diff options
author | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2005-09-17 11:05:51 +0000 |
---|---|---|
committer | joe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845> | 2005-09-17 11:05:51 +0000 |
commit | 15b6ef4d12055abc59fdb8f3db87317a187ef491 (patch) | |
tree | e69c3f657a381be968a6bd4637afb356d0fdd8b3 /po/cs.po | |
parent | 32930189624e21fbf82dd115bf5a1976f03e4cee (diff) | |
download | neon-15b6ef4d12055abc59fdb8f3db87317a187ef491.tar.gz |
* po/: make update-po.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@706 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 73 |
1 files changed, 40 insertions, 33 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-14 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n" "Last-Translator: Petr Prazak <prazak@grisoft.cz>\n" "Language-Team: cz\n" @@ -43,16 +43,17 @@ msgid "Could not determine file size: %s" msgstr "Nelze zjistit dílku souboru: %s" #: src/ne_basic.c:132 +#, c-format msgid "Response did not include requested range" msgstr "" #: src/ne_basic.c:176 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Range is not satisfiable" msgstr "Rozsah není uspokojivý." #: src/ne_basic.c:181 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Resource does not support ranged GETs." msgstr "Server nedovoluje částečné příkazy GET." @@ -79,6 +80,7 @@ msgid "Could not initialize zlib" msgstr "Nelze otevřít soubor: " #: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386 +#, c-format msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name" msgstr "" @@ -89,6 +91,7 @@ msgid "SSL negotiation failed: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" #: src/ne_gnutls.c:480 +#, c-format msgid "Server did not send certificate chain" msgstr "" @@ -97,6 +100,7 @@ msgid "LOCK response missing Lock-Token header" msgstr "" #: src/ne_locks.c:744 +#, c-format msgid "No Lock-Token header given" msgstr "" @@ -140,10 +144,12 @@ msgid "Certificate verification error: %s" msgstr "" #: src/ne_openssl.c:600 +#, c-format msgid "SSL server did not present certificate" msgstr "" #: src/ne_openssl.c:609 +#, c-format msgid "Server certificate changed: connection intercepted?" msgstr "" @@ -153,7 +159,7 @@ msgid "Response exceeds maximum property count" msgstr "Odpověď překrocila maximální pořet položek v hlavicce." #: src/ne_redirect.c:92 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Could not parse redirect location." msgstr "Nelze zpracovat stavový řádek odpovědi." @@ -177,103 +183,99 @@ msgid "offset invalid" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:383 -#, fuzzy -msgid "Could not seek to offset %" -msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" - -# src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:384 +#: src/ne_request.c:385 #, fuzzy, c-format -msgid " of request body file: %s" +msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:428 +#: src/ne_request.c:430 msgid "Could not send request body" msgstr "Nelze odeslat tělo požadavku" -#: src/ne_request.c:772 +#: src/ne_request.c:774 msgid "Could not read chunk size" msgstr "Nelze načíst velikost bloku" -#: src/ne_request.c:779 +#: src/ne_request.c:781 msgid "Could not parse chunk size" msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku" -#: src/ne_request.c:816 +#: src/ne_request.c:818 msgid "Could not read response body" msgstr "Nelze načíst tělo odpovědi" -#: src/ne_request.c:832 +#: src/ne_request.c:834 #, fuzzy msgid "Could not read chunk delimiter" msgstr "Nelze načíst velikost bloku" -#: src/ne_request.c:835 +#: src/ne_request.c:837 msgid "Chunk delimiter was invalid" msgstr "" -#: src/ne_request.c:941 +#: src/ne_request.c:943 msgid "Could not read status line" msgstr "Nelze přečíst stavový řádek" -#: src/ne_request.c:952 +#: src/ne_request.c:954 msgid "Could not parse response status line." msgstr "Nelze zpracovat stavový řádek odpovědi." -#: src/ne_request.c:963 +#: src/ne_request.c:965 #, fuzzy msgid "Could not read interim response headers" msgstr "Nelze načíst tělo odpovědi" -#: src/ne_request.c:997 +#: src/ne_request.c:999 msgid "Could not send request" msgstr "Nelze poslat požadavek" -#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073 +#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075 msgid "Error reading response headers" msgstr "Chyba při čtení hlaviček odpovědi" -#: src/ne_request.c:1091 +#: src/ne_request.c:1093 +#, c-format msgid "Response header too long" msgstr "Hlavička odpovědi je příliš dlouhá" -#: src/ne_request.c:1173 +#: src/ne_request.c:1175 msgid "Response exceeded maximum number of header fields." msgstr "Odpověď překrocila maximální pořet položek v hlavicce." # src/console_fe.c:956 -#: src/ne_request.c:1190 +#: src/ne_request.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Could not resolve hostname `%s': %s" msgstr "%s: Chyba: Nelze najít adresu vzdáleného počítače (%s).\n" -#: src/ne_request.c:1300 +#: src/ne_request.c:1302 msgid "Invalid Content-Length in response" msgstr "" # src/console_fe.c:992 -#: src/ne_request.c:1362 +#: src/ne_request.c:1364 #, c-format msgid "Could not write to file: %s" msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" -#: src/ne_request.c:1435 +#: src/ne_request.c:1437 +#, c-format msgid "Could not create SSL connection through proxy server" msgstr "Nelze navázat SSL spojení přes proxy server." -#: src/ne_request.c:1481 -#, fuzzy +#: src/ne_request.c:1483 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not create socket" msgstr "Nelze navázat SSL spojení" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1526 +#: src/ne_request.c:1528 msgid "Could not connect to server" msgstr "Nelze se připojit k serveru" # src/console_fe.c:961 -#: src/ne_request.c:1529 +#: src/ne_request.c:1531 msgid "Could not connect to proxy server" msgstr "Nelze se připojit k proxy serveru" @@ -348,3 +350,8 @@ msgstr "Chyba zpracování XML na řádku %d: %s." #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse response: %s" msgstr "Nelze načíst tělo odpovědi" + +# src/console_fe.c:992 +#, fuzzy +#~ msgid " of request body file: %s" +#~ msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s" |