diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-08-17 05:23:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-08-17 05:23:08 +0000 |
commit | 781aad714cbb0512f59ace5e4e1d49b094635899 (patch) | |
tree | 4528fd95ae7a8bc61288b15e7ccc484302feae74 | |
parent | d4cc0933fcfefa40695aefb6f251466de92f1bd4 (diff) | |
download | midori-781aad714cbb0512f59ace5e4e1d49b094635899.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r-- | po/lt.po | 34 |
1 files changed, 22 insertions, 12 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-11 22:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-14 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 19:34+0000\n" "Last-Translator: Moo <hazap@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-15 05:19+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-17 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18169)\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Lithuanian\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Kitas arba pirmyn" #: ../midori/midori-browser.c:5375 msgid "Go to the next sub-page or next page in history" -msgstr "" +msgstr "Pereiti į kitą popuslapį arba kitą puslapį istorijoje" #: ../midori/midori-browser.c:5377 msgid "_Homepage" @@ -954,6 +954,8 @@ msgid "" "The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " "certificate revocation list." msgstr "" +"Pagal GTlsConnection panaikintų liudijimų sąrašą, šis liudijimas buvo " +"panaikintas." #: ../midori/midori-locationaction.c:1439 msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." @@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "_Eksportuoti liudijimą" #: ../midori/midori-locationaction.c:1532 msgid "Self-signed" -msgstr "" +msgstr "Paties pasirašytas" #: ../midori/midori-locationaction.c:1603 msgid "Security details" @@ -1590,7 +1592,7 @@ msgstr "Numatytasis mastelio lygis" #: ../midori/midori-preferences.c:400 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "Pradinis naujai atvertų kortelių didinimo faktorius" #: ../midori/midori-preferences.c:404 msgid "Preferred languages" @@ -2717,12 +2719,12 @@ msgstr "" #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:702 msgid "Manager instance" -msgstr "" +msgstr "Tvarkytuvės egzempliorius" #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 #: ../extensions/nojs/nojs-view.c:703 msgid "Instance to global NoJS manager" -msgstr "" +msgstr "Visuotinės NoJS tvarkytuvės egzempliorius" #. Set up dialog #: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 @@ -3019,7 +3021,7 @@ msgstr "Pagal nutylėjimą naujos kortelės neturi etikečių" #: ../extensions/tabs2one.c:299 ../extensions/tabs2one.c:400 msgid "Tabs to One" -msgstr "" +msgstr "Visas korteles į vieną" #: ../extensions/tabs2one.c:301 msgid "Tabs you collected so far" @@ -3031,7 +3033,7 @@ msgstr "Spustelėjimas ant elemento atkurs kortelę." #: ../extensions/tabs2one.c:327 msgid "Tabs to _One" -msgstr "" +msgstr "Visas korteles į vi_eną" #: ../extensions/tabs2one.c:401 msgid "Closes all open tabs and creates new tab with tabs links" @@ -3340,6 +3342,8 @@ msgid "" "The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " "further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" +"Sritims naudojama politika nėra atskirai sukonfigūruota. Tai tik dar labiau " +"apriboja Midori nustatymuose nustatytą visuotinę slapukų politiką." #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3501,7 +3505,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/tabby.vala:790 msgid "Tab and session management." -msgstr "" +msgstr "Kortelių ir seansų tvarkymas." #: ../extensions/flummi.vala:82 msgid "Flummi" @@ -3511,6 +3515,8 @@ msgstr "" msgid "" "This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." msgstr "" +"Šis plėtinys patekia, atnaujinimo darbams ar pasikartojantiems įvykiams " +"skirtą, užduočių eilę." #: ../extensions/notes.vala:41 #, c-format @@ -3664,18 +3670,22 @@ msgstr "Sričių spartieji klavišai" msgid "" "Add www. and .com/.country_domain and proceed with Ctrl+Enter/Shift+Enter" msgstr "" +"Pridėkite www. bei .lt ir tęskite su Ctrl+Enter/Shift+Enter " +"(Vald+Įvedimas/Lyg2+Įvedimas)" #: ../extensions/domain-keys.vala:29 msgctxt "Domain" msgid ".com" -msgstr "" +msgstr ".lt" #: ../extensions/webmedia-now-playing.vala:20 msgid "Webmedia now-playing" -msgstr "" +msgstr "Saityno medijos bendrinimas" #: ../extensions/webmedia-now-playing.vala:21 msgid "" "Share 'youtube, vimeo, dailymotion, coub and zippcast' that you are playing " "in Midori using org.midori.mediaHerald" msgstr "" +"Bendrinti jūsų programoje Midori atkuriamus \"youtube, vimeo, dailymotion, " +"coub ir zippcast\", naudojant org.midori.mediaHerald" |