summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorChangwoo Ryu <cwryu@debian.org>2017-03-11 13:36:19 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-03-11 13:36:19 +0000
commitf1efee0bbfb5ab4a873eb689a2951f9c9647b6d9 (patch)
tree60193494078c17ab50e356bf68cda0837f4b2e32
parent7a3bc5980db12277d126b9f6672ac74d1e49b419 (diff)
downloadnautilus-sendto-f1efee0bbfb5ab4a873eb689a2951f9c9647b6d9.tar.gz
Update Korean translation
-rw-r--r--po/ko.po32
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3c0e144..e9bb861 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,15 +4,15 @@
# Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>, 2007.
# Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>, 2007.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010-2011, 2013.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010-2011, 2013, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nautilus-sendto\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 09:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 20:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-24 00:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-11 17:58+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -22,45 +22,53 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# 옵션 설명, 문장으로 번역.
-#: ../src/nautilus-sendto.c:53
+#: ../src/nautilus-sendto.c:54
msgid "Run from build directory (ignored)"
msgstr "빌드 디렉터리에서 실행합니다(무시되는 옵션)"
# 옵션 설명, 문장으로 번역.
-#: ../src/nautilus-sendto.c:54
+#: ../src/nautilus-sendto.c:55
msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)"
msgstr "보낼 대화상자에 상위 XID 사용합니다(무시되는 옵션)"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:55
+#: ../src/nautilus-sendto.c:56
msgid "Files to send"
msgstr "보낼 파일"
# 옵션 설명, 문장으로 번역.
-#: ../src/nautilus-sendto.c:56
+#: ../src/nautilus-sendto.c:57
msgid "Output version information and exit"
msgstr "버전 정보를 출력하고 나갑니다"
#. Translators: the default archive name if it
#. * could not be deduced from the provided files
-#: ../src/nautilus-sendto.c:244
+#: ../src/nautilus-sendto.c:245
msgid "Archive"
msgstr "압축"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:511
+#: ../src/nautilus-sendto.c:543
#, c-format
msgid "Could not parse command-line options: %s\n"
msgstr "명령행 옵션을 분석할 수 없습니다: %s\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:524
+#: ../src/nautilus-sendto.c:556
#, c-format
msgid "No mail client installed, not sending files\n"
msgstr "메일 클라이언트를 설치하지 않아 파일을 보내지 않습니다\n"
-#: ../src/nautilus-sendto.c:530
+#: ../src/nautilus-sendto.c:562
#, c-format
msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n"
msgstr "옵션으로 URI 또는 파일 이름이 전달될 것으로 예상\n"
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "Nautilus Send to"
+msgstr "노틸러스 보내기 확장"
+
+#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager"
+msgstr "메일 클라이언트를 노틸러스 파일 관리자에 통합합니다"
+
#~ msgid "Sharing %d folder"
#~ msgid_plural "Sharing %d folders"
#~ msgstr[0] "폴더 %d개 공유중"