summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>2017-02-24 00:45:27 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-02-24 00:45:27 +0000
commit5ad67014f317fe89fe1d26692a509f3bd3cb6acd (patch)
tree168f7b2648e35bb77d278bd18bd4474330bfc2ed
parentcff3ef9eb5dd9c8be9f175f45dd7845c5839a676 (diff)
downloadnautilus-sendto-5ad67014f317fe89fe1d26692a509f3bd3cb6acd.tar.gz
Update Chinese (Taiwan) translation
-rw-r--r--po/zh_TW.po30
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b8c38ab..e55b057 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto 2.91.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-21 11:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-07 08:57+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-29 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-23 11:57+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -19,45 +19,53 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:53
+#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "從編譯目錄執行(已忽略)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:54
+#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "使用 XID 做為傳送對話盒的父項(已忽略)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:55
+#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "要傳送的檔案"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:56
+#: ../src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "輸出版本資訊並結束"
#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:244
+#: ../src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "壓縮檔"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:507
+#: ../src/nautilus-sendto.c:543
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "無法分析命令列選項:%s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:520
+#: ../src/nautilus-sendto.c:556
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "尚未安裝郵件客戶端,不傳送檔案\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:526
+#: ../src/nautilus-sendto.c:562
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "應使用 URI 或檔案名稱做為選項\n"
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Nautilus Send to"
+msgstr "Nautilus Send to"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
+msgstr "將郵件客戶端整合到 Nautilus 檔案管理員"
+
#~ msgid "Sharing %d folder"
#~ msgid_plural "Sharing %d folders"
#~ msgstr[0] "分享 %d 個資料夾"