summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/bin/psql/po/ja.po
blob: 02e9ddb1c1f54c58da078cf5e22b5b25a08f724c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
# Japanese message translation file for psql
# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group
# This file is distributed under the same license as the pg_archivecleanup (PostgreSQL) package.
# Michihide Hotta <hotta@net-newbie.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL 12 beta 1)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-06 10:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-11 20:08+0900\n"
"Last-Translator: Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japan PostgreSQL Users Group <jpug-doc@ml.postgresql.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"

#: ../../../src/common/logging.c:188
#, c-format
msgid "fatal: "
msgstr "致命的エラー: "

#: ../../../src/common/logging.c:195
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "エラー: "

#: ../../../src/common/logging.c:202
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告: "

#: ../../common/exec.c:138 ../../common/exec.c:255 ../../common/exec.c:301
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "カレントディレクトリを識別できませんでした: %m"

#: ../../common/exec.c:157
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "無効なバイナリ\"%s\""

#: ../../common/exec.c:207
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "バイナリ\"%s\"を読み取ることができませんでした"

#: ../../common/exec.c:215
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "実行対象の\"%s\"が見つかりませんでした"

#: ../../common/exec.c:271 ../../common/exec.c:310
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "ディレクトリ\"%s\"に移動できませんでした: %m"

#: ../../common/exec.c:288
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を読めませんでした: %m"

#: ../../common/exec.c:541
#, c-format
msgid "pclose failed: %m"
msgstr "pcloseが失敗しました: %m"

#: ../../common/exec.c:670 ../../common/exec.c:715 ../../common/exec.c:807
#: command.c:1218 input.c:228 mainloop.c:82 mainloop.c:386
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "メモリ不足です"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "メモリ不足です\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "null ポインターを複製することはできません(内部エラー) \n"

#: ../../common/username.c:43
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "実効ユーザID %ld が見つかりませんでした: %s"

#: ../../common/username.c:45 command.c:555
msgid "user does not exist"
msgstr "ユーザが存在しません"

#: ../../common/username.c:60
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "ユーザ名の検索に失敗: エラー コード %lu"

#: ../../common/wait_error.c:45
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "コマンドが実行形式ではありません"

#: ../../common/wait_error.c:49
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "コマンドが見つかりません"

#: ../../common/wait_error.c:54
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子プロセスが終了コード %d で終了しました"

#: ../../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子プロセスが例外 0x%X で強制終了しました"

#: ../../common/wait_error.c:66
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
msgstr "子プロセスはシグナル%dにより終了しました: %s"

#: ../../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子プロセスは認識できないステータス %d で終了しました"

#: ../../fe_utils/print.c:353
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu 行)"

#: ../../fe_utils/print.c:3058
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "割り込み\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3122
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"テーブルの内容にヘッダーを追加できません: 列数 %d が制限値を超えています。\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3162
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr ""
"テーブルの内容にセルを追加できません: セルの合計数 %d が制限値を超えていま"
"す。\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3417
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "出力フォーマットが無効(内部エラー):%d"

#: ../../fe_utils/psqlscan.l:729
#, c-format
#| msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\""
msgstr "変数\"%s\"の再帰展開をスキップしています"

#: command.c:221
#, c-format
#| msgid "invalid command \\%s\n"
msgid "invalid command \\%s"
msgstr "不正なコマンド \\%s "

#: command.c:223
#, c-format
#| msgid "Use \\? for help."
msgid "Try \\? for help."
msgstr " \\? でヘルプを表示します。"

#: command.c:241
#, c-format
#| msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored"
msgstr "\\%s: 余分な引数\"%s\"は無視されました"

#: command.c:293
#, c-format
#| msgid ""
#| "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr ""
"\\%s コマンドは無視されます; 現在の\\ifブロックを抜けるには\\endifまたはCtrl-"
"Cを使用します"

#: command.c:553
#, c-format
#| msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n"
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s"
msgstr "ユーザID %ldのホームディレクトリを取得できませんでした : %s"

#: command.c:571
#, c-format
#| msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "\\%s: ディレクトリを\"%s\"に変更できませんでした: %m"

#: command.c:596
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "現在データベースに接続していません。\n"

#: command.c:609
#, c-format
#| msgid ""
#| "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
#| "port \"%s\".\n"
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ホスト\"%s\"上のポート\"%s\"で接続し"
"ています。\n"

#: command.c:612
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、\"%s\"のソケットを介してポート\"%s"
"\"で接続しています。\n"

#: command.c:618
#, c-format
#| msgid ""
#| "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
#| "port \"%s\".\n"
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" (address "
"\"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ホスト\"%s\"(アドレス\"%s\")上のポー"
"ト\"%s\"で接続しています。\n"

#: command.c:621
#, c-format
msgid ""
"You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port "
"\"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ホスト\"%s\"上のポート\"%s\"で接続し"
"ています。\n"

#: command.c:930 command.c:1026 command.c:2411
#, c-format
#| msgid "no query buffer\n"
msgid "no query buffer"
msgstr "問い合わせバッファがありません"

#: command.c:963 command.c:4801
#, c-format
#| msgid "invalid line number: %s\n"
msgid "invalid line number: %s"
msgstr "不正な行番号です: %s"

#: command.c:1017
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n"
msgid "The server (version %s) does not support editing function source."
msgstr ""
"このサーバ(バージョン%s)は関数ソースコードの編集をサポートしていません。"

#: command.c:1020
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n"
msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)はビュー定義の編集をサポートしていません。"

#: command.c:1102
msgid "No changes"
msgstr "変更されていません"

#: command.c:1179
#, c-format
#| msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found"
msgstr ""
"%s: エンコーディング名が不正であるか、または変換プロシージャが見つかりませ"
"ん。"

#: command.c:1214 command.c:1853 command.c:3089 command.c:4903 common.c:175
#: common.c:224 common.c:521 common.c:1362 common.c:1390 common.c:1498
#: common.c:1601 common.c:1639 copy.c:490 copy.c:709 help.c:63 large_obj.c:157
#: large_obj.c:192 large_obj.c:254
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1221
msgid "There is no previous error."
msgstr "直前のエラーはありません。"

#: command.c:1409 command.c:1714 command.c:1728 command.c:1745 command.c:1905
#: command.c:2142 command.c:2378 command.c:2418
#, c-format
#| msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgid "\\%s: missing required argument"
msgstr "\\%s: 必要な引数がありません"

#: command.c:1540
#, c-format
#| msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n"
msgid "\\elif: cannot occur after \\else"
msgstr "\\elif: \\else の後には置けません"

#: command.c:1545
#, c-format
#| msgid "\\elif: no matching \\if\n"
msgid "\\elif: no matching \\if"
msgstr "\\elif: 対応する \\if がありません"

#: command.c:1609
#, c-format
#| msgid "\\else: cannot occur after \\else\n"
msgid "\\else: cannot occur after \\else"
msgstr "\\else: \\else の後には置けません"

#: command.c:1614
#, c-format
#| msgid "\\else: no matching \\if\n"
msgid "\\else: no matching \\if"
msgstr "\\else: 対応する \\if がありません"

#: command.c:1654
#, c-format
#| msgid "\\endif: no matching \\if\n"
msgid "\\endif: no matching \\if"
msgstr "\\endif: 対応する \\if がありません"

#: command.c:1809
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "問い合わせバッファは空です。"

#: command.c:1831
msgid "Enter new password: "
msgstr "新しいパスワードを入力してください: "

#: command.c:1832
msgid "Enter it again: "
msgstr "もう一度入力してください: "

#: command.c:1836
#, c-format
#| msgid "Passwords didn't match.\n"
msgid "Passwords didn't match."
msgstr "パスワードが一致しませんでした。"

#: command.c:1935
#, c-format
#| msgid "\\%s: could not read value for variable\n"
msgid "\\%s: could not read value for variable"
msgstr "\\%s: 変数の値を読み取ることができませんでした"

#: command.c:2038
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "問い合わせバッファがリセット(クリア)されました。"

#: command.c:2060
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "ファイル\"%s\"にヒストリーを出力しました。\n"

#: command.c:2147
#, c-format
#| msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\""
msgstr "\\%s: 環境変数名に\"=\"を含めることはできません"

#: command.c:2208
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n"
msgid "The server (version %s) does not support showing function source."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)は関数ソースの表示をサポートしていません。"

#: command.c:2211
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n"
msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)はビュー定義の表示をサポートしていません。"

#: command.c:2218
#, c-format
#| msgid "function name is required\n"
msgid "function name is required"
msgstr "関数名が必要です"

#: command.c:2220
#, c-format
#| msgid "view name is required\n"
msgid "view name is required"
msgstr "ビュー名が必要です"

#: command.c:2350
msgid "Timing is on."
msgstr "タイミングは on です。"

#: command.c:2352
msgid "Timing is off."
msgstr "タイミングは off です。"

#: command.c:2437 command.c:2465 command.c:3485 command.c:3488 command.c:3491
#: command.c:3497 command.c:3499 command.c:3507 command.c:3517 command.c:3526
#: command.c:3540 command.c:3557 command.c:3615 common.c:71 copy.c:333
#: copy.c:405 psqlscanslash.l:784 psqlscanslash.l:795 psqlscanslash.l:805
#, c-format
#| msgid "%s: %s"
msgid "%s: %m"
msgstr "%s: %m"

#: command.c:2849 startup.c:240 startup.c:291
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "

#: command.c:2854 startup.c:288
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "ユーザ %s のパスワード: "

#: command.c:2905
#, c-format
#| msgid ""
#| "All connection parameters must be supplied because no database connection "
#| "exists\n"
msgid ""
"All connection parameters must be supplied because no database connection "
"exists"
msgstr ""
"既存のデータベース接続がないため、すべての接続パラメータを指定しなければなり"
"ません"

#: command.c:3093
#, c-format
#| msgid "Previous connection kept\n"
msgid "Previous connection kept"
msgstr "以前の接続は保持されています"

#: command.c:3097
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"

#: command.c:3136
#, c-format
#| msgid ""
#| "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
#| "port \"%s\".\n"
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on address \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ホスト\"%s\"のポート\"%s\"で接続しま"
"した。\n"

#: command.c:3139
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" "
"at port \"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ソケット\"%s\"のポート\"%s\"を介して"
"接続しました。\n"

#: command.c:3145
#, c-format
#| msgid ""
#| "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
#| "port \"%s\".\n"
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s"
"\" (address \"%s\") at port \"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ホスト\"%s\"(アドレス\"%s\")のポート"
"\"%s\"で接続しました。\n"

#: command.c:3148
#, c-format
msgid ""
"You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at "
"port \"%s\".\n"
msgstr ""
"データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として、ホスト\"%s\"のポート\"%s\"を介して接"
"続しました。\n"

#: command.c:3153
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "データベース\"%s\"にユーザ\"%s\"として接続しました。\n"

#: command.c:3186
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s、サーバ %s)\n"

#: command.c:3194
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"警告: %s のメジャーバージョンは %s ですが、サーバのメジャーバージョンは %s "
"です。\n"
"         psql の機能の中で、動作しないものがあるかもしれません。\n"

#: command.c:3232
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
msgstr "SSL 接続 (プロトコル: %s、暗号化方式: %s、ビット長: %s、圧縮: %s)\n"

#: command.c:3233 command.c:3234 command.c:3235
msgid "unknown"
msgstr "不明"

#: command.c:3236 help.c:46
msgid "off"
msgstr "オフ"

#: command.c:3236 help.c:46
msgid "on"
msgstr "オン"

#: command.c:3250
#, c-format
msgid "GSSAPI Encrypted connection\n"
msgstr "GSSAPI暗号化接続\n"

#: command.c:3270
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"警告:コンソールのコードページ(%u)がWindowsのコードページ(%u)と異なるため、\n"
"      8ビット文字が正しく表示されない可能性があります。詳細はpsqlリファレンス"
"マニュアルの\n"
"      \"Windowsユーザ向けの注意\" (Notes for Windows users)を参照してくださ"
"い。\n"

#: command.c:3374
#, c-format
#| msgid ""
#| "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
#| "line number\n"
msgid ""
"environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a "
"line number"
msgstr "環境変数PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARGで行番号を指定する必要があります"

#: command.c:3403
#, c-format
#| msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgid "could not start editor \"%s\""
msgstr "エディタ\"%s\"を起動できませんでした"

#: command.c:3405
#, c-format
#| msgid "could not start /bin/sh\n"
msgid "could not start /bin/sh"
msgstr "/bin/shを起動できませんでした"

#: command.c:3443
#, c-format
#| msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgid "could not locate temporary directory: %s"
msgstr "一時ディレクトリが見つかりませんでした: %s"

#: command.c:3470
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "一時ファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"

#: command.c:3763
#, c-format
msgid "\\pset: ambiguous abbreviation \"%s\" matches both \"%s\" and \"%s\""
msgstr "\\pset: 曖昧な短縮形\"%s\"が\"%s\"と\"%s\"のどちらにも合致します"

#: command.c:3783
#, c-format
#| msgid ""
#| "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, "
#| "latex, latex-longtable, troff-ms\n"
msgid ""
"\\pset: allowed formats are aligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"
msgstr ""
"\\pset: 有効なフォーマットはaligned, asciidoc, csv, html, latex, latex-"
"longtable, troff-ms, unaligned, wrapped"

#: command.c:3802
#, c-format
#| msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode"
msgstr "\\pset: 有効な線のスタイルは ascii, old-ascii, unicode"

#: command.c:3817
#, c-format
#| msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n"
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 有効な Unicode 罫線のスタイルは single, double"

#: command.c:3832
#, c-format
#| msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n"
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 有効な Unicode 列罫線のスタイルは single, double"

#: command.c:3847
#, c-format
#| msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n"
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double"
msgstr "\\pset: 有効な Unicode ヘッダー罫線のスタイルは single, double"

#: command.c:3890
#, c-format
#| msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
msgid "\\pset: csv_fieldsep must be a single one-byte character"
msgstr "\\pset: csv_fieldsepは単一の1バイト文字でなければなりません"

#: command.c:3895
#, c-format
#| msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
msgid ""
"\\pset: csv_fieldsep cannot be a double quote, a newline, or a carriage "
"return"
msgstr ""
"\\pset: csv_fieldsepはダブルクォート、改行(LF)または復帰(CR)にはできません"

#: command.c:4032 command.c:4218
#, c-format
#| msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgid "\\pset: unknown option: %s"
msgstr "\\pset: 未定義のオプション:%s"

#: command.c:4050
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "罫線スタイルは %d です。\n"

#: command.c:4056
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "ターゲットの幅が設定されていません。\n"

#: command.c:4058
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "ターゲットの幅は %d です。\n"

#: command.c:4065
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "拡張表示は on です。\n"

#: command.c:4067
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "拡張表示が自動的に使われます。\n"

#: command.c:4069
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "拡張表示は off です。\n"

#: command.c:4075
#, c-format
#| msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgid "Field separator for CSV is \"%s\".\n"
msgstr "CSVのフィールド区切り文字は\"%s\"です。\n"

#: command.c:4083 command.c:4091
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "フィールド区切り文字はゼロバイトです。\n"

#: command.c:4085
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "フィールド区切り文字は\"%s\"です。\n"

#: command.c:4098
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は on です。\n"

#: command.c:4100
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "デフォルトフッター(行数の表示)は off です。\n"

#: command.c:4106
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "出力形式は %s です。\n"

#: command.c:4112
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "線のスタイルは %s です。\n"

#: command.c:4119
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "Null表示は\"%s\"です。\n"

#: command.c:4127
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "『数値出力時のロケール調整』は on です。\n"

#: command.c:4129
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "『数値出力時のロケール調整』は off です。\n"

#: command.c:4136
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "表示が縦に長くなる場合はページャーを使います。\n"

#: command.c:4138
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "常にページャーを使います。\n"

#: command.c:4140
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "「ページャーを使う」は off です。\n"

#: command.c:4146
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "%d 行未満の場合、ページャーは使われません。\n"

#: command.c:4156 command.c:4166
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "レコードの区切り文字はゼロバイトです\n"

#: command.c:4158
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "レコード区切り文字は<newline>です。\n"

#: command.c:4160
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "レコード区切り記号は\"%s\"です。\n"

#: command.c:4173
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "テーブル属性は\"%s\"です。\n"

#: command.c:4176
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "テーブル属性は設定されていません。\n"

#: command.c:4183
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "タイトルは\"%s\"です。\n"

#: command.c:4185
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "タイトルは設定されていません。\n"

#: command.c:4192
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "「タプルのみ表示」は on です。\n"

#: command.c:4194
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "「タプルのみ表示」は off です。\n"

#: command.c:4200
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode の罫線スタイルは\"%s\"です。\n"

#: command.c:4206
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicode 行罫線のスタイルは\"%s\"です。\n"

#: command.c:4212
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Unicodeヘッダー行のスタイルは\"%s\"です。\n"

#: command.c:4374
#, c-format
#| msgid "\\!: failed\n"
msgid "\\!: failed"
msgstr "\\!: 失敗"

#: command.c:4399 common.c:781
#, c-format
#| msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgid "\\watch cannot be used with an empty query"
msgstr "\\watchは空の問い合わせでは使えません"

#: command.c:4440
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (%g 秒毎)\n"

#: command.c:4443
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (%g 秒毎)\n"

#: command.c:4497 command.c:4504 common.c:681 common.c:688 common.c:1345
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"******** 問い合わせ ******\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: command.c:4696
#, c-format
#| msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
msgid "\"%s.%s\" is not a view"
msgstr "\"%s.%s\"はビューではありません"

#: command.c:4712
#, c-format
#| msgid "could not parse reloptions array\n"
msgid "could not parse reloptions array"
msgstr "reloptions配列をパースできませんでした"

#: common.c:160
#, c-format
#| msgid "cannot escape without active connection\n"
msgid "cannot escape without active connection"
msgstr "有効な接続がないのでエスケープできません"

#: common.c:201
#, c-format
#| msgid ""
#| "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\""
msgstr "シェルコマンドの引数に改行(LF)または復帰(CR)が含まれています: \"%s\""

#: common.c:395
#, c-format
#| msgid "connection to server was lost\n"
msgid "connection to server was lost"
msgstr "サーバへの接続が失われました"

#: common.c:399
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "サーバへの接続が失われました。リセットしています: "

#: common.c:404
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "失敗。\n"

#: common.c:411
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "成功。\n"

#: common.c:511 common.c:1063 common.c:1280
#, c-format
#| msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgid "unexpected PQresultStatus: %d"
msgstr "想定外のPQresultStatus: %d"

#: common.c:620
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒\n"

#: common.c:635
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒(%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:644
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒 (%02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:651
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "時間: %.3f ミリ秒 (%.0f 日 %02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:675 common.c:733 common.c:1316
#, c-format
#| msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgid "You are currently not connected to a database."
msgstr "現在データベースに接続していません。"

#: common.c:788
#, c-format
#| msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
msgid "\\watch cannot be used with COPY"
msgstr "\\watchはCOPYと一緒には使えません"

#: common.c:793
#, c-format
#| msgid "unexpected result status for \\watch\n"
msgid "unexpected result status for \\watch"
msgstr "\\watchで想定外の結果ステータス"

#: common.c:823
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server "
"process with PID %d.\n"
msgstr ""
"PID %3$dのサーバプロセスから、ペイロード\"%2$s\"を持つ非同期通知\"%1$s\"を受"
"信しました。\n"

#: common.c:826
#, c-format
msgid ""
"Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "PID %2$dのサーバプロセスから非同期通知\"%1$s\"を受信しました。\n"

#: common.c:889
#, c-format
#| msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgid "no rows returned for \\gset"
msgstr "\\gset に対して返すべき行がありません"

#: common.c:894
#, c-format
#| msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgid "more than one row returned for \\gset"
msgstr "\\gset に対して複数の行が返されました"

#: common.c:1325
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)"
"*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)"
"********************\n"
msgstr ""
"***(シングルステップモード: コマンドを確認してください)********\n"
"%s\n"
"***([Enter] を押して進むか、x [Enter] でキャンセル)**************\n"

#: common.c:1380
#, c-format
#| msgid ""
#| "The server (version %s) does not support savepoints for "
#| "ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgid ""
"The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK."
msgstr ""
"このサーバ(バージョン%s)はON_ERROR_ROLLBACKのためのセーブポイントをサポートし"
"ていません。"

#: common.c:1443
#, c-format
#| msgid "STATEMENT:  %s\n"
msgid "STATEMENT:  %s"
msgstr "ステートメント:  %s"

#: common.c:1486
#, c-format
#| msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgid "unexpected transaction status (%d)"
msgstr "想定外のトランザクション状態(%d)"

#: common.c:1623 describe.c:2002
msgid "Column"
msgstr "列"

#: common.c:1624 describe.c:179 describe.c:394 describe.c:412 describe.c:457
#: describe.c:474 describe.c:963 describe.c:1127 describe.c:1712
#: describe.c:1736 describe.c:2003 describe.c:3673 describe.c:3858
#: describe.c:4091 describe.c:5297
msgid "Type"
msgstr "型"

#: common.c:1673
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "このコマンドは結果を返却しないか、結果にカラムが含まれません。\n"

#: copy.c:100
#, c-format
#| msgid "\\copy: arguments required\n"
msgid "\\copy: arguments required"
msgstr "\\copy: 引数が必要です"

#: copy.c:255
#, c-format
#| msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgid "\\copy: parse error at \"%s\""
msgstr "\\copy: \"%s\"で構文解析エラー"

#: copy.c:257
#, c-format
#| msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgid "\\copy: parse error at end of line"
msgstr "\\copy: 行の末尾で構文解析エラー"

#: copy.c:330
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "コマンド\"%s\"を実行できませんでした: %m"

#: copy.c:346
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"のstatに失敗しました: %m"

#: copy.c:350
#, c-format
#| msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgid "%s: cannot copy from/to a directory"
msgstr "%s: ディレクトリから/へのコピーはできません"

#: copy.c:387
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %m"
msgstr "外部コマンドに対するパイプをクローズできませんでした: %m"

#: copy.c:392
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: copy.c:455 copy.c:465
#, c-format
#| msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgid "could not write COPY data: %m"
msgstr "COPY データを書き込めませんでした: %m"

#: copy.c:471
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "COPY データの転送に失敗しました: %s"

#: copy.c:532
msgid "canceled by user"
msgstr "ユーザによってキャンセルされました"

#: copy.c:543
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
msgstr ""
"コピーするデータに続いて改行を入力してください。\n"
"バックスラッシュとピリオドだけの行、もしくは EOF シグナルで終了します。"

#: copy.c:671
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "読み取りエラーのため中止"

#: copy.c:705
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "コピーモードを終了しようとしています。"

#: crosstabview.c:124
#, c-format
#| msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set\n"
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set"
msgstr "\\crosstabview: ステートメントは結果セットを返しませんでした"

#: crosstabview.c:130
#, c-format
#| msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns\n"
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns"
msgstr "\\crosstabview: 問い合わせは、少なくとも3つの列を返す必要があります"

#: crosstabview.c:157
#, c-format
#| msgid ""
#| "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different "
#| "columns\n"
msgid ""
"\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns"
msgstr ""
"\\crosstabview: 垂直方向と水平方向のヘッダーは異なった列にする必要があります"

#: crosstabview.c:173
#, c-format
#| msgid ""
#| "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more "
#| "than three columns\n"
msgid ""
"\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than "
"three columns"
msgstr ""
"\\crosstabview: 問い合わせが 4 つ以上の列を返す場合、データ列を指定する必要が"
"あります"

#: crosstabview.c:229
#, c-format
#| msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded\n"
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded"
msgstr "列数が制限値(%d)を超えています"

#: crosstabview.c:398
#, c-format
#| msgid ""
#| "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s"
#| "\", column \"%s\"\n"
msgid ""
"\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", "
"column \"%s\""
msgstr ""
"\\crosstabview: 問い合わせ結果の中の\"%s\"行 \"%s\"列に複数のデータ値が含まれ"
"ています"

#: crosstabview.c:646
#, c-format
#| msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d\n"
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d"
msgstr "\\crosstabview: 列番号%dが範囲外です(1..%d)"

#: crosstabview.c:671
#, c-format
#| msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"\n"
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 列名があいまいです: \"%s\""

#: crosstabview.c:679
#, c-format
#| msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n"
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\""
msgstr "\\crosstabview: 列名が見つかりませんでした: \"%s\""

#: describe.c:77 describe.c:374 describe.c:679 describe.c:811 describe.c:955
#: describe.c:1116 describe.c:1188 describe.c:3662 describe.c:3845
#: describe.c:4089 describe.c:4180 describe.c:4447 describe.c:4607
#: describe.c:4848 describe.c:4923 describe.c:4934 describe.c:4996
#: describe.c:5421 describe.c:5504
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"

#: describe.c:78 describe.c:176 describe.c:244 describe.c:252 describe.c:375
#: describe.c:680 describe.c:812 describe.c:873 describe.c:956 describe.c:1189
#: describe.c:3663 describe.c:3846 describe.c:4012 describe.c:4090
#: describe.c:4181 describe.c:4260 describe.c:4448 describe.c:4532
#: describe.c:4608 describe.c:4849 describe.c:4924 describe.c:4935
#: describe.c:4997 describe.c:5194 describe.c:5278 describe.c:5502
#: describe.c:5674 describe.c:5899
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: describe.c:79 describe.c:387 describe.c:405 describe.c:451 describe.c:468
msgid "Result data type"
msgstr "結果のデータ型"

#: describe.c:87 describe.c:100 describe.c:104 describe.c:388 describe.c:406
#: describe.c:452 describe.c:469
msgid "Argument data types"
msgstr "引数のデータ型"

#: describe.c:112 describe.c:119 describe.c:187 describe.c:275 describe.c:514
#: describe.c:728 describe.c:827 describe.c:898 describe.c:1191
#: describe.c:2021 describe.c:3451 describe.c:3698 describe.c:3892
#: describe.c:4043 describe.c:4117 describe.c:4190 describe.c:4273
#: describe.c:4356 describe.c:4475 describe.c:4541 describe.c:4609
#: describe.c:4750 describe.c:4792 describe.c:4865 describe.c:4927
#: describe.c:4936 describe.c:4998 describe.c:5220 describe.c:5300
#: describe.c:5435 describe.c:5505 large_obj.c:290 large_obj.c:300
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: describe.c:137
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "集約関数一覧"

#: describe.c:162
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n"
msgid "The server (version %s) does not support access methods."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)はアクセスメソッドをサポートしていません。"

#: describe.c:177
msgid "Index"
msgstr "インデックス"

#: describe.c:178 describe.c:3679 describe.c:3871 describe.c:5422
msgid "Table"
msgstr "テーブル"

#: describe.c:186 describe.c:5199
msgid "Handler"
msgstr "ハンドラー"

#: describe.c:205
msgid "List of access methods"
msgstr "アクセスメソッド一覧"

#: describe.c:231
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n"
msgid "The server (version %s) does not support tablespaces."
msgstr "このサーバ(バージョン%s) はテーブル空間をサポートしていません。"

#: describe.c:245 describe.c:253 describe.c:502 describe.c:718 describe.c:874
#: describe.c:1115 describe.c:3674 describe.c:3847 describe.c:4016
#: describe.c:4262 describe.c:4533 describe.c:5195 describe.c:5279
#: describe.c:5675 describe.c:5801 describe.c:5900 large_obj.c:289
msgid "Owner"
msgstr "所有者"

#: describe.c:246 describe.c:254
msgid "Location"
msgstr "場所"

#: describe.c:265 describe.c:3269
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: describe.c:270 describe.c:691 describe.c:890 describe.c:3690
#: describe.c:3694
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: describe.c:292
msgid "List of tablespaces"
msgstr "テーブル空間一覧"

#: describe.c:334
#, c-format
#| msgid "\\df only takes [anptwS+] as options\n"
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options"
msgstr "\\dfで指定できるオプションは [anptwS+] のみです"

#: describe.c:342 describe.c:353
#, c-format
#| msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s\n"
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s"
msgstr "\\dfはこのサーババージョン%2$sでは\"%1$c\"オプションは指定できません"

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:390 describe.c:408 describe.c:454 describe.c:471
msgid "agg"
msgstr "集約"

#: describe.c:391 describe.c:409
msgid "window"
msgstr "ウィンドウ"

#: describe.c:392
msgid "proc"
msgstr "プロシージャ"

#: describe.c:393 describe.c:411 describe.c:456 describe.c:473
msgid "func"
msgstr "関数"

#: describe.c:410 describe.c:455 describe.c:472 describe.c:1325
msgid "trigger"
msgstr "トリガー"

#: describe.c:484
msgid "immutable"
msgstr "IMMUTABLE"

#: describe.c:485
msgid "stable"
msgstr "STABLE"

#: describe.c:486
msgid "volatile"
msgstr "VOLATILE"

#: describe.c:487
msgid "Volatility"
msgstr "関数の変動性分類"

#: describe.c:495
msgid "restricted"
msgstr "制限付き"

#: describe.c:496
msgid "safe"
msgstr "安全"

#: describe.c:497
msgid "unsafe"
msgstr "危険"

#: describe.c:498
msgid "Parallel"
msgstr "並列実行"

#: describe.c:503
msgid "definer"
msgstr "定義ロール"

#: describe.c:504
msgid "invoker"
msgstr "起動ロール"

#: describe.c:505
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"

#: describe.c:512
msgid "Language"
msgstr "手続き言語"

#: describe.c:513
msgid "Source code"
msgstr "ソースコード"

#: describe.c:642
msgid "List of functions"
msgstr "関数一覧"

#: describe.c:690
msgid "Internal name"
msgstr "内部名"

#: describe.c:712
msgid "Elements"
msgstr "構成要素"

#: describe.c:769
msgid "List of data types"
msgstr "データ型一覧"

#: describe.c:813
msgid "Left arg type"
msgstr "左辺の型"

#: describe.c:814
msgid "Right arg type"
msgstr "右辺の型"

#: describe.c:815
msgid "Result type"
msgstr "結果の型"

#: describe.c:820 describe.c:4268 describe.c:4333 describe.c:4339
#: describe.c:4749
msgid "Function"
msgstr "関数"

#: describe.c:845
msgid "List of operators"
msgstr "演算子一覧"

#: describe.c:875
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"

#: describe.c:880 describe.c:4449
msgid "Collate"
msgstr "照合順序"

#: describe.c:881 describe.c:4450
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype(変換演算子)"

#: describe.c:894
msgid "Tablespace"
msgstr "テーブル空間"

#: describe.c:916
msgid "List of databases"
msgstr "データベース一覧"

#: describe.c:957 describe.c:1118 describe.c:3664
msgid "table"
msgstr "テーブル"

#: describe.c:958 describe.c:3665
msgid "view"
msgstr "ビュー"

#: describe.c:959 describe.c:3666
msgid "materialized view"
msgstr "マテリアライズドビュー"

#: describe.c:960 describe.c:1120 describe.c:3668
msgid "sequence"
msgstr "シーケンス"

#: describe.c:961 describe.c:3670
msgid "foreign table"
msgstr "外部テーブル"

#: describe.c:962 describe.c:3671 describe.c:3856
#| msgid "\"%s\" is a partitioned table"
msgid "partitioned table"
msgstr "パーティションテーブル"

#: describe.c:974
msgid "Column privileges"
msgstr "列の権限"

#: describe.c:1005 describe.c:1039
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"

#: describe.c:1071 describe.c:5956 describe.c:5960
msgid "Access privileges"
msgstr "アクセス権限"

#: describe.c:1102
#, c-format
#| msgid ""
#| "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n"
msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)はデフォルト権限の変更をサポートしていません。"

#: describe.c:1122
msgid "function"
msgstr "関数"

#: describe.c:1124
msgid "type"
msgstr "型"

#: describe.c:1126
msgid "schema"
msgstr "スキーマ"

#: describe.c:1150
msgid "Default access privileges"
msgstr "デフォルトのアクセス権限"

#: describe.c:1190
msgid "Object"
msgstr "オブジェクト"

#: describe.c:1204
msgid "table constraint"
msgstr "テーブル制約"

#: describe.c:1226
msgid "domain constraint"
msgstr "ドメイン制約"

#: describe.c:1254
msgid "operator class"
msgstr "演算子クラス"

#: describe.c:1283
msgid "operator family"
msgstr "演算子族"

#: describe.c:1305
msgid "rule"
msgstr "ルール"

#: describe.c:1347
msgid "Object descriptions"
msgstr "オブジェクトの説明"

#: describe.c:1403 describe.c:3762
#, c-format
#| msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgid "Did not find any relation named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前のリレーションは見つかりませんでした。"

#: describe.c:1406 describe.c:3765
#, c-format
#| msgid "Did not find any relations.\n"
msgid "Did not find any relations."
msgstr "リレーションが見つかりませんでした。"

#: describe.c:1661
#, c-format
#| msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgid "Did not find any relation with OID %s."
msgstr "OID %sを持つリレーションが見つかりませんでした。"

#: describe.c:1713 describe.c:1737
msgid "Start"
msgstr "開始"

#: describe.c:1714 describe.c:1738
msgid "Minimum"
msgstr "最小"

#: describe.c:1715 describe.c:1739
msgid "Maximum"
msgstr "最大"

#: describe.c:1716 describe.c:1740
msgid "Increment"
msgstr "増分"

#: describe.c:1717 describe.c:1741 describe.c:1872 describe.c:4184
#: describe.c:4350 describe.c:4464 describe.c:4469
msgid "yes"
msgstr "はい"

#: describe.c:1718 describe.c:1742 describe.c:1873 describe.c:4184
#: describe.c:4347 describe.c:4464
msgid "no"
msgstr "いいえ"

#: describe.c:1719 describe.c:1743
msgid "Cycles?"
msgstr "循環?"

#: describe.c:1720 describe.c:1744
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"

#: describe.c:1787
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "所有者: %s"

#: describe.c:1791
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "識別列のシーケンス: %s"

#: describe.c:1798
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "シーケンス \"%s.%s\""

#: describe.c:1934
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "ログを取らないテーブル\"%s.%s\""

#: describe.c:1937
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "テーブル\"%s.%s\""

#: describe.c:1941
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "ビュー\"%s.%s\""

#: describe.c:1946
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "ログを取らないマテリアライズドビュー\"%s.%s\""

#: describe.c:1949
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "マテリアライズドビュー\"%s.%s\""

#: describe.c:1954
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "ログを取らないインデックス\"%s.%s\""

#: describe.c:1957
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "インデックス\"%s.%s\""

#: describe.c:1962
#, c-format
#| msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgid "Unlogged partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "ログを取らないパーティションインデックス\"%s.%s\""

#: describe.c:1965
#, c-format
#| msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgid "Partitioned index \"%s.%s\""
msgstr "パーティションインデックス\"%s.%s\""

#: describe.c:1970
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "特殊なリレーション\"%s.%s\""

#: describe.c:1974
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "TOAST テーブル\"%s.%s\""

#: describe.c:1978
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "複合型\"%s.%s\""

#: describe.c:1982
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "外部テーブル\"%s.%s\""

#: describe.c:1987
#, c-format
#| msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgid "Unlogged partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "ログを取らないパーティションテーブル\"%s.%s\""

#: describe.c:1990
#, c-format
#| msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgid "Partitioned table \"%s.%s\""
msgstr "パーティションテーブル\"%s.%s\""

#: describe.c:2006 describe.c:4097
msgid "Collation"
msgstr "照合順序"

#: describe.c:2007 describe.c:4104
msgid "Nullable"
msgstr "Null 値を許容"

#: describe.c:2008 describe.c:4105
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: describe.c:2011
msgid "Key?"
msgstr "キー?"

#: describe.c:2013
msgid "Definition"
msgstr "定義"

#: describe.c:2015 describe.c:5215 describe.c:5299 describe.c:5370
#: describe.c:5434
msgid "FDW options"
msgstr "FDW オプション"

#: describe.c:2017
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"

#: describe.c:2019
msgid "Stats target"
msgstr "統計目標"

#: describe.c:2137
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s"
msgstr "パーティション: %s %s"

#: describe.c:2145
msgid "No partition constraint"
msgstr "パーティション制約なし"

#: describe.c:2147
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "パーティションの制約: %s"

#: describe.c:2170
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "パーティションキー: %s"

#: describe.c:2239
msgid "primary key, "
msgstr "プライマリキー, "

#: describe.c:2241
msgid "unique, "
msgstr "ユニーク,"

#: describe.c:2247
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "テーブル\"%s.%s\"用"

#: describe.c:2251
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr "、述語 (%s)"

#: describe.c:2254
msgid ", clustered"
msgstr "、クラスター化"

#: describe.c:2257
msgid ", invalid"
msgstr "無効"

#: describe.c:2260
msgid ", deferrable"
msgstr "、遅延可能"

#: describe.c:2263
msgid ", initially deferred"
msgstr "、最初から遅延中"

#: describe.c:2266
msgid ", replica identity"
msgstr "、レプリカの id"

#: describe.c:2325
msgid "Indexes:"
msgstr "インデックス:"

#: describe.c:2409
msgid "Check constraints:"
msgstr "Check 制約:"

#: describe.c:2477
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "外部キー制約:"

#: describe.c:2540
msgid "Referenced by:"
msgstr "参照元:"

#: describe.c:2590
msgid "Policies:"
msgstr "ポリシー:"

#: describe.c:2593
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "ポリシー(行セキュリティを強制的に有効化):"

#: describe.c:2596
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "ポリシー(行セキュリティ有効化): (なし)"

#: describe.c:2599
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "ポリシー(行セキュリティを強制的に有効化): (なし)"

#: describe.c:2602
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "ポリシー(行セキュリティを無効化):"

#: describe.c:2665
msgid "Statistics objects:"
msgstr "統計オブジェクト:"

#: describe.c:2774 describe.c:2878
msgid "Rules:"
msgstr "ルール:"

#: describe.c:2777
msgid "Disabled rules:"
msgstr "無効化されたルール:"

#: describe.c:2780
msgid "Rules firing always:"
msgstr "常に適用するルール:"

#: describe.c:2783
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "レプリカ上でのみ適用するルール:"

#: describe.c:2823
msgid "Publications:"
msgstr "パブリケーション:"

#: describe.c:2861
msgid "View definition:"
msgstr "ビューの定義:"

#: describe.c:3000
msgid "Triggers:"
msgstr "トリガー:"

#: describe.c:3004
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "無効化されたユーザトリガ:"

#: describe.c:3006
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "無効化されたトリガー:"

#: describe.c:3009
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "無効化された内部トリガー:"

#: describe.c:3012
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "常に適用するするトリガー:"

#: describe.c:3015
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "レプリカ上でのみ適用するトリガー:"

#: describe.c:3074
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "サーバ: %s"

#: describe.c:3082
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "FDW オプション: (%s)"

#: describe.c:3101
msgid "Inherits"
msgstr "継承元"

#: describe.c:3160
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "パーティション数: %d"

#: describe.c:3169
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "子テーブル数: %d (\\d+ で一覧を表示)"

#: describe.c:3171
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "パーティション数: %d (\\d+ で一覧を表示)。"

#: describe.c:3179
msgid "Child tables"
msgstr "子テーブル"

#: describe.c:3179
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"

#: describe.c:3222
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "%s 型の型付きテーブル"

#: describe.c:3238
msgid "Replica Identity"
msgstr "レプリカ識別"

#: describe.c:3251
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "OID あり: はい"

#: describe.c:3260
#, c-format
#| msgid "access method %s"
msgid "Access method: %s"
msgstr "アクセスメソッド: %s"

#: describe.c:3339
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "テーブル空間: \"%s\""

#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#: describe.c:3351
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr "、テーブル空間\"%s\""

#: describe.c:3444
msgid "List of roles"
msgstr "ロール一覧"

#: describe.c:3446
msgid "Role name"
msgstr "ロール名"

#: describe.c:3447
msgid "Attributes"
msgstr "属性"

#: describe.c:3448
msgid "Member of"
msgstr "所属グループ"

#: describe.c:3459
msgid "Superuser"
msgstr "スーパユーザ"

#: describe.c:3462
msgid "No inheritance"
msgstr "継承なし"

#: describe.c:3465
msgid "Create role"
msgstr "ロール作成可"

#: describe.c:3468
msgid "Create DB"
msgstr "DB作成可"

#: describe.c:3471
msgid "Cannot login"
msgstr "ログインできません"

#: describe.c:3475
msgid "Replication"
msgstr "レプリケーション可"

#: describe.c:3479
msgid "Bypass RLS"
msgstr "RLS のバイパス"

#: describe.c:3488
msgid "No connections"
msgstr "接続なし"

#: describe.c:3490
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d 個の接続"

#: describe.c:3500
msgid "Password valid until "
msgstr "パスワードの有効期限 "

#: describe.c:3550
#, c-format
#| msgid ""
#| "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n"
msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings."
msgstr ""
"このサーバ(バージョン%s)はデータベースごとのロール設定をサポートしていませ"
"ん。"

#: describe.c:3563
msgid "Role"
msgstr "ロール"

#: describe.c:3564
msgid "Database"
msgstr "データベース"

#: describe.c:3565
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: describe.c:3586
#, c-format
#| msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n"
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\"."
msgstr "ロール\"%s\"とデータベース\"%s\"の設定が見つかりませんでした。"

#: describe.c:3589
#, c-format
#| msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n"
msgid "Did not find any settings for role \"%s\"."
msgstr "ロール\"%s\"の設定が見つかりませんでした。"

#: describe.c:3592
#, c-format
#| msgid "Did not find any settings.\n"
msgid "Did not find any settings."
msgstr "設定が見つかりませんでした。"

#: describe.c:3597
msgid "List of settings"
msgstr "設定一覧"

#: describe.c:3667
msgid "index"
msgstr "インデックス"

#: describe.c:3669
msgid "special"
msgstr "特殊"

#: describe.c:3672 describe.c:3857
#| msgid "partition_name"
msgid "partitioned index"
msgstr "パーティションインデックス"

#: describe.c:3770
msgid "List of relations"
msgstr "リレーション一覧"

#: describe.c:3818
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
msgid ""
"The server (version %s) does not support declarative table partitioning."
msgstr ""
"このサーバ(バージョン%s)は宣言的テーブルパーティショニングをサポートしていま"
"せん。"

#: describe.c:3829
#| msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgid "List of partitioned indexes"
msgstr "パーティションインデックスの一覧"

#: describe.c:3831
#| msgid "\"%s\" is a partitioned table"
msgid "List of partitioned tables"
msgstr "パーティションテーブルの一覧"

#: describe.c:3835
#| msgid "List of relations"
msgid "List of partitioned relations"
msgstr "パーティションリレーションの一覧"

#: describe.c:3866
#| msgid "Token name"
msgid "Parent name"
msgstr "親の名前"

#: describe.c:3879
#| msgid "Partitions"
msgid "Leaf partition size"
msgstr "末端パーティションのサイズ"

#: describe.c:3882 describe.c:3888
msgid "Total size"
msgstr "トータルサイズ"

#: describe.c:4020
msgid "Trusted"
msgstr "信頼済み"

#: describe.c:4028
msgid "Internal language"
msgstr "内部言語"

#: describe.c:4029
msgid "Call handler"
msgstr "呼び出しハンドラー"

#: describe.c:4030 describe.c:5202
msgid "Validator"
msgstr "バリデーター"

#: describe.c:4033
msgid "Inline handler"
msgstr "インラインハンドラー"

#: describe.c:4061
msgid "List of languages"
msgstr "手続き言語一覧"

#: describe.c:4106
msgid "Check"
msgstr "CHECK制約"

#: describe.c:4148
msgid "List of domains"
msgstr "ドメイン一覧"

#: describe.c:4182
msgid "Source"
msgstr "変換元"

#: describe.c:4183
msgid "Destination"
msgstr "変換先"

#: describe.c:4185
msgid "Default?"
msgstr "デフォルト?"

#: describe.c:4222
msgid "List of conversions"
msgstr "符号化方式一覧"

#: describe.c:4261
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: describe.c:4263
msgid "enabled"
msgstr "有効"

#: describe.c:4264
msgid "replica"
msgstr "レプリカ"

#: describe.c:4265
msgid "always"
msgstr "常時"

#: describe.c:4266
msgid "disabled"
msgstr "無効"

#: describe.c:4267 describe.c:5901
msgid "Enabled"
msgstr "有効状態"

#: describe.c:4269
msgid "Tags"
msgstr "タグ"

#: describe.c:4288
msgid "List of event triggers"
msgstr "イベントトリガー一覧"

#: describe.c:4317
msgid "Source type"
msgstr "変換元の型"

#: describe.c:4318
msgid "Target type"
msgstr "変換先の型"

#: describe.c:4349
msgid "in assignment"
msgstr "代入時のみ"

#: describe.c:4351
msgid "Implicit?"
msgstr "暗黙的に適用 ?"

#: describe.c:4406
msgid "List of casts"
msgstr "キャスト一覧"

#: describe.c:4434
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
msgid "The server (version %s) does not support collations."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)は照合順序をサポートしていません。"

#: describe.c:4455 describe.c:4459
msgid "Provider"
msgstr "プロバイダー"

#: describe.c:4465 describe.c:4470
msgid "Deterministic?"
msgstr "確定的?"

#: describe.c:4505
msgid "List of collations"
msgstr "照合順序一覧"

#: describe.c:4564
msgid "List of schemas"
msgstr "スキーマ一覧"

#: describe.c:4589 describe.c:4836 describe.c:4907 describe.c:4978
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n"
msgid "The server (version %s) does not support full text search."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)は全文検索をサポートしていません。"

#: describe.c:4624
msgid "List of text search parsers"
msgstr "テキスト検索用パーサ一覧"

#: describe.c:4669
#, c-format
#| msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\"."
msgstr "テキスト検索用パーサ\"%s\"が見つかりませんでした。"

#: describe.c:4672
#, c-format
#| msgid "Did not find any text search parsers.\n"
msgid "Did not find any text search parsers."
msgstr "テキスト検索パーサが見つかりませんでした。"

#: describe.c:4747
msgid "Start parse"
msgstr "パース開始"

#: describe.c:4748
msgid "Method"
msgstr "メソッド"

#: describe.c:4752
msgid "Get next token"
msgstr "次のトークンを取得"

#: describe.c:4754
msgid "End parse"
msgstr "パース終了"

#: describe.c:4756
msgid "Get headline"
msgstr "見出しを取得"

#: describe.c:4758
msgid "Get token types"
msgstr "トークンタイプを取得"

#: describe.c:4769
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索パーサ\"%s.%s\""

#: describe.c:4772
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "テキスト検索パーサ\"%s\""

#: describe.c:4791
msgid "Token name"
msgstr "トークン名"

#: describe.c:4802
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "パーサ\"%s.%s\"のトークンタイプ"

#: describe.c:4805
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "パーサ\"%s\"のトークンタイプ"

#: describe.c:4859
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"

#: describe.c:4860
msgid "Init options"
msgstr "初期化オプション"

#: describe.c:4882
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "テキスト検索用辞書一覧"

#: describe.c:4925
msgid "Init"
msgstr "初期化"

#: describe.c:4926
msgid "Lexize"
msgstr "Lex 処理"

#: describe.c:4953
msgid "List of text search templates"
msgstr "テキスト検索テンプレート一覧"

#: describe.c:5013
msgid "List of text search configurations"
msgstr "テキスト検索設定一覧"

#: describe.c:5059
#, c-format
#| msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\"."
msgstr "テキスト検索用設定\"%s\"が見つかりませんでした。"

#: describe.c:5062
#, c-format
#| msgid "Did not find any text search configurations.\n"
msgid "Did not find any text search configurations."
msgstr "テキスト検索設定が見つかりませんでした。"

#: describe.c:5128
msgid "Token"
msgstr "トークン"

#: describe.c:5129
msgid "Dictionaries"
msgstr "辞書"

#: describe.c:5140
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "テキスト検索設定\"%s.%s\""

#: describe.c:5143
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "テキスト検索設定\"%s\""

#: describe.c:5147
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"パーサ: \"%s.%s\""

#: describe.c:5150
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"パーサ: \"%s\""

#: describe.c:5184
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)は外部データラッパをサポートしていません。"

#: describe.c:5242
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "外部データラッパ一覧"

#: describe.c:5267
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n"
msgid "The server (version %s) does not support foreign servers."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)は外部サーバをサポートしていません。"

#: describe.c:5280
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパ"

#: describe.c:5298 describe.c:5503
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: describe.c:5324
msgid "List of foreign servers"
msgstr "外部サーバ一覧"

#: describe.c:5349
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n"
msgid "The server (version %s) does not support user mappings."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)はユーザマッピングをサポートしていません。"

#: describe.c:5359 describe.c:5423
msgid "Server"
msgstr "サーバ"

#: describe.c:5360
msgid "User name"
msgstr "ユーザ名"

#: describe.c:5385
msgid "List of user mappings"
msgstr "ユーザマッピング一覧"

#: describe.c:5410
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n"
msgid "The server (version %s) does not support foreign tables."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)は外部テーブルをサポートしていません。"

#: describe.c:5463
msgid "List of foreign tables"
msgstr "外部テーブル一覧"

#: describe.c:5488 describe.c:5545
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n"
msgid "The server (version %s) does not support extensions."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)は機能拡張をサポートしていません。"

#: describe.c:5520
msgid "List of installed extensions"
msgstr "インストール済みの拡張一覧"

#: describe.c:5573
#, c-format
#| msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgid "Did not find any extension named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前の機能拡張が見つかりませんでした。"

#: describe.c:5576
#, c-format
#| msgid "Did not find any extensions.\n"
msgid "Did not find any extensions."
msgstr "機能拡張が見つかりませんでした。"

#: describe.c:5620
msgid "Object description"
msgstr "オブジェクトの説明"

#: describe.c:5630
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "機能拡張\"%s\"内のオブジェクト"

#: describe.c:5659 describe.c:5730
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support publications.\n"
msgid "The server (version %s) does not support publications."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)はパブリケーションをサポートしていません。"

#: describe.c:5676 describe.c:5802
msgid "All tables"
msgstr "全テーブル"

#: describe.c:5677 describe.c:5803
msgid "Inserts"
msgstr "Insert文"

#: describe.c:5678 describe.c:5804
msgid "Updates"
msgstr "Update文"

#: describe.c:5679 describe.c:5805
msgid "Deletes"
msgstr "Delete文"

#: describe.c:5683 describe.c:5807
msgid "Truncates"
msgstr "Truncate文"

#: describe.c:5700
msgid "List of publications"
msgstr "パブリケーション一覧"

#: describe.c:5768
#, c-format
#| msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n"
msgid "Did not find any publication named \"%s\"."
msgstr "\"%s\"という名前のパブリケーションが見つかりませんでした。"

#: describe.c:5771
#, c-format
#| msgid "Did not find any publications.\n"
msgid "Did not find any publications."
msgstr "パブリケーションが見つかりませんでした。"

#: describe.c:5798
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "パブリケーション %s"

#: describe.c:5842
msgid "Tables:"
msgstr "テーブル:"

#: describe.c:5886
#, c-format
#| msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n"
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions."
msgstr "このサーバ(バージョン%s)はサブスクリプションをサポートしていません。"

#: describe.c:5902
msgid "Publication"
msgstr "パブリケーション"

#: describe.c:5909
msgid "Synchronous commit"
msgstr "同期コミット"

#: describe.c:5910
msgid "Conninfo"
msgstr "接続情報"

#: describe.c:5932
msgid "List of subscriptions"
msgstr "サブスクリプション一覧"

#: help.c:74
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"psql は PostgreSQL の対話型ターミナルです。\n"
"\n"

#: help.c:75 help.c:349 help.c:425 help.c:468
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "使い方:\n"

#: help.c:76
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql [オプション]... [データベース名 [ユーザ名]]\n"
"\n"

#: help.c:78
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "一般的なオプション:\n"

#: help.c:83
#, c-format
msgid ""
"  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and "
"exit\n"
msgstr ""
"  -c, --command=コマンド   単一の(SQLまたは内部)コマンドを一つだけ実行して終"
"了\n"

#: help.c:84
#, c-format
msgid ""
"  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=DB名        接続するデータベース名(デフォルト: \"%s\")\n"

#: help.c:85
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr ""
"  -f, --file=FILENAME      ファイルからコマンドを読み込んで実行後、終了\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l(エル), --list         使用可能なデータベース一覧を表示して終了\n"

#: help.c:87
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
"                           (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --variable=名前=値\n"
"                           psql 変数 '名前' に '値' をセット\n"
"                           (例: -v ON_ERROR_STOP=1)\n"

#: help.c:90
#, c-format
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            バージョン情報を表示して終了\n"

#: help.c:91
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc          初期化ファイル (~/.psqlrc) を読み込まない\n"

#: help.c:92
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-"
"interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (数字の1), --single-transaction\n"
"                           (対話形式でない場合)単一のトランザクションとして実"
"行\n"

#: help.c:94
#, c-format
msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help[=options]     このヘルプを表示して終了\n"

#: help.c:95
#, c-format
msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
msgstr ""
"      --help=commands      バックスラッシュコマンドの一覧を表示して終了\n"

#: help.c:96
#, c-format
msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
msgstr "      --help=variables     特殊変数の一覧を表示して終了\n"

#: help.c:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"入出力オプション:\n"

#: help.c:99
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all           スクリプトから読み込んだ入力をすべて表示\n"

#: help.c:100
#, c-format
msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
msgstr "  -b, --echo-errors        失敗したコマンドを表示\n"

#: help.c:101
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries       サーバへ送信したコマンドを表示\n"

#: help.c:102
#, c-format
msgid ""
"  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr "  -E, --echo-hidden        内部コマンドが生成した問い合わせを表示\n"

#: help.c:103
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=FILENAME  セッションログをファイルに書き込む\n"

#: help.c:104
#, c-format
msgid ""
"  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
"  -n, --no-readline        拡張コマンドライン編集機能(readline)を無効にする\n"

#: help.c:105
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
"  -o, --output=FILENAME    問い合わせの結果をファイル (または |パイプ)に送"
"る\n"

#: help.c:106
#, c-format
msgid ""
"  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet              静かに実行 (メッセージなしで、問い合わせの出力の"
"み)\n"

#: help.c:107
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr ""
"  -s, --single-step        シングルステップモード (各問い合わせごとに確認)\n"

#: help.c:108
#, c-format
msgid ""
"  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL "
"command)\n"
msgstr "  -S, --single-line        単一行モード (行末で SQL コマンドを終端)\n"

#: help.c:110
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"出力フォーマットのオプション\n"

#: help.c:111
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr "  -A, --no-align           桁揃えなしのテーブル出力モード\n"

#: help.c:112
#, c-format
#| msgid ""
#| "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output "
#| "mode\n"
msgid ""
"      --csv                CSV (Comma-Separated Values) table output mode\n"
msgstr "      --csv                CSV(カンマ区切り)テーブル出力モード\n"

#: help.c:113
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           field separator for unaligned output (default: "
"\"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=文字列\n"
"                           桁揃えなし出力時のフィールド区切り文字\n"
"                           (デフォルト: \"%s\")\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html               HTML テーブル出力モード\n"

#: help.c:117
#, c-format
msgid ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset "
"command)\n"
msgstr ""
"  -P, --pset=変数[=値]     表示オプション '変数' を '値' にセット\n"
"                           (\\pset コマンドを参照)\n"

#: help.c:118
#, c-format
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           record separator for unaligned output (default: "
"newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=文字列\n"
"                           桁揃えなし出力におけるレコード区切り文字\n"
"                           (デフォルト: 改行)\n"

#: help.c:120
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only        行のみを表示\n"

#: help.c:121
#, c-format
msgid ""
"  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, "
"border)\n"
msgstr ""
"  -T, --table-attr=TEXT    HTMLテーブルのタグ属性をセット (width, border等)\n"

#: help.c:122
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           拡張テーブル出力に切り替える\n"

#: help.c:123
#, c-format
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator for unaligned output to zero "
"byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           桁揃えなし出力のフィールド区切りをバイト値の0に設"
"定\n"

#: help.c:125
#, c-format
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator for unaligned output to zero "
"byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           桁揃えなし出力のレコード区切りをバイト値の0に設"
"定\n"

#: help.c:128
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"接続オプション:\n"

#: help.c:131
#, c-format
msgid ""
"  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory "
"(default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -h, --host=HOSTNAME      データベースサーバのホストまたはソケットの\n"
"                           ディレクトリ(デフォルト: \"%s\")\n"

#: help.c:132
msgid "local socket"
msgstr "ローカルソケット"

#: help.c:135
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -p, --port=PORT          データベースサーバのポート番号(デフォルト: \"%s"
"\")\n"

#: help.c:141
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -U, --username=USERNAME  データベースのユーザ名 (デフォルト: \"%s\")\n"

#: help.c:142
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password        パスワード入力を要求しない\n"

#: help.c:143
#, c-format
msgid ""
"  -W, --password           force password prompt (should happen "
"automatically)\n"
msgstr ""
"  -W, --password           パスワードプロンプトの強制表示(本来は自動的に表"
"示)\n"

#: help.c:145
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help"
"\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"詳細はpsqlの中で\"\\?\"(内部コマンドの場合)または\"\\help\"(SQLコマンドの場"
"合)\n"
"をタイプするか、またはPostgreSQLドキュメント中のpsqlのセクションを参照のこ"
"と。\n"
"\n"

#: help.c:148
#, c-format
#| msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"不具合を見つけた場合、<pgsql-bugs@lists.postgresql.org>まで報告してくださ"
"い。\n"

#: help.c:174
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "一般\n"

#: help.c:175
#, c-format
msgid ""
"  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr ""
"  \\copyright             PostgreSQL の使い方と配布条件を表示します。\n"

#: help.c:176
#, c-format
msgid ""
"  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
msgstr ""
"  \\crosstabview [列数]   問い合わせを実行し、結果をクロスタブに表示しま"
"す。\n"

#: help.c:177
#, c-format
msgid ""
"  \\errverbose            show most recent error message at maximum "
"verbosity\n"
msgstr ""
"  \\errverbose            最後に発生したエラーメッセージを冗長性最大で表示し"
"ます。\n"

#: help.c:178
#, c-format
msgid ""
"  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
"  \\g [ファイル] または ; 問い合わせを実行(し、結果をファイルまたは |パイプ "
"へ出力)します。\n"

#: help.c:179
#, c-format
msgid ""
"  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
msgstr "  \\gdesc                 問い合わせを実行せずに結果の説明を行います\n"

#: help.c:180
#, c-format
msgid ""
"  \\gexec                 execute query, then execute each value in its "
"result\n"
msgstr ""
"  \\gexec                 問い合わせを実行し、結果の中の個々の値を実行しま"
"す。\n"

#: help.c:181
#, c-format
msgid ""
"  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
msgstr ""
"  \\gset [PREFIX]         問い合わせを実行して結果を psql 変数に格納しま"
"す。\n"

#: help.c:182
#, c-format
msgid "  \\gx [FILE]             as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr ""
"  \\gx [ファイル名]       \\g と同じですが、拡張出力モードで実行します。\n"

#: help.c:183
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q                     psql を終了します。\n"

#: help.c:184
#, c-format
msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
msgstr "  \\watch [秒数]          指定した秒数ごとに問い合わせを実行します。\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "Help\n"
msgstr "ヘルプ\n"

#: help.c:189
#, c-format
msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
msgstr ""
"  \\? [コマンド]          バックスラッシュコマンドのヘルプを表示します。\n"

#: help.c:190
#, c-format
msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
msgstr ""
"  \\? オプション          psql のコマンドライン・オプションのヘルプを表示しま"
"す。\n"

#: help.c:191
#, c-format
msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
msgstr "  \\? 変数名              特殊変数のヘルプを表示します。\n"

#: help.c:192
#, c-format
msgid ""
"  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all "
"commands\n"
msgstr ""
"  \\h [名前]              SQL コマンドの文法ヘルプの表示。* で全コマンドを表"
"示します。\n"

#: help.c:195
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "問い合わせバッファ\n"

#: help.c:196
#, c-format
msgid ""
"  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external "
"editor\n"
msgstr ""
"  \\e [ファイル] [行番号] 現在の問い合わせバッファ(やファイル)を外部エディタ"
"で編集します。\n"

#: help.c:197
#, c-format
msgid ""
"  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr "  \\ef [関数名 [行番号]]  関数定義を外部エディタで編集します。\n"

#: help.c:198
#, c-format
msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
msgstr "  \\ef [ビュー名 [行番号]] ビュー定義を外部エディタで編集します。\n"

#: help.c:199
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                     問い合わせバッファの中身を表示します。\n"

#: help.c:200
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr ""
"  \\r                     問い合わせバッファをリセット(クリア)します。\n"

#: help.c:202
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [ファイル]          ヒストリを表示またはファイルに保存します。\n"

#: help.c:204
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w ファイル            問い合わせの中身をファイルに保存します。\n"

#: help.c:207
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "入出力\n"

#: help.c:208
#, c-format
msgid ""
"  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client "
"host\n"
msgstr ""
"  \\copy ...              クライアントホストに対し、データストリームを使って "
"SQL コピーを行います。\n"

#: help.c:209
#, c-format
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
msgstr "  \\echo [文字列]         文字列を標準出力に書き出します。\n"

#: help.c:210
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr ""
"  \\i ファイル            ファイルからコマンドを読み込んで実行します。\n"

#: help.c:211
#, c-format
msgid ""
"  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current "
"script\n"
msgstr ""
"  \\ir ファイル           \\i と同じ。ただし現在のスクリプト位置からの相対パ"
"スで指定します。\n"

#: help.c:212
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
"  \\o [ファイル]          問い合わせ結果をすべてファイルまたは |パイプ へ送り"
"ます。\n"

#: help.c:213
#, c-format
msgid ""
"  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
"  \\qecho [文字列]        文字列を問い合わせ出力ストリームに出力(\\o を参照)"
"します。\n"

#: help.c:216
#, c-format
msgid "Conditional\n"
msgstr "条件分岐\n"

#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
msgstr "  \\if EXPR               条件ブロックの開始\n"

#: help.c:218
#, c-format
msgid ""
"  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\elif EXPR             現在の条件ブロック内の代替条件\n"

#: help.c:219
#, c-format
msgid ""
"  \\else                  final alternative within current conditional "
"block\n"
msgstr "  \\else                  現在の条件ブロックにおける最後の選択肢\n"

#: help.c:220
#, c-format
msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
msgstr "  \\endif                 条件ブロックの終了\n"

#: help.c:223
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "情報表示\n"

#: help.c:224
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "  (オプション:S = システムオブジェクトの表示, + = 詳細表示)\n"

#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr ""
"  \\d[S+]                 テーブル、ビュー、シーケンスの一覧を表示します。\n"

#: help.c:226
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr ""
"  \\d[S+]  名前           テーブル、ビュー、シーケンス、インデックスの説明を"
"表示します。\n"

#: help.c:227
#, c-format
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [パターン]     集約関数一覧を表示します。\n"

#: help.c:228
#, c-format
msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
msgstr "  \\dA[+]  [パターン]     アクセスメソッド一覧を表示します。\n"

#: help.c:229
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [パターン]     テーブル空間一覧を表示します。\n"

#: help.c:230
#, c-format
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [パターン]     符号化方式一覧を表示します。\n"

#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [パターン]     キャスト一覧を表示します。\n"

#: help.c:232
#, c-format
msgid ""
"  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr ""
"  \\dd[S] [パターン]      他では表示されないオブジェクトの説明を表示しま"
"す。\n"

#: help.c:233
#, c-format
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [パターン]     ドメイン一覧を表示します。\n"

#: help.c:234
#, c-format
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp    [パターン]     デフォルト権限一覧を表示します。\n"

#: help.c:235
#, c-format
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [パターン]     外部テーブル一覧を表示します。\n"

#: help.c:236
#, c-format
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [パターン]     外部テーブル一覧を表示します。\n"

#: help.c:237
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [パターン]     外部サーバ一覧を表示します。\n"

#: help.c:238
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [パターン]     ユーザマッピング一覧を表示します。\n"

#: help.c:239
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [パターン]     外部データラッパ一覧を表示します。\n"

#: help.c:240
#, c-format
msgid ""
"  \\df[anptw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/procedures/trigger/window] "
"functions\n"
msgstr ""
"  \\df[antw][S+] [パターン] (集約/通常/プロシージャ/トリガー/ウィンドウ)関数"
"(のみ)の一覧を表示します\n"

#: help.c:241
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [パターン]     テキスト検索設定一覧を表示します。\n"

#: help.c:242
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [パターン]     テキスト検索用辞書一覧を表示します。\n"

#: help.c:243
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr "  \\dFp[+] [パターン]     テキスト検索用パーサ一覧を表示します。\n"

#: help.c:244
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr ""
"  \\dFt[+] [パターン]     テキスト検索用テンプレート一覧を表示します。\n"

#: help.c:245
#, c-format
msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[S+] [パターン]     ロール一覧を表示します。\n"

#: help.c:246
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [パターン]     インデックス一覧を表示します。\n"

#: help.c:247
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr ""
"  \\dl                    ラージオブジェクト一覧を表示します。\\lo_list と同"
"じです。\n"

#: help.c:248
#, c-format
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [パターン]     手続き言語一覧を表示します。\n"

#: help.c:249
#, c-format
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [パターン]     マテリアライズドビューの一覧を表示します。\n"

#: help.c:250
#, c-format
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+] [パターン]     スキーマ一覧を表示します。\n"

#: help.c:251
#, c-format
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
msgstr "  \\do[S]  [名前]         演算子一覧を表示します。\n"

#: help.c:252
#, c-format
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [パターン]     照合順序一覧を表示します。\n"

#: help.c:253
#, c-format
msgid ""
"  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
"  \\dp     [パターン]     テーブル、ビュー、シーケンスのアクセス権一覧を表示"
"します。\n"

#: help.c:254
#, c-format
#| msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
msgid ""
"  \\dP[tin+] [PATTERN]    list [only table/index] partitioned relations\n"
msgstr ""
"  \\dP[tin+] [PATTERN]    [テーブル/インデックスのみ]パーティションリレーショ"
"ンの一覧を表示します。\n"

#: help.c:255
#, c-format
msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr ""
"  \\drds [パターン1 [パターン2]] データベース毎のロール設定一覧を表示しま"
"す。\n"

#: help.c:256
#, c-format
msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
msgstr ""
"  \\dRp[+] [パターン]     レプリケーションのパブリケーション一覧を表示しま"
"す。\n"

#: help.c:257
#, c-format
msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
msgstr ""
"  \\dRs[+] [パターン]     レプリケーションのサブスクリプション一覧を表示しま"
"す。\n"

#: help.c:258
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\dc[S+] [パターン]     変換シーケンス一覧を表示します。\n"

#: help.c:259
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\ds[S+] [パターン]     テーブル一覧を表示します。\n"

#: help.c:260
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dt[S+] [パターン]     データ型一覧を表示します。\n"

#: help.c:261
#, c-format
msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[S+] [パターン]     ロール一覧を表示します。\n"

#: help.c:262
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [パターン]     ビュー一覧を表示します。\n"

#: help.c:263
#, c-format
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [パターン]     拡張一覧を表示します。\n"

#: help.c:264
#, c-format
msgid "  \\dy     [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy     [パターン]     イベントトリガー一覧を表示します。\n"

#: help.c:265
#, c-format
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [パターン]     データベース一覧を表示します。\n"

#: help.c:266
#, c-format
msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+]  関数名         関数定義を表示します。\n"

#: help.c:267
#, c-format
msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
msgstr "  \\sv[+]  ビュー名       ビュー定義を表示します。\n"

#: help.c:268
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [パターン]     \\dp と同じです。\n"

#: help.c:271
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "書式設定\n"

#: help.c:272
#, c-format
msgid ""
"  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr ""
"  \\a                     出力モード(unaligned / aligned)を切り替えます。\n"

#: help.c:273
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\C [文字列]            テーブルのタイトル設定。指定がなければ解除しま"
"す。\n"

#: help.c:274
#, c-format
msgid ""
"  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query "
"output\n"
msgstr ""
"  \\f [文字列]            桁揃えなしの問い合わせ出力で使われるフィールド区切"
"り文字を表示または設定します。\n"

#: help.c:275
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                     HTML の出力モードを切り替えます(現在: %s)\n"

#: help.c:277
#, c-format
#| msgid ""
#| "  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
#| "                         (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|"
#| "fieldsep_zero|\n"
#| "                         footer|format|linestyle|null|numericlocale|"
#| "pager|\n"
#| "                         pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|"
#| "tableattr|title|\n"
#| "                         tuples_only|unicode_border_linestyle|\n"
#| "                         unicode_column_linestyle|"
#| "unicode_header_linestyle})\n"
msgid ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
"                         unicode_header_linestyle)\n"
msgstr ""
"  \\pset [名前 [値]]      テーブル出力のオプション設定\n"
"                         (border|columns|csv_fieldsep|expanded|fieldsep|\n"
"                         fieldsep_zero|footer|format|linestyle|null|\n"
"                         numericlocale|pager|pager_min_lines|recordsep|\n"
"                         recordsep_zero|tableattr|title|tuples_only|\n"
"                         unicode_border_linestyle|unicode_column_linestyle|\n"
"                         unicode_header_linestyle)\n"

#: help.c:284
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [on|off]            行のみ表示モード(現在: %s)\n"

#: help.c:286
#, c-format
msgid ""
"  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\T [文字列]            HTML の <table> タグ属性のセット。引数がなければ解"
"除します。\n"

#: help.c:287
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr "  \\x [on|off|auto]       拡張出力の切り替え(現在: %s)\n"

#: help.c:291
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "接続関連\n"

#: help.c:293
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DB名|- ユーザ名|- ホスト名|- ポート番号|-] | 接続文字列}\n"
"                         新しいデータベースに接続します(現在: \"%s\")\n"

#: help.c:297
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DB名|- ユーザ名|- ホスト名|- ポート番号|-] | 接続文字列}\n"
"                         新しいデータベースに接続します(現在: 未接続)\n"

#: help.c:299
#, c-format
msgid ""
"  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              現在の接続に関する情報を表示します。\n"

#: help.c:300
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr ""
"  \\encoding [エンコーディング] クライアントのエンコーディングを表示または設"
"定します。\n"

#: help.c:301
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [ユーザ名]   ユーザのパスワードを安全に変更します。\n"

#: help.c:304
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "オペレーティングシステム\n"

#: help.c:305
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [DIR]              カレントディレクトリを変更します。\n"

#: help.c:306
#, c-format
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr "  \\setenv 名前 [値]      環境変数を設定または解除します。\n"

#: help.c:307
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\timing [on|off]       コマンドのタイミングを切り替えます(現在: %s)\n"

#: help.c:309
#, c-format
msgid ""
"  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive "
"shell\n"
msgstr ""
"  \\! [コマンド]          シェルでコマンドを実行するか、もしくは対話型シェル"
"を起動します。\n"

#: help.c:312
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "変数\n"

#: help.c:313
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr ""
"  \\prompt [テキスト] 変数名  ユーザに対して内部変数のセットを促します。\n"

#: help.c:314
#, c-format
msgid ""
"  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no "
"parameters\n"
msgstr ""
"  \\set [変数名 [値]]     内部変数の値を設定します。引数がない場合は一覧を表"
"示します。\n"

#: help.c:315
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset 変数名          内部変数を削除します。\n"

#: help.c:318
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "ラージ オブジェクト\n"

#: help.c:319
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export LOBOID ファイル名\n"
"  \\lo_import ファイル名 [コメント]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      ラージオブジェクトの操作\n"

#: help.c:346
#, c-format
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr ""
"特殊な扱いをする変数の一覧\n"
"\n"

#: help.c:348
#, c-format
msgid "psql variables:\n"
msgstr "psql 変数:\n"

#: help.c:350
#, c-format
msgid ""
"  psql --set=NAME=VALUE\n"
"  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --set=名前=値\n"
"  または psql に入ってから \\set 名前 値\n"
"\n"

#: help.c:352
#, c-format
msgid ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
msgstr ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    セットされている場合、SQL コマンドが成功した際に自動的にコミットします\n"

#: help.c:354
#, c-format
msgid ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    determines the case used to complete SQL key words\n"
"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
msgstr ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    SQLキーワードの補完に使う文字ケースを指定します\n"
"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"

#: help.c:357
#, c-format
msgid ""
"  DBNAME\n"
"    the currently connected database name\n"
msgstr ""
"  DBNAME\n"
"    現在接続中のデータベース名\n"

#: help.c:359
#, c-format
msgid ""
"  ECHO\n"
"    controls what input is written to standard output\n"
"    [all, errors, none, queries]\n"
msgstr ""
"  ECHO\n"
"    標準出力への出力対象とする入力のタイプを設定します\n"
"    [all, errors, none, queries]\n"

#: help.c:362
#, c-format
msgid ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
"    if set to \"noexec\", just show them without execution\n"
msgstr ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    セットされていれば、バックスラッシュコマンドで実行される内部問い合わせ"
"を\n"
"    表示します; \"noexec\"にセットした場合は実行せずに表示だけします\n"

#: help.c:365
#, c-format
msgid ""
"  ENCODING\n"
"    current client character set encoding\n"
msgstr ""
"  ENCODING\n"
"    現在のクライアント側の文字セットのエンコーディング\n"

#: help.c:367
#, c-format
msgid ""
"  ERROR\n"
"    true if last query failed, else false\n"
msgstr ""
"  ERROR\n"
"    最後の問い合わせが失敗であれば真、そうでなければ偽\n"

#: help.c:369
#, c-format
msgid ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = "
"unlimited)\n"
msgstr ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    一度に取得および表示する結果の行数 (0 = 無制限)\n"

#: help.c:371
#, c-format
msgid ""
"  HIDE_TABLEAM\n"
"    if set, table access methods are not displayed\n"
msgstr ""
"  HIDE_TABLEAM\n"
"    設定すると、テーブルアクセスメソッドは表示されません\n"

#: help.c:373
#, c-format
msgid ""
"  HISTCONTROL\n"
"    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
msgstr ""
"  HISTCONTROL\n"
"    コマンド履歴の制御 [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"

#: help.c:375
#, c-format
msgid ""
"  HISTFILE\n"
"    file name used to store the command history\n"
msgstr ""
"  HISTFILE\n"
"    コマンド履歴を保存するファイルの名前\n"

#: help.c:377
#, c-format
msgid ""
"  HISTSIZE\n"
"    maximum number of commands to store in the command history\n"
msgstr ""
"  HISTSIZE\n"
"    コマンド履歴で保存するコマンド数の最大値\n"

#: help.c:379
#, c-format
msgid ""
"  HOST\n"
"    the currently connected database server host\n"
msgstr ""
"  HOST\n"
"    現在接続中のデータベースサーバホスト\n"

#: help.c:381
#, c-format
msgid ""
"  IGNOREEOF\n"
"    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
msgstr ""
"  IGNOREEOF\n"
"    対話形セッションを終わらせるのに必要な EOF の数\n"

#: help.c:383
#, c-format
msgid ""
"  LASTOID\n"
"    value of the last affected OID\n"
msgstr ""
"  LASTOID\n"
"    最後の変更の影響を受けた OID の値\n"

#: help.c:385
#, c-format
msgid ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if "
"none\n"
msgstr ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    最後のエラーのメッセージおよび SQLSTATE、\n"
"    なにもなければ空の文字列および\"00000\"\n"

#: help.c:388
#, c-format
msgid ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    セットされている場合、エラーでトランザクションを停止しません(暗黙のセー"
"ブ\n"
"    ポイントを使用します)\n"

#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    stop batch execution after error\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    エラー発生後にバッチの実行を停止します\n"

#: help.c:392
#, c-format
msgid ""
"  PORT\n"
"    server port of the current connection\n"
msgstr ""
"  PORT\n"
"    現在の接続のサーバポート\n"

#: help.c:394
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT1\n"
"    specifies the standard psql prompt\n"
msgstr ""
"  PROMPT1\n"
"    psql の標準のプロンプトを指定します\n"

#: help.c:396
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT2\n"
"    specifies the prompt used when a statement continues from a previous "
"line\n"
msgstr ""
"  PROMPT2\n"
"    ステートメントが前行から継続する場合のプロンプトを指定します\n"

#: help.c:398
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT3\n"
"    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
msgstr ""
"  PROMPT3\n"
"    COPY ... FROM STDIN の最中に使われるプロンプトを指定します\n"

#: help.c:400
#, c-format
msgid ""
"  QUIET\n"
"    run quietly (same as -q option)\n"
msgstr ""
"  QUIET\n"
"    メッセージを表示しません(-q オプションと同じ)\n"

#: help.c:402
#, c-format
msgid ""
"  ROW_COUNT\n"
"    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
msgstr ""
"  ROW_COUNT\n"
"    最後の問い合わせで返却した、または影響を与えた行の数、または0\n"

#: help.c:404
#, c-format
msgid ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    server's version (in short string or numeric format)\n"
msgstr ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    サーバのバージョン(短い文字列または数値)\n"

#: help.c:407
#, c-format
msgid ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
msgstr ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    メッセージコンテキストフィールドの表示を制御 [never, errors, always]\n"

#: help.c:409
#, c-format
msgid ""
"  SINGLELINE\n"
"    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
msgstr ""
"  SINGLELINE\n"
"    セットした場合、改行がSQL コマンドを終端します (-S オプションと同じ)\n"

#: help.c:411
#, c-format
msgid ""
"  SINGLESTEP\n"
"    single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr ""
"  SINGLESTEP\n"
"    シングルステップモード (-s オプションと同じ)\n"

#: help.c:413
#, c-format
msgid ""
"  SQLSTATE\n"
"    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
msgstr ""
"  SQLSTATE\n"
"    最後の問い合わせの SQLSTATE、またはエラーでなければ\"00000\"\n"

#: help.c:415
#, c-format
msgid ""
"  USER\n"
"    the currently connected database user\n"
msgstr ""
"  USER\n"
"    現在接続中のデータベースユーザ\n"

#: help.c:417
#, c-format
#| msgid ""
#| "  VERBOSITY\n"
#| "    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse]\n"
msgid ""
"  VERBOSITY\n"
"    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse, sqlstate]\n"
msgstr ""
"  VERBOSITY\n"
"    エラー報告の詳細度を制御 [default, verbose, terse, sqlstate]\n"

#: help.c:419
#, c-format
msgid ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    psql's version (in verbose string, short string, or numeric format)\n"
msgstr ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    psql のバージョン(長い文字列、短い文字列または数値)\n"

#: help.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
msgstr ""
"\n"
"表示設定:\n"

#: help.c:426
#, c-format
msgid ""
"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
"  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --pset=名前[=値]\n"
"  または psql に入ってから \\pset 名前 [値]\n"
"\n"

#: help.c:428
#, c-format
msgid ""
"  border\n"
"    border style (number)\n"
msgstr ""
"  border\n"
"    border style (number)\n"

#: help.c:430
#, c-format
msgid ""
"  columns\n"
"    target width for the wrapped format\n"
msgstr ""
"  columns\n"
"    折り返し表示で目標とする横幅\n"

#: help.c:432
#, c-format
msgid ""
"  expanded (or x)\n"
"    expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr ""
"  expanded (or x)\n"
"    拡張出力 [on, off, auto]\n"

#: help.c:434
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep\n"
"    field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
msgstr ""
"  fieldsep\n"
"    桁揃えしない出力でのフィールド区切り文字(デフォルトは \"%s\")\n"

#: help.c:437
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep_zero\n"
"    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  fieldsep_zero\n"
"    桁揃えしない出力でのフィールド区切り文字をバイト値の0に設定\n"

#: help.c:439
#, c-format
msgid ""
"  footer\n"
"    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
msgstr ""
"  footer\n"
"     テーブルフッター出力の要否を設定 [on, off]\n"

#: help.c:441
#, c-format
msgid ""
"  format\n"
"    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
msgstr ""
"  format\n"
"    出力フォーマットを設定 [unaligned, aligned, wrapped, html, "
"asciidoc, ...]\n"

#: help.c:443
#, c-format
msgid ""
"  linestyle\n"
"    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
msgstr ""
"  linestyle\n"
"    境界線の描画スタイルを設定 [ascii, old-ascii, unicode]\n"

#: help.c:445
#, c-format
msgid ""
"  null\n"
"    set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr ""
"  null\n"
"    null 値の代わりに表示する文字列を設定\n"

#: help.c:447
#, c-format
msgid ""
"  numericlocale\n"
"    enable display of a locale-specific character to separate groups of "
"digits\n"
msgstr ""
"  numericlocale\n"
"    ロケール固有文字での桁区切りを表示するかどうかを指定\n"

#: help.c:449
#, c-format
msgid ""
"  pager\n"
"    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
msgstr ""
"  pager\n"
"    いつ外部ページャーを使うかを制御 [yes, no, always]\n"

#: help.c:451
#, c-format
msgid ""
"  recordsep\n"
"    record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr ""
"  recordsep\n"
"    桁揃えしない出力でのレコード(行)区切り\n"

#: help.c:453
#, c-format
msgid ""
"  recordsep_zero\n"
"    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  recordsep_zero\n"
"    桁揃えしない出力でレコード区切りにバイト値の0に設定\n"

#: help.c:455
#, c-format
msgid ""
"  tableattr (or T)\n"
"    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
"    column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n"
msgstr ""
"  tableattr (or T)\n"
"    HTML フォーマット時の table タグの属性、もしくは latex-longtable\n"
"    フォーマット時に左寄せするデータ型の相対カラム幅を指定\n"

#: help.c:458
#, c-format
msgid ""
"  title\n"
"    set the table title for subsequently printed tables\n"
msgstr ""
"  title\n"
"    以降に表示される表のタイトルを設定\n"

#: help.c:460
#, c-format
msgid ""
"  tuples_only\n"
"    if set, only actual table data is shown\n"
msgstr ""
"  tuples_only\n"
"    セットされた場合、実際のテーブルデータのみを表示します\n"

#: help.c:462
#, c-format
msgid ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    set the style of Unicode line drawing [single, double]\n"
msgstr ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    Unicode による線描画時のスタイルを設定 [single, double]\n"

#: help.c:467
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
msgstr ""
"\n"
"環境変数:\n"

#: help.c:471
#, c-format
msgid ""
"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  名前=値 [名前=値] psql ...\n"
"  または、psql に入ってから \\setenv 名前 [値]\n"
"\n"

#: help.c:473
#, c-format
msgid ""
"  set NAME=VALUE\n"
"  psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  set 名前=値\n"
"  psql ...\n"
"  または、psql に入ってから \\setenv 名前 [値]\n"
"\n"

#: help.c:476
#, c-format
msgid ""
"  COLUMNS\n"
"    number of columns for wrapped format\n"
msgstr ""
"  COLUMNS\n"
"     折り返し書式におけるカラム数\n"

#: help.c:478
#, c-format
msgid ""
"  PGAPPNAME\n"
"    same as the application_name connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGAPPNAME\n"
"    application_name 接続パラメータと同じ\n"

#: help.c:480
#, c-format
msgid ""
"  PGDATABASE\n"
"    same as the dbname connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGDATABASE\n"
"    dbname 接続パラメータと同じ\n"

#: help.c:482
#, c-format
msgid ""
"  PGHOST\n"
"    same as the host connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGHOST\n"
"    host 接続パラメータと同じ\n"

#: help.c:484
#, c-format
msgid ""
"  PGPASSWORD\n"
"    connection password (not recommended)\n"
msgstr ""
"  PGPASSWORD\n"
"    接続用パスワード (推奨されません)\n"

#: help.c:486
#, c-format
msgid ""
"  PGPASSFILE\n"
"    password file name\n"
msgstr ""
"  PGPASSFILE\n"
"     パスワードファイル名\n"

#: help.c:488
#, c-format
msgid ""
"  PGPORT\n"
"    same as the port connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGPORT\n"
"    port 接続パラメータと同じ\n"

#: help.c:490
#, c-format
msgid ""
"  PGUSER\n"
"    same as the user connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGUSER\n"
"    user 接続パラメータと同じ\n"

#: help.c:492
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    \\e, \\ef, \\ev コマンドで使われるエディタ\n"

#: help.c:494
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    how to specify a line number when invoking the editor\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    エディタの起動時に行番号を指定する方法\n"

#: help.c:496
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"    alternative location for the command history file\n"
msgstr ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"     コマンドライン履歴ファイルの代替の場所\n"

#: help.c:498
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    name of external pager program\n"
msgstr ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    外部ページャープログラムの名前\n"

#: help.c:500
#, c-format
msgid ""
"  PSQLRC\n"
"    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr ""
"  PSQLRC\n"
"    ユーザの .psqlrc ファイルの代替の場所\n"

#: help.c:502
#, c-format
msgid ""
"  SHELL\n"
"    shell used by the \\! command\n"
msgstr ""
"  SHELL\n"
"    \\! コマンドで使われるシェル\n"

#: help.c:504
#, c-format
msgid ""
"  TMPDIR\n"
"    directory for temporary files\n"
msgstr ""
"  TMPDIR\n"
"    テンポラリファイル用ディレクトリ\n"

#: help.c:548
msgid "Available help:\n"
msgstr "利用可能なヘルプ:\n"

#: help.c:636
#, c-format
#| msgid ""
#| "Command:     %s\n"
#| "Description: %s\n"
#| "Syntax:\n"
#| "%s\n"
#| "\n"
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
"URL: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"コマンド:    %s\n"
"説明: %s\n"
"書式:\n"
"%s\n"
"\n"
"URL: %s\n"
"\n"

#: help.c:655
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"\"%s\"のヘルプがありません。\n"
"引数なしで \\h とタイプすると、ヘルプの一覧が表示されます。\n"

#: input.c:218
#, c-format
#| msgid "could not read from input file: %s\n"
msgid "could not read from input file: %m"
msgstr "入力ファイルから読み込めませんでした: %m"

#: input.c:472 input.c:510
#, c-format
#| msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgid "could not save history to file \"%s\": %m"
msgstr "ファイル\"%s\"にヒストリーを保存できませんでした: %m"

#: input.c:529
#, c-format
#| msgid "history is not supported by this installation\n"
msgid "history is not supported by this installation"
msgstr "この環境ではヒストリー機能がサポートされていません"

#: large_obj.c:65
#, c-format
#| msgid "%s: not connected to a database\n"
msgid "%s: not connected to a database"
msgstr "%s: データベースに接続していません"

#: large_obj.c:84
#, c-format
#| msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgid "%s: current transaction is aborted"
msgstr "%s: 現在のトランザクションは中断されました"

#: large_obj.c:87
#, c-format
#| msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgid "%s: unknown transaction status"
msgstr "%s: 未知のトランザクション状態"

#: large_obj.c:288 large_obj.c:299
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: large_obj.c:309
msgid "Large objects"
msgstr "ラージ オブジェクト"

#: mainloop.c:136
#, c-format
#| msgid "\\if: escaped\n"
msgid "\\if: escaped"
msgstr "\\if: 脱出しました"

#: mainloop.c:183
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "\"\\q\"で%sを抜けます。\n"

#: mainloop.c:205
msgid ""
"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
msgstr ""
"この入力データは PostgreSQL のカスタムフォーマットのダンプです。\n"
"このダンプをデータベースにリストアするには pg_restore コマンドを使ってくださ"
"い。\n"

#: mainloop.c:282
msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer."
msgstr "\\? でヘルプの表示、control-C で入力バッファをクリアします。"

#: mainloop.c:284
msgid "Use \\? for help."
msgstr " \\? でヘルプを表示します。"

#: mainloop.c:288
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr ""
"PostgreSQL へのコマンド ライン インターフェイス、psql を使用しています。"

#: mainloop.c:289
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"ヒント: \\copyright とタイプすると、配布条件を表示します。\n"
"       \\h とタイプすると、SQL コマンドのヘルプを表示します。\n"
"       \\? とタイプすると、psql コマンドのヘルプを表示します。\n"
"       \\g と打つかセミコロンで閉じると、問い合わせを実行します。\n"
"       \\q で終了します。\n"

#: mainloop.c:313
msgid "Use \\q to quit."
msgstr "\\q で終了します。"

#: mainloop.c:316 mainloop.c:340
msgid "Use control-D to quit."
msgstr "control-D で終了します。"

#: mainloop.c:318 mainloop.c:342
msgid "Use control-C to quit."
msgstr "control-C で終了します。"

#: mainloop.c:449 mainloop.c:591
#, c-format
#| msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block"
msgstr ""
"問い合わせは無視されました; \\endifかCtrl-Cで現在の\\ifブロックを抜けてくださ"
"い"

#: mainloop.c:609
#, c-format
#| msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n"
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)"
msgstr "ブロックを閉じる\\endifを検出中に、ファイルの終端(EOF)に達しました"

#: psqlscanslash.l:638
#, c-format
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "文字列の引用符が閉じていません"

#: psqlscanslash.l:811
#, c-format
#| msgid "%s: out of memory\n"
msgid "%s: out of memory"
msgstr "%s: メモリ不足です"

#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123
#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237
#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247
#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265
#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322
#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:440 sql_help.c:442
#: sql_help.c:445 sql_help.c:447 sql_help.c:515 sql_help.c:520 sql_help.c:525
#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:588 sql_help.c:590 sql_help.c:592
#: sql_help.c:594 sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:601 sql_help.c:604
#: sql_help.c:615 sql_help.c:617 sql_help.c:658 sql_help.c:660 sql_help.c:662
#: sql_help.c:665 sql_help.c:667 sql_help.c:669 sql_help.c:702 sql_help.c:706
#: sql_help.c:710 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735 sql_help.c:764
#: sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790 sql_help.c:805
#: sql_help.c:808 sql_help.c:837 sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852
#: sql_help.c:857 sql_help.c:879 sql_help.c:881 sql_help.c:883 sql_help.c:885
#: sql_help.c:888 sql_help.c:890 sql_help.c:931 sql_help.c:975 sql_help.c:980
#: sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1014
#: sql_help.c:1025 sql_help.c:1027 sql_help.c:1046 sql_help.c:1056
#: sql_help.c:1058 sql_help.c:1060 sql_help.c:1072 sql_help.c:1076
#: sql_help.c:1078 sql_help.c:1089 sql_help.c:1091 sql_help.c:1093
#: sql_help.c:1109 sql_help.c:1111 sql_help.c:1115 sql_help.c:1118
#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1120 sql_help.c:1123 sql_help.c:1125
#: sql_help.c:1257 sql_help.c:1259 sql_help.c:1262 sql_help.c:1265
#: sql_help.c:1267 sql_help.c:1269 sql_help.c:1272 sql_help.c:1275
#: sql_help.c:1384 sql_help.c:1386 sql_help.c:1388 sql_help.c:1391
#: sql_help.c:1412 sql_help.c:1415 sql_help.c:1418 sql_help.c:1421
#: sql_help.c:1425 sql_help.c:1427 sql_help.c:1429 sql_help.c:1431
#: sql_help.c:1445 sql_help.c:1448 sql_help.c:1450 sql_help.c:1452
#: sql_help.c:1462 sql_help.c:1464 sql_help.c:1474 sql_help.c:1476
#: sql_help.c:1486 sql_help.c:1489 sql_help.c:1511 sql_help.c:1513
#: sql_help.c:1515 sql_help.c:1518 sql_help.c:1520 sql_help.c:1522
#: sql_help.c:1525 sql_help.c:1575 sql_help.c:1617 sql_help.c:1620
#: sql_help.c:1622 sql_help.c:1624 sql_help.c:1626 sql_help.c:1628
#: sql_help.c:1631 sql_help.c:1681 sql_help.c:1697 sql_help.c:1918
#: sql_help.c:1987 sql_help.c:2006 sql_help.c:2019 sql_help.c:2076
#: sql_help.c:2083 sql_help.c:2093 sql_help.c:2113 sql_help.c:2138
#: sql_help.c:2156 sql_help.c:2185 sql_help.c:2280 sql_help.c:2322
#: sql_help.c:2345 sql_help.c:2366 sql_help.c:2367 sql_help.c:2404
#: sql_help.c:2424 sql_help.c:2446 sql_help.c:2460 sql_help.c:2480
#: sql_help.c:2503 sql_help.c:2533 sql_help.c:2558 sql_help.c:2604
#: sql_help.c:2882 sql_help.c:2895 sql_help.c:2912 sql_help.c:2928
#: sql_help.c:2968 sql_help.c:3020 sql_help.c:3024 sql_help.c:3026
#: sql_help.c:3032 sql_help.c:3050 sql_help.c:3077 sql_help.c:3112
#: sql_help.c:3124 sql_help.c:3133 sql_help.c:3177 sql_help.c:3191
#: sql_help.c:3219 sql_help.c:3227 sql_help.c:3235 sql_help.c:3243
#: sql_help.c:3251 sql_help.c:3259 sql_help.c:3267 sql_help.c:3275
#: sql_help.c:3284 sql_help.c:3295 sql_help.c:3303 sql_help.c:3311
#: sql_help.c:3319 sql_help.c:3327 sql_help.c:3337 sql_help.c:3346
#: sql_help.c:3355 sql_help.c:3363 sql_help.c:3373 sql_help.c:3384
#: sql_help.c:3392 sql_help.c:3401 sql_help.c:3412 sql_help.c:3421
#: sql_help.c:3429 sql_help.c:3437 sql_help.c:3445 sql_help.c:3453
#: sql_help.c:3461 sql_help.c:3469 sql_help.c:3477 sql_help.c:3485
#: sql_help.c:3493 sql_help.c:3501 sql_help.c:3518 sql_help.c:3527
#: sql_help.c:3535 sql_help.c:3552 sql_help.c:3567 sql_help.c:3837
#: sql_help.c:3888 sql_help.c:3917 sql_help.c:3925 sql_help.c:4358
#: sql_help.c:4406 sql_help.c:4547
msgid "name"
msgstr "名前"

#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1768
#: sql_help.c:3192 sql_help.c:4144
msgid "aggregate_signature"
msgstr "集約関数のシグニチャー"

#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:446 sql_help.c:524 sql_help.c:571
#: sql_help.c:589 sql_help.c:616 sql_help.c:666 sql_help.c:731 sql_help.c:786
#: sql_help.c:807 sql_help.c:846 sql_help.c:891 sql_help.c:932 sql_help.c:984
#: sql_help.c:1016 sql_help.c:1026 sql_help.c:1059 sql_help.c:1079
#: sql_help.c:1092 sql_help.c:1126 sql_help.c:1266 sql_help.c:1385
#: sql_help.c:1428 sql_help.c:1449 sql_help.c:1463 sql_help.c:1475
#: sql_help.c:1488 sql_help.c:1519 sql_help.c:1576 sql_help.c:1625
msgid "new_name"
msgstr "新しい名前"

#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:482 sql_help.c:529 sql_help.c:618
#: sql_help.c:627 sql_help.c:685 sql_help.c:705 sql_help.c:734 sql_help.c:789
#: sql_help.c:851 sql_help.c:889 sql_help.c:989 sql_help.c:1028
#: sql_help.c:1057 sql_help.c:1077 sql_help.c:1090 sql_help.c:1124
#: sql_help.c:1326 sql_help.c:1387 sql_help.c:1430 sql_help.c:1451
#: sql_help.c:1514 sql_help.c:1623 sql_help.c:2868
msgid "new_owner"
msgstr "新しい所有者"

#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
#: sql_help.c:448 sql_help.c:534 sql_help.c:668 sql_help.c:709 sql_help.c:737
#: sql_help.c:792 sql_help.c:856 sql_help.c:994 sql_help.c:1061
#: sql_help.c:1094 sql_help.c:1268 sql_help.c:1432 sql_help.c:1453
#: sql_help.c:1465 sql_help.c:1477 sql_help.c:1521 sql_help.c:1627
msgid "new_schema"
msgstr "新しいスキーマ"

#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3193 sql_help.c:4173
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "集約関数のシグニチャーには以下のものがあります:"

#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:516
#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:838
#: sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:976
#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1786
#: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836
#: sql_help.c:1839 sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010
#: sql_help.c:2281 sql_help.c:2481 sql_help.c:3194 sql_help.c:3197
#: sql_help.c:3200 sql_help.c:3285 sql_help.c:3374 sql_help.c:3402
#: sql_help.c:3722 sql_help.c:4055 sql_help.c:4150 sql_help.c:4157
#: sql_help.c:4163 sql_help.c:4174 sql_help.c:4177 sql_help.c:4180
msgid "argmode"
msgstr "引数のモード"

#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:517
#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:839
#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977
#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1787
#: sql_help.c:1804 sql_help.c:1810 sql_help.c:1834 sql_help.c:1837
#: sql_help.c:1840 sql_help.c:1989 sql_help.c:2008 sql_help.c:2011
#: sql_help.c:2282 sql_help.c:2482 sql_help.c:3195 sql_help.c:3198
#: sql_help.c:3201 sql_help.c:3286 sql_help.c:3375 sql_help.c:3403
#: sql_help.c:4151 sql_help.c:4158 sql_help.c:4164 sql_help.c:4175
#: sql_help.c:4178 sql_help.c:4181
msgid "argname"
msgstr "引数の名前"

#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:518
#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:840
#: sql_help.c:845 sql_help.c:850 sql_help.c:855 sql_help.c:860 sql_help.c:978
#: sql_help.c:983 sql_help.c:988 sql_help.c:993 sql_help.c:998 sql_help.c:1788
#: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838
#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2283 sql_help.c:2483 sql_help.c:3196
#: sql_help.c:3199 sql_help.c:3202 sql_help.c:3287 sql_help.c:3376
#: sql_help.c:3404 sql_help.c:4152 sql_help.c:4159 sql_help.c:4165
#: sql_help.c:4176 sql_help.c:4179 sql_help.c:4182
msgid "argtype"
msgstr "引数の型"

#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:471 sql_help.c:483 sql_help.c:926
#: sql_help.c:1074 sql_help.c:1446 sql_help.c:1570 sql_help.c:1602
#: sql_help.c:1650 sql_help.c:1889 sql_help.c:1896 sql_help.c:2188
#: sql_help.c:2230 sql_help.c:2237 sql_help.c:2246 sql_help.c:2323
#: sql_help.c:2534 sql_help.c:2626 sql_help.c:2897 sql_help.c:3078
#: sql_help.c:3100 sql_help.c:3588 sql_help.c:3756 sql_help.c:4608
msgid "option"
msgstr "オプション"

#: sql_help.c:113 sql_help.c:927 sql_help.c:1571 sql_help.c:2324
#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3079
msgid "where option can be:"
msgstr "オプションには以下のものがあります:"

#: sql_help.c:114 sql_help.c:2120
msgid "allowconn"
msgstr "接続の可否(真偽値)"

#: sql_help.c:115 sql_help.c:928 sql_help.c:1572 sql_help.c:2121
#: sql_help.c:2536 sql_help.c:3080
msgid "connlimit"
msgstr "最大同時接続数"

#: sql_help.c:116 sql_help.c:2122
msgid "istemplate"
msgstr "テンプレートかどうか(真偽値)"

#: sql_help.c:122 sql_help.c:606 sql_help.c:671 sql_help.c:1271
#: sql_help.c:1319
msgid "new_tablespace"
msgstr "新しいテーブル空間名"

#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:544 sql_help.c:546
#: sql_help.c:547 sql_help.c:863 sql_help.c:865 sql_help.c:866 sql_help.c:935
#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1003 sql_help.c:1005
#: sql_help.c:1006 sql_help.c:1137 sql_help.c:1140 sql_help.c:1579
#: sql_help.c:1583 sql_help.c:1586 sql_help.c:2293 sql_help.c:2487
#: sql_help.c:3942 sql_help.c:4347
msgid "configuration_parameter"
msgstr "設定パラメータ"

#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:466 sql_help.c:472 sql_help.c:484
#: sql_help.c:545 sql_help.c:598 sql_help.c:677 sql_help.c:683 sql_help.c:864
#: sql_help.c:887 sql_help.c:936 sql_help.c:1004 sql_help.c:1075
#: sql_help.c:1114 sql_help.c:1117 sql_help.c:1122 sql_help.c:1138
#: sql_help.c:1139 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1368
#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1447 sql_help.c:1580 sql_help.c:1603
#: sql_help.c:2189 sql_help.c:2231 sql_help.c:2238 sql_help.c:2247
#: sql_help.c:2294 sql_help.c:2295 sql_help.c:2354 sql_help.c:2388
#: sql_help.c:2488 sql_help.c:2489 sql_help.c:2506 sql_help.c:2627
#: sql_help.c:2657 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775 sql_help.c:2789
#: sql_help.c:2830 sql_help.c:2854 sql_help.c:2871 sql_help.c:2898
#: sql_help.c:3101 sql_help.c:3757 sql_help.c:4348 sql_help.c:4349
msgid "value"
msgstr "値"

#: sql_help.c:197
msgid "target_role"
msgstr "対象のロール"

#: sql_help.c:198 sql_help.c:2172 sql_help.c:2582 sql_help.c:2587
#: sql_help.c:3704 sql_help.c:3711 sql_help.c:3725 sql_help.c:3731
#: sql_help.c:4037 sql_help.c:4044 sql_help.c:4058 sql_help.c:4064
msgid "schema_name"
msgstr "スキーマ名"

#: sql_help.c:199
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "GRANT/REVOKEの省略形"

#: sql_help.c:200
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "GRANT/REVOKEの省略形は以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
#: sql_help.c:569 sql_help.c:605 sql_help.c:670 sql_help.c:810 sql_help.c:946
#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1590 sql_help.c:2327 sql_help.c:2328
#: sql_help.c:2329 sql_help.c:2330 sql_help.c:2331 sql_help.c:2462
#: sql_help.c:2539 sql_help.c:2540 sql_help.c:2541 sql_help.c:2542
#: sql_help.c:2543 sql_help.c:3083 sql_help.c:3084 sql_help.c:3085
#: sql_help.c:3086 sql_help.c:3087 sql_help.c:3738 sql_help.c:3739
#: sql_help.c:3740 sql_help.c:4038 sql_help.c:4042 sql_help.c:4045
#: sql_help.c:4047 sql_help.c:4049 sql_help.c:4051 sql_help.c:4053
#: sql_help.c:4059 sql_help.c:4061 sql_help.c:4063 sql_help.c:4065
#: sql_help.c:4067 sql_help.c:4069 sql_help.c:4070 sql_help.c:4071
#: sql_help.c:4368
msgid "role_name"
msgstr "ロール名"

#: sql_help.c:236 sql_help.c:459 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288
#: sql_help.c:1336 sql_help.c:1347 sql_help.c:1372 sql_help.c:1619
#: sql_help.c:2141 sql_help.c:2145 sql_help.c:2250 sql_help.c:2255
#: sql_help.c:2349 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770 sql_help.c:2784
#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2805 sql_help.c:2834 sql_help.c:3788
#: sql_help.c:3803 sql_help.c:3805 sql_help.c:4233 sql_help.c:4234
#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4284 sql_help.c:4285 sql_help.c:4286
#: sql_help.c:4287 sql_help.c:4288 sql_help.c:4289 sql_help.c:4322
#: sql_help.c:4323 sql_help.c:4328 sql_help.c:4333 sql_help.c:4472
#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4482 sql_help.c:4523 sql_help.c:4524
#: sql_help.c:4525 sql_help.c:4526 sql_help.c:4527 sql_help.c:4528
#: sql_help.c:4575 sql_help.c:4577 sql_help.c:4634 sql_help.c:4690
#: sql_help.c:4691 sql_help.c:4700 sql_help.c:4741 sql_help.c:4742
#: sql_help.c:4743 sql_help.c:4744 sql_help.c:4745 sql_help.c:4746
msgid "expression"
msgstr "評価式"

#: sql_help.c:239
msgid "domain_constraint"
msgstr "ドメイン制約"

#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:474 sql_help.c:475
#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309
#: sql_help.c:1335 sql_help.c:1346 sql_help.c:1363 sql_help.c:1774
#: sql_help.c:1776 sql_help.c:2144 sql_help.c:2249 sql_help.c:2254
#: sql_help.c:2792 sql_help.c:2804 sql_help.c:3800
msgid "constraint_name"
msgstr "制約名"

#: sql_help.c:244 sql_help.c:1264
msgid "new_constraint_name"
msgstr "新しい制約名"

#: sql_help.c:317 sql_help.c:1073
msgid "new_version"
msgstr "新しいバージョン"

#: sql_help.c:321 sql_help.c:323
msgid "member_object"
msgstr "メンバーオブジェクト"

#: sql_help.c:324
msgid "where member_object is:"
msgstr "メンバーオブジェクトは以下の通りです:"

#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333
#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
#: sql_help.c:368 sql_help.c:1766 sql_help.c:1771 sql_help.c:1778
#: sql_help.c:1779 sql_help.c:1780 sql_help.c:1781 sql_help.c:1782
#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1789 sql_help.c:1791
#: sql_help.c:1795 sql_help.c:1797 sql_help.c:1801 sql_help.c:1806
#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1814 sql_help.c:1815 sql_help.c:1816
#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4140 sql_help.c:4145
#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4147 sql_help.c:4148 sql_help.c:4154
#: sql_help.c:4155 sql_help.c:4160 sql_help.c:4161 sql_help.c:4166
#: sql_help.c:4167 sql_help.c:4168 sql_help.c:4169 sql_help.c:4170
#: sql_help.c:4171
msgid "object_name"
msgstr "オブジェクト名"

#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4143
msgid "aggregate_name"
msgstr "集約関数名"

#: sql_help.c:328 sql_help.c:1769 sql_help.c:2053 sql_help.c:2057
#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3210
msgid "source_type"
msgstr "変換前の型"

#: sql_help.c:329 sql_help.c:1770 sql_help.c:2054 sql_help.c:2058
#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3211
msgid "target_type"
msgstr "変換後の型"

#: sql_help.c:336 sql_help.c:774 sql_help.c:1785 sql_help.c:2055
#: sql_help.c:2096 sql_help.c:2159 sql_help.c:2405 sql_help.c:2436
#: sql_help.c:2974 sql_help.c:4054 sql_help.c:4149 sql_help.c:4262
#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4270 sql_help.c:4273 sql_help.c:4501
#: sql_help.c:4505 sql_help.c:4509 sql_help.c:4512 sql_help.c:4719
#: sql_help.c:4723 sql_help.c:4727 sql_help.c:4730
msgid "function_name"
msgstr "関数名"

#: sql_help.c:341 sql_help.c:767 sql_help.c:1792 sql_help.c:2429
msgid "operator_name"
msgstr "演算子名"

#: sql_help.c:342 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1793
#: sql_help.c:2406 sql_help.c:3328
msgid "left_type"
msgstr "左辺の型"

#: sql_help.c:343 sql_help.c:704 sql_help.c:708 sql_help.c:712 sql_help.c:1794
#: sql_help.c:2407 sql_help.c:3329
msgid "right_type"
msgstr "右辺の型"

#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:730 sql_help.c:733 sql_help.c:736
#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:785 sql_help.c:788 sql_help.c:791
#: sql_help.c:1352 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2426
#: sql_help.c:2447 sql_help.c:2810 sql_help.c:3338 sql_help.c:3347
msgid "index_method"
msgstr "インデックスメソッド"

#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4156
msgid "procedure_name"
msgstr "プロシージャ名"

#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3721 sql_help.c:4162
msgid "routine_name"
msgstr "ルーチン名"

#: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1825 sql_help.c:2289
#: sql_help.c:2486 sql_help.c:2765 sql_help.c:2941 sql_help.c:3509
#: sql_help.c:3735 sql_help.c:4068
msgid "type_name"
msgstr "型名"

#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2288 sql_help.c:2485
#: sql_help.c:2942 sql_help.c:3168 sql_help.c:3510 sql_help.c:3727
#: sql_help.c:4060
msgid "lang_name"
msgstr "言語名"

#: sql_help.c:369
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "集約関数のシグニチャーは以下の通りです:"

#: sql_help.c:392 sql_help.c:1920 sql_help.c:2186
msgid "handler_function"
msgstr "ハンドラー関数"

#: sql_help.c:393 sql_help.c:2187
msgid "validator_function"
msgstr "バリデーター関数"

#: sql_help.c:441 sql_help.c:519 sql_help.c:659 sql_help.c:841 sql_help.c:979
#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1512
msgid "action"
msgstr "アクション"

#: sql_help.c:443 sql_help.c:450 sql_help.c:454 sql_help.c:455 sql_help.c:458
#: sql_help.c:460 sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:464 sql_help.c:467
#: sql_help.c:469 sql_help.c:470 sql_help.c:663 sql_help.c:673 sql_help.c:675
#: sql_help.c:678 sql_help.c:680 sql_help.c:1055 sql_help.c:1260
#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1282 sql_help.c:1283 sql_help.c:1287
#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293
#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1297 sql_help.c:1299 sql_help.c:1302
#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1348 sql_help.c:1350 sql_help.c:1357
#: sql_help.c:1366 sql_help.c:1371 sql_help.c:1618 sql_help.c:1621
#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1773 sql_help.c:1886 sql_help.c:1892
#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:2228
#: sql_help.c:2241 sql_help.c:2286 sql_help.c:2348 sql_help.c:2352
#: sql_help.c:2385 sql_help.c:2612 sql_help.c:2640 sql_help.c:2641
#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2756 sql_help.c:2766 sql_help.c:2769
#: sql_help.c:2779 sql_help.c:2783 sql_help.c:2806 sql_help.c:2808
#: sql_help.c:2815 sql_help.c:2828 sql_help.c:2833 sql_help.c:2851
#: sql_help.c:2977 sql_help.c:3113 sql_help.c:3706 sql_help.c:3707
#: sql_help.c:3787 sql_help.c:3802 sql_help.c:3804 sql_help.c:3806
#: sql_help.c:4039 sql_help.c:4040 sql_help.c:4142 sql_help.c:4293
#: sql_help.c:4532 sql_help.c:4574 sql_help.c:4576 sql_help.c:4578
#: sql_help.c:4622 sql_help.c:4750
msgid "column_name"
msgstr "列名"

#: sql_help.c:444 sql_help.c:664 sql_help.c:1261
msgid "new_column_name"
msgstr "新しい列名"

#: sql_help.c:449 sql_help.c:540 sql_help.c:672 sql_help.c:862 sql_help.c:1000
#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1528
msgid "where action is one of:"
msgstr "アクションは以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:451 sql_help.c:456 sql_help.c:1047 sql_help.c:1279
#: sql_help.c:1284 sql_help.c:1530 sql_help.c:1534 sql_help.c:2139
#: sql_help.c:2229 sql_help.c:2425 sql_help.c:2605 sql_help.c:2749
#: sql_help.c:3022 sql_help.c:3889
msgid "data_type"
msgstr "データ型"

#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285
#: sql_help.c:1531 sql_help.c:1535 sql_help.c:2140 sql_help.c:2232
#: sql_help.c:2350 sql_help.c:2750 sql_help.c:2758 sql_help.c:2771
#: sql_help.c:2785 sql_help.c:3023 sql_help.c:3029 sql_help.c:3797
msgid "collation"
msgstr "照合順序"

#: sql_help.c:453 sql_help.c:1281 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242
#: sql_help.c:2751 sql_help.c:2767 sql_help.c:2780
msgid "column_constraint"
msgstr "カラム制約"

#: sql_help.c:463 sql_help.c:603 sql_help.c:674 sql_help.c:1298
msgid "integer"
msgstr "整数"

#: sql_help.c:465 sql_help.c:468 sql_help.c:676 sql_help.c:679 sql_help.c:1300
#: sql_help.c:1303
msgid "attribute_option"
msgstr "属性オプション"

#: sql_help.c:473 sql_help.c:1305 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243
#: sql_help.c:2752 sql_help.c:2768 sql_help.c:2781
msgid "table_constraint"
msgstr "テーブル制約"

#: sql_help.c:476 sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:1310
#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1827
msgid "trigger_name"
msgstr "トリガー名"

#: sql_help.c:480 sql_help.c:481 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324
#: sql_help.c:2235 sql_help.c:2240 sql_help.c:2755 sql_help.c:2778
msgid "parent_table"
msgstr "親テーブル"

#: sql_help.c:539 sql_help.c:595 sql_help.c:661 sql_help.c:861 sql_help.c:999
#: sql_help.c:1491 sql_help.c:2171
msgid "extension_name"
msgstr "拡張名"

#: sql_help.c:541 sql_help.c:1001 sql_help.c:2290
msgid "execution_cost"
msgstr "実行コスト"

#: sql_help.c:542 sql_help.c:1002 sql_help.c:2291
msgid "result_rows"
msgstr "結果の行数"

#: sql_help.c:543 sql_help.c:2292
#| msgid "start_function"
msgid "support_function"
msgstr "サポート関数"

#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:925 sql_help.c:933 sql_help.c:937
#: sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1569 sql_help.c:1577
#: sql_help.c:1581 sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:2583
#: sql_help.c:2585 sql_help.c:2588 sql_help.c:2589 sql_help.c:3705
#: sql_help.c:3709 sql_help.c:3712 sql_help.c:3714 sql_help.c:3716
#: sql_help.c:3718 sql_help.c:3720 sql_help.c:3726 sql_help.c:3728
#: sql_help.c:3730 sql_help.c:3732 sql_help.c:3734 sql_help.c:3736
msgid "role_specification"
msgstr "ロールの指定"

#: sql_help.c:565 sql_help.c:567 sql_help.c:1600 sql_help.c:2114
#: sql_help.c:2591 sql_help.c:3098 sql_help.c:3543 sql_help.c:4378
msgid "user_name"
msgstr "ユーザ名"

#: sql_help.c:568 sql_help.c:945 sql_help.c:1589 sql_help.c:2590
#: sql_help.c:3737
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "ロール指定は以下の通りです:"

#: sql_help.c:570
msgid "group_name"
msgstr "グループ名"

#: sql_help.c:591 sql_help.c:1369 sql_help.c:2119 sql_help.c:2355
#: sql_help.c:2389 sql_help.c:2763 sql_help.c:2776 sql_help.c:2790
#: sql_help.c:2831 sql_help.c:2855 sql_help.c:2867 sql_help.c:3733
#: sql_help.c:4066
msgid "tablespace_name"
msgstr "テーブル空間名"

#: sql_help.c:593 sql_help.c:681 sql_help.c:1318 sql_help.c:1327
#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1707
msgid "index_name"
msgstr "インデックス名"

#: sql_help.c:597 sql_help.c:600 sql_help.c:682 sql_help.c:684 sql_help.c:1320
#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1367 sql_help.c:2353 sql_help.c:2387
#: sql_help.c:2761 sql_help.c:2774 sql_help.c:2788 sql_help.c:2829
#: sql_help.c:2853
msgid "storage_parameter"
msgstr "ストレージパラメータ"

#: sql_help.c:602
msgid "column_number"
msgstr "列番号"

#: sql_help.c:626 sql_help.c:1790 sql_help.c:4153
msgid "large_object_oid"
msgstr "ラージオブジェクトのOID"

#: sql_help.c:713 sql_help.c:2410
msgid "res_proc"
msgstr "制約選択評価関数"

#: sql_help.c:714 sql_help.c:2411
msgid "join_proc"
msgstr "結合選択評価関数"

#: sql_help.c:766 sql_help.c:778 sql_help.c:2428
msgid "strategy_number"
msgstr "戦略番号"

#: sql_help.c:768 sql_help.c:769 sql_help.c:772 sql_help.c:773 sql_help.c:779
#: sql_help.c:780 sql_help.c:782 sql_help.c:783 sql_help.c:2430
#: sql_help.c:2431 sql_help.c:2434 sql_help.c:2435
msgid "op_type"
msgstr "演算子の型"

#: sql_help.c:770 sql_help.c:2432
msgid "sort_family_name"
msgstr "ソートファミリー名"

#: sql_help.c:771 sql_help.c:781 sql_help.c:2433
msgid "support_number"
msgstr "サポート番号"

#: sql_help.c:775 sql_help.c:2056 sql_help.c:2437 sql_help.c:2944
#: sql_help.c:2946
msgid "argument_type"
msgstr "引数の型"

#: sql_help.c:806 sql_help.c:809 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884
#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1054 sql_help.c:1487 sql_help.c:1490
#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1706 sql_help.c:1775 sql_help.c:1800
#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1828 sql_help.c:1885 sql_help.c:1891
#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2239 sql_help.c:2346 sql_help.c:2384
#: sql_help.c:2461 sql_help.c:2504 sql_help.c:2560 sql_help.c:2611
#: sql_help.c:2642 sql_help.c:2747 sql_help.c:2764 sql_help.c:2777
#: sql_help.c:2850 sql_help.c:2970 sql_help.c:3147 sql_help.c:3364
#: sql_help.c:3413 sql_help.c:3519 sql_help.c:3703 sql_help.c:3708
#: sql_help.c:3753 sql_help.c:3785 sql_help.c:4036 sql_help.c:4041
#: sql_help.c:4141 sql_help.c:4248 sql_help.c:4250 sql_help.c:4299
#: sql_help.c:4338 sql_help.c:4487 sql_help.c:4489 sql_help.c:4538
#: sql_help.c:4572 sql_help.c:4621 sql_help.c:4705 sql_help.c:4707
#: sql_help.c:4756
msgid "table_name"
msgstr "テーブル名"

#: sql_help.c:811 sql_help.c:2463
msgid "using_expression"
msgstr "USING表現"

#: sql_help.c:812 sql_help.c:2464
msgid "check_expression"
msgstr "CHECK表現"

#: sql_help.c:886 sql_help.c:2505
msgid "publication_parameter"
msgstr "パブリケーションパラメータ"

#: sql_help.c:929 sql_help.c:1573 sql_help.c:2325 sql_help.c:2537
#: sql_help.c:3081
msgid "password"
msgstr "パスワード"

#: sql_help.c:930 sql_help.c:1574 sql_help.c:2326 sql_help.c:2538
#: sql_help.c:3082
msgid "timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"

#: sql_help.c:934 sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:944 sql_help.c:1578
#: sql_help.c:1582 sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:3713
#: sql_help.c:4046
msgid "database_name"
msgstr "データベース名"

#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2606
msgid "increment"
msgstr "増分値"

#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2607
msgid "minvalue"
msgstr "最小値"

#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2608
msgid "maxvalue"
msgstr "最大値"

#: sql_help.c:1051 sql_help.c:2609 sql_help.c:4246 sql_help.c:4336
#: sql_help.c:4485 sql_help.c:4638 sql_help.c:4703
msgid "start"
msgstr "開始番号"

#: sql_help.c:1052 sql_help.c:1295
msgid "restart"
msgstr "再開始番号"

#: sql_help.c:1053 sql_help.c:2610
msgid "cache"
msgstr "キャッシュ割り当て数"

#: sql_help.c:1110 sql_help.c:2654
msgid "conninfo"
msgstr "接続文字列"

#: sql_help.c:1112 sql_help.c:2655
msgid "publication_name"
msgstr "パブリケーション名"

#: sql_help.c:1113
msgid "set_publication_option"
msgstr "{SET PUBLICATION の追加オプション}"

#: sql_help.c:1116
msgid "refresh_option"
msgstr "{REFRESH PUBLICATION の追加オプション}"

#: sql_help.c:1121 sql_help.c:2656
msgid "subscription_parameter"
msgstr "{SUBSCRIPTION パラメータ名}"

#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1276
msgid "partition_name"
msgstr "パーティション名"

#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2244 sql_help.c:2782
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "パーティション境界の仕様"

#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1338 sql_help.c:2796
msgid "sequence_options"
msgstr "シーケンスオプション"

#: sql_help.c:1294
msgid "sequence_option"
msgstr "シーケンスオプション"

#: sql_help.c:1306
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "インデックスを使うテーブルの制約"

#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "書き換えルール名"

#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2821
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "パーティション境界の仕様は以下の通りです:"

#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1330 sql_help.c:1331 sql_help.c:2822
#: sql_help.c:2823 sql_help.c:2824
#| msgid "partition_bound_spec"
msgid "partition_bound_expr"
msgstr "パーティション境界式"

#: sql_help.c:1332 sql_help.c:1333 sql_help.c:2825 sql_help.c:2826
msgid "numeric_literal"
msgstr "数値定数"

#: sql_help.c:1334
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "そしてカラム制約は以下の通りです:"

#: sql_help.c:1337 sql_help.c:2251 sql_help.c:2284 sql_help.c:2484
#: sql_help.c:2794
msgid "default_expr"
msgstr "デフォルト表現"

#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1340 sql_help.c:1349 sql_help.c:1351
#: sql_help.c:1355 sql_help.c:2797 sql_help.c:2798 sql_help.c:2807
#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2813
msgid "index_parameters"
msgstr "インデックスパラメータ"

#: sql_help.c:1341 sql_help.c:1358 sql_help.c:2799 sql_help.c:2816
msgid "reftable"
msgstr "参照テーブル"

#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1359 sql_help.c:2800 sql_help.c:2817
msgid "refcolumn"
msgstr "参照列"

#: sql_help.c:1343 sql_help.c:1344 sql_help.c:1360 sql_help.c:1361
#: sql_help.c:2801 sql_help.c:2802 sql_help.c:2818 sql_help.c:2819
#| msgid "initial_condition"
msgid "referential_action"
msgstr "参照動作"

#: sql_help.c:1345 sql_help.c:2253 sql_help.c:2803
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "テーブル制約は以下の通りです:"

#: sql_help.c:1353 sql_help.c:2811
msgid "exclude_element"
msgstr "除外対象要素"

#: sql_help.c:1354 sql_help.c:2812 sql_help.c:4244 sql_help.c:4334
#: sql_help.c:4483 sql_help.c:4636 sql_help.c:4701
msgid "operator"
msgstr "演算子"

#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2356 sql_help.c:2814
msgid "predicate"
msgstr "インデックスの述語"

#: sql_help.c:1362
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "テーブル制約は以下の通りです:"

#: sql_help.c:1365 sql_help.c:2827
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr ""
"UNIQUE, PRIMARY KEY, EXCLUDE 制約のインデックスパラメータは以下の通りです:"

#: sql_help.c:1370 sql_help.c:2832
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "EXCLUDE 制約の除外対象要素は以下の通りです:"

#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2351 sql_help.c:2759 sql_help.c:2772
#: sql_help.c:2786 sql_help.c:2835 sql_help.c:3798
msgid "opclass"
msgstr "演算子クラス"

#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1392 sql_help.c:2870
msgid "tablespace_option"
msgstr "テーブル空間のオプション"

#: sql_help.c:1413 sql_help.c:1416 sql_help.c:1422 sql_help.c:1426
msgid "token_type"
msgstr "トークンの型"

#: sql_help.c:1414 sql_help.c:1417
msgid "dictionary_name"
msgstr "辞書名"

#: sql_help.c:1419 sql_help.c:1423
msgid "old_dictionary"
msgstr "元の辞書"

#: sql_help.c:1420 sql_help.c:1424
msgid "new_dictionary"
msgstr "新しい辞書"

#: sql_help.c:1516 sql_help.c:1529 sql_help.c:1532 sql_help.c:1533
#: sql_help.c:3021
msgid "attribute_name"
msgstr "属性名"

#: sql_help.c:1517
msgid "new_attribute_name"
msgstr "新しい属性名"

#: sql_help.c:1523 sql_help.c:1527
msgid "new_enum_value"
msgstr "新しい列挙値"

#: sql_help.c:1524
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "隣接した列挙値"

#: sql_help.c:1526
msgid "existing_enum_value"
msgstr "既存の列挙値"

#: sql_help.c:1601 sql_help.c:2236 sql_help.c:2245 sql_help.c:2622
#: sql_help.c:3099 sql_help.c:3544 sql_help.c:3719 sql_help.c:3754
#: sql_help.c:4052
msgid "server_name"
msgstr "サーバ名"

#: sql_help.c:1629 sql_help.c:1632 sql_help.c:3114
msgid "view_option_name"
msgstr "ビューのオプション名"

#: sql_help.c:1630 sql_help.c:3115
msgid "view_option_value"
msgstr "ビューオプションの値"

#: sql_help.c:1651 sql_help.c:1652 sql_help.c:4609 sql_help.c:4610
msgid "table_and_columns"
msgstr "テーブルおよび列"

#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1897 sql_help.c:3591 sql_help.c:4611
msgid "where option can be one of:"
msgstr "オプションには以下のうちのいずれかを指定します:"

#: sql_help.c:1654 sql_help.c:1655 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902
#: sql_help.c:2081 sql_help.c:3592 sql_help.c:3593 sql_help.c:3594
#: sql_help.c:3595 sql_help.c:3596 sql_help.c:3597 sql_help.c:3598
#: sql_help.c:4612 sql_help.c:4613 sql_help.c:4614 sql_help.c:4615
#: sql_help.c:4616 sql_help.c:4617 sql_help.c:4618 sql_help.c:4619
msgid "boolean"
msgstr "真偽値"

#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4620
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "そしてテーブルと列の指定は以下の通りです:"

#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4394 sql_help.c:4396 sql_help.c:4420
msgid "transaction_mode"
msgstr "トランザクションのモード"

#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4397 sql_help.c:4421
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "トランザクションのモードは以下の通りです:"

#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4254 sql_help.c:4263 sql_help.c:4267
#: sql_help.c:4271 sql_help.c:4274 sql_help.c:4493 sql_help.c:4502
#: sql_help.c:4506 sql_help.c:4510 sql_help.c:4513 sql_help.c:4711
#: sql_help.c:4720 sql_help.c:4724 sql_help.c:4728 sql_help.c:4731
msgid "argument"
msgstr "引数"

#: sql_help.c:1772
msgid "relation_name"
msgstr "リレーション名"

#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3715 sql_help.c:4048
msgid "domain_name"
msgstr "ドメイン名"

#: sql_help.c:1799
msgid "policy_name"
msgstr "ポリシー名"

#: sql_help.c:1812
msgid "rule_name"
msgstr "ルール名"

#: sql_help.c:1831
msgid "text"
msgstr "コメント文字列"

#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3898 sql_help.c:4086
msgid "transaction_id"
msgstr "トランザクションID"

#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1894 sql_help.c:3824
msgid "filename"
msgstr "ファイル名"

#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1895 sql_help.c:2562 sql_help.c:2563
#: sql_help.c:2564
msgid "command"
msgstr "コマンド"

#: sql_help.c:1890 sql_help.c:2561 sql_help.c:2973 sql_help.c:3150
#: sql_help.c:3808 sql_help.c:4237 sql_help.c:4239 sql_help.c:4327
#: sql_help.c:4329 sql_help.c:4476 sql_help.c:4478 sql_help.c:4581
#: sql_help.c:4694 sql_help.c:4696
msgid "condition"
msgstr "条件"

#: sql_help.c:1893 sql_help.c:2390 sql_help.c:2856 sql_help.c:3116
#: sql_help.c:3134 sql_help.c:3789
msgid "query"
msgstr "問い合わせ"

#: sql_help.c:1898
msgid "format_name"
msgstr "フォーマット名"

#: sql_help.c:1900
msgid "delimiter_character"
msgstr "区切り文字"

#: sql_help.c:1901
msgid "null_string"
msgstr "NULL文字列"

#: sql_help.c:1903
msgid "quote_character"
msgstr "引用符文字"

#: sql_help.c:1904
msgid "escape_character"
msgstr "エスケープ文字"

#: sql_help.c:1908
msgid "encoding_name"
msgstr "エンコーディング名"

#: sql_help.c:1919
msgid "access_method_type"
msgstr "アクセスメソッドの型"

#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2009 sql_help.c:2012
msgid "arg_data_type"
msgstr "入力データ型"

#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2013 sql_help.c:2021
msgid "sfunc"
msgstr "状態遷移関数"

#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2014 sql_help.c:2022
msgid "state_data_type"
msgstr "状態データの型"

#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2015 sql_help.c:2023
msgid "state_data_size"
msgstr "状態データのサイズ"

#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2016 sql_help.c:2024
msgid "ffunc"
msgstr "終了関数"

#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2025
msgid "combinefunc"
msgstr "結合関数"

#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2026
msgid "serialfunc"
msgstr "シリアライズ関数"

#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2027
msgid "deserialfunc"
msgstr "デシリアライズ関数"

#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2017 sql_help.c:2028
msgid "initial_condition"
msgstr "初期条件"

#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
msgid "msfunc"
msgstr "前方状態遷移関数"

#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
msgid "minvfunc"
msgstr "逆状態遷移関数"

#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
msgid "mstate_data_type"
msgstr "移動集約モード時の状態値のデータ型"

#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
msgid "mstate_data_size"
msgstr "移動集約モード時の状態値のデータサイズ"

#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
msgid "mffunc"
msgstr "移動集約モード時の終了関数"

#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
msgid "minitial_condition"
msgstr "移動集約モード時の初期条件"

#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
msgid "sort_operator"
msgstr "ソート演算子"

#: sql_help.c:2018
msgid "or the old syntax"
msgstr "または古い構文"

#: sql_help.c:2020
msgid "base_type"
msgstr "基本の型"

#: sql_help.c:2077
msgid "locale"
msgstr "ロケール"

#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2117
msgid "lc_collate"
msgstr "照合順序"

#: sql_help.c:2079 sql_help.c:2118
msgid "lc_ctype"
msgstr "Ctype(変換演算子)"

#: sql_help.c:2080 sql_help.c:4139
msgid "provider"
msgstr "プロバイダ"

#: sql_help.c:2082 sql_help.c:2173
msgid "version"
msgstr "バージョン"

#: sql_help.c:2084
msgid "existing_collation"
msgstr "既存の照合順序"

#: sql_help.c:2094
msgid "source_encoding"
msgstr "変換元のエンコーディング"

#: sql_help.c:2095
msgid "dest_encoding"
msgstr "変換先のエンコーディング"

#: sql_help.c:2115 sql_help.c:2896
msgid "template"
msgstr "テンプレート"

#: sql_help.c:2116
msgid "encoding"
msgstr "エンコード"

#: sql_help.c:2142
msgid "constraint"
msgstr "制約条件"

#: sql_help.c:2143
msgid "where constraint is:"
msgstr "制約条件は以下の通りです:"

#: sql_help.c:2157 sql_help.c:2559 sql_help.c:2969
msgid "event"
msgstr "イベント"

#: sql_help.c:2158
msgid "filter_variable"
msgstr "フィルター変数"

#: sql_help.c:2174
msgid "old_version"
msgstr "旧バージョン"

#: sql_help.c:2248 sql_help.c:2791
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "カラム制約は以下の通りです:"

#: sql_help.c:2252 sql_help.c:2795
msgid "generation_expr"
msgstr "生成式"

#: sql_help.c:2285
msgid "rettype"
msgstr "戻り値の型"

#: sql_help.c:2287
msgid "column_type"
msgstr "列の型"

#: sql_help.c:2296 sql_help.c:2490
msgid "definition"
msgstr "定義"

#: sql_help.c:2297 sql_help.c:2491
msgid "obj_file"
msgstr "オブジェクトファイル名"

#: sql_help.c:2298 sql_help.c:2492
msgid "link_symbol"
msgstr "リンクシンボル"

#: sql_help.c:2332 sql_help.c:2544 sql_help.c:3088
msgid "uid"
msgstr "UID"

#: sql_help.c:2347 sql_help.c:2386 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773
#: sql_help.c:2787 sql_help.c:2852
msgid "method"
msgstr "インデックスメソッド"

#: sql_help.c:2368
msgid "call_handler"
msgstr "呼び出しハンドラー"

#: sql_help.c:2369
msgid "inline_handler"
msgstr "インラインハンドラー"

#: sql_help.c:2370
msgid "valfunction"
msgstr "バリデーション関数"

#: sql_help.c:2408
msgid "com_op"
msgstr "交代演算子"

#: sql_help.c:2409
msgid "neg_op"
msgstr "否定演算子"

#: sql_help.c:2427
msgid "family_name"
msgstr "演算子族の名前"

#: sql_help.c:2438
msgid "storage_type"
msgstr "ストレージタイプ"

#: sql_help.c:2565 sql_help.c:2976
msgid "where event can be one of:"
msgstr "イベントは以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:2584 sql_help.c:2586
msgid "schema_element"
msgstr "スキーマ要素"

#: sql_help.c:2623
msgid "server_type"
msgstr "サーバのタイプ"

#: sql_help.c:2624
msgid "server_version"
msgstr "サーバのバージョン"

#: sql_help.c:2625 sql_help.c:3717 sql_help.c:4050
msgid "fdw_name"
msgstr "外部データラッパ名"

#: sql_help.c:2638
msgid "statistics_name"
msgstr "統計オブジェクト名"

#: sql_help.c:2639
msgid "statistics_kind"
msgstr "統計種別"

#: sql_help.c:2653
msgid "subscription_name"
msgstr "サブスクリプション名"

#: sql_help.c:2753
msgid "source_table"
msgstr "コピー元のテーブル"

#: sql_help.c:2754
msgid "like_option"
msgstr "LIKEオプション"

#: sql_help.c:2820
msgid "and like_option is:"
msgstr "LIKE オプションは以下の通りです:"

#: sql_help.c:2869
msgid "directory"
msgstr "ディレクトリ"

#: sql_help.c:2883
msgid "parser_name"
msgstr "パーサ名"

#: sql_help.c:2884
msgid "source_config"
msgstr "複製元の設定"

#: sql_help.c:2913
msgid "start_function"
msgstr "開始関数"

#: sql_help.c:2914
msgid "gettoken_function"
msgstr "トークン取得関数"

#: sql_help.c:2915
msgid "end_function"
msgstr "終了関数"

#: sql_help.c:2916
msgid "lextypes_function"
msgstr "LEXTYPE関数"

#: sql_help.c:2917
msgid "headline_function"
msgstr "見出し関数"

#: sql_help.c:2929
msgid "init_function"
msgstr "初期処理関数"

#: sql_help.c:2930
msgid "lexize_function"
msgstr "LEXIZE関数"

#: sql_help.c:2943
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "{FROM SQL 関数名}"

#: sql_help.c:2945
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "{TO SQL 関数名}"

#: sql_help.c:2971
msgid "referenced_table_name"
msgstr "被参照テーブル名"

#: sql_help.c:2972
msgid "transition_relation_name"
msgstr "移行用リレーション名"

#: sql_help.c:2975
msgid "arguments"
msgstr "引数"

#: sql_help.c:3025 sql_help.c:4172
msgid "label"
msgstr "ラベル"

#: sql_help.c:3027
msgid "subtype"
msgstr "当該範囲のデータ型"

#: sql_help.c:3028
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "当該範囲のデータ型の演算子クラス"

#: sql_help.c:3030
msgid "canonical_function"
msgstr "正規化関数"

#: sql_help.c:3031
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "当該範囲のデータ型の差分抽出関数"

#: sql_help.c:3033
msgid "input_function"
msgstr "入力関数"

#: sql_help.c:3034
msgid "output_function"
msgstr "出力関数"

#: sql_help.c:3035
msgid "receive_function"
msgstr "受信関数"

#: sql_help.c:3036
msgid "send_function"
msgstr "送信関数"

#: sql_help.c:3037
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "型修飾子の入力関数"

#: sql_help.c:3038
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "型修飾子の出力関数"

#: sql_help.c:3039
msgid "analyze_function"
msgstr "分析関数"

#: sql_help.c:3040
msgid "internallength"
msgstr "内部長"

#: sql_help.c:3041
msgid "alignment"
msgstr "バイト境界"

#: sql_help.c:3042
msgid "storage"
msgstr "ストレージ"

#: sql_help.c:3043
msgid "like_type"
msgstr "LIKEの型"

#: sql_help.c:3044
msgid "category"
msgstr "カテゴリー"

#: sql_help.c:3045
msgid "preferred"
msgstr "優先データ型かどうか(真偽値)"

#: sql_help.c:3046
msgid "default"
msgstr "デフォルト"

#: sql_help.c:3047
msgid "element"
msgstr "要素のデータ型"

#: sql_help.c:3048
msgid "delimiter"
msgstr "区切り記号"

#: sql_help.c:3049
msgid "collatable"
msgstr "照合可能"

#: sql_help.c:3146 sql_help.c:3784 sql_help.c:4232 sql_help.c:4321
#: sql_help.c:4471 sql_help.c:4571 sql_help.c:4689
msgid "with_query"
msgstr "WITH問い合わせ"

#: sql_help.c:3148 sql_help.c:3786 sql_help.c:4251 sql_help.c:4257
#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4264 sql_help.c:4268 sql_help.c:4276
#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4496 sql_help.c:4499 sql_help.c:4503
#: sql_help.c:4507 sql_help.c:4515 sql_help.c:4573 sql_help.c:4708
#: sql_help.c:4714 sql_help.c:4717 sql_help.c:4721 sql_help.c:4725
#: sql_help.c:4733
msgid "alias"
msgstr "エイリアス"

#: sql_help.c:3149
msgid "using_list"
msgstr "USINGリスト"

#: sql_help.c:3151 sql_help.c:3624 sql_help.c:3865 sql_help.c:4582
msgid "cursor_name"
msgstr "カーソル名"

#: sql_help.c:3152 sql_help.c:3792 sql_help.c:4583
msgid "output_expression"
msgstr "出力表現"

#: sql_help.c:3153 sql_help.c:3793 sql_help.c:4235 sql_help.c:4324
#: sql_help.c:4474 sql_help.c:4584 sql_help.c:4692
msgid "output_name"
msgstr "出力名"

#: sql_help.c:3169
msgid "code"
msgstr "コードブロック"

#: sql_help.c:3568
msgid "parameter"
msgstr "パラメータ"

#: sql_help.c:3589 sql_help.c:3590 sql_help.c:3890
msgid "statement"
msgstr "ステートメント"

#: sql_help.c:3623 sql_help.c:3864
msgid "direction"
msgstr "取り出す方向と行数"

#: sql_help.c:3625 sql_help.c:3866
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "取り出す方向と行数は無指定もしくは以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:3626 sql_help.c:3627 sql_help.c:3628 sql_help.c:3629
#: sql_help.c:3630 sql_help.c:3867 sql_help.c:3868 sql_help.c:3869
#: sql_help.c:3870 sql_help.c:3871 sql_help.c:4245 sql_help.c:4247
#: sql_help.c:4335 sql_help.c:4337 sql_help.c:4484 sql_help.c:4486
#: sql_help.c:4637 sql_help.c:4639 sql_help.c:4702 sql_help.c:4704
msgid "count"
msgstr "取り出す位置や行数"

#: sql_help.c:3710 sql_help.c:4043
msgid "sequence_name"
msgstr "シーケンス名"

#: sql_help.c:3723 sql_help.c:4056
msgid "arg_name"
msgstr "引数名"

#: sql_help.c:3724 sql_help.c:4057
msgid "arg_type"
msgstr "引数の型"

#: sql_help.c:3729 sql_help.c:4062
msgid "loid"
msgstr "ラージオブジェクトid"

#: sql_help.c:3752
msgid "remote_schema"
msgstr "リモートスキーマ"

#: sql_help.c:3755
msgid "local_schema"
msgstr "ローカルスキーマ"

#: sql_help.c:3790
msgid "conflict_target"
msgstr "競合ターゲット"

#: sql_help.c:3791
msgid "conflict_action"
msgstr "競合時アクション"

#: sql_help.c:3794
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "競合ターゲットは以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:3795
msgid "index_column_name"
msgstr "インデックスのカラム名"

#: sql_help.c:3796
msgid "index_expression"
msgstr "インデックス表現"

#: sql_help.c:3799
msgid "index_predicate"
msgstr "インデックスの述語"

#: sql_help.c:3801
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "競合時アクションは以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:3807 sql_help.c:4579
msgid "sub-SELECT"
msgstr "副問い合わせ句"

#: sql_help.c:3816 sql_help.c:3879 sql_help.c:4555
msgid "channel"
msgstr "チャネル"

#: sql_help.c:3838
msgid "lockmode"
msgstr "ロックモード"

#: sql_help.c:3839
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "ロックモードは以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:3880
msgid "payload"
msgstr "ペイロード"

#: sql_help.c:3907
msgid "old_role"
msgstr "元のロール"

#: sql_help.c:3908
msgid "new_role"
msgstr "新しいロール"

#: sql_help.c:3933 sql_help.c:4094 sql_help.c:4102
msgid "savepoint_name"
msgstr "セーブポイント名"

#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4278 sql_help.c:4280 sql_help.c:4326
#: sql_help.c:4475 sql_help.c:4517 sql_help.c:4519 sql_help.c:4693
#: sql_help.c:4735 sql_help.c:4737
msgid "from_item"
msgstr "FROM項目"

#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4290 sql_help.c:4477 sql_help.c:4529
#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4747
msgid "grouping_element"
msgstr "グルーピング要素"

#: sql_help.c:4240 sql_help.c:4330 sql_help.c:4479 sql_help.c:4697
msgid "window_name"
msgstr "ウィンドウ名"

#: sql_help.c:4241 sql_help.c:4331 sql_help.c:4480 sql_help.c:4698
msgid "window_definition"
msgstr "ウィンドウ定義"

#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4256 sql_help.c:4294 sql_help.c:4332
#: sql_help.c:4481 sql_help.c:4495 sql_help.c:4533 sql_help.c:4699
#: sql_help.c:4713 sql_help.c:4751
msgid "select"
msgstr "SELECT句"

#: sql_help.c:4249 sql_help.c:4488 sql_help.c:4706
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "FROM項目は以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:4252 sql_help.c:4258 sql_help.c:4261 sql_help.c:4265
#: sql_help.c:4277 sql_help.c:4491 sql_help.c:4497 sql_help.c:4500
#: sql_help.c:4504 sql_help.c:4516 sql_help.c:4709 sql_help.c:4715
#: sql_help.c:4718 sql_help.c:4722 sql_help.c:4734
msgid "column_alias"
msgstr "行エイリアス"

#: sql_help.c:4253 sql_help.c:4492 sql_help.c:4710
msgid "sampling_method"
msgstr "サンプリングメソッド"

#: sql_help.c:4255 sql_help.c:4494 sql_help.c:4712
msgid "seed"
msgstr "乱数シード"

#: sql_help.c:4259 sql_help.c:4292 sql_help.c:4498 sql_help.c:4531
#: sql_help.c:4716 sql_help.c:4749
msgid "with_query_name"
msgstr "WITH問い合わせ名"

#: sql_help.c:4269 sql_help.c:4272 sql_help.c:4275 sql_help.c:4508
#: sql_help.c:4511 sql_help.c:4514 sql_help.c:4726 sql_help.c:4729
#: sql_help.c:4732
msgid "column_definition"
msgstr "カラム定義"

#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4736
msgid "join_type"
msgstr "JOINタイプ"

#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4738
msgid "join_condition"
msgstr "JOIN条件"

#: sql_help.c:4282 sql_help.c:4521 sql_help.c:4739
msgid "join_column"
msgstr "JOINカラム"

#: sql_help.c:4283 sql_help.c:4522 sql_help.c:4740
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "グルーピング要素は以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:4291 sql_help.c:4530 sql_help.c:4748
msgid "and with_query is:"
msgstr "WITH問い合わせは以下のいずれかです:"

#: sql_help.c:4295 sql_help.c:4534 sql_help.c:4752
msgid "values"
msgstr "VALUES句"

#: sql_help.c:4296 sql_help.c:4535 sql_help.c:4753
msgid "insert"
msgstr "INSERT句"

#: sql_help.c:4297 sql_help.c:4536 sql_help.c:4754
msgid "update"
msgstr "UPDATE句"

#: sql_help.c:4298 sql_help.c:4537 sql_help.c:4755
msgid "delete"
msgstr "DELETE句"

#: sql_help.c:4325
msgid "new_table"
msgstr "新しいテーブル"

#: sql_help.c:4350
msgid "timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: sql_help.c:4395
msgid "snapshot_id"
msgstr "スナップショットID"

#: sql_help.c:4580
msgid "from_list"
msgstr "FROMリスト"

#: sql_help.c:4635
msgid "sort_expression"
msgstr "ソート表現"

#: sql_help.c:4762 sql_help.c:5740
msgid "abort the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションを中止します"

#: sql_help.c:4768
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "集約関数の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4774
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "照合順序の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4780
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "エンコーディング変換ルールの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4786
msgid "change a database"
msgstr "データベースを変更します。"

#: sql_help.c:4792
msgid "define default access privileges"
msgstr "デフォルトのアクセス権限を定義します。"

#: sql_help.c:4798
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "ドメインの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4804
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "イベントトリガーの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4810
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "拡張の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4816
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4822
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "外部テーブルの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4828
msgid "change the definition of a function"
msgstr "関数の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4834
msgid "change role name or membership"
msgstr "ロール名またはメンバーシップを変更します。"

#: sql_help.c:4840
msgid "change the definition of an index"
msgstr "インデックスの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4846
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "手続き言語の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4852
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "ラージオブジェクトの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4858
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "マテリアライズドビューの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4864
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "演算子の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4870
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "演算子クラスの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4876
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "演算子族の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4882
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "行レベルのセキュリティ ポリシーの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4888
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "プロシージャの定義を変更します"

#: sql_help.c:4894
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "パブリケーションの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4900 sql_help.c:5002
msgid "change a database role"
msgstr "データベースロールを変更します。"

#: sql_help.c:4906
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "ルーチンの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4912
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "ルールの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4918
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "スキーマの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4924
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "シーケンスジェネレーターの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4930
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "外部サーバの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4936
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "拡張統計情報オブジェクトの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4942
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "サブスクリプションの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4948
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "サーバの構成パラメータを変更します。"

#: sql_help.c:4954
msgid "change the definition of a table"
msgstr "テーブルの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4960
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "テーブル空間の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4966
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4972
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索辞書の定義を変更します。"

#: sql_help.c:4978
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "テキスト検索パーサの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4984
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "テキスト検索テンプレートの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4990
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "トリガーの定義を変更します。"

#: sql_help.c:4996
msgid "change the definition of a type"
msgstr "型の定義を変更します。"

#: sql_help.c:5008
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "ユーザマッピングの定義を変更します。"

#: sql_help.c:5014
msgid "change the definition of a view"
msgstr "ビューの定義を変更します。"

#: sql_help.c:5020
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "データベースの統計情報を収集します。"

#: sql_help.c:5026 sql_help.c:5818
msgid "start a transaction block"
msgstr "トランザクションブロックを開始します。"

#: sql_help.c:5032
msgid "invoke a procedure"
msgstr "プロシージャを実行します"

#: sql_help.c:5038
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "先行書き込みログのチェックポイントを強制的に実行します。"

#: sql_help.c:5044
msgid "close a cursor"
msgstr "カーソルを閉じます。"

#: sql_help.c:5050
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "インデックスに従ってテーブルをクラスタ化します。"

#: sql_help.c:5056
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "オブジェクトのコメントを定義または変更します。"

#: sql_help.c:5062 sql_help.c:5620
msgid "commit the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションをコミットします。"

#: sql_help.c:5068
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをコミットします。"

#: sql_help.c:5074
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "ファイルとテーブル間でデータをコピーします。"

#: sql_help.c:5080
msgid "define a new access method"
msgstr "新しいアクセスメソッドを定義します。"

#: sql_help.c:5086
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "新しい集約関数を定義します。"

#: sql_help.c:5092
msgid "define a new cast"
msgstr "新しいキャストを定義します。"

#: sql_help.c:5098
msgid "define a new collation"
msgstr "新しい照合順序を定義します。"

#: sql_help.c:5104
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "新しいエンコーディングの変換ルールを定義します。"

#: sql_help.c:5110
msgid "create a new database"
msgstr "新しいデータベースを作成します。"

#: sql_help.c:5116
msgid "define a new domain"
msgstr "新しいドメインを定義します。"

#: sql_help.c:5122
msgid "define a new event trigger"
msgstr "新しいイベントトリガーを定義します。"

#: sql_help.c:5128
msgid "install an extension"
msgstr "拡張をインストールします。"

#: sql_help.c:5134
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "新しい外部データラッパを定義します。"

#: sql_help.c:5140
msgid "define a new foreign table"
msgstr "新しい外部テーブルを定義します。"

#: sql_help.c:5146
msgid "define a new function"
msgstr "新しい関数を定義します。"

#: sql_help.c:5152 sql_help.c:5212 sql_help.c:5314
msgid "define a new database role"
msgstr "新しいデータベースロールを定義します。"

#: sql_help.c:5158
msgid "define a new index"
msgstr "新しいインデックスを定義します。"

#: sql_help.c:5164
msgid "define a new procedural language"
msgstr "新しい手続き言語を定義します。"

#: sql_help.c:5170
msgid "define a new materialized view"
msgstr "新しいマテリアライズドビューを定義します。"

#: sql_help.c:5176
msgid "define a new operator"
msgstr "新しい演算子を定義します。"

#: sql_help.c:5182
msgid "define a new operator class"
msgstr "新しい演算子クラスを定義します。"

#: sql_help.c:5188
msgid "define a new operator family"
msgstr "新しい演算子族を定義します。"

#: sql_help.c:5194
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "テーブルに対して新しい行レベルのセキュリティポリシーを定義します。"

#: sql_help.c:5200
msgid "define a new procedure"
msgstr "新しいプロシージャを定義します"

#: sql_help.c:5206
msgid "define a new publication"
msgstr "新しいパブリケーションを定義します。"

#: sql_help.c:5218
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "新しい書き換えルールを定義します。"

#: sql_help.c:5224
msgid "define a new schema"
msgstr "新しいスキーマを定義します。"

#: sql_help.c:5230
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "新しいシーケンスジェネレーターを定義します。"

#: sql_help.c:5236
msgid "define a new foreign server"
msgstr "新しい外部サーバを定義します。"

#: sql_help.c:5242
msgid "define extended statistics"
msgstr "拡張統計情報を定義します。"

#: sql_help.c:5248
msgid "define a new subscription"
msgstr "新しいサブスクリプションを定義します。"

#: sql_help.c:5254
msgid "define a new table"
msgstr "新しいテーブルを定義します。"

#: sql_help.c:5260 sql_help.c:5776
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "問い合わせの結果から新しいテーブルを定義します。"

#: sql_help.c:5266
msgid "define a new tablespace"
msgstr "新しいテーブル空間を定義します。"

#: sql_help.c:5272
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "新しいテキスト検索設定を定義します。"

#: sql_help.c:5278
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "新しいテキスト検索辞書を定義します。"

#: sql_help.c:5284
msgid "define a new text search parser"
msgstr "新しいテキスト検索パーサを定義します。"

#: sql_help.c:5290
msgid "define a new text search template"
msgstr "新しいテキスト検索テンプレートを定義します。"

#: sql_help.c:5296
msgid "define a new transform"
msgstr "新しい変換を定義します。"

#: sql_help.c:5302
msgid "define a new trigger"
msgstr "新しいトリガーを定義します。"

#: sql_help.c:5308
msgid "define a new data type"
msgstr "新しいデータ型を定義します。"

#: sql_help.c:5320
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "外部サーバに対するユーザの新しいマッピングを定義します。"

#: sql_help.c:5326
msgid "define a new view"
msgstr "新しいビューを定義します。"

#: sql_help.c:5332
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "プリペアドステートメントを開放します。"

#: sql_help.c:5338
msgid "define a cursor"
msgstr "カーソルを定義します。"

#: sql_help.c:5344
msgid "delete rows of a table"
msgstr "テーブルの行を削除します。"

#: sql_help.c:5350
msgid "discard session state"
msgstr "セッション状態を破棄します。"

#: sql_help.c:5356
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "無名コードブロックを実行します。"

#: sql_help.c:5362
msgid "remove an access method"
msgstr "アクセスメソッドを削除します。"

#: sql_help.c:5368
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "集約関数を削除します。"

#: sql_help.c:5374
msgid "remove a cast"
msgstr "キャストを削除します。"

#: sql_help.c:5380
msgid "remove a collation"
msgstr "照合順序を削除します。"

#: sql_help.c:5386
msgid "remove a conversion"
msgstr "符号化方式変換を削除します。"

#: sql_help.c:5392
msgid "remove a database"
msgstr "データベースを削除します。"

#: sql_help.c:5398
msgid "remove a domain"
msgstr "ドメインを削除します。"

#: sql_help.c:5404
msgid "remove an event trigger"
msgstr "イベントトリガーを削除します。"

#: sql_help.c:5410
msgid "remove an extension"
msgstr "拡張を削除します。"

#: sql_help.c:5416
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "外部データラッパを削除します。"

#: sql_help.c:5422
msgid "remove a foreign table"
msgstr "外部テーブルを削除します。"

#: sql_help.c:5428
msgid "remove a function"
msgstr "関数を削除します。"

#: sql_help.c:5434 sql_help.c:5500 sql_help.c:5602
msgid "remove a database role"
msgstr "データベースロールを削除します。"

#: sql_help.c:5440
msgid "remove an index"
msgstr "インデックスを削除します。"

#: sql_help.c:5446
msgid "remove a procedural language"
msgstr "手続き言語を削除します。"

#: sql_help.c:5452
msgid "remove a materialized view"
msgstr "マテリアライズドビューを削除します。"

#: sql_help.c:5458
msgid "remove an operator"
msgstr "演算子を削除します。"

#: sql_help.c:5464
msgid "remove an operator class"
msgstr "演算子クラスを削除します。"

#: sql_help.c:5470
msgid "remove an operator family"
msgstr "演算子族を削除します。"

#: sql_help.c:5476
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "データベースロールが所有するデータベースオブジェクトを削除します。"

#: sql_help.c:5482
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "テーブルから行レベルのセキュリティポリシーを削除します。"

#: sql_help.c:5488
msgid "remove a procedure"
msgstr "プロシージャを削除します。"

#: sql_help.c:5494
msgid "remove a publication"
msgstr "パブリケーションを削除します。"

#: sql_help.c:5506
msgid "remove a routine"
msgstr "ルーチンを削除します。"

#: sql_help.c:5512
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "書き換えルールを削除します。"

#: sql_help.c:5518
msgid "remove a schema"
msgstr "スキーマを削除します。"

#: sql_help.c:5524
msgid "remove a sequence"
msgstr "シーケンスを削除します。"

#: sql_help.c:5530
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "外部サーバ記述子を削除します。"

#: sql_help.c:5536
msgid "remove extended statistics"
msgstr "拡張統計情報を削除します。"

#: sql_help.c:5542
msgid "remove a subscription"
msgstr "サブスクリプションを削除します。"

#: sql_help.c:5548
msgid "remove a table"
msgstr "テーブルを削除します。"

#: sql_help.c:5554
msgid "remove a tablespace"
msgstr "テーブル空間を削除します。"

#: sql_help.c:5560
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "テキスト検索設定を削除します。"

#: sql_help.c:5566
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "テキスト検索辞書を削除します。"

#: sql_help.c:5572
msgid "remove a text search parser"
msgstr "テキスト検索パーサを削除します。"

#: sql_help.c:5578
msgid "remove a text search template"
msgstr "テキスト検索テンプレートを削除します。"

#: sql_help.c:5584
msgid "remove a transform"
msgstr "自動変換ルールを削除します。"

#: sql_help.c:5590
msgid "remove a trigger"
msgstr "トリガーを削除します。"

#: sql_help.c:5596
msgid "remove a data type"
msgstr "データ型を削除します。"

#: sql_help.c:5608
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "外部サーバのユーザマッピングを削除します。"

#: sql_help.c:5614
msgid "remove a view"
msgstr "ビューを削除します。"

#: sql_help.c:5626
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "プリペアドステートメントを実行します。"

#: sql_help.c:5632
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "ステートメントの実行計画を表示します。"

#: sql_help.c:5638
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "カーソルを使って問い合わせから行を取り出します。"

#: sql_help.c:5644
msgid "define access privileges"
msgstr "アクセス権限を定義します。"

#: sql_help.c:5650
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "外部サーバからテーブル定義をインポートします。"

#: sql_help.c:5656
msgid "create new rows in a table"
msgstr "テーブルに新しい行を作成します。"

#: sql_help.c:5662
msgid "listen for a notification"
msgstr "通知メッセージを監視します。"

#: sql_help.c:5668
msgid "load a shared library file"
msgstr "共有ライブラリファイルをロードします。"

#: sql_help.c:5674
msgid "lock a table"
msgstr "テーブルをロックします。"

#: sql_help.c:5680
msgid "position a cursor"
msgstr "カーソルを位置づけます。"

#: sql_help.c:5686
msgid "generate a notification"
msgstr "通知を生成します。"

#: sql_help.c:5692
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "実行に備えてステートメントを準備します。"

#: sql_help.c:5698
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "二相コミットに備えて現在のトランザクションを準備します。"

#: sql_help.c:5704
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr ""
"データベースロールが所有するデータベースオブジェクトの所有権を変更します。"

#: sql_help.c:5710
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "マテリアライズドビューの内容を置き換えます。"

#: sql_help.c:5716
msgid "rebuild indexes"
msgstr "インデックスを再構築します。"

#: sql_help.c:5722
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "以前に定義されたセーブポイントを破棄します。"

#: sql_help.c:5728
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "実行時パラメータの値をデフォルト値に戻します。"

#: sql_help.c:5734
msgid "remove access privileges"
msgstr "アクセス特権を削除します。"

#: sql_help.c:5746
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr ""
"二相コミットのために事前に準備されたトランザクションをキャンセルします。"

#: sql_help.c:5752
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "セーブポイントまでロールバックします。"

#: sql_help.c:5758
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "現在のトランザクション内で新しいセーブポイントを定義します。"

#: sql_help.c:5764
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "オブジェクトに適用されるセキュリティラベルを定義または変更します。"

#: sql_help.c:5770 sql_help.c:5824 sql_help.c:5860
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "テーブルまたはビューから行を取得します。"

#: sql_help.c:5782
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "実行時のパラメータを変更します。"

#: sql_help.c:5788
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションについて、制約チェックのタイミングを設定します。"

#: sql_help.c:5794
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "現在のセッションの現在のユーザ識別子を設定します。"

#: sql_help.c:5800
msgid ""
"set the session user identifier and the current user identifier of the "
"current session"
msgstr ""
"セッションのユーザ識別子および現在のセッションの現在のユーザ識別子を設定しま"
"す。"

#: sql_help.c:5806
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "現在のトランザクションの特性を設定します。"

#: sql_help.c:5812
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "実行時パラメータの値を表示します。"

#: sql_help.c:5830
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "テーブルもしくはテーブルセットを0件に切り詰めます。"

#: sql_help.c:5836
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "通知メッセージの監視を中止します。"

#: sql_help.c:5842
msgid "update rows of a table"
msgstr "テーブルの行を更新します。"

#: sql_help.c:5848
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr ""
"ガーベッジコレクションを行い、また必要に応じてデータベースを分析します。"

#: sql_help.c:5854
msgid "compute a set of rows"
msgstr "行セットを計算します。"

#: startup.c:216
#, c-format
#| msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgid "-1 can only be used in non-interactive mode"
msgstr "-1 は非対話モード時でのみ使用可能です"

#: startup.c:303
#, c-format
msgid "could not connect to server: %s"
msgstr "サーバに接続できませんでした: %s"

#: startup.c:331
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "ロックファイル\"%s\"をオープンできませんでした: %m"

#: startup.c:442
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"\"help\"でヘルプを表示します。\n"
"\n"

#: startup.c:592
#, c-format
#| msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgid "could not set printing parameter \"%s\""
msgstr "表示パラメータ\"%s\"を設定できませんでした"

#: startup.c:697
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "詳細は\"%s --help\"をごらんください。\n"

#: startup.c:714
#, c-format
#| msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgid "extra command-line argument \"%s\" ignored"
msgstr "余分なコマンドライン引数\"%s\"は無視されました"

#: startup.c:763
#, c-format
#| msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgid "could not find own program executable"
msgstr "実行可能ファイルが見つかりませんでした"

#: tab-complete.c:4380
#, c-format
#| msgid ""
#| "tab completion query failed: %s\n"
#| "Query was:\n"
#| "%s\n"
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s"
msgstr ""
"タブ補完の問い合わせに失敗しました: %s\n"
"問い合わせ:\n"
"%s"

#: variables.c:141
#, c-format
#| msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected\n"
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected"
msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が認識できません: 真偽値を指定してください"

#: variables.c:178
#, c-format
#| msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected\n"
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected"
msgstr "\"%2$s\"の値\"%1$s\"が不正です: 整数を指定してください"

#: variables.c:226
#, c-format
#| msgid "invalid variable name: \"%s\"\n"
msgid "invalid variable name: \"%s\""
msgstr "変数名が不正です: \"%s\""

#: variables.c:395
#, c-format
#| msgid ""
#| "unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
#| "Available values are: %s.\n"
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
"Available values are: %s."
msgstr ""
"\"%2$s\"の値\"%1$s\"が認識できません。\n"
"有効な値は %3$s。"

#~ msgid "Procedure"
#~ msgstr "プロシージャー名"

#~ msgid "normal"
#~ msgstr "通常"

#~ msgid "  SERVER_VERSION_NAME  server's version (short string)\n"
#~ msgstr "  SERVER_VERSION_NAME  サーバのバージョン名 (短い文字列)\n"

#~ msgid "  VERSION            psql's version (verbose string)\n"
#~ msgstr "  VERSION            psql のバージョン (詳細な文字列)\n"

#~ msgid "  VERSION_NAME       psql's version (short string)\n"
#~ msgstr "  VERSION_NAME       psql のバージョン (短い文字列)\n"

#~ msgid "  VERSION_NUM        psql's version (numeric format)\n"
#~ msgstr "  VERSION_NUM        psql のバージョン (数値フォーマット)\n"

#~ msgid "attribute"
#~ msgstr "属性"

#~ msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: ログファイル\"%s\"を開くことができませんでした: %s\n"

#~ msgid "string_literal"
#~ msgstr "文字列定数"

#~ msgid "unterminated quoted string\n"
#~ msgstr "文字列の引用符が閉じていません。\n"

#~ msgid "%s\n"
#~ msgstr "%s\n"

#~ msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
#~ msgstr "外部コマンドへのパイプを閉じることができませんでした: %s\n"

#~ msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "ファイル\"%s\"をstatできませんでした: %s\n"

#~ msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "コマンド\"%s\"を実行できませんでした: %s\n"

#~ msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "一時ファイル\"%s\"を開けませんでした: %s\n"

#~ msgid "%s: %s\n"
#~ msgstr "%s: %s\n"

#~ msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
#~ msgstr "\\%s は無効なコマンドです。\\? でヘルプを参照してください。\n"

#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
#~ msgstr "子プロセスがシグナル %d で強制終了しました"

#~ msgid "child process was terminated by signal %s"
#~ msgstr "子プロセスがシグナル %s で強制終了しました"

#~ msgid "pclose failed: %s"
#~ msgstr "pcloseが失敗しました: %s"

#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
#~ msgstr "シンボリックリンク\"%s\"を読み取ることができませんでした"

#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
#~ msgstr "ディレクトリ\"%s\"に移動できませんでした: %s"

#~ msgid "could not identify current directory: %s"
#~ msgstr "カレントディレクトリを特定できませんでした: %s"