summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBalint Reczey <balint@balintreczey.hu>2016-11-30 02:36:06 +0100
committerBalint Reczey <balint@balintreczey.hu>2016-11-30 02:36:06 +0100
commit365658d0f3a51814626afbb70aa2dd7b5e82ac36 (patch)
tree7218fb9147359258fda0f9a43da5a29b2d20e85b /po/nl.po
parentbfaa59229d61adb7fa0c570f0d94fd324c6e05aa (diff)
downloadshadow-365658d0f3a51814626afbb70aa2dd7b5e82ac36.tar.gz
Imported Upstream version 4.4upstream/4.4
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po108
1 files changed, 69 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 46d423fb..d55717f1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-09 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:03-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -1086,6 +1086,11 @@ msgstr "Lid bestaat reeds\n"
msgid "%s: Cannot setup cleanup service.\n"
msgstr "%s: Kan uw gebruikersnaam niet bepalen.\n"
+msgid ""
+" -f, --force delete group even if it is the primary group "
+"of a user\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
@@ -1303,6 +1308,16 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+" -C, --clear clear lastlog record of an user (usable only "
+"with -u)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -S, --set set lastlog record to current time (usable "
+"only with -u)\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
" -t, --time DAYS print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
msgstr ""
@@ -1320,6 +1335,24 @@ msgstr "Gebruikersnaam Poort Laatste"
msgid "**Never logged in**"
msgstr "**Heeft zich nog nooit aangemeld**"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: cannot create directory %s\n"
+msgid "%s: Failed to update the entry for UID %lu\n"
+msgstr "%s: kan map %s niet aanmaken\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: can't update password file\n"
+msgid "%s: Failed to update the lastlog file\n"
+msgstr "%s: kan wachtwoordbestand niet bijwerken\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s: Option -C cannot be used together with option -S\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "%s: Options -C and -S require option -u to specify the user\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr "Gebruik: %s [-p] [naam]\n"
@@ -1353,6 +1386,15 @@ msgstr ""
"\n"
"[Verbinding verbreken omzeild -- aanmelden van root is toegelaten.]"
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
+msgstr ""
+
+msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
+msgstr ""
+"Er is geen utmp-ingang. U dient 'login' uit te voeren vanaf de laagste "
+"niveau 'sh'"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "\n"
@@ -1365,15 +1407,6 @@ msgstr ""
"Aanmelding is na %d seconden verlopen.\n"
#, c-format
-msgid "%s: Cannot possibly work without effective root\n"
-msgstr ""
-
-msgid "No utmp entry. You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
-msgstr ""
-"Er is geen utmp-ingang. U dient 'login' uit te voeren vanaf de laagste "
-"niveau 'sh'"
-
-#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: PAM-fout, er wordt afgebroken: %s\n"
@@ -1794,12 +1827,6 @@ msgstr "Wachtwoordauthentificatie is omzeild.\n"
msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr "Gelieve uw EIGEN wachtwoord in te voeren voor authentificatie.\n"
-msgid " ...killed.\n"
-msgstr ""
-
-msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s: cannot lock file %s\n"
msgid "%s: Cannot fork user shell\n"
@@ -1816,6 +1843,12 @@ msgstr ""
msgid "Session terminated, terminating shell..."
msgstr ""
+msgid " ...killed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid " ...waiting for child to terminate.\n"
+msgstr ""
+
msgid " ...terminated.\n"
msgstr ""
@@ -2362,26 +2395,6 @@ msgstr "Lid bestaat reeds\n"
msgid "%s: %s does not exist, you cannot use the flags %s or %s\n"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
-msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
-msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
-msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
-msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
-msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
-
#, c-format
msgid "%s: directory %s exists\n"
msgstr "%s: map %s bestaat al\n"
@@ -2424,6 +2437,26 @@ msgstr "aanpassen van de eigenaar van de e-mailbox is mislukt"
msgid "failed to rename mailbox"
msgstr "hernoemen van de e-mailbox is mislukt"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
+msgid "%s: failed to remove uid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
+msgid "%s: failed to add uid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
+msgid "%s: failed to remove gid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
+msgid "%s: failed to add gid range %lu-%lu from '%s'\n"
+msgstr "%s: afgeven van rechten is mislukt (%s)\n"
+
#, c-format
msgid ""
"You have modified %s.\n"
@@ -3174,9 +3207,6 @@ msgstr "%s: ongeldige basismap '%s'\n"
#~ msgid "%s: can't rewrite password file\n"
#~ msgstr "%s: kan het wachtwoordbestand niet herschrijven\n"
-#~ msgid "%s: can't update password file\n"
-#~ msgstr "%s: kan wachtwoordbestand niet bijwerken\n"
-
#~ msgid "%s: can't update shadow password file\n"
#~ msgstr "%s: kan schaduwwachtwoordbestand niet bijwerken\n"