summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorÇağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin@outlook.com>2017-03-18 11:01:03 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-03-18 11:01:03 +0000
commit96e23b72d3f7bae1a0b62e7176b3b3a69744965a (patch)
tree2200b9413a64785dfbe439e778397c1af927ed59
parentf1efee0bbfb5ab4a873eb689a2951f9c9647b6d9 (diff)
downloadnautilus-sendto-96e23b72d3f7bae1a0b62e7176b3b3a69744965a.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dbea7c5..2a93184 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,62 +2,69 @@
# Copyright (C) 2011 nautilus-sendto's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nautilus-sendto package.
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2014.
+# Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin@outlook.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-04 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-04 21:36+0200\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-24 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-16 19:23+0300\n"
+"Last-Translator: Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin@outlook.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:53
-#| msgid "Run from build directory"
+#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "İnşa dizininden çalıştır (gözardı edilir)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:54
-#| msgid "Use XID as parent to the send dialogue"
+#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "XID'i gönder iletişim penceresini gruplamada kullan (gözardı edilir)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:55
+#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "Gönderilecek dosyalar"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:56
+#: ../src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık"
#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:244
+#: ../src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:507
+#: ../src/nautilus-sendto.c:543
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "Komut satırı seçenekleri ayrıştırılamadı: %s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:520
+#: ../src/nautilus-sendto.c:556
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "Kurulu e-posta istemcisi yok, dosyalar gönderilmiyor\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:526
+#: ../src/nautilus-sendto.c:562
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "Seçenek olarak internet adresleri veya dosya adları bekler\n"
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Nautilus Send to"
+msgstr "Nautilus Gönder"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
+msgstr "E-posta istemcilerini Nautilus dosya yöneticisiyle bütünleştirir"
+
#~ msgid "Sharing %d folder"
#~ msgid_plural "Sharing %d folders"
#~ msgstr[0] "%d klasör paylaşılıyor"