summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po.in
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-06-13 01:01:07 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-06-13 01:01:07 +0000
commit64eb71059d82a3528d8a4a6f2d4d143ffc25cee1 (patch)
tree2164fcae7e0d582a95287ceee6e8ab8cdd85f05b /po/he.po.in
parentc4e6f094b1d58c3789794823cd1aef6d1e25ba7d (diff)
downloadnavit-svn-64eb71059d82a3528d8a4a6f2d4d143ffc25cee1.tar.gz
Update:Translations:multiple imports from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6118 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po/he.po.in')
-rw-r--r--po/he.po.in30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/he.po.in b/po/he.po.in
index b95ac602..f586ec30 100644
--- a/po/he.po.in
+++ b/po/he.po.in
@@ -1,5 +1,5 @@
# Hebrew translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2014 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2015 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Evgeniy Ginzburg https://launchpad.net/~nad-oby
@@ -8,19 +8,19 @@
# Nadav https://launchpad.net/~nadavz
# Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron
# rintintin https://launchpad.net/~yonatanhak-gmail
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-03 02:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
-"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Language: he\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
msgid "Running from source directory\n"
@@ -165,27 +165,27 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: motorway ramp refers to the slip road for entering a motorway.
msgid "onto the motorway ramp"
-msgstr "אל הרמפה"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s"
-msgstr "%s אל רחוב %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|masculine form"
-msgstr "%s אל רחוב %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Feminine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|feminine form"
-msgstr "%s אל רחוב %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|neuter form"
-msgstr "%s אל רחוב %s%s%s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
@@ -215,12 +215,12 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "אחר כך צא מהכיכר ב%1$s %2$s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
msgid "Leave the roundabout at the %1$s %2$s"
-msgstr "צא מהכיכר ב%1$s %2$s"
+msgstr ""
msgid "soon"
msgstr "בקרוב"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "לאחר %i כבישים"
#. TRANSLATORS: the first arg. is strength, the second is direction, the third is distance, the fourth is destination
#, c-format
msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-msgstr "פנה %1$s %2$s %4$s %3$s"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: Left U-turn, the stuff after | doesn't have to be included.
msgid "then make a U-turn|left"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * UNTESTED !
#. *
-#.
+#.
msgid "follow"
msgstr ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Interchange"
msgstr ""
msgid "Exit"
-msgstr "יציאה"
+msgstr ""
#. Android resource: @strings/position_popup_title
msgid "Position"
@@ -1935,10 +1935,10 @@ msgstr ""
msgid "Enter Coordinates"
msgstr "נא להזין נקודות ציון"
-#.
+#.
#. w=gui_internal_box_new(this, gravity_left_top|orientation_vertical|flags_expand|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(wb, w)
-#.
+#.
#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(w, we)
msgid "Latitude Longitude"