diff options
author | Ryuta Fujii <translation@sicklylife.jp> | 2019-01-14 14:47:12 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-01-14 14:47:12 +0000 |
commit | 19ab15f3f9f0e71858b3341b44808abc1acb857d (patch) | |
tree | 65b41be6c15e075e527841cfedfb1102a2005991 | |
parent | 52ed710e3f02e8c8c4df02eedded83b75d116467 (diff) | |
download | nautilus-sendto-19ab15f3f9f0e71858b3341b44808abc1acb857d.tar.gz |
Update Japanese translation
-rw-r--r-- | po/ja.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
@@ -6,14 +6,15 @@ # Hideki Yamnane <henrich@debian.org>, 2011. # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011, 2012, 2013. # Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>, 2013. +# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-14 11:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-16 15:58+0900\n" -"Last-Translator: Nishio Futoshi <fut_nis@d3.dion.ne.jp>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus-sendto/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-14 23:43+0900\n" +"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,39 +22,46 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:53 +#: src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Run from build directory (ignored)" msgstr "ビルドディレクトリから実行する (無視されます)" -#: ../src/nautilus-sendto.c:54 +#: src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" msgstr "送信ダイアログで XID を親として利用する (無視されます)" -#: ../src/nautilus-sendto.c:55 +#: src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Files to send" msgstr "送信するファイル" -#: ../src/nautilus-sendto.c:56 +#: src/nautilus-sendto.c:57 msgid "Output version information and exit" msgstr "バージョン情報を出力して終了する" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files -#: ../src/nautilus-sendto.c:244 +#: src/nautilus-sendto.c:245 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" -#: ../src/nautilus-sendto.c:511 +#: src/nautilus-sendto.c:558 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "コマンドラインオプションを解析できませんでした: %s\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:524 -#, c-format +#: src/nautilus-sendto.c:571 msgid "No mail client installed, not sending files\n" -msgstr "メールクライアントがインストールされていないので、ファイルを送りません\n" +msgstr "" +"メールクライアントがインストールされていないので、ファイルを送りません\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:530 -#, c-format +#: src/nautilus-sendto.c:577 msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" -msgstr "オプションとして URI または ファイル名を指定してください\n" +msgstr "オプションとして URI またはファイル名を指定してください\n" + +#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:5 +msgid "Nautilus Send to" +msgstr "Nautilus Send to" + +#: src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in:6 +msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager" +msgstr "Nautilus ファイルマネージャーとメールクライアントとの間の橋渡しを行います" |