summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-03-25 19:45:01 +0000
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>2015-03-25 19:45:01 +0000
commit0be2dcc426720c9e31341ea9335a68e146850c81 (patch)
treefd68ea41a29fccfd1eda1868baa48bc76ccd7697 /po
parent18c821ba750e1ebeb16fb80120ecee3ff58a6ff4 (diff)
downloadnavit-svn-0be2dcc426720c9e31341ea9335a68e146850c81.tar.gz
Update:Translations:Updated Czech translation from launchpad
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/navit/code/trunk/navit@6030 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po.in64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/cs.po.in b/po/cs.po.in
index 0e08bbf3..c5c8655b 100644
--- a/po/cs.po.in
+++ b/po/cs.po.in
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:46+0000\n"
-"Last-Translator: MMlosh <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-15 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Jakuje <jakuje@gmail.com>\n"
"Language-Team: Čeština\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Používáte konfigurační soubor '% s'\n"
#, c-format
msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: Nenalezena žádná konfigurace v konfiguračním souboru '%s'\n"
msgid ""
"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgid "_POI search"
msgstr ""
msgid "Opens POI search dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Otevře dialog vyhledávání POI"
msgid "_Stop Navigation"
msgstr "Přestat navigovat"
@@ -1522,49 +1522,49 @@ msgid "Data"
msgstr "Data"
msgid "Pharmacy"
-msgstr ""
+msgstr "Lékárna"
msgid "Restaurant"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurace"
msgid "Restaurant. Fast food"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurace. Rychlé občerstvení"
msgid "Hotel"
-msgstr ""
+msgstr "Hotel"
msgid "Car parking"
-msgstr ""
+msgstr "Parkoviště"
msgid "Fuel station"
-msgstr ""
+msgstr "Čerpací stanice"
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Banka"
msgid "Hospital"
-msgstr ""
+msgstr "Nemocnice"
msgid "Cinema"
-msgstr ""
+msgstr "Kino"
msgid "Train station"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaková stanice"
msgid "School"
-msgstr ""
+msgstr "Škola"
msgid "Police"
-msgstr ""
+msgstr "Policie"
msgid "Justice"
msgstr ""
msgid "Taxi"
-msgstr ""
+msgstr "Taxi"
msgid "Shopping"
-msgstr ""
+msgstr "Nakupování"
msgid "Distance from screen center (km)"
msgstr ""
@@ -1575,45 +1575,45 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Set destination to %ld, %ld \n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastav cíl na %ld, %ld \n"
#, c-format
msgid "Set map to %ld, %ld \n"
-msgstr ""
+msgstr "Posuň mapu na %ld, %ld \n"
#, c-format
msgid "Set next visit to %ld, %ld \n"
-msgstr ""
+msgstr "Nastav další zastavení na %ld, %ld \n"
msgid "POI search"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávání POI"
msgid "Select a category"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte kategorii"
msgid "Select a distance to look for (km)"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte vzdálenost ve které hledat (km)"
msgid "Select a POI"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte POI"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Směr"
msgid "Distance(m)"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálenost (m)"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
msgid "Visit Before"
-msgstr ""
+msgstr "Navštívit před"
msgid "N"
msgstr "S"
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Zadejte souřadnice"
#. we=gui_internal_box_new(this, gravity_left_center|orientation_horizontal|flags_fill)
#. gui_internal_widget_append(w, we)
msgid "Latitude Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Zeměpisná délka a šířka"
msgid "Enter coordinates, for example:"
msgstr "Zadejte souřadnice, například:"