diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-06-26 05:14:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-06-26 05:14:54 +0000 |
commit | 6afdea8ad5f7c1e58623f48db81d592eb965feb3 (patch) | |
tree | 58aa2e09d20c589039c08cd20804139d050b71e3 | |
parent | 0ec1ed1c81034cde89a7a1f7fdcc6f22ed7192c9 (diff) | |
download | midori-6afdea8ad5f7c1e58623f48db81d592eb965feb3.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r-- | po/bg.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-11 22:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-27 15:01+0000\n" -"Last-Translator: Stanimir <retsmon98@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-25 17:24+0000\n" +"Last-Translator: cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-03-13 05:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17939)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-26 05:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 18111)\n" "Language: bg\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 @@ -1138,8 +1138,8 @@ msgstr "Показване само на икони в раздела" #: ../midori/midori-notebook.vala:376 msgid "Close Tab to the R_ight" msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" -msgstr[0] "Затвори Подпрозорец на_ясно" -msgstr[1] "Затвори Подпрозорци на_ясно" +msgstr[0] "Затвори раздела в дясно" +msgstr[1] "Затвори разделите в дясно" #: ../midori/midori-notebook.vala:388 msgid "Close Ot_her Tab" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Кликнете, за да добавите пряк път" #: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" -msgstr "Въведете адреса за прекият път" +msgstr "Въведете адреса за прекия път" #: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Използване на текущата страница" #: ../midori/midori-preferences.c:306 msgid "Use current page as homepage" -msgstr "Използване на текущатастраница, като домашна страница" +msgstr "Използване на текущата страница, като домашна страница" #. Page "Appearance" #: ../midori/midori-preferences.c:315 @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Празна папка" #: ../panels/midori-bookmarks.c:670 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "Папката съдержа %s и няма отметки" +msgstr "Папката съдържа %s и няма отметки" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] #: ../panels/midori-bookmarks.c:674 @@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Грешка при изтеглянето" #: ../extensions/open-with.vala:678 #, c-format msgid "Cannot open '%s' because the download failed." -msgstr "Неможе да отворите \"%s\" защото свалянето се е провалило." +msgstr "Не може да отворите '%s' защото свалянето е неуспешно." #: ../extensions/open-with.vala:718 msgid "Open _with…" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:702 msgid "Manager instance" -msgstr "Управителна инстанция" +msgstr "Мениджър на инстанция" #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:703 @@ -2756,17 +2756,17 @@ msgstr "Изтриване на всичко" #. Add "allow-local-pages" checkbox #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 msgid "A_llow scripts on local pages" -msgstr "Позволете скриптове на областните страници" +msgstr "Позволявай скриптове в локалните страници" #. Add "block-unknown-domains" checkbox #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" -msgstr "С_ри скриптове за неизвестни източници на страници по подразбиране" +msgstr "Блокирай скриптове на неизвестни домейни по подразбиране" #. Add "check-second-level-only" checkbox #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 msgid "S_et permissions on second-level domain" -msgstr "На_ласи разрешения за второстепенните източници на страници" +msgstr "Задай права на домейни от второ ниво" #. Add menu item(s) for domain #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 @@ -2782,7 +2782,7 @@ msgstr "Разреши %s" #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 #, c-format msgid "Allow %s this session" -msgstr "Позволи %s този път" +msgstr "Позволи %s за тази сесия" #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:709 msgid "Browser window" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Мидори изгледа, на който този изглед пр #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:723 msgid "Menu icon state" -msgstr "Меню иконово състояние" +msgstr "Състояние на меню иконата" #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:724 msgid "State of menu icon to show in status bar" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Пътят към база данни SQLite например, изпо #: ../extensions/nojs/nojs.c:743 msgid "Allow local pages" -msgstr "Позволете областните страници" +msgstr "Позволи локални страници" #: ../extensions/nojs/nojs.c:744 msgid "Allow scripts to run on local (file://) pages" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Позволете скрипт да използва (file://) стра #: ../extensions/nojs/nojs.c:750 msgid "Only second level" -msgstr "Само второстепенно ниво" +msgstr "Само второ ниво" #: ../extensions/nojs/nojs.c:751 msgid "" @@ -3019,19 +3019,19 @@ msgstr "Новите раздели са без заглавие по подра #: ../extensions/tabs2one.c:299 ../extensions/tabs2one.c:400 msgid "Tabs to One" -msgstr "Табове до едно" +msgstr "Раздели до първия" #: ../extensions/tabs2one.c:301 msgid "Tabs you collected so far" -msgstr "Табове които сте събрали до сега" +msgstr "Раздели, които сте събрали" #: ../extensions/tabs2one.c:302 msgid "Clicking an item restores a tab." -msgstr "кликнете на уред за възвръщане на таб." +msgstr "Кликнете на елемента за възстановяване на раздел." #: ../extensions/tabs2one.c:327 msgid "Tabs to _One" -msgstr "Само един таб" +msgstr "Раздели до _първия" #: ../extensions/tabs2one.c:401 msgid "Closes all open tabs and creates new tab with tabs links" @@ -3130,12 +3130,12 @@ msgstr "Не може да бъде добавена отметка: %s\n" #: ../midori/midori-bookmarks-db.c:580 #, c-format msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Грешка при обновяване на отемтка: %s\n" +msgstr "Неуспешно обновяване на отметка: %s\n" #: ../midori/midori-bookmarks-db.c:616 #, c-format msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Грешка при изтриване на отемтка: %s\n" +msgstr "Неуспешно премахване на отметка: %s\n" #: ../midori/midori-session.c:362 #, c-format @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Стартирай отстраняване на грашката" #: ../midori/midori-frontend.c:479 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" -msgstr "Midori е стартиране, но не отговаря.\n" +msgstr "Модори вече е стартиран но не отговаря.\n" #: ../midori/midori-frontend.c:516 #, c-format @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Midori (%s)" #: ../extensions/apps.vala:160 #, c-format msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" -msgstr "Провал при създаването на нов запусквател (%s): %s" +msgstr "Неуспешно създаване на нов стартер (%s): %s" #: ../extensions/apps.vala:151 msgid "Launcher created" @@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "Правило:" #: ../extensions/domain-keys.vala:15 msgid "Domain Hotkeys" -msgstr "Горещи тлавиши за Домейн" +msgstr "Бързи клавиши за Домейн" #: ../extensions/domain-keys.vala:16 msgid "" |