summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2005-09-17 11:05:51 +0000
committerjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2005-09-17 11:05:51 +0000
commit15b6ef4d12055abc59fdb8f3db87317a187ef491 (patch)
treee69c3f657a381be968a6bd4637afb356d0fdd8b3 /po/cs.po
parent32930189624e21fbf82dd115bf5a1976f03e4cee (diff)
downloadneon-15b6ef4d12055abc59fdb8f3db87317a187ef491.tar.gz
* po/: make update-po.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@706 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po73
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b83c62c..26ac3e4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Petr Prazak <prazak@grisoft.cz>\n"
"Language-Team: cz\n"
@@ -43,16 +43,17 @@ msgid "Could not determine file size: %s"
msgstr "Nelze zjistit dílku souboru: %s"
#: src/ne_basic.c:132
+#, c-format
msgid "Response did not include requested range"
msgstr ""
#: src/ne_basic.c:176
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Range is not satisfiable"
msgstr "Rozsah není uspokojivý."
#: src/ne_basic.c:181
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Resource does not support ranged GETs."
msgstr "Server nedovoluje částečné příkazy GET."
@@ -79,6 +80,7 @@ msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Nelze otevřít soubor: "
#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
@@ -89,6 +91,7 @@ msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
#: src/ne_gnutls.c:480
+#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
@@ -97,6 +100,7 @@ msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
#: src/ne_locks.c:744
+#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
@@ -140,10 +144,12 @@ msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
#: src/ne_openssl.c:600
+#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
#: src/ne_openssl.c:609
+#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
@@ -153,7 +159,7 @@ msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "Odpověď překrocila maximální pořet položek v hlavicce."
#: src/ne_redirect.c:92
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "Nelze zpracovat stavový řádek odpovědi."
@@ -177,103 +183,99 @@ msgid "offset invalid"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_request.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Could not seek to offset %"
-msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-
-# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_request.c:384
+#: src/ne_request.c:385
#, fuzzy, c-format
-msgid " of request body file: %s"
+msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_request.c:428
+#: src/ne_request.c:430
msgid "Could not send request body"
msgstr "Nelze odeslat tělo požadavku"
-#: src/ne_request.c:772
+#: src/ne_request.c:774
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Nelze načíst velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:779
+#: src/ne_request.c:781
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:816
+#: src/ne_request.c:818
msgid "Could not read response body"
msgstr "Nelze načíst tělo odpovědi"
-#: src/ne_request.c:832
+#: src/ne_request.c:834
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Nelze načíst velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:835
+#: src/ne_request.c:837
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:941
+#: src/ne_request.c:943
msgid "Could not read status line"
msgstr "Nelze přečíst stavový řádek"
-#: src/ne_request.c:952
+#: src/ne_request.c:954
msgid "Could not parse response status line."
msgstr "Nelze zpracovat stavový řádek odpovědi."
-#: src/ne_request.c:963
+#: src/ne_request.c:965
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Nelze načíst tělo odpovědi"
-#: src/ne_request.c:997
+#: src/ne_request.c:999
msgid "Could not send request"
msgstr "Nelze poslat požadavek"
-#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
+#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Chyba při čtení hlaviček odpovědi"
-#: src/ne_request.c:1091
+#: src/ne_request.c:1093
+#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "Hlavička odpovědi je příliš dlouhá"
-#: src/ne_request.c:1173
+#: src/ne_request.c:1175
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr "Odpověď překrocila maximální pořet položek v hlavicce."
# src/console_fe.c:956
-#: src/ne_request.c:1190
+#: src/ne_request.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Chyba: Nelze najít adresu vzdáleného počítače (%s).\n"
-#: src/ne_request.c:1300
+#: src/ne_request.c:1302
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_request.c:1362
+#: src/ne_request.c:1364
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_request.c:1435
+#: src/ne_request.c:1437
+#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr "Nelze navázat SSL spojení přes proxy server."
-#: src/ne_request.c:1481
-#, fuzzy
+#: src/ne_request.c:1483
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "Nelze navázat SSL spojení"
# src/console_fe.c:961
-#: src/ne_request.c:1526
+#: src/ne_request.c:1528
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nelze se připojit k serveru"
# src/console_fe.c:961
-#: src/ne_request.c:1529
+#: src/ne_request.c:1531
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Nelze se připojit k proxy serveru"
@@ -348,3 +350,8 @@ msgstr "Chyba zpracování XML na řádku %d: %s."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Nelze načíst tělo odpovědi"
+
+# src/console_fe.c:992
+#, fuzzy
+#~ msgid " of request body file: %s"
+#~ msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"