summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre GRANDIN <pgrandin@users.noreply.github.com>2017-10-29 18:11:07 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2017-10-29 18:11:07 -0700
commit8cd0c19adf290cdf45edc9a993c7168990b74094 (patch)
tree9a7f78b8c8c1939e3c09a128af13a2bb7ebe3aee /po
parentc13c61a834bce1ec5f89417e633c1c4b7321a275 (diff)
downloadnavit-8cd0c19adf290cdf45edc9a993c7168990b74094.tar.gz
Update:i18n:Updated Spanish translation from launchpad (#352)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po.in56
1 files changed, 47 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/es.po.in b/po/es.po.in
index 4946a6233..bbd11a961 100644
--- a/po/es.po.in
+++ b/po/es.po.in
@@ -1,5 +1,5 @@
# Spanish translations for navit
-# Copyright (C) 2006-2016 The Navit Team
+# Copyright (C) 2006-2017 The Navit Team
# This file is distributed under the same license as the navit package.
# Many thanks to the contributors of this translation:
# Benjamín Valero Espinosa https://launchpad.net/~benjavalero
@@ -8,6 +8,7 @@
# Emilio Gomez Fernandez https://launchpad.net/~egofer
# Feder Sáiz https://launchpad.net/~federsaiz-deactivatedaccount
# Inaki Saez https://launchpad.net/~inaki-saez
+# Iñigo Huguet https://launchpad.net/~inigohuguet
# Jonay https://launchpad.net/~jonay-santana
# KaZeR https://launchpad.net/~kazer
# Kenneth Belitzky https://launchpad.net/~r-kenny
@@ -26,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-21 22:51+0000\n"
-"Last-Translator: Kenneth Belitzky <kenny@belitzky.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 07:01+0000\n"
+"Last-Translator: Iñigo Huguet <inigohuguet@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chris Eubank <cteubank@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "en el carril de entrada"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s"
-msgstr "%sen la calle %s%s%s"
+msgstr "%sen %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Masculine form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "%sen la %s%s%s"
#. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neuter form. The stuff after | doesn't have to be included
#, c-format
msgid "%sinto %s%s%s|neuter form"
-msgstr "%sen la calle %s%s%s"
+msgstr "%sen %s%s%s"
#. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
#, c-format
@@ -214,10 +215,10 @@ msgstr "Entre en la próxima rotonda"
#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
#, c-format
msgid "Enter the roundabout %s"
-msgstr "Entrar en la rotonda de %s"
+msgstr "Entre en la rotonda %s"
msgid "then enter the roundabout"
-msgstr "luego entrar en la rotonda"
+msgstr "luego entre en la rotonda"
#. TRANSLATORS: first arg. is the manieth exit, second arg. is the destination to follow
#, c-format
@@ -1453,6 +1454,16 @@ msgid ""
"\t-h: print this usage info and exit.\n"
"\t-v: print the version and exit.\n"
msgstr ""
+"uso de navit:\n"
+"navit [opciones][archivo config]\n"
+"\t-c <archivo>: usa <archivo> como archivo de configuración en lugar del "
+"archivo por defecto.\n"
+"\t-d <n>: fija el nivel global de salida de debug a <n> (0=error, 1=warning, "
+"2=info, 3=debug).\n"
+"\tLas configuraciones del archivo de configuración aún tendrán efecto donde "
+"fijen un nivel mayor.\n"
+"\t-h: muestra este mensaje de ayuda y termina.\n"
+"\t-v: muestra la versión y termina.\n"
#. We have not found an existing config file from all possibilities
msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
@@ -1470,6 +1481,7 @@ msgstr "Usando el fichero de configuración '%s'\n"
#, c-format
msgid "Error: No configuration found in config file '%s'\n"
msgstr ""
+"Error: No se encontró la configuración en el archivo de configuración '%s'\n"
msgid ""
"Internal initialization failed, exiting. Check previous error messages.\n"
@@ -1716,7 +1728,7 @@ msgid "Select a POI"
msgstr "Seleccionar un POI"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@@ -1984,9 +1996,11 @@ msgstr "Perfil de altura"
msgid "please install a map *.heightlines.bin to provide elevationdata"
msgstr ""
+"por favor, instale un mapa *.heightlines.bin para suministrar información de "
+"altimetría."
msgid "The route must cross at least 2 heightlines"
-msgstr ""
+msgstr "La ruta cruza al menos 2 curvas de nivel"
msgid "Route Description"
msgstr "Descripción de ruta"
@@ -1994,6 +2008,9 @@ msgstr "Descripción de ruta"
msgid "Show Locale"
msgstr "Mostrar locale"
+msgid "Network info"
+msgstr "Info. de red"
+
msgid "Former Destinations"
msgstr "Destinos anteriores"
@@ -2535,9 +2552,18 @@ msgstr "Pantalla completa"
msgid "Window Mode"
msgstr "Modo ventana"
+msgid "Auto zoom"
+msgstr "Zoom automático"
+
+msgid "Manual zoom"
+msgstr "Zoom manual"
+
msgid "Layers"
msgstr ""
+msgid "Zoom to route"
+msgstr "Zoom a ruta"
+
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -2789,6 +2815,18 @@ msgid ""
"Should we ask the system to show voice download dialog?"
msgstr ""
+#. Android resource: @strings/permissions_not_granted
+msgid ""
+"Navit needs permission to access GPS and read the map.\n"
+"If you change your mind please restart Navit and grant the permissions"
+msgstr ""
+"Navit necesita permiso para acceder al GPS y abrir el mapa.\n"
+"Si cambia de opinión, por favor reinicie Navit y conceda los permisos."
+
+#. Android resource: @strings/permissions_info_box_title
+msgid "One or more ungranted permissions"
+msgstr "Uno o más permisos rechazados"
+
#, c-format
#~ msgid "then leave the roundabout at the %1$s %2$s"
#~ msgstr "después salga de la rotonda por la %1$s %2$s"