ˜Žçš„屬性 %s"
-#: src/session.c:1493
+#: src/session.c:1495
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "ä¸æ˜Žçš„元素 %s"
-#: src/session.c:1935
+#: src/session.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
@@ -3108,7 +3171,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "程å¼è¨­å®šäº†å¤šé¤˜çš„ _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
-#: src/window.c:4743
+#: src/window.c:4931
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -3124,7 +3187,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
-#: src/window.c:5405
+#: src/window.c:5602
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -3159,6 +3222,11 @@ msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr "視窗 0x%2$lx 的屬性清單 %1$s 的第 %3$d 個項目å«æœ‰ç„¡æ•ˆçš„ UTF-8 資料\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to a open connection to a session manager, so window positions "
+#~ "will not be saved: %s\n"
+#~ msgstr "無法連上作業階段總管,因此無法記錄視窗的ä½ç½®ï¼š%s\n"
+
#~ msgid "Only on %s"
#~ msgstr "åªåœ¨ã€Œ%sã€é¡¯ç¤º"