diff options
author | Richard Laager <rlaager@pidgin.im> | 2007-05-01 05:53:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Laager <rlaager@pidgin.im> | 2007-05-01 05:53:57 +0000 |
commit | 285da3ebe45379d43c99c33ccbe3dee07e4a066b (patch) | |
tree | 4aa6396b6df904022230f6af545a9a54f53b2434 /po/ko.po | |
parent | 8d013d9198d010e8ff47201671c5f21d3f7e4599 (diff) | |
download | pidgin-285da3ebe45379d43c99c33ccbe3dee07e4a066b.tar.gz |
s/Jabber/XMPP/ in user-visible places.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" #: plugins/raw.c:154 msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " +"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." msgstr "" @@ -2779,8 +2779,8 @@ msgstr "예전 libfaim 관리자" #: src/gtkdialogs.c:92 #, fuzzy -msgid "Jabber developer" -msgstr "예전 재버(Jabber) 개발자" +msgid "XMPP developer" +msgstr "예전 재버(XMPP) 개발자" #: src/gtkdialogs.c:93 msgid "original author" @@ -2955,10 +2955,10 @@ msgstr "게임은" #, fuzzy msgid "" "Gaim is a modular messaging client capable of using AIM, MSN, Yahoo!, " -"Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " +"XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, Zephyr, and Gadu-Gadu all " "at once. It is written using GTK+ and is licensed under the GNU GPL.<BR><BR>" msgstr "" -"게임은 AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, " +"게임은 AIM, MSN, Yahoo!, XMPP, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Napster, " "Zephyr, Gadu-Gadu를 한꺼번에 지원하는 모듈 기반의 메신저입니다. Gtk+를 이용" "하여 만들어졌으며 GPL 라이센스를 따릅니다.<BR><BR>" @@ -5612,8 +5612,8 @@ msgid "Birthday" msgstr "생년월일" #: src/protocols/jabber/buddy.c:567 src/protocols/jabber/buddy.c:568 -msgid "Edit Jabber vCard" -msgstr "Jabber vCard 고치기" +msgid "Edit XMPP vCard" +msgstr "XMPP vCard 고치기" #: src/protocols/jabber/buddy.c:569 msgid "" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "" "세요." #: src/protocols/jabber/buddy.c:616 -msgid "Jabber ID" +msgid "XMPP ID" msgstr "재버 아이디" #: src/protocols/jabber/buddy.c:642 src/protocols/jabber/jabber.c:1711 @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid "The following are the results of your search" msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1327 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." +msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." msgstr "" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1331 src/protocols/jabber/jabber.c:653 @@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "메일 주소" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1355 src/protocols/jabber/buddy.c:1356 #, fuzzy -msgid "Search for Jabber users" +msgid "Search for XMPP users" msgstr "메일 주소로 친구 찾기" #: src/protocols/jabber/buddy.c:1370 @@ -5849,7 +5849,7 @@ msgid "Unable to create socket" msgstr "소켓을 만들 수 없음" #: src/protocols/jabber/jabber.c:403 src/protocols/jabber/jabber.c:740 -msgid "Invalid Jabber ID" +msgid "Invalid XMPP ID" msgstr "잘못된 재버 아이디" #: src/protocols/jabber/jabber.c:473 @@ -5896,7 +5896,7 @@ msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "새 계정을 만드려면 아래의 정보를 채워주세요." #: src/protocols/jabber/jabber.c:704 src/protocols/jabber/jabber.c:705 -msgid "Register New Jabber Account" +msgid "Register New XMPP Account" msgstr "새 재버 계정 등록" #: src/protocols/jabber/jabber.c:842 @@ -5969,7 +5969,7 @@ msgid "Password (again)" msgstr "새 열쇠글 (다시)" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1160 src/protocols/jabber/jabber.c:1161 -msgid "Change Jabber Password" +msgid "Change XMPP Password" msgstr "재버 열쇠글 바꾸기" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1161 @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgid "Item Not Found" msgstr "" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1271 -msgid "Malformed Jabber ID" +msgid "Malformed XMPP ID" msgstr "잘못된 재버 아이디" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1273 @@ -6284,8 +6284,8 @@ msgstr "" #. * summary #. * description #: src/protocols/jabber/jabber.c:1686 src/protocols/jabber/jabber.c:1688 -msgid "Jabber Protocol Plugin" -msgstr "Jabber 프로토콜 플러그인" +msgid "XMPP Protocol Plugin" +msgstr "XMPP 프로토콜 플러그인" #: src/protocols/jabber/jabber.c:1714 msgid "Use TLS if available" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgstr "" #: src/protocols/jabber/message.c:233 #, fuzzy -msgid "Jabber Message Error" +msgid "XMPP Message Error" msgstr "재버 오류" #: src/protocols/jabber/message.c:297 @@ -11863,7 +11863,7 @@ msgstr "g003: 연결중 에러 발생.\n" #~ msgid "Invalid nickname" #~ msgstr "잘못된 사용자 이름" -#~ msgid "Jabber Profile" +#~ msgid "XMPP Profile" #~ msgstr "재버 프로필" #~ msgid "Roomlist Error" |