diff options
author | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-06-02 05:13:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Launchpad Translations on behalf of midori <> | 2016-06-02 05:13:52 +0000 |
commit | ab3678f04efb63edb2af3c9add8efaf5fb6f3894 (patch) | |
tree | 47ec0239500ba51c000a4900cc0fa4927f75d37c | |
parent | a1f7fcd1770c65fe5d27cc5754b5dda4b6f646b4 (diff) | |
download | midori-ab3678f04efb63edb2af3c9add8efaf5fb6f3894.tar.gz |
Launchpad automatic translations update.
-rw-r--r-- | po/tl.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-11 22:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-01 17:50+0000\n" "Last-Translator: yavinfour <anjelo.passionist@gmail.com>\n" "Language-Team: Tagalog <tl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-26 05:21+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-02 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18053)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" #: ../midori/main.c:91 msgid "Show a diagnostic dialog" -msgstr "" +msgstr "Magpakita ng isang diagnostic dialog" #: ../midori/main.c:93 msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Patakbuhin ang natukoy na pangalan ng file bilang javascript" #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" -msgstr "" +msgstr "Kumuha ng snapshot ng nasabing URI" #: ../midori/main.c:99 msgid "Execute the specified command" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: ../midori/main.c:103 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "I-display ang bersyon ng programa" #: ../midori/main.c:105 msgid "Addresses" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-app.c:1186 msgid "_Extensions" -msgstr "" +msgstr "Mga _Extension" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs #: ../midori/midori-app.c:1187 ../midori/midori-privatedata.c:230 @@ -180,11 +180,11 @@ msgstr "_Kasaysayan" #: ../midori/midori-app.c:1188 msgid "_Userscripts" -msgstr "" +msgstr "Mga _Userscript" #: ../midori/midori-app.c:1189 msgid "User_styles" -msgstr "" +msgstr "Mga User_style" #: ../midori/midori-app.c:1190 msgid "New _Tab" @@ -225,16 +225,16 @@ msgstr "May-sirang dokumento" #: ../midori/midori-array.c:656 msgid "Unrecognized bookmark format." -msgstr "" +msgstr "Hindi matukoy na bookmark format" #: ../midori/midori-browser.c:322 ../midori/midori-browser.c:5364 msgid "Go forward to the next page" -msgstr "" +msgstr "Pumunta paabante sa susunod na pahina" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog #: ../midori/midori-browser.c:329 ../midori/midori-browser.c:5372 msgid "Go to the next sub-page" -msgstr "" +msgstr "Pumunta sa susunod na sub-page" #: ../midori/midori-browser.c:339 msgid "Web Search…" @@ -269,12 +269,12 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:595 ../midori/midori-browser.c:668 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." -msgstr "" +msgstr "Hindi inaasahang aksyon na '%s'." #: ../midori/midori-browser.c:752 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" -msgstr "" +msgstr "%s (Pribadong Pag-bbrowse)" #: ../midori/midori-browser.c:805 ../midori/midori-browser.c:4066 #, c-format @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Bagong Folder" #: ../midori/midori-browser.c:1189 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "I_edit ang Polder" #: ../midori/midori-browser.c:1191 msgid "New Bookmark" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:1290 msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" +msgstr "Idagdag sa _Speed Dial" #: ../midori/midori-browser.c:1380 ../midori/midori-browser.c:4671 msgid "Save file as" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:2832 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" -msgstr "" +msgstr "Bagong feed" #: ../midori/midori-browser.c:2863 ../midori/midori-browser.c:5388 #: ../panels/midori-bookmarks.c:760 @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:3672 msgid "_Enable Caret Browsing" -msgstr "" +msgstr "Paganahin ang Pag-bbrowse ng Caret" #: ../midori/midori-browser.c:4381 ../panels/midori-bookmarks.c:1079 #: ../panels/midori-history.c:738 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:4506 msgid "Kazehakase" -msgstr "" +msgstr "Kazehakase" #: ../midori/midori-browser.c:4507 msgid "Opera" @@ -415,12 +415,12 @@ msgstr "Konqueror" #: ../midori/midori-browser.c:4509 msgid "Epiphany" -msgstr "" +msgstr "Epiphany" #: ../midori/midori-browser.c:4510 #, c-format msgid "Firefox (%s)" -msgstr "" +msgstr "Firefox (%s)" #: ../midori/midori-browser.c:4511 msgid "Midori 0.2.6" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:4634 msgid "Import from a file" -msgstr "" +msgstr "Mag-import mula sa file" #: ../midori/midori-browser.c:4646 msgid "Failed to import bookmarks" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:5226 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" #: ../midori/midori-browser.c:5229 msgid "Open a new window" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Magbukas ng file" #: ../midori/midori-browser.c:5240 msgid "_Save Page As…" -msgstr "" +msgstr "I-_save ang Pahina Bilang..." #: ../midori/midori-browser.c:5241 msgid "Save to a file" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "I-save sa isang file" #: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "Add to Speed _dial" -msgstr "" +msgstr "Idagdag sa Speed _dial" #: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "Subscribe to News _feed" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Hanapin ang Kasu_nod" #: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Find _Previous" -msgstr "" +msgstr "Hanapin _Pabalik" #: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "Configure the application preferences" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Ipakita ang _DOM Source" #: ../midori/midori-browser.c:5337 msgid "Ca_ret Browsing" -msgstr "" +msgstr "Pag-bbrowse gamit ang Caret" #: ../midori/midori-browser.c:5341 msgid "Toggle fullscreen view" @@ -619,19 +619,19 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:5343 msgid "Scroll _Left" -msgstr "" +msgstr "Mag-iscroll paka_liwa" #: ../midori/midori-browser.c:5346 msgid "Scroll _Down" -msgstr "" +msgstr "Mag-iscroll Pababa" #: ../midori/midori-browser.c:5349 msgid "Scroll _Up" -msgstr "" +msgstr "Mag-iscroll Pataas" #: ../midori/midori-browser.c:5352 msgid "Scroll _Right" -msgstr "" +msgstr "Mag-iscroll Pakanan" #: ../midori/midori-browser.c:5355 msgid "_Readable" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:5358 msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "Puntahan" #: ../midori/midori-browser.c:5361 msgid "Go back to the previous page" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-browser.c:5423 msgid "Focus _Current Tab" -msgstr "" +msgstr "Mag-pokus sa Kasalukuyang Tab" #: ../midori/midori-browser.c:5426 msgid "Focus _Next view" @@ -744,11 +744,11 @@ msgstr "Buksan ang huling _sesyon" #: ../midori/midori-browser.c:5441 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Tulong" #: ../midori/midori-browser.c:5443 msgid "_Frequent Questions" -msgstr "" +msgstr "Madalas na mga Tanong" #: ../midori/midori-browser.c:5446 msgid "_Report a Problem…" |