diff options
-rw-r--r-- | po/ko.po | 32 |
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
@@ -4,15 +4,15 @@ # Young-Ho Cha <ganadist at mizi.com>, 2007. # Namhyung Kim <namhyung@gmail.com>, 2007. # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010-2011, 2013. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2010-2011, 2013, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus-sendto\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=nautilus-sendto&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-24 09:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-14 20:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-24 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-11 17:58+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -22,45 +22,53 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" # 옵션 설명, 문장으로 번역. -#: ../src/nautilus-sendto.c:53 +#: ../src/nautilus-sendto.c:54 msgid "Run from build directory (ignored)" msgstr "빌드 디렉터리에서 실행합니다(무시되는 옵션)" # 옵션 설명, 문장으로 번역. -#: ../src/nautilus-sendto.c:54 +#: ../src/nautilus-sendto.c:55 msgid "Use XID as parent to the send dialogue (ignored)" msgstr "보낼 대화상자에 상위 XID 사용합니다(무시되는 옵션)" -#: ../src/nautilus-sendto.c:55 +#: ../src/nautilus-sendto.c:56 msgid "Files to send" msgstr "보낼 파일" # 옵션 설명, 문장으로 번역. -#: ../src/nautilus-sendto.c:56 +#: ../src/nautilus-sendto.c:57 msgid "Output version information and exit" msgstr "버전 정보를 출력하고 나갑니다" #. Translators: the default archive name if it #. * could not be deduced from the provided files -#: ../src/nautilus-sendto.c:244 +#: ../src/nautilus-sendto.c:245 msgid "Archive" msgstr "압축" -#: ../src/nautilus-sendto.c:511 +#: ../src/nautilus-sendto.c:543 #, c-format msgid "Could not parse command-line options: %s\n" msgstr "명령행 옵션을 분석할 수 없습니다: %s\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:524 +#: ../src/nautilus-sendto.c:556 #, c-format msgid "No mail client installed, not sending files\n" msgstr "메일 클라이언트를 설치하지 않아 파일을 보내지 않습니다\n" -#: ../src/nautilus-sendto.c:530 +#: ../src/nautilus-sendto.c:562 #, c-format msgid "Expects URIs or filenames to be passed as options\n" msgstr "옵션으로 URI 또는 파일 이름이 전달될 것으로 예상\n" +#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:1 +msgid "Nautilus Send to" +msgstr "노틸러스 보내기 확장" + +#: ../src/nautilus-sendto.metainfo.xml.in.h:2 +msgid "Integrates mail clients into the Nautilus file manager" +msgstr "메일 클라이언트를 노틸러스 파일 관리자에 통합합니다" + #~ msgid "Sharing %d folder" #~ msgid_plural "Sharing %d folders" #~ msgstr[0] "폴더 %d개 공유중" |