summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorLaunchpad Translations on behalf of midori <>2016-08-17 05:23:08 +0000
committerLaunchpad Translations on behalf of midori <>2016-08-17 05:23:08 +0000
commit781aad714cbb0512f59ace5e4e1d49b094635899 (patch)
tree4528fd95ae7a8bc61288b15e7ccc484302feae74
parentd4cc0933fcfefa40695aefb6f251466de92f1bd4 (diff)
downloadmidori-781aad714cbb0512f59ace5e4e1d49b094635899.tar.gz
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r--po/lt.po34
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3ff86d2f..a13057d3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: midori 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-11 22:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-16 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-15 05:19+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-17 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Kitas arba pirmyn"
#: ../midori/midori-browser.c:5375
msgid "Go to the next sub-page or next page in history"
-msgstr ""
+msgstr "Pereiti į kitą popuslapį arba kitą puslapį istorijoje"
#: ../midori/midori-browser.c:5377
msgid "_Homepage"
@@ -954,6 +954,8 @@ msgid ""
"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's "
"certificate revocation list."
msgstr ""
+"Pagal GTlsConnection panaikintų liudijimų sąrašą, šis liudijimas buvo "
+"panaikintas."
#: ../midori/midori-locationaction.c:1439
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "_Eksportuoti liudijimą"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1532
msgid "Self-signed"
-msgstr ""
+msgstr "Paties pasirašytas"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1603
msgid "Security details"
@@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr "Numatytasis mastelio lygis"
#: ../midori/midori-preferences.c:400
msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by"
-msgstr ""
+msgstr "Pradinis naujai atvertų kortelių didinimo faktorius"
#: ../midori/midori-preferences.c:404
msgid "Preferred languages"
@@ -2717,12 +2719,12 @@ msgstr ""
#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:702
msgid "Manager instance"
-msgstr ""
+msgstr "Tvarkytuvės egzempliorius"
#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810
#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:703
msgid "Instance to global NoJS manager"
-msgstr ""
+msgstr "Visuotinės NoJS tvarkytuvės egzempliorius"
#. Set up dialog
#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850
@@ -3019,7 +3021,7 @@ msgstr "Pagal nutylėjimą naujos kortelės neturi etikečių"
#: ../extensions/tabs2one.c:299 ../extensions/tabs2one.c:400
msgid "Tabs to One"
-msgstr ""
+msgstr "Visas korteles į vieną"
#: ../extensions/tabs2one.c:301
msgid "Tabs you collected so far"
@@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "Spustelėjimas ant elemento atkurs kortelę."
#: ../extensions/tabs2one.c:327
msgid "Tabs to _One"
-msgstr ""
+msgstr "Visas korteles į vi_eną"
#: ../extensions/tabs2one.c:401
msgid "Closes all open tabs and creates new tab with tabs links"
@@ -3340,6 +3342,8 @@ msgid ""
"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to "
"further restrict the global cookie policy set in Midori settings."
msgstr ""
+"Sritims naudojama politika nėra atskirai sukonfigūruota. Tai tik dar labiau "
+"apriboja Midori nustatymuose nustatytą visuotinę slapukų politiką."
#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62
msgid "Cookie Security Manager"
@@ -3501,7 +3505,7 @@ msgstr ""
#: ../extensions/tabby.vala:790
msgid "Tab and session management."
-msgstr ""
+msgstr "Kortelių ir seansų tvarkymas."
#: ../extensions/flummi.vala:82
msgid "Flummi"
@@ -3511,6 +3515,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events."
msgstr ""
+"Šis plėtinys patekia, atnaujinimo darbams ar pasikartojantiems įvykiams "
+"skirtą, užduočių eilę."
#: ../extensions/notes.vala:41
#, c-format
@@ -3664,18 +3670,22 @@ msgstr "Sričių spartieji klavišai"
msgid ""
"Add www. and .com/.country_domain and proceed with Ctrl+Enter/Shift+Enter"
msgstr ""
+"Pridėkite www. bei .lt ir tęskite su Ctrl+Enter/Shift+Enter "
+"(Vald+Įvedimas/Lyg2+Įvedimas)"
#: ../extensions/domain-keys.vala:29
msgctxt "Domain"
msgid ".com"
-msgstr ""
+msgstr ".lt"
#: ../extensions/webmedia-now-playing.vala:20
msgid "Webmedia now-playing"
-msgstr ""
+msgstr "Saityno medijos bendrinimas"
#: ../extensions/webmedia-now-playing.vala:21
msgid ""
"Share 'youtube, vimeo, dailymotion, coub and zippcast' that you are playing "
"in Midori using org.midori.mediaHerald"
msgstr ""
+"Bendrinti jūsų programoje Midori atkuriamus \"youtube, vimeo, dailymotion, "
+"coub ir zippcast\", naudojant org.midori.mediaHerald"