diff options
author | Balint Reczey <balint@balintreczey.hu> | 2016-11-30 02:36:06 +0100 |
---|---|---|
committer | Balint Reczey <balint@balintreczey.hu> | 2016-11-30 02:36:06 +0100 |
commit | 365658d0f3a51814626afbb70aa2dd7b5e82ac36 (patch) | |
tree | 7218fb9147359258fda0f9a43da5a29b2d20e85b /po/nb.po | |
parent | bfaa59229d61adb7fa0c570f0d94fd324c6e05aa (diff) | |
download | shadow-365658d0f3a51814626afbb70aa2dd7b5e82ac36.tar.gz |
Imported Upstream version 4.4upstream/4.4
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 125 |
1 files changed, 84 insertions, 41 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 17:19+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1138,6 +1138,16 @@ msgstr "%s; GID «%lu» finnes fra før.\n" msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n" msgstr "%s: Kan ikke sette opp oppryddingstjeneste.\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -r, --reset reset the counters of login failures\n" +msgid "" +" -f, --force delete group even if it is the primary group " +"of a user\n" +msgstr "" +" -r, --reset tilbakestill tellere for mislykte " +"innlogginger\n" + # , c-format #, c-format msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n" @@ -1377,6 +1387,24 @@ msgstr "" " -b, --before DAGER skriv ut bare lastlog-poster eldre enn " "DAGER\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only " +"with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all vis faillog -oppføringer for alle brukere\n" + +#, fuzzy +#| msgid "" +#| " -a, --all display faillog records for all users\n" +msgid "" +" -S, --set set lastlog record to current time (usable " +"only with -u)\n" +msgstr "" +" -a, --all vis faillog -oppføringer for alle brukere\n" + msgid "" " -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than " "DAYS\n" @@ -1397,6 +1425,24 @@ msgstr "Brukernavn Port Sist" msgid "**Never logged in**" msgstr "**Aldri vært innlogget**" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: Failed to get the entry for UID %lu\n" +msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n" +msgstr "%s: Klarte ikke hente innslag for UID %lu\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: can't update password file\n" +msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n" +msgstr "%s: kan ikke oppdatere passordfila\n" + +#, c-format +msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "Usage: %s [-p] [name]\n" msgstr "Bruk: %s [-p] [navn]\n" @@ -1431,6 +1477,13 @@ msgstr "" "[Frakobling omgått - root-innlogging tillatt.]" #, c-format +msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" +msgstr "%s: Kan umulig virke uten effektiv root\n" + +msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" +msgstr "Ingen oppføring i utmp. Du må kjøre «login» fra «sh» på laveste nivå" + +#, c-format msgid "" "\n" "Login timed out after %u seconds.\n" @@ -1439,13 +1492,6 @@ msgstr "" "Innlogging avbrutt på tid etter %u sekunder.\n" #, c-format -msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n" -msgstr "%s: Kan umulig virke uten effektiv root\n" - -msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\"" -msgstr "Ingen oppføring i utmp. Du må kjøre «login» fra «sh» på laveste nivå" - -#, c-format msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n" msgstr "login: PAM mislyktes, avbryter: %s\n" @@ -1889,12 +1935,6 @@ msgstr "Passordautentisering forbi-koblet.\n" msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n" msgstr "Oppgi ditt EGET passord som autentisering.\n" -msgid " ...killed.\n" -msgstr " … drept.\n" - -msgid " ...waiting for child to terminate.\n" -msgstr " ... venter på at barneprosess avslutter.\n" - #, c-format msgid "%s: Cannot fork user shell\n" msgstr "%s: Kan ikke spalte ut brukerskall\n" @@ -1910,6 +1950,12 @@ msgstr "%s: funksjonsfeil ved signalmasking\n" msgid "Session terminated, terminating shell..." msgstr "Økt avsluttet, avslutter skall ..." +msgid " ...killed.\n" +msgstr " … drept.\n" + +msgid " ...waiting for child to terminate.\n" +msgstr " ... venter på at barneprosess avslutter.\n" + msgid " ...terminated.\n" msgstr " … avsluttet.\n" @@ -2499,30 +2545,6 @@ msgstr "%s: UID «%lu» finnes fra før\n" msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n" msgstr "%s: %s har ikke rett til å endre passord for %s\n" -# , c-format -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" - -# , c-format -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" - -# , c-format -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" - -# , c-format -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" -msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n" -msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" - #, c-format msgid "%s: directory %s exists\n" msgstr "%s: mappa %s finnes\n" @@ -2570,6 +2592,30 @@ msgstr "klarte ikke å endre eier av mailbox" msgid "failed to rename mailbox" msgstr "klarte ikke å endre navn på mailbox" +# , c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" + +# , c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" + +# , c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" + +# , c-format +#, fuzzy, c-format +#| msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n" +msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n" +msgstr "%s: klarte ikke lage det nye %s-innslaget «%s»\n" + #, c-format msgid "" "You have modified %s.\n" @@ -3377,9 +3423,6 @@ msgstr "%s: klarte ikke å finne tcb-mappe for %s\n" #~ msgid "%s: can't rewrite password file\n" #~ msgstr "%s: kan ikke gjenskrive passordfila\n" -#~ msgid "%s: can't update password file\n" -#~ msgstr "%s: kan ikke oppdatere passordfila\n" - #~ msgid "%s: can't update shadow password file\n" #~ msgstr "%s: kan ikke oppdatere skyggepassordfila\n" |