summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRob Flynn <gaim@robflynn.com>2003-07-18 00:16:11 +0000
committerRob Flynn <gaim@robflynn.com>2003-07-18 00:16:11 +0000
commit4bbc19eb4277e0764c8e2b55f4a6e7910a076b00 (patch)
tree535b919d077dde72e6c12bc638acca0c3560ec76 /po/pl.po
parent95f851974aa71e5b35e77f4e1f3d9518dae9883b (diff)
downloadpidgin-4bbc19eb4277e0764c8e2b55f4a6e7910a076b00.tar.gz
[gaim-migrate @ 6679]
You drive just a little too fast...
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1201
1 files changed, 603 insertions, 598 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 05c98100b4..3ca01d1d43 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gaim 0.60\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-13 22:05-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-17 18:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-30 07:59+0100\n"
"Last-Translator: Przemysław Sułek <pbs@linux.net.pl>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -14,72 +14,72 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: plugins/docklet/docklet.c:110 src/gtkaccount.c:444 src/gtkaccount.c:1599
+#: plugins/docklet/docklet.c:111 src/gtkaccount.c:440 src/gtkaccount.c:1588
msgid "Auto-login"
msgstr "Automatyczne logowanie"
-#: plugins/docklet/docklet.c:113
+#: plugins/docklet/docklet.c:114
#, fuzzy
msgid "New Message.."
msgstr "Nowy komunikat Zajęty"
-#: plugins/docklet/docklet.c:114
+#: plugins/docklet/docklet.c:115
#, fuzzy
msgid "Join A Chat..."
msgstr "Przyłącz do czatu"
-#: plugins/docklet/docklet.c:145
+#: plugins/docklet/docklet.c:146
msgid "New..."
msgstr ""
-#: plugins/docklet/docklet.c:149 src/protocols/gg/gg.c:54
-#: src/protocols/irc/irc.c:1020 src/protocols/jabber/jabber.c:1176
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3437 src/protocols/jabber/jabber.c:3491
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2825 src/protocols/oscar/oscar.c:4548
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5447 src/protocols/oscar/oscar.c:5841
-#: src/gtkblist.c:1589 src/gtkpounce.c:460 src/gtkprefs.c:1491
+#: plugins/docklet/docklet.c:150 src/gtkblist.c:1590 src/gtkpounce.c:460
+#: src/gtkprefs.c:1504 src/protocols/gg/gg.c:54 src/protocols/irc/irc.c:1021
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1176 src/protocols/jabber/jabber.c:3437
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3491 src/protocols/oscar/oscar.c:2825
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4548 src/protocols/oscar/oscar.c:5449
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
msgid "Away"
msgstr "Zajęty"
-#: plugins/docklet/docklet.c:155 src/away.c:531
+#: plugins/docklet/docklet.c:156 src/away.c:531
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
-#: plugins/docklet/docklet.c:163
+#: plugins/docklet/docklet.c:164
#, fuzzy
msgid "Mute Sounds"
msgstr "Dźwięki"
-#: plugins/docklet/docklet.c:168 src/gtkft.c:557
+#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkft.c:557
#, fuzzy
msgid "File Transfers"
msgstr "Błąd (Notify Transfer)"
#. And now for the buttons
-#: plugins/docklet/docklet.c:169 src/gtkaccount.c:1750 src/main.c:415
+#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkaccount.c:1739 src/main.c:325
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
-#: plugins/docklet/docklet.c:170 src/gtkprefs.c:2337 src/main.c:425
+#: plugins/docklet/docklet.c:171 src/gtkprefs.c:2356 src/main.c:335
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: plugins/docklet/docklet.c:179
+#: plugins/docklet/docklet.c:180
msgid "Signoff"
msgstr "Wypisz się"
-#: plugins/docklet/docklet.c:183
+#: plugins/docklet/docklet.c:184
msgid "Quit"
msgstr "Wyjście"
-#: plugins/docklet/docklet.c:412
+#: plugins/docklet/docklet.c:413
#, fuzzy
msgid "Tray Icon Configuration"
msgstr "Gaim - konfiguracja dźwięku"
-#: plugins/docklet/docklet.c:416
+#: plugins/docklet/docklet.c:417
msgid "_Hide new messages until tray icon is clicked"
msgstr ""
@@ -90,19 +90,19 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: plugins/docklet/docklet.c:440
+#: plugins/docklet/docklet.c:441
msgid "System Tray Icon"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: plugins/docklet/docklet.c:443
+#: plugins/docklet/docklet.c:444
msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray."
msgstr ""
#. * description
-#: plugins/docklet/docklet.c:445
+#: plugins/docklet/docklet.c:446
msgid ""
"Interacts with a Notification Area applet (in GNOME, KDE or Windows for "
"example) to display the current status of Gaim, allow fast access to "
@@ -174,14 +174,14 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: plugins/filectl.c:203
+#: plugins/filectl.c:201
msgid "Gaim File Control"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: plugins/filectl.c:206 plugins/filectl.c:208
+#: plugins/filectl.c:204 plugins/filectl.c:206
msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file."
msgstr ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
msgstr ""
-#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:935
+#: plugins/idle.c:70 src/protocols/irc/irc.c:936
#, fuzzy
msgid "Idle Time"
msgstr "Raportuj czasy bezczynności"
@@ -518,22 +518,22 @@ msgstr "Test"
msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes."
msgstr ""
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:86
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:87
#, fuzzy
msgid "Not connected to AIM"
msgstr "Nie można było połączyć się z hostem"
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:95 plugins/gaim-remote/remote.c:134
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:96 plugins/gaim-remote/remote.c:135
#, fuzzy
msgid "No screenname given."
msgstr "Nie podano nicka"
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:171
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:172
#, fuzzy
msgid "No roomname given."
msgstr "Nie podano powodu."
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:190
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:191
#, fuzzy
msgid "Invalid AIM URI"
msgstr "Niepoprawny yżytkownik"
@@ -545,19 +545,19 @@ msgstr "Niepoprawny yżytkownik"
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:735
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:713
msgid "Remote Control"
msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:738
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:716
msgid "Provides remote control for gaim applications."
msgstr ""
#. * description
-#: plugins/gaim-remote/remote.c:740
+#: plugins/gaim-remote/remote.c:718
msgid ""
"Gives Gaim the ability to be remote-controlled through third-party "
"applications or through the gaim-remote tool."
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#. *< dependencies
#. *< priority
#. *< id
-#: plugins/ticker/ticker.c:68 plugins/ticker/ticker.c:280
+#: plugins/ticker/ticker.c:72 plugins/ticker/ticker.c:312
#, fuzzy
msgid "Buddy Ticker"
msgstr "Pokaż wskaźnik kumpli"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Pokaż wskaźnik kumpli"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: plugins/ticker/ticker.c:283 plugins/ticker/ticker.c:285
+#: plugins/ticker/ticker.c:315 plugins/ticker/ticker.c:317
msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
msgstr ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgid "_Show slider bar in IM window"
msgstr "Pokaż logowania w oknie"
#. Buddy List trans options
-#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:845
+#: plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:376 src/gtkprefs.c:848
msgid "Buddy List Window"
msgstr "Okno listy kumpli"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/protocols/gg/gg.c:52 src/protocols/jabber/jabber.c:1184
-#: src/protocols/msn/msn.c:311 src/protocols/msn/state.c:27
+#: src/protocols/msn/msn.c:336 src/protocols/msn/state.c:27
#: src/protocols/msn/state.c:28 src/protocols/msn/state.c:35
#: src/protocols/msn/state.c:36 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1257
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1336
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Zajęty tylko dla przyjaciół"
#: src/protocols/gg/gg.c:56 src/protocols/jabber/jabber.c:3440
#: src/protocols/jabber/jabber.c:3503 src/protocols/oscar/oscar.c:2829
#: src/protocols/oscar/oscar.c:4536 src/protocols/oscar/oscar.c:4563
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5848 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1071
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1279 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1346
msgid "Invisible"
msgstr "Niewidoczny"
@@ -886,11 +886,11 @@ msgstr "Aktywny"
#. *
#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses Yes and No buttons.
#.
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:168 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:168 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: src/protocols/gg/gg.c:664 src/gtkrequest.c:169 src/request.h:804
+#: src/gtkrequest.c:169 src/protocols/gg/gg.c:664 src/request.h:804
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Sex"
msgstr "Płeć"
#. City
-#: src/protocols/gg/gg.c:705 src/protocols/trepia/trepia.c:364
-#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684
+#: src/dialogs.c:2035 src/dialogs.c:2684 src/protocols/gg/gg.c:705
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:364
msgid "City"
msgstr "Miasto"
@@ -1022,9 +1022,9 @@ msgstr ""
msgid "Directory Search"
msgstr "Przeszukiwanie Katalogu"
-#: src/protocols/gg/gg.c:1195 src/protocols/jabber/jabber.c:4322
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6110 src/protocols/toc/toc.c:1474
-#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155
+#: src/dialogs.c:2146 src/dialogs.c:2155 src/protocols/gg/gg.c:1195
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4322 src/protocols/oscar/oscar.c:6112
+#: src/protocols/toc/toc.c:1474
msgid "Change Password"
msgstr "Zmień hasło"
@@ -1070,27 +1070,28 @@ msgstr "Wyszukiwarka Gadu-Gadu"
msgid "Gaim encountered an error communicating with the ICQ server."
msgstr ""
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:2673
-#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1113 src/gtkconv.c:2964 src/gtkconv.c:4124
-#: src/gtkrequest.c:175 src/prpl.c:312
+#: src/dialogs.c:2452 src/gtkconv.c:1112 src/gtkconv.c:2963 src/gtkconv.c:4123
+#: src/gtkrequest.c:175 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2673 src/prpl.c:312
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. Cancel button.
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:277 src/protocols/irc/irc.c:1104
-#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/msn/msn.c:171
-#: src/protocols/msn/msn.c:182 src/protocols/msn/msn.c:193
-#: src/protocols/msn/msn.c:204 src/protocols/msn/msn.c:217
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2404 src/protocols/oscar/oscar.c:2441
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2476 src/protocols/oscar/oscar.c:2521
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5719 src/protocols/oscar/oscar.c:5934
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5983 src/protocols/oscar/oscar.c:6043
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:380 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188
#: src/buddy_chat.c:375 src/dialogs.c:459 src/dialogs.c:471 src/dialogs.c:484
#: src/dialogs.c:2092 src/dialogs.c:2207 src/dialogs.c:2273 src/dialogs.c:2441
#: src/dialogs.c:2626 src/dialogs.c:2775 src/dialogs.c:3447 src/dialogs.c:3941
-#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1488 src/gtkconn.c:146
-#: src/gtkrequest.c:171 src/prpl.c:313 src/request.h:813 src/request.h:823
+#: src/dialogs.c:4883 src/gtkaccount.c:1477 src/gtkconn.c:146
+#: src/gtkrequest.c:171 src/protocols/icq/gaim_icq.c:277
+#: src/protocols/irc/irc.c:1105 src/protocols/irc/irc.c:1434
+#: src/protocols/msn/msn.c:171 src/protocols/msn/msn.c:182
+#: src/protocols/msn/msn.c:193 src/protocols/msn/msn.c:204
+#: src/protocols/msn/msn.c:217 src/protocols/oscar/oscar.c:2404
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2441 src/protocols/oscar/oscar.c:2476
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2521 src/protocols/oscar/oscar.c:5721
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5936 src/protocols/oscar/oscar.c:5985
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6045 src/protocols/trepia/trepia.c:380
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1188 src/prpl.c:313 src/request.h:813
+#: src/request.h:823
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1105,10 +1106,10 @@ msgstr "Użytkownik %s (%s) chce dodać Cię do swojej listy kolesi."
msgid "Authorize"
msgstr ""
-#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:297 src/protocols/jabber/jabber.c:1717
-#: src/protocols/msn/notification.c:467 src/protocols/msn/notification.c:749
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2603 src/protocols/oscar/oscar.c:5098
-#: src/dialogs.c:2440
+#: src/dialogs.c:2440 src/protocols/icq/gaim_icq.c:297
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1717 src/protocols/msn/notification.c:467
+#: src/protocols/msn/notification.c:749 src/protocols/oscar/oscar.c:2603
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5098
msgid "Deny"
msgstr "Odrzuć"
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "Wyślij wiadomość poprzez serwer"
#: src/protocols/icq/gaim_icq.c:344 src/protocols/jabber/jabber.c:2335
#: src/protocols/jabber/jabber.c:2369 src/protocols/jabber/jabber.c:4238
#: src/protocols/jabber/jabber.c:4287 src/protocols/msn/dispatch.c:160
-#: src/protocols/msn/msn.c:425 src/protocols/msn/notification.c:1376
+#: src/protocols/msn/msn.c:459 src/protocols/msn/notification.c:1376
#: src/protocols/napster/napster.c:496
msgid "Unable to connect"
msgstr "Nie można się połączyć"
@@ -1138,224 +1139,224 @@ msgstr "Pseudonim"
msgid "Gaim User"
msgstr "Użyj Gaim"
-#: src/protocols/irc/irc.c:186
+#: src/protocols/irc/irc.c:187
msgid ""
"(There was an error converting this message. Check the 'Encoding' option in "
"the Account Editor)"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:487 src/protocols/irc/irc.c:2607
+#: src/protocols/irc/irc.c:488 src/protocols/irc/irc.c:2608
#, c-format
msgid "DCC Chat with %s closed"
msgstr "Zamknięto CHAT DCC z %s"
-#: src/protocols/irc/irc.c:540 src/protocols/irc/irc.c:2616
+#: src/protocols/irc/irc.c:541 src/protocols/irc/irc.c:2617
#, fuzzy, c-format
msgid "DCC Chat with %s established"
msgstr "Zamknięto CHAT DCC z %s"
-#: src/protocols/irc/irc.c:675
+#: src/protocols/irc/irc.c:676
#, fuzzy
msgid "No topic is set"
msgstr "Nie ma na liście"
-#: src/protocols/irc/irc.c:696 src/protocols/irc/irc.c:1754
+#: src/protocols/irc/irc.c:697 src/protocols/irc/irc.c:1755
#, c-format
msgid "<B>%s has changed the topic to: %s</B>"
msgstr "<B>%s zmienił temat na: %s</B>"
-#: src/protocols/irc/irc.c:741
+#: src/protocols/irc/irc.c:742
#, c-format
msgid "-:- mode/%s [%c%c %s] by %s"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:918 src/protocols/irc/irc.c:931
+#: src/protocols/irc/irc.c:919 src/protocols/irc/irc.c:932
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. Splits
-#: src/protocols/irc/irc.c:922 src/protocols/irc/irc.c:3030
+#: src/protocols/irc/irc.c:923 src/protocols/irc/irc.c:3031
#: src/protocols/jabber/jabber.c:4418 src/protocols/napster/napster.c:639
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Serwer:"
-#: src/protocols/irc/irc.c:926 src/protocols/irc/irc.c:1081
-#: src/protocols/irc/irc.c:1646
+#: src/protocols/irc/irc.c:927 src/protocols/irc/irc.c:1082
+#: src/protocols/irc/irc.c:1647
#, fuzzy
msgid "IRC Operator"
msgstr "Błąd IRC"
-#: src/protocols/irc/irc.c:939
+#: src/protocols/irc/irc.c:940
#, fuzzy
msgid "Channels"
msgstr "Kanał:"
-#: src/protocols/irc/irc.c:945
+#: src/protocols/irc/irc.c:946
#, c-format
msgid "%s is an Identified User"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:960
+#: src/protocols/irc/irc.c:961
#, c-format
msgid "%ld seconds [signon: %s]"
msgstr ""
#. RPL_REHASHING
-#: src/protocols/irc/irc.c:1081
+#: src/protocols/irc/irc.c:1082
#, fuzzy
msgid "Rehashing server"
msgstr "Czytanie klucza serwera"
#. ERR_NOSUCHNICK
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085
msgid "No such nick/channel"
msgstr "Brak nicka / kanału "
-#: src/protocols/irc/irc.c:1084 src/protocols/irc/irc.c:1087
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092 src/protocols/irc/irc.c:1096
-#: src/protocols/irc/irc.c:1462 src/protocols/irc/irc.c:1604
+#: src/protocols/irc/irc.c:1085 src/protocols/irc/irc.c:1088
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093 src/protocols/irc/irc.c:1097
+#: src/protocols/irc/irc.c:1463 src/protocols/irc/irc.c:1605
msgid "IRC Error"
msgstr "Błąd IRC"
#. ERR_NOSUCHSERVER
-#: src/protocols/irc/irc.c:1087
+#: src/protocols/irc/irc.c:1088
msgid "No such server"
msgstr "Brak serwera"
#. ERR_NOMOTD
#. drop it - bringing up dialog for NOMOTD is annoying
#. ERR_NONICKNAMEGIVEN
-#: src/protocols/irc/irc.c:1092
+#: src/protocols/irc/irc.c:1093
#, fuzzy
msgid "No nickname given"
msgstr "Nie podano nicka"
#. ERR_NOPRIVILEGES
-#: src/protocols/irc/irc.c:1095
+#: src/protocols/irc/irc.c:1096
msgid "You're not an IRC operator!"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1099
+#: src/protocols/irc/irc.c:1100
msgid "That nick is already in use. Please enter a new nick"
msgstr ""
#. Build OK Button
-#: src/protocols/irc/irc.c:1103 src/protocols/msn/msn.c:170
-#: src/protocols/msn/msn.c:181 src/protocols/msn/msn.c:192
-#: src/protocols/msn/msn.c:203 src/protocols/oscar/oscar.c:2440
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2520 src/protocols/oscar/oscar.c:5933
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982 src/protocols/oscar/oscar.c:6042
-#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187 src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341
-#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771 src/dialogs.c:3934
-#: src/gtkrequest.c:170 src/request.h:813
+#: src/dialogs.c:2203 src/dialogs.c:2341 src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2771
+#: src/dialogs.c:3934 src/gtkrequest.c:170 src/protocols/irc/irc.c:1104
+#: src/protocols/msn/msn.c:170 src/protocols/msn/msn.c:181
+#: src/protocols/msn/msn.c:192 src/protocols/msn/msn.c:203
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:2440 src/protocols/oscar/oscar.c:2520
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5935 src/protocols/oscar/oscar.c:5984
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6044 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1187
+#: src/request.h:813
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#: src/protocols/irc/irc.c:1389 src/protocols/irc/irc.c:1395
-#: src/protocols/irc/irc.c:1401 src/protocols/irc/irc.c:1415
+#: src/protocols/irc/irc.c:1390 src/protocols/irc/irc.c:1396
+#: src/protocols/irc/irc.c:1402 src/protocols/irc/irc.c:1416
msgid "IRC CTCP info"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1425
+#: src/protocols/irc/irc.c:1426
#, c-format
msgid "%s would like to establish a DCC chat"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1428
+#: src/protocols/irc/irc.c:1429
msgid ""
"This requires a direct connection to be established between the two "
"computers. Messages sent will not pass through the IRC server"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1432 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5718
+#: src/protocols/irc/irc.c:1433 src/protocols/oscar/oscar.c:2403
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5720
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Połączony"
-#: src/protocols/irc/irc.c:1459
+#: src/protocols/irc/irc.c:1460
#, c-format
msgid "Received an invalid file send request from %s."
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1540 src/protocols/msn/error.c:133
+#: src/protocols/irc/irc.c:1541 src/protocols/msn/error.c:133
#: src/protocols/msn/notification.c:292 src/protocols/msn/notification.c:760
msgid "Unable to write"
msgstr "Nie można zapisać"
-#: src/protocols/irc/irc.c:1602
+#: src/protocols/irc/irc.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "You have been kicked from %s: %s"
msgstr "Zostałeś wykopany z %s: %s"
-#: src/protocols/irc/irc.c:1607
+#: src/protocols/irc/irc.c:1608
#, c-format
msgid "Kicked by %s: %s"
msgstr "Wykopany przez %s: %s"
-#: src/protocols/irc/irc.c:1663 src/protocols/irc/irc.c:2917
+#: src/protocols/irc/irc.c:1664 src/protocols/irc/irc.c:2918
msgid "CTCP ClientInfo"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1669 src/protocols/irc/irc.c:2923
+#: src/protocols/irc/irc.c:1670 src/protocols/irc/irc.c:2924
#, fuzzy
msgid "CTCP UserInfo"
msgstr "Pobierz informacje o użytkowniku"
-#: src/protocols/irc/irc.c:1675 src/protocols/irc/irc.c:2929
+#: src/protocols/irc/irc.c:1676 src/protocols/irc/irc.c:2930
msgid "CTCP Version"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1703 src/protocols/irc/irc.c:2935
+#: src/protocols/irc/irc.c:1704 src/protocols/irc/irc.c:2936
msgid "CTCP Ping"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:1948 src/protocols/oscar/oscar.c:678
+#: src/protocols/irc/irc.c:1949 src/protocols/oscar/oscar.c:678
#: src/protocols/toc/toc.c:234
#, c-format
msgid "Signon: %s"
msgstr "Zapisz się: %s"
-#: src/protocols/irc/irc.c:1962 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
+#: src/protocols/irc/irc.c:1963 src/protocols/trepia/trepia.c:1148
#, fuzzy
msgid "Unable to create socket"
msgstr "Nie można czytac gniazda"
-#: src/protocols/irc/irc.c:2203
+#: src/protocols/irc/irc.c:2204
#, c-format
msgid "Topic for %s is %s"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:2299
+#: src/protocols/irc/irc.c:2300
#, c-format
msgid "You have left %s"
msgstr "Opuściłeś %s"
-#: src/protocols/irc/irc.c:2300
+#: src/protocols/irc/irc.c:2301
msgid "IRC Part"
msgstr "Wyjście z IRC"
-#: src/protocols/irc/irc.c:2355
+#: src/protocols/irc/irc.c:2356
msgid "<I>Requesting DCC CHAT</I>"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:2372
+#: src/protocols/irc/irc.c:2373
msgid "<B>Operator commands:<BR>REHASH RESTART</B>"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:2377
+#: src/protocols/irc/irc.c:2378
msgid ""
"<B>CTCP commands:<BR>CLIENTINFO <nick><BR>USERINFO <nick><BR>VERSION "
"<nick><BR>PING <nick></B><BR>"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:2385
+#: src/protocols/irc/irc.c:2386
msgid "<B>DCC commands:<BR>CHAT <nick></B>"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:2390
+#: src/protocols/irc/irc.c:2391
msgid ""
"<B>Currently supported commands:<BR>WHOIS INVITE NICK LIST<BR>JOIN PART "
"TOPIC KICK<BR>OP DEOP VOICE DEVOICE<BR>ME MSG QUOTE SAY QUIT<BR>MODE VERSION "
@@ -1363,19 +1364,19 @@ msgid ""
"CTCP commands<BR>Type /HELP DCC for DCC commands"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:2413
+#: src/protocols/irc/irc.c:2414
msgid "<B>Unknown command</B>"
msgstr ""
-#: src/protocols/irc/irc.c:2473
+#: src/protocols/irc/irc.c:2474
msgid "Channel:"
msgstr "Kanał:"
-#: src/protocols/irc/irc.c:2478 src/gtkaccount.c:426 src/main.c:399
+#: src/gtkaccount.c:422 src/main.c:309 src/protocols/irc/irc.c:2479
msgid "Password:"
msgstr "Hasło"
-#: src/protocols/irc/irc.c:2904
+#: src/protocols/irc/irc.c:2905
msgid "DCC Chat"
msgstr "Chat DCC"
@@ -1389,19 +1390,19 @@ msgstr "Chat DCC"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: src/protocols/irc/irc.c:3010 src/protocols/irc/irc.c:3012
+#: src/protocols/irc/irc.c:3011 src/protocols/irc/irc.c:3013
#, fuzzy
msgid "IRC Protocol Plugin"
msgstr "Akcje protokołu"
#. Account Options
-#: src/protocols/irc/irc.c:3034 src/protocols/jabber/jabber.c:4425
-#: src/protocols/msn/msn.c:1223 src/protocols/napster/napster.c:644
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1377 src/gtkprefs.c:1142
+#: src/gtkprefs.c:1145 src/protocols/irc/irc.c:3035
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:4425 src/protocols/msn/msn.c:1259
+#: src/protocols/napster/napster.c:644 src/protocols/trepia/trepia.c:1377
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: src/protocols/irc/irc.c:3038
+#: src/protocols/irc/irc.c:3039
msgid "Encoding"
msgstr ""
@@ -1410,23 +1411,23 @@ msgstr ""
#: src/protocols/msn/buddyicon.c:330 src/protocols/msn/buddyicon.c:435
#: src/protocols/msn/buddyicon.c:521 src/protocols/msn/msn.c:72
#: src/protocols/msn/msn.c:91 src/protocols/msn/msn.c:149
-#: src/protocols/msn/msn.c:471 src/protocols/msn/msn.c:582
-#: src/protocols/msn/msn.c:598 src/protocols/msn/msn.c:633
-#: src/protocols/msn/msn.c:649 src/protocols/msn/msn.c:681
-#: src/protocols/msn/msn.c:689 src/protocols/msn/msn.c:722
-#: src/protocols/msn/msn.c:730 src/protocols/msn/msn.c:744
-#: src/protocols/msn/msn.c:753 src/protocols/msn/msn.c:767
-#: src/protocols/msn/msn.c:776 src/protocols/msn/msn.c:798
-#: src/protocols/msn/msn.c:848 src/protocols/msn/msn.c:886
-#: src/protocols/msn/msn.c:981 src/protocols/msn/msn.c:1005
-#: src/protocols/msn/msn.c:1025 src/protocols/msn/msn.c:1036
-#: src/protocols/msn/msn.c:1047 src/protocols/msn/msn.c:1071
-#: src/protocols/msn/msn.c:1083 src/protocols/msn/notification.c:127
-#: src/protocols/msn/notification.c:156 src/protocols/msn/notification.c:949
-#: src/protocols/msn/notification.c:969 src/protocols/trepia/trepia.c:281
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:782 src/protocols/trepia/trepia.c:1065
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1109 src/protocols/trepia/trepia.c:1208
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:1264
+#: src/protocols/msn/msn.c:249 src/protocols/msn/msn.c:505
+#: src/protocols/msn/msn.c:616 src/protocols/msn/msn.c:632
+#: src/protocols/msn/msn.c:667 src/protocols/msn/msn.c:683
+#: src/protocols/msn/msn.c:715 src/protocols/msn/msn.c:723
+#: src/protocols/msn/msn.c:756 src/protocols/msn/msn.c:764
+#: src/protocols/msn/msn.c:778 src/protocols/msn/msn.c:787
+#: src/protocols/msn/msn.c:801 src/protocols/msn/msn.c:810
+#: src/protocols/msn/msn.c:832 src/protocols/msn/msn.c:882
+#: src/protocols/msn/msn.c:920 src/protocols/msn/msn.c:1017
+#: src/protocols/msn/msn.c:1041 src/protocols/msn/msn.c:1061
+#: src/protocols/msn/msn.c:1072 src/protocols/msn/msn.c:1083
+#: src/protocols/msn/msn.c:1107 src/protocols/msn/msn.c:1119
+#: src/protocols/msn/notification.c:127 src/protocols/msn/notification.c:156
+#: src/protocols/msn/notification.c:949 src/protocols/msn/notification.c:969
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:281 src/protocols/trepia/trepia.c:782
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1065 src/protocols/trepia/trepia.c:1109
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:1208 src/protocols/trepia/trepia.c:1264
#, fuzzy
msgid "Write error"
msgstr "Błąd AOL"
@@ -1453,8 +1454,8 @@ msgid ""
"password remains the same."
msgstr ""
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169 src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:148
-#: src/gtkpounce.c:307
+#: src/blist.c:794 src/gtkaccount.c:139 src/gtkpounce.c:307
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:1169
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -1472,7 +1473,7 @@ msgstr "Rozszerzona zajętość"
#: src/protocols/jabber/jabber.c:1182 src/protocols/jabber/jabber.c:3439
#: src/protocols/jabber/jabber.c:3499 src/protocols/oscar/oscar.c:2819
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4551 src/protocols/oscar/oscar.c:5844
msgid "Do Not Disturb"
msgstr "Nie przeszkadzać"
@@ -1507,9 +1508,9 @@ msgid "No such user."
msgstr "Brak użytkownika"
#. Should never happen.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:1831 src/protocols/msn/notification.c:87
-#: src/protocols/msn/notification.c:88 src/protocols/msn/notification.c:644
-#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855
+#: src/blist.c:502 src/dialogs.c:855 src/protocols/jabber/jabber.c:1831
+#: src/protocols/msn/notification.c:87 src/protocols/msn/notification.c:88
+#: src/protocols/msn/notification.c:644
msgid "Buddies"
msgstr "Kumple"
@@ -1539,7 +1540,7 @@ msgstr "Żądanie metody autentykacji"
#. we have no chats yet
#: src/protocols/jabber/jabber.c:2363 src/protocols/msn/dispatch.c:164
-#: src/protocols/msn/msn.c:416 src/protocols/napster/napster.c:489
+#: src/protocols/msn/msn.c:450 src/protocols/napster/napster.c:489
#: src/protocols/trepia/trepia.c:1142 src/protocols/yahoo/yahoo.c:986
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
@@ -1592,7 +1593,7 @@ msgid "Status"
msgstr "Stan: %s"
#: src/protocols/jabber/jabber.c:3350 src/protocols/jabber/jabber.c:3372
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5455
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
@@ -1600,7 +1601,7 @@ msgstr ""
msgid "View Error Msg"
msgstr "Pokaż komunikat błędu"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3397 src/gtkconv.c:1100
+#: src/gtkconv.c:1099 src/protocols/jabber/jabber.c:3397
msgid "Get Away Msg"
msgstr "Pobierz wiadomość Zajęty"
@@ -1622,11 +1623,11 @@ msgid "Re-request authorization"
msgstr "Żądanie metody autentykacji"
#. state is one of our own strings. it won't be NULL.
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3435 src/protocols/jabber/jabber.c:3485
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:2831 src/protocols/oscar/oscar.c:4546
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5840 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075
-#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:866 src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
-#: src/gtkaccount.c:1588
+#: src/gtkaccount.c:1577 src/protocols/jabber/jabber.c:3435
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3485 src/protocols/oscar/oscar.c:2831
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:4546 src/protocols/oscar/oscar.c:5842
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1075 src/protocols/zephyr/zephyr.c:866
+#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:876
msgid "Online"
msgstr "Dostępny"
@@ -1646,7 +1647,7 @@ msgstr "Nazwisko panieńskie"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3629 src/dialogs.c:2896
+#: src/dialogs.c:2896 src/protocols/jabber/jabber.c:3629
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -1671,8 +1672,8 @@ msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"
#. Country
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3635 src/protocols/trepia/trepia.c:372
-#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702
+#: src/dialogs.c:2057 src/dialogs.c:2702 src/protocols/jabber/jabber.c:3635
+#: src/protocols/trepia/trepia.c:372
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
@@ -1680,7 +1681,7 @@ msgstr "Kraj"
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3637 src/dialogs.c:2760
+#: src/dialogs.c:2760 src/protocols/jabber/jabber.c:3637
msgid "Email"
msgstr "Email"
@@ -1704,8 +1705,8 @@ msgstr "Rola"
msgid "Birthday"
msgstr "Data urodzenia"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643 src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:601
-#: src/gtkprefs.c:1821
+#: src/dialogs.c:2906 src/gtkprefs.c:604 src/gtkprefs.c:1840
+#: src/protocols/jabber/jabber.c:3643
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -1733,8 +1734,8 @@ msgstr "Poprawa rejestracja na serwerze!"
msgid "Unknown registration error"
msgstr "Nieznany błąd rejestracji"
-#: src/protocols/jabber/jabber.c:4308 src/protocols/oscar/oscar.c:6096
-#: src/protocols/toc/toc.c:1462 src/dialogs.c:2232
+#: src/dialogs.c:2232 src/protocols/jabber/jabber.c:4308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6098 src/protocols/toc/toc.c:1462
msgid "Set User Info"
msgstr "Ustaw informacje o użytkowniku"
@@ -2030,92 +2031,97 @@ msgstr "Wyślij wiadomość niedostępny"
msgid "Page"
msgstr "Obraz"
-#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/about.c:151 src/dialogs.c:4231
-#: src/gtkrequest.c:173 src/server.c:1458
+#: src/about.c:151 src/dialogs.c:4231 src/gtkrequest.c:173
+#: src/protocols/msn/msn.c:236 src/server.c:1458
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: src/protocols/msn/msn.c:299 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
+#: src/protocols/msn/msn.c:324 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Status:</b> %s"
msgstr "Stan: %s"
-#: src/protocols/msn/msn.c:312 src/protocols/msn/msn.c:558
+#: src/protocols/msn/msn.c:337 src/protocols/msn/msn.c:592
#: src/protocols/msn/state.c:32
msgid "Away From Computer"
msgstr "Nie ma mnie przy komputerze"
-#: src/protocols/msn/msn.c:313 src/protocols/msn/msn.c:560
+#: src/protocols/msn/msn.c:338 src/protocols/msn/msn.c:594
#: src/protocols/msn/state.c:31 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1053
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1261 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1337
msgid "Be Right Back"
msgstr "Zaraz będę"
-#: src/protocols/msn/msn.c:314 src/protocols/msn/msn.c:562
+#: src/protocols/msn/msn.c:339 src/protocols/msn/msn.c:596
#: src/protocols/msn/state.c:29 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1055
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1263 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1338
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
-#: src/protocols/msn/msn.c:315 src/protocols/msn/msn.c:564
+#: src/protocols/msn/msn.c:340 src/protocols/msn/msn.c:598
#: src/protocols/msn/state.c:33 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1063
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1271 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1342
msgid "On The Phone"
msgstr "Na telefonie"
-#: src/protocols/msn/msn.c:316 src/protocols/msn/msn.c:566
+#: src/protocols/msn/msn.c:341 src/protocols/msn/msn.c:600
#: src/protocols/msn/state.c:34 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1067
#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1275 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1344
msgid "Out To Lunch"
msgstr "Na lanczu"
-#: src/protocols/msn/msn.c:317 src/protocols/msn/msn.c:568
+#: src/protocols/msn/msn.c:342 src/protocols/msn/msn.c:602
#: src/protocols/zephyr/zephyr.c:863 src/protocols/zephyr/zephyr.c:878
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: src/protocols/msn/msn.c:329
+#: src/protocols/msn/msn.c:354
msgid "Set Friendly Name"
msgstr "Ustaw przyjazną nazwę"
-#: src/protocols/msn/msn.c:337
+#: src/protocols/msn/msn.c:362
msgid "Set Home Phone Number"
msgstr ""
-#: src/protocols/msn/msn.c:343
+#: src/protocols/msn/msn.c:368
msgid "Set Work Phone Number"
msgstr ""
-#: src/protocols/msn/msn.c:349
+#: src/protocols/msn/msn.c:374
msgid "Set Mobile Phone Number"
msgstr ""
-#: src/protocols/msn/msn.c:358
+#: src/protocols/msn/msn.c:383
msgid "Enable/Disable Mobile Devices"
msgstr ""
-#: src/protocols/msn/msn.c:365
+#: src/protocols/msn/msn.c:390
msgid "Allow/Disallow Mobile Pages"
msgstr ""
-#: src/protocols/msn/msn.c:387
+#: src/protocols/msn/msn.c:413
#, fuzzy
msgid "Send to Mobile"
msgstr "Wyślij plik"
-#: src/protocols/msn/msn.c:662
+#: src/protocols/msn/msn.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Initiate Chat"
+msgstr "Pseudo"
+
+#: src/protocols/msn/msn.c:696
#, c-format
msgid ""
"An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
"%s@hotmail.com. No changes were made to your allow list."
msgstr ""
-#: src/protocols/msn/msn.c:666 src/protocols/msn/msn.c:706
+#: src/protocols/msn/msn.c:700 src/protocols/msn/msn.c:740
#, fuzzy
msgid "Invalid MSN screenname"
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika"
-#: src/protocols/msn/msn.c:702
+#: src/protocols/msn/msn.c:736
#, c-format
msgid ""
"An MSN screenname must be in the form \"user@server.com\". Perhaps you meant "
@@ -2132,12 +2138,12 @@ msgstr ""
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: src/protocols/msn/msn.c:1199 src/protocols/msn/msn.c:1201
+#: src/protocols/msn/msn.c:1235 src/protocols/msn/msn.c:1237
#, fuzzy
msgid "MSN Protocol Plugin"
msgstr "Akcje protokołu"
-#: src/protocols/msn/msn.c:1218 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
+#: src/protocols/msn/msn.c:1254 src/protocols/trepia/trepia.c:1372
#, fuzzy
msgid "Login server"
msgstr "Błąd logowania"
@@ -2204,8 +2210,8 @@ msgid ""
"sign in."
msgstr ""
-#: src/protocols/msn/state.c:30 src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
-#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1513
+#: src/gtkpounce.c:464 src/gtkprefs.c:1532 src/protocols/msn/state.c:30
+#: src/protocols/yahoo/yahoo.c:1073
#, fuzzy
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynność: "
@@ -2264,7 +2270,7 @@ msgstr "Zostałeś rozłączony. Zapisałeś się z innego miejsca."
msgid "%s requested a PING"
msgstr ""
-#: src/protocols/napster/napster.c:531 src/gtkblist.c:1572
+#: src/gtkblist.c:1573 src/protocols/napster/napster.c:531
msgid "Get Info"
msgstr "Pobierz informację"
@@ -2506,7 +2512,7 @@ msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości"
msgid "Gaim was Unable to get a valid login hash."
msgstr "Gaim nie mógł wysłać wiadomości"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5556
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:1898 src/protocols/oscar/oscar.c:5558
#, c-format
msgid "Direct IM with %s established"
msgstr "Ustanowiono bezpośredni IM z %s"
@@ -2692,18 +2698,18 @@ msgstr[0] "Opuściłeś %d wiadomość od %s z nieznanych powodów."
msgstr[1] "Opuściłeś %d wiadomość od %s z nieznanych powodów."
#: src/protocols/oscar/oscar.c:2817 src/protocols/oscar/oscar.c:4560
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5847
msgid "Free For Chat"
msgstr ""
#: src/protocols/oscar/oscar.c:2821 src/protocols/oscar/oscar.c:4554
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5843
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5845
#, fuzzy
msgid "Not Available"
msgstr "Dostępny"
#: src/protocols/oscar/oscar.c:2823 src/protocols/oscar/oscar.c:4557
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5844
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5846
msgid "Occupied"
msgstr ""
@@ -2742,7 +2748,7 @@ msgstr "Twoja wiadomość do %s nie została wysłana: %s"
msgid "User information for %s unavailable:"
msgstr "Informacja użytkownika dla %s niedostępna: %s"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3070 src/gtkaccount.c:281
+#: src/gtkaccount.c:277 src/protocols/oscar/oscar.c:3070
msgid "Buddy Icon"
msgstr "Ikona kupla"
@@ -2750,19 +2756,19 @@ msgstr "Ikona kupla"
msgid "Voice"
msgstr "Głos"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5874
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3076 src/protocols/oscar/oscar.c:5876
msgid "Direct IM"
msgstr "Bezpośrednia IM"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3079 src/gtkblist.c:1581
+#: src/gtkblist.c:1582 src/protocols/oscar/oscar.c:3079
msgid "Chat"
msgstr "Czat"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5890
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3082 src/protocols/oscar/oscar.c:5892
msgid "Get File"
msgstr "Pobierz plik"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5882
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:3085 src/protocols/oscar/oscar.c:5884
msgid "Send File"
msgstr "Wyślij plik"
@@ -3238,122 +3244,122 @@ msgstr "Zalogowany: %s\n"
msgid "<b>Capabilities:</b> "
msgstr "Uprawnienia: %s\n"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5415
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5416
#, fuzzy
msgid "<b>Available:</b> "
msgstr "Dostępny"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5423
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5425
msgid "<b>Status:</b> Not Authorized"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5427 src/gtkblist.c:895
+#: src/gtkblist.c:896 src/protocols/oscar/oscar.c:5429
msgid "<b>Status:</b> Offline"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5457
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5459
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Dostępny"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5698
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5700
msgid "Unable to open Direct IM"
msgstr "Nie można otworzyć bezpośredniego IM"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5711
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5713
#, c-format
msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5714
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5716
msgid ""
"Because this reveals your IP address, it may be considered a privacy risk. "
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5859
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5861
msgid "Get Status Msg"
msgstr "Pobierz wiadomość o stanie"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5903
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5905
#, fuzzy
msgid "Re-request Authorization"
msgstr "Żądanie metody autentykacji"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5924
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5926
msgid "The new formatting is invalid."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5925
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5927
msgid "Screenname formatting can change only capitalization and whitespace."
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5931
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5933
msgid "New screenname formatting:"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5980
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5982
#, fuzzy
msgid "Change Address To:"
msgstr "Zmień hasło"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:5994
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:5996
msgid "You are awaiting authorization from the following buddies:<BR>"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6019
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6021
msgid "<i>you are not waiting for authorization</i>"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6024
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6026
#, c-format
msgid ""
"%s<BR><BR>You can re-request authorization from these buddies by right-"
"clicking on them and clicking \"Re-request authorization.\""
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6040
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6042
#, fuzzy
msgid "Available Message:"
msgstr "Dostępny"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6041
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6043
msgid "Please talk to me, I'm lonely! (and single)"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6103
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6105
#, fuzzy
msgid "Set Available Message"
msgstr "Nowy komunikat Zajęty"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6117
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6119
#, fuzzy
msgid "Change Password (URL)"
msgstr "Zmień hasło"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6128
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6130
#, fuzzy
msgid "Format Screenname"
msgstr "Nazwa ekranu:"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6134
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6136
#, fuzzy
msgid "Confirm Account"
msgstr "Konto"
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6140
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6142
msgid "Display Current Registered Address"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6146
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6148
msgid "Change Current Registered Address"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6155
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6157
msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6163
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6165
#, fuzzy
msgid "Search for Buddy by Email"
msgstr "Szukaj kumpla"
@@ -3368,15 +3374,15 @@ msgstr "Szukaj kumpla"
#. *< name
#. *< version
#. * summary
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6284 src/protocols/oscar/oscar.c:6286
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6286 src/protocols/oscar/oscar.c:6288
msgid "AIM/ICQ Protocol Plugin"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6303
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6305
msgid "Auth host"
msgstr ""
-#: src/protocols/oscar/oscar.c:6308
+#: src/protocols/oscar/oscar.c:6310
msgid "Auth port"
msgstr ""
@@ -3565,7 +3571,7 @@ msgstr "Nie można połączyć w celu przesyłu!"
msgid "Could not write file header. The file will not be transferred."
msgstr ""
-#: src/protocols/toc/toc.c:1969 src/gtkft.c:1060
+#: src/gtkft.c:1060 src/protocols/toc/toc.c:1969
msgid "Gaim - Save As..."
msgstr "Gaim - zapisz jako..."
@@ -3612,12 +3618,12 @@ msgid "Basic Profile"
msgstr ""
#. First Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:300 src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644
+#: src/dialogs.c:1990 src/dialogs.c:2644 src/protocols/trepia/trepia.c:300
msgid "First Name"
msgstr "Imię"
#. Last Name
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:307 src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664
+#: src/dialogs.c:2013 src/dialogs.c:2664 src/protocols/trepia/trepia.c:307
msgid "Last Name"
msgstr "Nazwisko"
@@ -3681,7 +3687,7 @@ msgid "I'm From"
msgstr ""
#. State
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:368 src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693
+#: src/dialogs.c:2046 src/dialogs.c:2693 src/protocols/trepia/trepia.c:368
msgid "State"
msgstr "Stan"
@@ -3690,9 +3696,8 @@ msgstr "Stan"
msgid "Set your Trepia profile data."
msgstr ""
-#: src/protocols/trepia/trepia.c:379 src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269
-#: src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240 src/dialogs.c:4878
-#: src/gtkrequest.c:177
+#: src/dialogs.c:2088 src/dialogs.c:2269 src/dialogs.c:3435 src/dialogs.c:4240
+#: src/dialogs.c:4878 src/gtkrequest.c:177 src/protocols/trepia/trepia.c:379
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -3940,7 +3945,7 @@ msgstr "Usuń wiadomość Zajęty"
msgid "Set All Away"
msgstr "Ustaw wszystkie Zajęty"
-#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2273
+#: src/blist.c:427 src/gtkprefs.c:2292
msgid "Chats"
msgstr "Czaty"
@@ -4238,7 +4243,7 @@ msgstr ""
msgid "Account:"
msgstr "Konto:"
-#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:431
+#: src/dialogs.c:1391 src/gtkaccount.c:427
msgid "Alias:"
msgstr "Pseudo:"
@@ -4605,20 +4610,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. for people like myself, who are too lazy to add an away msg :)
-#: src/gaimrc.c:42
+#: src/gaimrc.c:43
msgid "sorry, i ran out for a while. bbl"
msgstr ""
-#: src/gaimrc.c:363 src/gaimrc.c:1506
+#: src/gaimrc.c:364 src/gaimrc.c:1596
msgid "boring default"
msgstr ""
-#: src/gaimrc.c:1604
+#: src/gaimrc.c:1260 src/gtkblist.c:1393
+msgid "Alphabetical"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1262 src/gtkblist.c:1394
+msgid "By status"
+msgstr ""
+
+#: src/gaimrc.c:1264 src/gtkblist.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "By log size"
+msgstr "Kumpel loguje się"
+
+#: src/gaimrc.c:1694
#, c-format
msgid "Could not open config file %s."
msgstr "Nie można otworzyć pliku konfiguracji %s."
-#: src/gtkaccount.c:256
+#: src/gtkaccount.c:252
#, c-format
msgid ""
"<b>File:</b> %s\n"
@@ -4627,453 +4645,440 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Build the login options frame.
-#: src/gtkaccount.c:331
+#: src/gtkaccount.c:327
#, fuzzy
msgid "Login Options"
msgstr "Opcje czcionki"
-#: src/gtkaccount.c:348
+#: src/gtkaccount.c:344
msgid "Protocol:"
msgstr "Protokół:"
-#: src/gtkaccount.c:353
+#: src/gtkaccount.c:349
msgid "Screenname:"
msgstr "Nazwa ekranu:"
-#: src/gtkaccount.c:435
+#: src/gtkaccount.c:431
#, fuzzy
msgid "Remember password"
msgstr "Pamiętaj hasło"
#. Build the user options frame.
-#: src/gtkaccount.c:489
+#: src/gtkaccount.c:485
#, fuzzy
msgid "User Options"
msgstr "Opcje proxy"
-#: src/gtkaccount.c:502
+#: src/gtkaccount.c:498
#, fuzzy
msgid "New mail notifications"
msgstr "Powiadomienie o nowej poczcie"
-#: src/gtkaccount.c:511
+#: src/gtkaccount.c:507
#, fuzzy
msgid "Buddy icon file:"
msgstr "Ikona kolegi"
-#: src/gtkaccount.c:520
+#: src/gtkaccount.c:516
#, fuzzy
msgid "_Browse"
msgstr "Przeglądarka"
-#: src/gtkaccount.c:526
+#: src/gtkaccount.c:522
#, fuzzy
msgid "_Reset"
msgstr "Zeruj"
#. Build the protocol options frame.
-#: src/gtkaccount.c:587
+#: src/gtkaccount.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Options"
msgstr "Opcje"
#. Use Global Proxy Settings
-#: src/gtkaccount.c:708
+#: src/gtkaccount.c:704
msgid "Use Global Proxy Settings"
msgstr ""
#. No Proxy
-#: src/gtkaccount.c:715
+#: src/gtkaccount.c:711
#, fuzzy
msgid "No Proxy"
msgstr "Bez proxy"
+#. HTTP
+#: src/gtkaccount.c:718
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
#. SOCKS 4
-#: src/gtkaccount.c:722
+#: src/gtkaccount.c:725
msgid "SOCKS 4"
msgstr "Socks 4"
#. SOCKS 5
-#: src/gtkaccount.c:729
+#: src/gtkaccount.c:732
msgid "SOCKS 5"
msgstr "Socks 5"
-#. HTTP
-#: src/gtkaccount.c:736
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
-
-#: src/gtkaccount.c:768
+#: src/gtkaccount.c:764
msgid "you can see the butterflies mating"
msgstr ""
-#: src/gtkaccount.c:772
+#: src/gtkaccount.c:768
msgid "If you look real closely"
msgstr ""
-#: src/gtkaccount.c:788
+#: src/gtkaccount.c:784
#, fuzzy
msgid "Proxy Options"
msgstr "Opcje prywatności"
-#: src/gtkaccount.c:804 src/gtkprefs.c:1097
+#: src/gtkaccount.c:800 src/gtkprefs.c:1100
#, fuzzy
msgid "Proxy _type:"
msgstr "Typ proxy"
-#: src/gtkaccount.c:813
+#: src/gtkaccount.c:809
#, fuzzy
msgid "_Host:"
msgstr "Serwer"
-#: src/gtkaccount.c:817
+#: src/gtkaccount.c:813
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "Port"
-#: src/gtkaccount.c:825
+#: src/gtkaccount.c:821
#, fuzzy
msgid "_Username:"
msgstr "Użytkownik"
-#: src/gtkaccount.c:830
+#: src/gtkaccount.c:826
#, fuzzy
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "Hasło"
-#: src/gtkaccount.c:1141
+#: src/gtkaccount.c:1139
#, fuzzy
msgid "Add Account"
msgstr "Konto"
-#: src/gtkaccount.c:1143
+#: src/gtkaccount.c:1141
#, fuzzy
msgid "Modify Account"
msgstr "Gaim - modyfikuj konto"
#. Add the disclosure
-#: src/gtkaccount.c:1167
+#: src/gtkaccount.c:1165
#, fuzzy
msgid "Show more options"
msgstr "Opcje proxy"
-#: src/gtkaccount.c:1168
+#: src/gtkaccount.c:1166
#, fuzzy
msgid "Show fewer options"
msgstr "Opcje proxy"
#. Register button
-#: src/gtkaccount.c:1196
+#: src/gtkaccount.c:1193
msgid "Register"
msgstr "Rejestruj"
-#: src/gtkaccount.c:1483
+#: src/gtkaccount.c:1472
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "Jesteś pewien, że chcesz usunąć %s?"
-#: src/gtkaccount.c:1487 src/gtkrequest.c:174
+#: src/gtkaccount.c:1476 src/gtkrequest.c:174
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: src/gtkaccount.c:1565
+#: src/gtkaccount.c:1554
#, fuzzy
msgid "Screenname"
msgstr "Nazwa ekranu:"
-#: src/gtkaccount.c:1606
+#: src/gtkaccount.c:1595
#, fuzzy
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół:"
-#: src/gtkblist.c:409
+#: src/gtkblist.c:410
#, fuzzy
msgid "Add a _Buddy"
msgstr "Dodaj kumpla"
-#: src/gtkblist.c:411
+#: src/gtkblist.c:412
#, fuzzy
msgid "Add a C_hat"
msgstr "Czat z kumplem"
-#: src/gtkblist.c:413
+#: src/gtkblist.c:414
#, fuzzy
msgid "_Delete Group"
msgstr "Zmień nazwę grupy"
-#: src/gtkblist.c:415
+#: src/gtkblist.c:416
#, fuzzy
msgid "_Rename"
msgstr "Zmień nazwę"
-#: src/gtkblist.c:423
+#: src/gtkblist.c:424
#, fuzzy
msgid "_Join"
msgstr "Przyłącz"
-#: src/gtkblist.c:425
+#: src/gtkblist.c:426
#, fuzzy
msgid "Auto-Join"
msgstr "Automatyczne logowanie"
-#: src/gtkblist.c:428 src/gtkblist.c:474
+#: src/gtkblist.c:429 src/gtkblist.c:475
#, fuzzy
msgid "_Alias"
msgstr "Pseudo"
-#: src/gtkblist.c:430 src/gtkblist.c:476
+#: src/gtkblist.c:431 src/gtkblist.c:477
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/gtkblist.c:448
+#: src/gtkblist.c:449
#, fuzzy
msgid "_Get Info"
msgstr "Pobierz informację"
-#: src/gtkblist.c:451
+#: src/gtkblist.c:452
#, fuzzy
msgid "_IM"
msgstr "IM"
-#: src/gtkblist.c:453
+#: src/gtkblist.c:454
#, fuzzy
msgid "Add Buddy _Pounce"
msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
-#: src/gtkblist.c:455
+#: src/gtkblist.c:456
#, fuzzy
msgid "View _Log"
msgstr "Pokaż log"
#. Buddies menu
-#: src/gtkblist.c:780
+#: src/gtkblist.c:781
#, fuzzy
msgid "/_Buddies"
msgstr "Kumple"
-#: src/gtkblist.c:781
+#: src/gtkblist.c:782
#, fuzzy
msgid "/Buddies/New _Instant Message..."
msgstr "Wyślij IM"
-#: src/gtkblist.c:782
+#: src/gtkblist.c:783
msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:783
+#: src/gtkblist.c:784
#, fuzzy
msgid "/Buddies/Get _User Info..."
msgstr "Pobierz informacje o użytkowniku"
-#: src/gtkblist.c:785
+#: src/gtkblist.c:786
msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:786
+#: src/gtkblist.c:787
msgid "/Buddies/Show _Empty Groups"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:787
+#: src/gtkblist.c:788
#, fuzzy
msgid "/Buddies/_Add a Buddy..."
msgstr "Dodaj kumpla"
-#: src/gtkblist.c:788
+#: src/gtkblist.c:789
msgid "/Buddies/Add a C_hat..."
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:789
+#: src/gtkblist.c:790
msgid "/Buddies/Add a _Group..."
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:791
+#: src/gtkblist.c:792
msgid "/Buddies/_Signoff"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:792
+#: src/gtkblist.c:793
#, fuzzy
msgid "/Buddies/_Quit"
msgstr "Kumple"
#. Tools
-#: src/gtkblist.c:795
+#: src/gtkblist.c:796
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
msgstr "Narzędzia"
-#: src/gtkblist.c:796
+#: src/gtkblist.c:797
msgid "/Tools/_Away"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:797
+#: src/gtkblist.c:798
#, fuzzy
msgid "/Tools/Buddy _Pounce"
msgstr "Wychwyć kumpla"
-#: src/gtkblist.c:798
+#: src/gtkblist.c:799
#, fuzzy
msgid "/Tools/P_rotocol Actions"
msgstr "Akcje protokołu"
-#: src/gtkblist.c:800
+#: src/gtkblist.c:801
#, fuzzy
msgid "/Tools/A_ccounts"
msgstr "Konto"
-#: src/gtkblist.c:801
+#: src/gtkblist.c:802
msgid "/Tools/_File Transfers..."
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:802
+#: src/gtkblist.c:803
#, fuzzy
msgid "/Tools/Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#: src/gtkblist.c:803
+#: src/gtkblist.c:804
#, fuzzy
msgid "/Tools/Pr_ivacy"
msgstr "Prywatność"
-#: src/gtkblist.c:805
+#: src/gtkblist.c:806
#, fuzzy
msgid "/Tools/View System _Log"
msgstr "Pokaż log systemowy"
#. Help
-#: src/gtkblist.c:808
+#: src/gtkblist.c:809
#, fuzzy
msgid "/_Help"
msgstr "Pomoc"
-#: src/gtkblist.c:809
+#: src/gtkblist.c:810
#, fuzzy
msgid "/Help/Online _Help"
msgstr "Pomoc on-line"
-#: src/gtkblist.c:810
+#: src/gtkblist.c:811
#, fuzzy
msgid "/Help/_Debug Window"
msgstr "Okno odpluskwiania"
-#: src/gtkblist.c:811
+#: src/gtkblist.c:812
msgid "/Help/_About"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:845
+#: src/gtkblist.c:846
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<b>Account:</b> %s"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:907
+#: src/gtkblist.c:908
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:921
+#: src/gtkblist.c:922
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"<b>Account:</b>"
msgstr "Konto:"
-#: src/gtkblist.c:922
+#: src/gtkblist.c:923
msgid ""
"\n"
"<b>Alias:</b>"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:923
+#: src/gtkblist.c:924
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"<b>Nickname:</b>"
msgstr "Pseudonim"
-#: src/gtkblist.c:924
+#: src/gtkblist.c:925
msgid ""
"\n"
"<b>Idle:</b>"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:925
+#: src/gtkblist.c:926
msgid ""
"\n"
"<b>Warned:</b>"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:927
+#: src/gtkblist.c:928
msgid ""
"\n"
"<b>Description:</b> Spooky"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:928
+#: src/gtkblist.c:929
msgid ""
"\n"
"<b>Status</b>: Awesome"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:929
+#: src/gtkblist.c:930
msgid ""
"\n"
"<b>Status</b>: Rockin'"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:1226
+#: src/gtkblist.c:1227
#, c-format
msgid "Idle (%dh%02dm) "
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:1228
+#: src/gtkblist.c:1229
#, c-format
msgid "Idle (%dm) "
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:1232
+#: src/gtkblist.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Warned (%d%%) "
msgstr "Ostrzeżenia: %d%%\n"
-#: src/gtkblist.c:1235
+#: src/gtkblist.c:1236
#, fuzzy
msgid "Offline "
msgstr "Dostępny"
-#: src/gtkblist.c:1391 src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:1516
+#: src/gtkblist.c:1392 src/gtkprefs.c:845 src/gtkprefs.c:1535
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/gtkblist.c:1392
-msgid "Alphabetical"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1393
-msgid "By status"
-msgstr ""
-
-#: src/gtkblist.c:1394
-#, fuzzy
-msgid "By log size"
-msgstr "Kumpel loguje się"
-
-#: src/gtkblist.c:1430 src/gtkprefs.c:2270
+#: src/gtkblist.c:1431 src/gtkprefs.c:2289
msgid "Buddy List"
msgstr "Lista kumpli"
-#: src/gtkblist.c:1454
+#: src/gtkblist.c:1455
#, fuzzy
msgid "/Tools/Away"
msgstr "Narzędzia"
-#: src/gtkblist.c:1457
+#: src/gtkblist.c:1458
#, fuzzy
msgid "/Tools/Buddy Pounce"
msgstr "Wychwyć kumpla"
-#: src/gtkblist.c:1460
+#: src/gtkblist.c:1461
#, fuzzy
msgid "/Tools/Protocol Actions"
msgstr "Akcje protokołu"
@@ -5081,39 +5086,39 @@ msgstr "Akcje protokołu"
#. set the Show Offline Buddies option. must be done
#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
#.
-#: src/gtkblist.c:1543
+#: src/gtkblist.c:1544
msgid "/Buddies/Show Offline Buddies"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:1545
+#: src/gtkblist.c:1546
msgid "/Buddies/Show Empty Groups"
msgstr ""
-#: src/gtkblist.c:1563 src/gtkconv.c:1072
+#: src/gtkblist.c:1564 src/gtkconv.c:1071
msgid "IM"
msgstr "IM"
-#: src/gtkblist.c:1569
+#: src/gtkblist.c:1570
#, fuzzy
msgid "Send a message to the selected buddy"
msgstr "Wyślij wiadomość poprzez serwer"
-#: src/gtkblist.c:1578
+#: src/gtkblist.c:1579
#, fuzzy
msgid "Get information on the selected buddy"
msgstr "Informacje o wybranym kumplu"
-#: src/gtkblist.c:1586
+#: src/gtkblist.c:1587
#, fuzzy
msgid "Join a chat room"
msgstr "Do jakiej grupy przyłączyć:"
-#: src/gtkblist.c:1594
+#: src/gtkblist.c:1595
#, fuzzy
msgid "Set an away message"
msgstr "Nowa wiadomość zajęty"
-#: src/gtkblist.c:2584
+#: src/gtkblist.c:2585
#, fuzzy
msgid "No actions available"
msgstr "Niedostępny"
@@ -5137,388 +5142,388 @@ msgstr "Zapisz się"
msgid "Cancel All"
msgstr "Anuluj"
-#: src/gtkconv.c:183
+#: src/gtkconv.c:180
msgid "That file already exists"
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:184 src/gtkft.c:1034
+#: src/gtkconv.c:181 src/gtkft.c:1034
msgid "Would you like to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:279
+#: src/gtkconv.c:276
msgid "Gaim - Insert Image"
msgstr "Gaim - Wstaw obraz"
-#: src/gtkconv.c:581
+#: src/gtkconv.c:580
msgid "Gaim - Invite Buddy Into Chat Room"
msgstr "Gaim - zawołaj kumpla do pokoju czat"
#. Put our happy label in it.
-#: src/gtkconv.c:609
+#: src/gtkconv.c:608
msgid ""
"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
"invite message."
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:630
+#: src/gtkconv.c:629
#, fuzzy
msgid "_Buddy:"
msgstr "Koleś"
-#: src/gtkconv.c:650
+#: src/gtkconv.c:649
#, fuzzy
msgid "_Message:"
msgstr "Wiadomość"
-#: src/gtkconv.c:1080
+#: src/gtkconv.c:1079
msgid "Un-Ignore"
msgstr "Od-ignoruj"
-#: src/gtkconv.c:1082 src/gtkprefs.c:774
+#: src/gtkconv.c:1081 src/gtkprefs.c:777
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruj"
#. Info button
-#: src/gtkconv.c:1091 src/gtkconv.c:2987
+#: src/gtkconv.c:1090 src/gtkconv.c:2986
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/gtkconv.c:1111 src/gtkconv.c:2970 src/gtkconv.c:4109
+#: src/gtkconv.c:1110 src/gtkconv.c:2969 src/gtkconv.c:4108
#: src/gtkrequest.c:176
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: src/gtkconv.c:2200
+#: src/gtkconv.c:2199
#, fuzzy
msgid "User is typing..."
msgstr "Użytkownik jest niedostępny"
-#: src/gtkconv.c:2208
+#: src/gtkconv.c:2207
msgid "User has typed something and paused"
msgstr ""
#. Build the Send As menu
-#: src/gtkconv.c:2310
+#: src/gtkconv.c:2309
#, fuzzy
msgid "_Send As"
msgstr "Wyślij "
-#: src/gtkconv.c:2766
+#: src/gtkconv.c:2765
msgid "Gaim - Save Conversation"
msgstr "Gaim - zapisz rozmowę"
#. Conversation menu
-#: src/gtkconv.c:2783
+#: src/gtkconv.c:2782
#, fuzzy
msgid "/_Conversation"
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2785
+#: src/gtkconv.c:2784
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Save As..."
msgstr "Rozmowy"
-#: src/gtkconv.c:2787
+#: src/gtkconv.c:2786
#, fuzzy
msgid "/Conversation/View _Log..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2791
+#: src/gtkconv.c:2790
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
-#: src/gtkconv.c:2793
+#: src/gtkconv.c:2792
#, fuzzy
msgid "/Conversation/A_lias..."
msgstr "Rozmowy"
-#: src/gtkconv.c:2795
+#: src/gtkconv.c:2794
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Get Info..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2797
+#: src/gtkconv.c:2796
#, fuzzy
msgid "/Conversation/In_vite..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2802
+#: src/gtkconv.c:2801
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Insert _URL..."
msgstr "Rozmowy"
-#: src/gtkconv.c:2804
+#: src/gtkconv.c:2803
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Insert _Image..."
msgstr "Wstaw obraz IM"
-#: src/gtkconv.c:2809
+#: src/gtkconv.c:2808
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Warn..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2811
+#: src/gtkconv.c:2810
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Block..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2813
+#: src/gtkconv.c:2812
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Add..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2815
+#: src/gtkconv.c:2814
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Remove..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2820
+#: src/gtkconv.c:2819
#, fuzzy
msgid "/Conversation/_Close"
msgstr "Rozmowy"
#. Options
-#: src/gtkconv.c:2824
+#: src/gtkconv.c:2823
#, fuzzy
msgid "/_Options"
msgstr "Opcje"
-#: src/gtkconv.c:2825
+#: src/gtkconv.c:2824
#, fuzzy
msgid "/Options/Enable _Logging"
msgstr "Załącz logowanie"
-#: src/gtkconv.c:2826
+#: src/gtkconv.c:2825
#, fuzzy
msgid "/Options/Enable _Sounds"
msgstr "Załącz dźwięki"
-#: src/gtkconv.c:2866
+#: src/gtkconv.c:2865
#, fuzzy
msgid "/Conversation/View Log..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2871
+#: src/gtkconv.c:2870
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
msgstr "Dodaj wychwyconego kumpla"
-#: src/gtkconv.c:2875
+#: src/gtkconv.c:2874
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Alias..."
msgstr "Rozmowy"
-#: src/gtkconv.c:2879
+#: src/gtkconv.c:2878
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Get Info..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2883
+#: src/gtkconv.c:2882
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Invite..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2889
+#: src/gtkconv.c:2888
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Insert URL..."
msgstr "Rozmowy"
-#: src/gtkconv.c:2893
+#: src/gtkconv.c:2892
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Insert Image..."
msgstr "Rozmowy"
-#: src/gtkconv.c:2899
+#: src/gtkconv.c:2898
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Warn..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2903
+#: src/gtkconv.c:2902
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Block..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2907
+#: src/gtkconv.c:2906
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Add..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2911
+#: src/gtkconv.c:2910
#, fuzzy
msgid "/Conversation/Remove..."
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:2917
+#: src/gtkconv.c:2916
#, fuzzy
msgid "/Options/Enable Logging"
msgstr "Załącz logowanie"
-#: src/gtkconv.c:2920
+#: src/gtkconv.c:2919
#, fuzzy
msgid "/Options/Enable Sounds"
msgstr "Załącz dźwięki"
#. From right to left...
#. Send button
-#: src/gtkconv.c:2944 src/gtkconv.c:2946 src/gtkconv.c:3044 src/gtkconv.c:3046
-#: src/gtkconv.c:5683
+#: src/gtkconv.c:2943 src/gtkconv.c:2945 src/gtkconv.c:3043 src/gtkconv.c:3045
+#: src/gtkconv.c:5684
msgid "Send"
msgstr "Wyślij "
-#: src/gtkconv.c:2967 src/gtkconv.c:4127
+#: src/gtkconv.c:2966 src/gtkconv.c:4126
#, fuzzy
msgid "Add the user to your buddy list"
msgstr "Pozwól tylko użytkownikom poniżej"
-#: src/gtkconv.c:2973 src/gtkconv.c:4112
+#: src/gtkconv.c:2972 src/gtkconv.c:4111
#, fuzzy
msgid "Remove the user from your buddy list"
msgstr "Usuwanie '%s' z listy kumpli.\n"
#. Warn button
-#: src/gtkconv.c:2980
+#: src/gtkconv.c:2979
msgid "Warn"
msgstr "Ostrzeż"
-#: src/gtkconv.c:2984
+#: src/gtkconv.c:2983
msgid "Warn the user"
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:2991 src/gtkconv.c:3426
+#: src/gtkconv.c:2990 src/gtkconv.c:3425
msgid "Get the user's information"
msgstr ""
#. Block button
-#: src/gtkconv.c:2994
+#: src/gtkconv.c:2993
msgid "Block"
msgstr "Blokuj"
-#: src/gtkconv.c:2998
+#: src/gtkconv.c:2997
#, fuzzy
msgid "Block the user"
msgstr "Blokuj użytkowników poniżej"
#. Invite
-#: src/gtkconv.c:3056 src/gtkconv.c:5686
+#: src/gtkconv.c:3055 src/gtkconv.c:5687
msgid "Invite"
msgstr "Wywołaj"
-#: src/gtkconv.c:3059
+#: src/gtkconv.c:3058
#, fuzzy
msgid "Invite a user"
msgstr "Niepoprawny yżytkownik"
-#: src/gtkconv.c:3098
+#: src/gtkconv.c:3097
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
-#: src/gtkconv.c:3109
+#: src/gtkconv.c:3108
#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Pochylenie"
-#: src/gtkconv.c:3120
+#: src/gtkconv.c:3119
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
-#: src/gtkconv.c:3136
+#: src/gtkconv.c:3135
#, fuzzy
msgid "Larger font size"
msgstr "Ignoruj wielkości czcionki"
-#: src/gtkconv.c:3148
+#: src/gtkconv.c:3147
msgid "Normal font size"
msgstr "Normalna wielkość czcionki"
-#: src/gtkconv.c:3160
+#: src/gtkconv.c:3159
#, fuzzy
msgid "Smaller font size"
msgstr "Normalna wielkość czcionki"
-#: src/gtkconv.c:3177
+#: src/gtkconv.c:3176
#, fuzzy
msgid "Font Face"
msgstr "Krój czcionki tekstu"
-#: src/gtkconv.c:3189
+#: src/gtkconv.c:3188
#, fuzzy
msgid "Foreground font color"
msgstr "Kolor tła"
-#: src/gtkconv.c:3201
+#: src/gtkconv.c:3200
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"
-#: src/gtkconv.c:3216
+#: src/gtkconv.c:3215
#, fuzzy
msgid "Insert image"
msgstr "Wstaw obraz IM"
-#: src/gtkconv.c:3227
+#: src/gtkconv.c:3226
#, fuzzy
msgid "Insert link"
msgstr "Wstaw odnośnik"
-#: src/gtkconv.c:3238
+#: src/gtkconv.c:3237
#, fuzzy
msgid "Insert smiley"
msgstr "Wstaw uśmiechniętą twarz"
-#: src/gtkconv.c:3295
+#: src/gtkconv.c:3294
msgid "Topic:"
msgstr "Temat:"
#. Setup the label telling how many people are in the room.
-#: src/gtkconv.c:3346
+#: src/gtkconv.c:3345
msgid "0 people in room"
msgstr "Nie ma ludzi w pokoju"
-#: src/gtkconv.c:3403
+#: src/gtkconv.c:3402
msgid "IM the user"
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:3415
+#: src/gtkconv.c:3414
#, fuzzy
msgid "Ignore the user"
msgstr "Ignoruj wielkości czcionki"
-#: src/gtkconv.c:3911 src/server.c:1298
+#: src/gtkconv.c:3910 src/server.c:1298
#, c-format
msgid "<HR><BR><H3 Align=Center> ---- New Conversation @ %s ----</H3><BR>\n"
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:3915 src/server.c:1301
+#: src/gtkconv.c:3914 src/server.c:1301
#, c-format
msgid "---- New Conversation @ %s ----\n"
msgstr ""
-#: src/gtkconv.c:3947
+#: src/gtkconv.c:3946
#, fuzzy
msgid "Close conversation"
msgstr "Rozmowa"
-#: src/gtkconv.c:4605 src/gtkconv.c:4727
+#: src/gtkconv.c:4604 src/gtkconv.c:4726
#, fuzzy, c-format
msgid "%d person in room"
msgid_plural "%d people in room"
msgstr[0] "%d %s w pokoju"
msgstr[1] "%d %s w pokoju"
-#: src/gtkconv.c:5001
+#: src/gtkconv.c:5000
msgid "Disable Animation"
msgstr "Wyłącz animację"
-#: src/gtkconv.c:5010
+#: src/gtkconv.c:5009
msgid "Enable Animation"
msgstr "Załącz animację"
-#: src/gtkconv.c:5017
+#: src/gtkconv.c:5016
msgid "Hide Icon"
msgstr "Ukryj ikonę"
-#: src/gtkconv.c:5023
+#: src/gtkconv.c:5022
msgid "Save Icon As..."
msgstr "Zapisz ikonę jako..."
@@ -5626,31 +5631,31 @@ msgstr "Gaim - zapisz jako..."
msgid "%s wants to send you %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:530
+#: src/gtkimhtml.c:529
msgid "_Copy Link Location"
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:537
+#: src/gtkimhtml.c:536
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:1642
+#: src/gtkimhtml.c:1632
msgid ""
"Unable to guess the image type based on the file extension supplied. "
"Defaulting to PNG."
msgstr ""
-#: src/gtkimhtml.c:1650
+#: src/gtkimhtml.c:1640
#, fuzzy, c-format
msgid "Error saving image: %s"
msgstr "Błąd %s: %s"
-#: src/gtkimhtml.c:1659
+#: src/gtkimhtml.c:1649
#, fuzzy
msgid "Save Image"
msgstr "Obraz IM"
-#: src/gtkimhtml.c:1681
+#: src/gtkimhtml.c:1671
#, fuzzy
msgid "_Save Image..."
msgstr "Zapisz ikonę jako..."
@@ -5786,7 +5791,7 @@ msgstr "Odtwórz dźwięk przy wywołaniu"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2097
+#: src/gtkpounce.c:517 src/gtkprefs.c:2116
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5844,541 +5849,541 @@ msgstr ""
msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:378
+#: src/gtkprefs.c:381
#, fuzzy
msgid "Interface Options"
msgstr "Opcje ogólne"
-#: src/gtkprefs.c:380
+#: src/gtkprefs.c:383
msgid "D_isplay remote nicknames if no alias is set"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:561
+#: src/gtkprefs.c:564
msgid ""
"Select a smiley theme that you would like to use from the list below. New "
"themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme list."
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:594
+#: src/gtkprefs.c:597
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Ikona kupla"
-#: src/gtkprefs.c:668
+#: src/gtkprefs.c:671
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stan"
-#: src/gtkprefs.c:669
+#: src/gtkprefs.c:672
#, fuzzy
msgid "_Bold"
msgstr "Pogrubienie"
-#: src/gtkprefs.c:671
+#: src/gtkprefs.c:674
#, fuzzy
msgid "_Italics"
msgstr "Pochylenie"
-#: src/gtkprefs.c:673
+#: src/gtkprefs.c:676
#, fuzzy
msgid "_Underline"
msgstr "Podkreślenie"
-#: src/gtkprefs.c:675
+#: src/gtkprefs.c:678
#, fuzzy
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Tekst przekreślony"
-#: src/gtkprefs.c:678
+#: src/gtkprefs.c:681
#, fuzzy
msgid "Face"
msgstr "Anuluj"
-#: src/gtkprefs.c:681
+#: src/gtkprefs.c:684
#, fuzzy
msgid "Use custo_m face"
msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny"
-#: src/gtkprefs.c:698
+#: src/gtkprefs.c:701
#, fuzzy
msgid "Use custom si_ze"
msgstr "Użytkownik jest zbyt aktywny"
-#: src/gtkprefs.c:711
+#: src/gtkprefs.c:714
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: src/gtkprefs.c:715
+#: src/gtkprefs.c:718
#, fuzzy
msgid "_Text color"
msgstr "Kolor tekstu"
-#: src/gtkprefs.c:734
+#: src/gtkprefs.c:737
#, fuzzy
msgid "Bac_kground color"
msgstr "Kolor tła"
-#: src/gtkprefs.c:762 src/gtkprefs.c:994 src/gtkprefs.c:1047
+#: src/gtkprefs.c:765 src/gtkprefs.c:997 src/gtkprefs.c:1050
#, fuzzy
msgid "Display"
msgstr "Ekrany kumpli"
-#: src/gtkprefs.c:763
+#: src/gtkprefs.c:766
#, fuzzy
msgid "Show graphical _smileys"
msgstr "Pokaż graficzne twarzyczki ;-)"
-#: src/gtkprefs.c:765
+#: src/gtkprefs.c:768
#, fuzzy
msgid "Show _timestamp on messages"
msgstr "Pokaż znaczniki czasu wiadomości"
-#: src/gtkprefs.c:767
+#: src/gtkprefs.c:770
#, fuzzy
msgid "Show _URLs as links"
msgstr "Pokaż URLe jako linki"
-#: src/gtkprefs.c:771
+#: src/gtkprefs.c:774
#, fuzzy
msgid "_Highlight misspelled words"
msgstr "Podświetlaj źle napisane słowa"
-#: src/gtkprefs.c:775
+#: src/gtkprefs.c:778
#, fuzzy
msgid "Ignore c_olors"
msgstr "Ignoruj kolory"
-#: src/gtkprefs.c:777
+#: src/gtkprefs.c:780
#, fuzzy
msgid "Ignore font _faces"
msgstr "Ignoruj krój czcionki"
-#: src/gtkprefs.c:779
+#: src/gtkprefs.c:782
#, fuzzy
msgid "Ignore font si_zes"
msgstr "Ignoruj wielkości czcionki"
-#: src/gtkprefs.c:792
+#: src/gtkprefs.c:795
msgid "Send Message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/gtkprefs.c:793
+#: src/gtkprefs.c:796
#, fuzzy
msgid "Enter _sends message"
msgstr "Enter wysyła wiadomość"
-#: src/gtkprefs.c:795
+#: src/gtkprefs.c:798
#, fuzzy
msgid "C_ontrol-Enter sends message"
msgstr "Control-Enter wysyła wiadomość"
-#: src/gtkprefs.c:798
+#: src/gtkprefs.c:801
#, fuzzy
msgid "Window Closing"
msgstr "Okno IM"
-#: src/gtkprefs.c:799
+#: src/gtkprefs.c:802
#, fuzzy
msgid "_Escape closes window"
msgstr "Escape zamyka okno"
-#: src/gtkprefs.c:802
+#: src/gtkprefs.c:805
#, fuzzy
msgid "Insertions"
msgstr "Wstaw odnośnik"
-#: src/gtkprefs.c:803
+#: src/gtkprefs.c:806
#, fuzzy
msgid "Control-{B/I/U} inserts _HTML tags"
msgstr "Control-[B/I/U/S] wstawia tagi HTML"
-#: src/gtkprefs.c:805
+#: src/gtkprefs.c:808
#, fuzzy
msgid "Control-(number) _inserts smileys"
msgstr "Control-(liczba) wstawia twarzyczki :-)"
-#: src/gtkprefs.c:822
+#: src/gtkprefs.c:825
#, fuzzy
msgid "Buddy List Sorting"
msgstr "Opcje listy kumpli"
-#: src/gtkprefs.c:831
+#: src/gtkprefs.c:834
#, fuzzy
msgid "Sorting:"
msgstr "Port"
-#: src/gtkprefs.c:836
+#: src/gtkprefs.c:839
#, fuzzy
msgid "Buddy List Toolbar"
msgstr "Lista kumpli"
-#: src/gtkprefs.c:837 src/gtkprefs.c:964 src/gtkprefs.c:1020
+#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
#, fuzzy
msgid "Show _buttons as:"
msgstr "Pokaż przyciski jako: "
-#: src/gtkprefs.c:839 src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
+#: src/gtkprefs.c:842 src/gtkprefs.c:969 src/gtkprefs.c:1025
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazki"
-#: src/gtkprefs.c:840 src/gtkprefs.c:967 src/gtkprefs.c:1023
+#: src/gtkprefs.c:843 src/gtkprefs.c:970 src/gtkprefs.c:1026
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/gtkprefs.c:841 src/gtkprefs.c:968 src/gtkprefs.c:1024
+#: src/gtkprefs.c:844 src/gtkprefs.c:971 src/gtkprefs.c:1027
#, fuzzy
msgid "Pictures and text"
msgstr "Obrazki i tekst"
-#: src/gtkprefs.c:846
+#: src/gtkprefs.c:849
#, fuzzy
msgid "_Raise window on events"
msgstr "Powiększ okno przy zdarzeniach"
-#: src/gtkprefs.c:849
+#: src/gtkprefs.c:852
#, fuzzy
msgid "Group Display"
msgstr "Ekrany grup"
#. prefs_checkbox(_("Show _groups with no online buddies"), "/gaim/gtk/blist/show_empty_groups", vbox);
-#: src/gtkprefs.c:851
+#: src/gtkprefs.c:854
#, fuzzy
msgid "Show _numbers in groups"
msgstr "Pokaż liczby w grupach"
-#: src/gtkprefs.c:854
+#: src/gtkprefs.c:857
#, fuzzy
msgid "Buddy Display"
msgstr "Ekrany kumpli"
-#: src/gtkprefs.c:855 src/gtkprefs.c:989
+#: src/gtkprefs.c:858 src/gtkprefs.c:992
#, fuzzy
msgid "Show buddy _icons"
msgstr "Pokaż ikony typu kumpli"
-#: src/gtkprefs.c:857
+#: src/gtkprefs.c:860
#, fuzzy
msgid "Show _warning levels"
msgstr "Pokaż poziomy ostrzeżeń"
-#: src/gtkprefs.c:860
+#: src/gtkprefs.c:863
#, fuzzy
msgid "Show idle _times"
msgstr "Pokaż czasy bezczynności"
-#: src/gtkprefs.c:874
+#: src/gtkprefs.c:877
#, fuzzy
msgid "Dim i_dle buddies"
msgstr "Bezczynni kumple w szarym kolorze"
-#: src/gtkprefs.c:894 src/gtkprefs.c:2271
+#: src/gtkprefs.c:897 src/gtkprefs.c:2290
msgid "Conversations"
msgstr "Rozmowy"
-#: src/gtkprefs.c:898
+#: src/gtkprefs.c:901
#, fuzzy
msgid "_Placement:"
msgstr "Ustawienie zakładek"
-#: src/gtkprefs.c:907
+#: src/gtkprefs.c:910
#, fuzzy
msgid "Send _URLs as Links"
msgstr "Pokaż URLe jako linki"
-#: src/gtkprefs.c:910
+#: src/gtkprefs.c:913
#, fuzzy
msgid "Tab Options"
msgstr "Opcje czatu"
-#: src/gtkprefs.c:913 src/gtkprefs.c:924
+#: src/gtkprefs.c:916 src/gtkprefs.c:927
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: src/gtkprefs.c:915 src/gtkprefs.c:925
+#: src/gtkprefs.c:918 src/gtkprefs.c:928
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
-#: src/gtkprefs.c:917 src/gtkprefs.c:926
+#: src/gtkprefs.c:920 src/gtkprefs.c:929
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: src/gtkprefs.c:919 src/gtkprefs.c:927
+#: src/gtkprefs.c:922 src/gtkprefs.c:930
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: src/gtkprefs.c:922
+#: src/gtkprefs.c:925
#, fuzzy
msgid "_Tab Placement:"
msgstr "Ustawienie zakładek"
-#: src/gtkprefs.c:933
+#: src/gtkprefs.c:936
#, fuzzy
msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
msgstr "Pokaż wszystkie czaty w jednym oknie z zakładkami"
-#: src/gtkprefs.c:936
+#: src/gtkprefs.c:939
#, fuzzy
msgid "Show _close button on tabs."
msgstr "Pokaż przyciski jako: "
-#: src/gtkprefs.c:963 src/gtkprefs.c:1019
+#: src/gtkprefs.c:966 src/gtkprefs.c:1022
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "Okno IM"
-#: src/gtkprefs.c:973 src/gtkprefs.c:1029
+#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
#, fuzzy
msgid "New window _width:"
msgstr "Szerokość nowego okna:"
-#: src/gtkprefs.c:976 src/gtkprefs.c:1032
+#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
#, fuzzy
msgid "New window _height:"
msgstr "Wysokość nowego okna:"
-#: src/gtkprefs.c:979 src/gtkprefs.c:1035
+#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
#, fuzzy
msgid "_Entry field height:"
msgstr "Wprowadź wysokość widgetu"
-#: src/gtkprefs.c:982 src/gtkprefs.c:1038
+#: src/gtkprefs.c:985 src/gtkprefs.c:1041
#, fuzzy
msgid "_Raise windows on events"
msgstr "Powiększ okno przy zdarzeniach"
-#: src/gtkprefs.c:984
+#: src/gtkprefs.c:987
#, fuzzy
msgid "Hide window on _send"
msgstr "Ukryj okno przy wysyłaniu"
-#: src/gtkprefs.c:988
+#: src/gtkprefs.c:991
msgid "Buddy Icons"
msgstr "Ikony kumpla"
-#: src/gtkprefs.c:991
+#: src/gtkprefs.c:994
#, fuzzy
msgid "Enable buddy icon a_nimation"
msgstr "Wyłącz animację ikon kumpli"
-#: src/gtkprefs.c:995
+#: src/gtkprefs.c:998
#, fuzzy
msgid "Show _logins in window"
msgstr "Pokaż logowania w oknie"
-#: src/gtkprefs.c:997
+#: src/gtkprefs.c:1000
#, fuzzy
msgid "Show a_liases in tabs/titles"
msgstr "Pokazuj aliasy w zakładkach/tytułach/wskaźniku"
-#: src/gtkprefs.c:1000
+#: src/gtkprefs.c:1003
#, fuzzy
msgid "Typing Notification"
msgstr "Powiadomienie Popup"
-#: src/gtkprefs.c:1001
+#: src/gtkprefs.c:1004
#, fuzzy
msgid "Notify buddies that you are _typing to them"
msgstr "Wychwyć kumpli, do których piszesz"
-#: src/gtkprefs.c:1041
+#: src/gtkprefs.c:1044
msgid "Tab Completion"
msgstr "Uzupełnianie tab"
-#: src/gtkprefs.c:1042
+#: src/gtkprefs.c:1045
#, fuzzy
msgid "_Tab-complete nicks"
msgstr "Uzupełnianie nicków tabulatorem"
-#: src/gtkprefs.c:1044
+#: src/gtkprefs.c:1047
#, fuzzy
msgid "_Old-style tab completion"
msgstr "Uzupełnianie tab w starym stylu"
-#: src/gtkprefs.c:1048
+#: src/gtkprefs.c:1051
#, fuzzy
msgid "_Show people joining in window"
msgstr "Pokaż ludzi przyłączających się/wychodzących w oknie"
-#: src/gtkprefs.c:1050
+#: src/gtkprefs.c:1053
#, fuzzy
msgid "_Show people leaving in window"
msgstr "Pokaż ludzi przyłączających się/wychodzących w oknie"
-#: src/gtkprefs.c:1052
+#: src/gtkprefs.c:1055
msgid "Co_lorize screennames"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1096
+#: src/gtkprefs.c:1099
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: src/gtkprefs.c:1099
+#: src/gtkprefs.c:1102
#, fuzzy
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: src/gtkprefs.c:1105
+#: src/gtkprefs.c:1108
msgid "Proxy Server"
msgstr "Serwer proxy"
-#: src/gtkprefs.c:1125
+#: src/gtkprefs.c:1128
#, fuzzy
msgid "_Host"
msgstr "Serwer"
-#: src/gtkprefs.c:1160
+#: src/gtkprefs.c:1163
#, fuzzy
msgid "_User"
msgstr "Użytkownik"
-#: src/gtkprefs.c:1177
+#: src/gtkprefs.c:1180
#, fuzzy
msgid "Pa_ssword"
msgstr "Hasło"
-#: src/gtkprefs.c:1233
+#: src/gtkprefs.c:1236
#, c-format
msgid "The entered manual browser '%s' is not valid. Hyperlinks will not work."
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1253
+#: src/gtkprefs.c:1256
msgid "Opera"
msgstr "Opera"
-#: src/gtkprefs.c:1254
+#: src/gtkprefs.c:1257
msgid "Netscape"
msgstr "Netscape"
-#: src/gtkprefs.c:1255
+#: src/gtkprefs.c:1258
msgid "Mozilla"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1256
+#: src/gtkprefs.c:1259
msgid "Konqueror"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1257
+#: src/gtkprefs.c:1260
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"
-#: src/gtkprefs.c:1266
+#: src/gtkprefs.c:1269
msgid "Manual"
msgstr "Ręcznie"
-#: src/gtkprefs.c:1307
+#: src/gtkprefs.c:1310
msgid "Browser Selection"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1311
+#: src/gtkprefs.c:1314
#, fuzzy
msgid "_Browser:"
msgstr "Przeglądarka"
-#: src/gtkprefs.c:1321
+#: src/gtkprefs.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_Manual:\n"
"(%s for URL)"
msgstr "Ręcznie (%s dla URL)"
-#: src/gtkprefs.c:1342
+#: src/gtkprefs.c:1345
#, fuzzy
msgid "Browser Options"
msgstr "Opcje proxy"
-#: src/gtkprefs.c:1343
+#: src/gtkprefs.c:1346
#, fuzzy
msgid "Open new _window by default"
msgstr "Domyślnie otwieraj nowe okno"
-#: src/gtkprefs.c:1358
+#: src/gtkprefs.c:1361
#, fuzzy
msgid "Message Logs"
msgstr "Wiadomości"
-#: src/gtkprefs.c:1359
+#: src/gtkprefs.c:1362
#, fuzzy
msgid "_Log all instant messages"
msgstr "Nowa IM"
-#: src/gtkprefs.c:1361
+#: src/gtkprefs.c:1364
#, fuzzy
msgid "Log all c_hats"
msgstr "Loguj wszystkie rozmowy"
-#: src/gtkprefs.c:1363
+#: src/gtkprefs.c:1366
#, fuzzy
msgid "Strip _HTML from logs"
msgstr "Wyciągnij HTML z logów"
-#: src/gtkprefs.c:1366
+#: src/gtkprefs.c:1369
#, fuzzy
msgid "System Logs"
msgstr "Pokaż log systemowy"
-#: src/gtkprefs.c:1367
+#: src/gtkprefs.c:1370
#, fuzzy
msgid "Log when buddies _sign on/sign off"
msgstr "Loguj gdy kumple zapisują/wypisują się"
-#: src/gtkprefs.c:1369
+#: src/gtkprefs.c:1372
#, fuzzy
msgid "Log when buddies become _idle/un-idle"
msgstr "Loguj gdy kumple stają się bezczynni/od-bezczynni"
-#: src/gtkprefs.c:1371
+#: src/gtkprefs.c:1374
#, fuzzy
msgid "Log when buddies go away/come _back"
msgstr "Loguj gdy kumple stają się zajęci/wracają"
-#: src/gtkprefs.c:1373
+#: src/gtkprefs.c:1376
#, fuzzy
msgid "Log your _own signons/idleness/awayness"
msgstr "Loguj swoje własne zapisywania/bezczynności/zajętości"
-#: src/gtkprefs.c:1375
+#: src/gtkprefs.c:1378
#, fuzzy
msgid "I_ndividual log file for each buddy's signons"
msgstr "Oddzielne pliki logów dla każdego zapisania się kumpla"
-#: src/gtkprefs.c:1418
+#: src/gtkprefs.c:1421
msgid "Sound Options"
msgstr "Opcje dźwięku"
-#: src/gtkprefs.c:1419
+#: src/gtkprefs.c:1422
#, fuzzy
msgid "_No sounds when you log in"
msgstr "Bez dźwięków gdy się logujesz"
-#: src/gtkprefs.c:1421
+#: src/gtkprefs.c:1424
#, fuzzy
msgid "_Sounds while away"
msgstr "Dźwięki podczas zajętości"
-#: src/gtkprefs.c:1425
+#: src/gtkprefs.c:1428
#, fuzzy
msgid "Sound Method"
msgstr "Sposób odgrywania"
-#: src/gtkprefs.c:1426
+#: src/gtkprefs.c:1429
#, fuzzy
msgid "_Method:"
msgstr "Sposób odgrywania"
-#: src/gtkprefs.c:1428
+#: src/gtkprefs.c:1431
msgid "Console beep"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1430
+#: src/gtkprefs.c:1433
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1437
+#: src/gtkprefs.c:1440
msgid "Command"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1447
+#: src/gtkprefs.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sound c_ommand:\n"
@@ -6387,78 +6392,78 @@ msgstr ""
"Polecenie odegrania plików\n"
"(%s dla nazwy pliku)"
-#: src/gtkprefs.c:1492
+#: src/gtkprefs.c:1505
#, fuzzy
msgid "_Sending messages removes away status"
msgstr "Wysłanie wiadomości usuwa stan Zajęty"
-#: src/gtkprefs.c:1494
+#: src/gtkprefs.c:1507
#, fuzzy
msgid "_Queue new messages when away"
msgstr "Kolejkuj nowe wiadomości gdy zajęty"
-#: src/gtkprefs.c:1497
+#: src/gtkprefs.c:1510
#, fuzzy
msgid "Auto-response"
msgstr "Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi"
-#: src/gtkprefs.c:1500
+#: src/gtkprefs.c:1513
msgid "Seconds before _resending:"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1503
+#: src/gtkprefs.c:1516
#, fuzzy
msgid "_Send auto-response"
msgstr "Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi"
-#: src/gtkprefs.c:1505
+#: src/gtkprefs.c:1518
#, fuzzy
msgid "_Only send auto-response when idle"
msgstr "Wysyłaj automatyczną odpowiedź tylko gdy bezczynny"
-#: src/gtkprefs.c:1507
+#: src/gtkprefs.c:1520
#, fuzzy
msgid "Send auto-response in active conversations"
msgstr "Nie wysyłaj automatycznej odpowiedzi"
-#: src/gtkprefs.c:1514
+#: src/gtkprefs.c:1533
msgid "Idle _time reporting:"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1517
+#: src/gtkprefs.c:1536
#, fuzzy
msgid "Gaim usage"
msgstr "Użyj Gaim"
-#: src/gtkprefs.c:1520
+#: src/gtkprefs.c:1539
#, fuzzy
msgid "X usage"
msgstr "Użyj X"
-#: src/gtkprefs.c:1522
+#: src/gtkprefs.c:1541
#, fuzzy
msgid "Windows usage"
msgstr "Okno IM"
-#: src/gtkprefs.c:1530
+#: src/gtkprefs.c:1549
#, fuzzy
msgid "Auto-away"
msgstr "Zajęty"
-#: src/gtkprefs.c:1531
+#: src/gtkprefs.c:1550
msgid "Set away _when idle"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1533
+#: src/gtkprefs.c:1552
msgid "_Minutes before setting away:"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1540
+#: src/gtkprefs.c:1559
#, fuzzy
msgid "Away m_essage:"
msgstr "Wiadomości Zajęty"
-#: src/gtkprefs.c:1602
+#: src/gtkprefs.c:1621
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6468,7 +6473,7 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\">File name:</span>\t%s"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1607
+#: src/gtkprefs.c:1626
#, c-format
msgid ""
"<span size=\"larger\">%s %s</span>\n"
@@ -6478,106 +6483,106 @@ msgid ""
"<span weight=\"bold\">File name:</span> %s"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1785
+#: src/gtkprefs.c:1804
msgid "Load"
msgstr "Wczytaj"
-#: src/gtkprefs.c:1792
+#: src/gtkprefs.c:1811
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Pseudonim"
-#: src/gtkprefs.c:1839
+#: src/gtkprefs.c:1858
msgid "Details"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:1964
+#: src/gtkprefs.c:1983
#, fuzzy
msgid "Sound Selection"
msgstr "Opcje dźwięku"
-#: src/gtkprefs.c:2071
+#: src/gtkprefs.c:2090
msgid "Play"
msgstr "Graj"
-#: src/gtkprefs.c:2078
+#: src/gtkprefs.c:2097
msgid "Event"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:2101
+#: src/gtkprefs.c:2120
msgid "Reset"
msgstr "Zeruj"
-#: src/gtkprefs.c:2105
+#: src/gtkprefs.c:2124
msgid "Choose..."
msgstr "Wybierz..."
-#: src/gtkprefs.c:2229
+#: src/gtkprefs.c:2248
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edycja"
-#: src/gtkprefs.c:2265
+#: src/gtkprefs.c:2284
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Przykład:"
-#: src/gtkprefs.c:2266
+#: src/gtkprefs.c:2285
#, fuzzy
msgid "Smiley Themes"
msgstr "Uśmiech"
-#: src/gtkprefs.c:2267
+#: src/gtkprefs.c:2286
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Czcionka"
-#: src/gtkprefs.c:2268
+#: src/gtkprefs.c:2287
#, fuzzy
msgid "Message Text"
msgstr "Wiadomość wysłana"
-#: src/gtkprefs.c:2269
+#: src/gtkprefs.c:2288
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: src/gtkprefs.c:2272
+#: src/gtkprefs.c:2291
#, fuzzy
msgid "IMs"
msgstr "IM"
-#: src/gtkprefs.c:2274
+#: src/gtkprefs.c:2293
msgid "Proxy"
msgstr ""
#. We use the registered default browser in windows
-#: src/gtkprefs.c:2277
+#: src/gtkprefs.c:2296
msgid "Browser"
msgstr "Przeglądarka"
-#: src/gtkprefs.c:2279
+#: src/gtkprefs.c:2298
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"
-#: src/gtkprefs.c:2280
+#: src/gtkprefs.c:2299
msgid "Sounds"
msgstr "Dźwięki"
-#: src/gtkprefs.c:2281
+#: src/gtkprefs.c:2300
#, fuzzy
msgid "Sound Events"
msgstr "Zdarzenia"
-#: src/gtkprefs.c:2282
+#: src/gtkprefs.c:2301
#, fuzzy
msgid "Away / Idle"
msgstr "Tytuł Zajęty: "
-#: src/gtkprefs.c:2283
+#: src/gtkprefs.c:2302
msgid "Away Messages"
msgstr "Wiadomości Zajęty"
-#: src/gtkprefs.c:2286
+#: src/gtkprefs.c:2305
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
@@ -6677,7 +6682,7 @@ msgstr ""
msgid "Gaim %s. Try `%s -h' for more information.\n"
msgstr ""
-#: src/html.c:305
+#: src/html.c:321
msgid "g003: Error opening connection.\n"
msgstr "g003: Błąd otwierania połączenia.\n"
@@ -6800,26 +6805,26 @@ msgstr ""
msgid "%s (%s) reported that %s returned from idle @ %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:235
+#: src/main.c:145
#, fuzzy
msgid "Please enter your login."
msgstr "Wpisz swoją nazwę logowania"
-#: src/main.c:323
+#: src/main.c:233
msgid "<New User>"
msgstr ""
-#: src/main.c:365
+#: src/main.c:275
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Logowanie"
-#: src/main.c:381
+#: src/main.c:291
#, fuzzy
msgid "Screen Name:"
msgstr "Nazwa ekranu: "
-#: src/main.c:431
+#: src/main.c:341
#, fuzzy
msgid "Sign On"
msgstr "Zapisz / wypisz się"