summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2006-03-01 17:59:02 +0000
committerjoe <joe@61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845>2006-03-01 17:59:02 +0000
commita1f04c1ef0c17512d93638771841069b6c299e56 (patch)
treee3721e61efa00c777283ea80ccf51ea51efd4213 /po
parentf4ef4937aa0cbe4e72fed66847ef52d2c8664663 (diff)
downloadneon-a1f04c1ef0c17512d93638771841069b6c299e56.tar.gz
* po/: make update-po.
git-svn-id: http://svn.webdav.org/repos/projects/neon/trunk@975 61a7d7f5-40b7-0310-9c16-bb0ea8cb1845
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po198
-rw-r--r--po/de.po198
-rw-r--r--po/fr.po196
-rw-r--r--po/ja.po198
-rw-r--r--po/neon.pot194
-rw-r--r--po/nn.po216
-rw-r--r--po/ru.po194
-rw-r--r--po/tr.po204
8 files changed, 967 insertions, 631 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 26ac3e4..66c54e0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-09 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Petr Prazak <prazak@grisoft.cz>\n"
"Language-Team: cz\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
@@ -23,18 +23,45 @@ msgstr ""
"Neplatná øádka HTTP stavu ve stavovém prvku na øádku %d odpovìdi:\n"
"Stavová øádka byla: %s"
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgstr "Je vy¾adována autentizace na %s `%s':\n"
+
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:600
+#, c-format
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
-msgstr "Je vy¾adována autentizace na %s `%s':\n"
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
+msgstr ""
# src/console_fe.c:992
#: src/ne_basic.c:86
@@ -79,81 +106,57 @@ msgstr "Nelze otevøít soubor: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Nelze otevøít soubor: "
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr ""
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
#, fuzzy
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "Odpovìï pøekrocila maximální poøet polo¾ek v hlavicce."
@@ -163,163 +166,200 @@ msgstr "Odpovìï pøekrocila maximální poøet polo¾ek v hlavicce."
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "Nelze zpracovat stavový øádek odpovìdi."
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr "%s: proxy server ukonèil spojení."
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr "%s: server ukonèil spojení."
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr "%s: spojení vypr¹elo."
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr "Nelze odeslat tìlo po¾adavku"
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Nelze naèíst velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Nelze zpracovat velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr "Nelze naèíst tìlo odpovìdi"
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Nelze naèíst velikost bloku"
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr "Nelze pøeèíst stavový øádek"
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
msgid "Could not parse response status line."
msgstr "Nelze zpracovat stavový øádek odpovìdi."
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Nelze naèíst tìlo odpovìdi"
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr "Nelze poslat po¾adavek"
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Chyba pøi ètení hlavièek odpovìdi"
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "Hlavièka odpovìdi je pøíli¹ dlouhá"
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr "Odpovìï pøekrocila maximální poøet polo¾ek v hlavicce."
# src/console_fe.c:956
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Chyba: Nelze najít adresu vzdáleného poèítaèe (%s).\n"
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
# src/console_fe.c:992
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Nelze zapsat do souboru: %s"
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr "Nelze navázat SSL spojení pøes proxy server."
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "Nelze navázat SSL spojení"
# src/console_fe.c:961
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Nelze se pøipojit k serveru"
# src/console_fe.c:961
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Nelze se pøipojit k proxy serveru"
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+msgid "[invalid date]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:329
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:330
+msgid "certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:331
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Server ukonèil spojení."
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Spojení vypr¹elo."
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Chyba: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr "%s: Chyba: %s\n"
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr "Øádek je pøíli¹ dlouhý"
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr "Poèítaè nenalezen"
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1234
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "Nelze navázat SSL spojení"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4260562..d76d90a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-13 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Schultz <tststs@gmx.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
@@ -22,18 +22,45 @@ msgstr ""
"Ungültige HTTP Status-Zeile im Status-Element in Zeile %d der Antwort:\n"
"Status-Zeile war: %s"
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgstr "Anmeldung wird benötigt auf %s `%s':\n"
+
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:600
+#, c-format
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
-msgstr "Anmeldung wird benötigt auf %s `%s':\n"
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
+msgstr ""
#: src/ne_basic.c:86
#, fuzzy, c-format
@@ -75,80 +102,56 @@ msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Konnte Datei nicht öffnen: "
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr ""
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
#, fuzzy
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder."
@@ -158,158 +161,195 @@ msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder."
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren."
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr "%s: Verbindung vom Proxy-Server geschlossen."
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr "%s: Verbindung vom Server geschlossen."
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr "%s: Verbindung wegen Zeitüberschreitung geschlossen."
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s"
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr "Konnte den Rumpf der Anfrage nicht schicken"
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgröße"
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Parser-Fehler bei Ermittlung der Blockgröße"
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen"
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Lesefehler bei Ermittlung der Blockgröße"
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht lesen"
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
msgid "Could not parse response status line."
msgstr "Konnte Status-Zeile des Servers nicht interpretieren."
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Konnte Rumpf der Antwort nicht lesen"
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr "Konnte keine Anfrage (request) schicken"
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Fehler beim Lesen der Kopfzeilen (header) der Antwort"
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "Kopfzeilen (header) der Antwort zu lang"
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr "Antwort hatte zu viele Header-Felder."
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Fehler: Konnte den Namen des Servers nicht auflösen (%s).\n"
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Konnte nicht in diese Datei schreiben: %s"
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr "Konnte durch den Proxy-Server keine SSL-Verbindung herstellen"
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen"
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Verbindungsaufbau zum Server gescheitert."
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Verbindungsaufbau zum Proxy-Server gescheitert."
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+msgid "[invalid date]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:329
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:330
+msgid "certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:331
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Verbindung vom Server geschlossen"
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Verbindung wegen Zeitüberschreitung abgebrochen."
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Fehler: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr "%s: Fehler: %s\n"
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr "Zeile zu lang"
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr "Host nicht gefunden"
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1234
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "Konnte keine SSL-Sitzung herstellen"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d75c078..b0eaca8 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-31 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Glaize <mokona@puupuu.org>\n"
"Language-Team: fr\n"
@@ -15,24 +15,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:462
+#, c-format
+msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:431
+#: src/ne_auth.c:600
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
#: src/ne_basic.c:86
@@ -77,80 +104,56 @@ msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr ""
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
@@ -159,162 +162,201 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
#, fuzzy
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
#, fuzzy
msgid "Could not parse response status line."
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: erreur: impossible de trouver le nom de l'hôte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "%s: erreur: impossible d'ouvrir le fichier de ressources: %s\n"
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter à l'hôte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
#, fuzzy
msgid "Could not connect to server"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter à l'hôte distant.\n"
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
#, fuzzy
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter à l'hôte distant.\n"
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+msgid "[invalid date]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:329
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:330
+msgid "certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:331
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
msgid "Connection closed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
msgid "Secure connection truncated"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
"%s: dans issue_error\n"
"%s"
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr ""
+"%s: dans issue_error\n"
+"%s"
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1234
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "%s: erreur: impossible de se connecter à l'hôte distant.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0494c8f..3ab9ad1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-16 07:32+0900\n"
"Last-Translator: Nobuyuki Tsuchimura <tutimura@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: ja\n"
@@ -14,25 +14,52 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgstr "%s ¤Ø¤Îǧ¾Ú¤¬ %s ¤ÇɬÍפǤ¹ '%s':\n"
+
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:600
+#, c-format
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
-msgstr "%s ¤Ø¤Îǧ¾Ú¤¬ %s ¤ÇɬÍפǤ¹ '%s':\n"
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
+msgstr ""
#: src/ne_basic.c:86
#, fuzzy, c-format
@@ -74,80 +101,56 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¤±¤Þ¤»¤ó: "
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr ""
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
@@ -156,158 +159,195 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "chunk ¤ÎÂ礭¤µ¤ò²òÀϤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr "%s: Àܳ¤¬¥×¥í¥­¥·¡¼¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀÚ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr "%s: Àܳ¤¬¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀÚ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr "%s: Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤Ç¤¹¡£"
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "chunk ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "chunk ¤ÎÂ礭¤µ¤ò²òÀϤǤ­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr "response body ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "chunk ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
msgid "Could not parse response status line."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "response body ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: ¥¨¥é¡¼: ¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Û¥¹¥È̾ (%s) ¤ò IP ¥¢¥É¥ì¥¹¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½ñ¤±¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr "¥×¥í¥­¥·¡¼¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë SSL Àܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "¥×¥í¥­¥·¡¼¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë SSL Àܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
msgid "Could not connect to server"
msgstr "¥×¥í¥­¥·¡¼¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "¥×¥í¥­¥·¡¼¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+msgid "[invalid date]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:329
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:330
+msgid "certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:331
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "%s: Àܳ¤¬¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÀÚ¤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Àܳ¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¡£"
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1234
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "¥×¥í¥­¥·¡¼¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ë SSL Àܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
diff --git a/po/neon.pot b/po/neon.pot
index bb2eef2..1428620 100644
--- a/po/neon.pot
+++ b/po/neon.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-17 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,24 +16,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:462
+#, c-format
+msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:431
+#: src/ne_auth.c:600
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
#: src/ne_basic.c:86
@@ -74,80 +101,56 @@ msgstr ""
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr ""
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
@@ -156,154 +159,191 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
msgid "Could not parse response status line."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+msgid "[invalid date]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:329
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:330
+msgid "certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:331
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
msgid "Connection closed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
msgid "Secure connection truncated"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1234
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 01966f8..3d0b4cf 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
@@ -23,19 +23,46 @@ msgstr ""
"Ugyldig HTTP-statuslinje i statuselement på linje %d av svaret:\n"
"Statuslinja var: %s"
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
-msgstr "Tenaren vart ikkje rett autentisert."
-
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
-msgstr "Mellomtenaren vart ikkje rett autentisert."
-
-#: src/ne_auth.c:431
+#: src/ne_auth.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
msgstr "Krev autentisering på %s «%s»:\n"
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:600
+#, c-format
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
+msgstr ""
+
#: src/ne_basic.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not determine file size: %s"
@@ -76,84 +103,56 @@ msgstr "Klarte ikkje opna fil: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Klarte ikkje opna fil: "
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s"
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-#, fuzzy
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr "Sertifikatet er gyldig"
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-#, fuzzy
-msgid "certificate has expired"
-msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-#, fuzzy
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr "Sertifikatet er utferda av:"
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr "[ugyldig dato]"
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
#, fuzzy
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt."
@@ -163,160 +162,203 @@ msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt."
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "Klarte ikkje tolka vidaresendingsadresse."
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av mellomtenaren."
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr "%s: tilkoplinga vart lukka av tenaren."
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr "%s: sambandet vart tidsavbrote."
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s"
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad"
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar"
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Klarte ikkje tolka storleik på oppdelt svar"
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr "Klarte ikkje lesa svar"
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Klarte ikkje lesa storleik på oppdelt svar"
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr "Klarte ikkje lesa statuslinja"
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
msgid "Could not parse response status line."
msgstr "Klarte ikkje tolka statuslinja i svaret."
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Klarte ikkje lesa svarlinje"
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr "Klarte ikkje senda førespurnad"
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Feil ved lesing av svarhovud"
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "For langt svarhovud"
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr "Svaret inneheld for mange header-felt."
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Feil: Fann ikkje adressa til nettverksvert (%s).\n"
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s"
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr "Klarte ikkje oppretta SSL-tilkopling til mellomtenar"
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt"
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Klarte ikkje kopla til tenaren."
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Klarte ikkje kopla til mellomtenar"
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+#, fuzzy
+msgid "[invalid date]"
+msgstr "[ugyldig dato]"
+
+#: src/ne_session.c:329
+#, fuzzy
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr "Sertifikatet er gyldig"
+
+#: src/ne_session.c:330
+#, fuzzy
+msgid "certificate has expired"
+msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
+
+#: src/ne_session.c:331
+#, fuzzy
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr "Sertifikatet er utferda av:"
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Tilkoplinga vart lukka av tenaren"
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Sambandet vart tidsavbrote."
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Feil: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr "%s: Feil: %s\n"
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr "For lang linje"
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr "Fann ikkje vert"
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+#, fuzzy
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr "Tenarsertifikatet er utgått på dato."
+
+#: src/ne_socket.c:1234
#, fuzzy
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi"
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
#, fuzzy
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr "SSL avslått grunna mangel på entropi"
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "Klarte ikkje forhandla SSL-økt"
@@ -345,6 +387,12 @@ msgstr "XML-tolkingsfeil på linje %d: %s."
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Klarte ikkje lesa «LIST»-svar."
+#~ msgid "Server was not authenticated correctly."
+#~ msgstr "Tenaren vart ikkje rett autentisert."
+
+#~ msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#~ msgstr "Mellomtenaren vart ikkje rett autentisert."
+
#, fuzzy
#~ msgid " of request body file: %s"
#~ msgstr "Klarte ikkje skriva til fil: %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0566e98..ca1f6c2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy 0.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Michael Sobolev <neon@webdav.org>\n"
"Language-Team: ru\n"
@@ -14,24 +14,51 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:462
+#, c-format
+msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:431
+#: src/ne_auth.c:600
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
#: src/ne_basic.c:86
@@ -74,80 +101,56 @@ msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr ""
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
@@ -156,158 +159,195 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
#, fuzzy
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
#, fuzzy
msgid "Could not parse response status line."
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s\n"
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
msgid "Could not connect to server"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+msgid "[invalid date]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:329
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:330
+msgid "certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:331
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
msgid "Connection closed"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
msgid "Secure connection truncated"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1234
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 28367e6..5df942e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitecopy-0.10.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neon@webdav.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-09-06 08:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-03 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: A. Sinan Unur <sinan@unur.com>\n"
"Language-Team: tr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/ne_207.c:188
+#: src/ne_207.c:198
#, c-format
msgid ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
@@ -24,17 +24,44 @@ msgstr ""
"Invalid HTTP status line in status element at line %d of response:\n"
"Status line was: %s"
-#: src/ne_auth.c:124
-msgid "Server was not authenticated correctly."
-msgstr "Server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:462
+#, c-format
+msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:128
-msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
-msgstr "Proxy server was not authenticated correctly."
+#: src/ne_auth.c:595
+#, c-format
+msgid "Unknown algorithm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
-#: src/ne_auth.c:431
+#: src/ne_auth.c:600
#, c-format
-msgid "GSSAPI authentication error (%s)"
+msgid "Incompatible algorithm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:606
+#, c-format
+msgid "Missing nonce or realm in Digest authentication challenge"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:886
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: missing parameters"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:891
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: client nonce mismatch"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:896
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: nonce count mismatch (%u not %u)"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_auth.c:936
+#, c-format
+msgid "Digest mutual authentication failure: request-digest mismatch"
msgstr ""
#: src/ne_basic.c:86
@@ -77,80 +104,56 @@ msgstr "Dosya açýlamadý: "
msgid "Could not initialize zlib"
msgstr "Dosyaya yazým yapýlamadý: "
-#: src/ne_gnutls.c:434 src/ne_openssl.c:386
+#: src/ne_gnutls.c:521 src/ne_openssl.c:386
#, c-format
msgid "Server certificate was missing commonName attribute in subject name"
msgstr ""
-#: src/ne_gnutls.c:471 src/ne_openssl.c:581
+#: src/ne_gnutls.c:557 src/ne_openssl.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL negotiation failed: %s"
msgstr "%s dosyasýna yazým yapýlamadý"
-#: src/ne_gnutls.c:480
+#: src/ne_gnutls.c:566
#, c-format
msgid "Server did not send certificate chain"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:591
+#: src/ne_locks.c:583
msgid "LOCK response missing Lock-Token header"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:744
+#: src/ne_locks.c:739
#, c-format
msgid "No Lock-Token header given"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:772
+#: src/ne_locks.c:767
#, c-format
msgid "Response missing activelock for %s"
msgstr ""
-#: src/ne_locks.c:816
+#: src/ne_locks.c:811
#, c-format
msgid "No activelock for <%s> returned in LOCK refresh response"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:169
-msgid "certificate is not yet valid"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:170
-msgid "certificate has expired"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:171
-msgid "certificate issued for a different hostname"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:172
-msgid "issuer is not trusted"
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:177
-msgid "Server certificate verification failed: "
-msgstr ""
-
-#: src/ne_openssl.c:195
-msgid "[invalid date]"
-msgstr ""
-
#: src/ne_openssl.c:418
#, c-format
msgid "Certificate verification error: %s"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:600
+#: src/ne_openssl.c:618
#, c-format
msgid "SSL server did not present certificate"
msgstr ""
-#: src/ne_openssl.c:609
+#: src/ne_openssl.c:627
#, c-format
msgid "Server certificate changed: connection intercepted?"
msgstr ""
-#: src/ne_props.c:372 src/ne_props.c:412
+#: src/ne_props.c:371 src/ne_props.c:411
msgid "Response exceeds maximum property count"
msgstr ""
@@ -159,158 +162,195 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse redirect location."
msgstr "Durum satýrý anlaþýlamadý."
-#: src/ne_request.c:224
+#: src/ne_request.c:237
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by proxy server."
msgstr "%s: baðlantý ara sunucu tarafinden kesildi."
-#: src/ne_request.c:227
+#: src/ne_request.c:240
#, c-format
msgid "%s: connection was closed by server."
msgstr "%s: baðlantý sunucu tarafinden kesildi."
-#: src/ne_request.c:232
+#: src/ne_request.c:245
#, c-format
msgid "%s: connection timed out."
msgstr "%s: baðlantý bekleme sýnýrý aþýldý."
-#: src/ne_request.c:380
+#: src/ne_request.c:351
msgid "offset invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:385
+#: src/ne_request.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek to offset %s of request body file: %s"
msgstr "%s dosyasýna yazým yapýlamadý"
-#: src/ne_request.c:430
+#: src/ne_request.c:401
msgid "Could not send request body"
msgstr "Ýstek metni gönderilemedi"
-#: src/ne_request.c:774
+#: src/ne_request.c:759
msgid "Could not read chunk size"
msgstr "Parça boyutu öðrenilemedi"
-#: src/ne_request.c:781
+#: src/ne_request.c:766
msgid "Could not parse chunk size"
msgstr "Parça boyutu anlaþýlamadý"
-#: src/ne_request.c:818
+#: src/ne_request.c:803
msgid "Could not read response body"
msgstr "Yanýt metni okunamadý"
-#: src/ne_request.c:834
+#: src/ne_request.c:819
#, fuzzy
msgid "Could not read chunk delimiter"
msgstr "Parça boyutu öðrenilemedi"
-#: src/ne_request.c:837
+#: src/ne_request.c:822
msgid "Chunk delimiter was invalid"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:943
+#: src/ne_request.c:928
msgid "Could not read status line"
msgstr "Durum satýrý okunamadý"
-#: src/ne_request.c:954
+#: src/ne_request.c:951
msgid "Could not parse response status line."
msgstr "Durum satýrý anlaþýlamadý."
-#: src/ne_request.c:965
+#: src/ne_request.c:963
#, fuzzy
msgid "Could not read interim response headers"
msgstr "Yanýt metni okunamadý"
-#: src/ne_request.c:999
+#: src/ne_request.c:997
msgid "Could not send request"
msgstr "Ýstek gönderilemedi"
-#: src/ne_request.c:1047 src/ne_request.c:1065 src/ne_request.c:1075
+#: src/ne_request.c:1045 src/ne_request.c:1063 src/ne_request.c:1073
msgid "Error reading response headers"
msgstr "Yanýt baþlýklarý okunurken hata"
-#: src/ne_request.c:1093
+#: src/ne_request.c:1091
#, c-format
msgid "Response header too long"
msgstr "Yanýt baþlýðý çok uzun"
-#: src/ne_request.c:1175
+#: src/ne_request.c:1173
msgid "Response exceeded maximum number of header fields."
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1192
+#: src/ne_request.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not resolve hostname `%s': %s"
msgstr "%s: Hata: %s sunucusunun adresi bulunamadý.\n"
-#: src/ne_request.c:1302
+#: src/ne_request.c:1310
msgid "Invalid Content-Length in response"
msgstr ""
-#: src/ne_request.c:1364
+#: src/ne_request.c:1372
#, c-format
msgid "Could not write to file: %s"
msgstr "%s dosyasýna yazým yapýlamadý"
-#: src/ne_request.c:1437
+#: src/ne_request.c:1445
#, c-format
msgid "Could not create SSL connection through proxy server"
msgstr "Ara sunucu üzerinden SSL baðlantýsý kurulamadý"
-#: src/ne_request.c:1483
+#: src/ne_request.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create socket"
msgstr "SSL baðlantýsý kurulamadý"
-#: src/ne_request.c:1528
+#: src/ne_request.c:1534
msgid "Could not connect to server"
msgstr "Sunucuyla baðlantý kurulamadý"
-#: src/ne_request.c:1531
+#: src/ne_request.c:1537
msgid "Could not connect to proxy server"
msgstr "Ara sunucuyla baðlantý kurulamadý"
-#: src/ne_socket.c:490 src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:641
+#: src/ne_session.c:305 src/ne_session.c:316
+msgid "[invalid date]"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:329
+msgid "certificate is not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:330
+msgid "certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:331
+msgid "certificate issued for a different hostname"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:332
+msgid "issuer is not trusted"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_session.c:337
+msgid "Server certificate verification failed: "
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:480 src/ne_socket.c:528 src/ne_socket.c:631
#, fuzzy
msgid "Connection closed"
msgstr "Baðlantý sunucu tarafýndan kesildi"
-#: src/ne_socket.c:548
+#: src/ne_socket.c:538 src/ne_socket.c:643
#, fuzzy
msgid "Secure connection truncated"
msgstr "Baðlantý süre sýnýrý aþýldý."
-#: src/ne_socket.c:560 src/ne_socket.c:645 src/ne_socket.c:650
+#: src/ne_socket.c:550 src/ne_socket.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "%s: Hata: %s\n"
-#: src/ne_socket.c:563
+#: src/ne_socket.c:553
#, c-format
msgid "SSL error code %d/%d/%lu"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:745
+#: src/ne_socket.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSL alert received: %s"
+msgstr "%s: Hata: %s\n"
+
+#: src/ne_socket.c:651
+msgid "SSL socket read failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:750
msgid "Line too long"
msgstr "Satýr çok uzun"
-#: src/ne_socket.c:885 src/ne_socket.c:891
+#: src/ne_socket.c:890 src/ne_socket.c:896
msgid "Host not found"
msgstr "Sunucu bulunamadý"
-#: src/ne_socket.c:1001
+#: src/ne_socket.c:1006
msgid "Socket descriptor number exceeds FD_SETSIZE"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1161
+#: src/ne_socket.c:1218
+msgid "Client certificate verification failed"
+msgstr ""
+
+#: src/ne_socket.c:1234
msgid "SSL disabled due to lack of entropy"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1168
+#: src/ne_socket.c:1241
msgid "SSL disabled due to library version mismatch"
msgstr ""
-#: src/ne_socket.c:1174
+#: src/ne_socket.c:1247
#, fuzzy
msgid "Could not create SSL structure"
msgstr "SSL baðlantýsý kurulamadý"
@@ -343,6 +383,12 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse response: %s"
msgstr "Yanýt metni okunamadý"
+#~ msgid "Server was not authenticated correctly."
+#~ msgstr "Server was not authenticated correctly."
+
+#~ msgid "Proxy server was not authenticated correctly."
+#~ msgstr "Proxy server was not authenticated correctly."
+
#, fuzzy
#~ msgid " of request body file: %s"
#~ msgstr "%s dosyasýna yazým yapýlamadý"