summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBalint Reczey <balint@balintreczey.hu>2021-11-07 15:18:49 +0100
committerBalint Reczey <balint@balintreczey.hu>2021-11-07 15:18:49 +0100
commit749c1780621163ca5108f164861324bafa9e0ae8 (patch)
tree51001872624a692018c45bf39276df94b603fb19 /po/tr.po
parentd906ecd3b652d95af6ffb974a2f6669501bb9496 (diff)
downloadshadow-749c1780621163ca5108f164861324bafa9e0ae8.tar.gz
New upstream version 4.9upstream/4.9
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po123
1 files changed, 111 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6ce93b98..e006cf79 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shadow 4.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-23 14:59-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-04 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Mehmet Türker <mturker@innova.com.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -532,6 +532,10 @@ msgid "%s: unable to chroot to directory %s: %s\n"
msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n"
#, c-format
+msgid "Unable to obtain random bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
@@ -540,6 +544,13 @@ msgstr ""
"Varsayılan olarak DES kullanılacak.\n"
#, c-format
+msgid ""
+"Unable to generate a salt from setting \"%s\", check your settings in "
+"ENCRYPT_METHOD and the corresponding configuration for your selected hash "
+"method.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
msgstr "\"%s\" dizinine geçilemiyor\n"
@@ -781,6 +792,10 @@ msgstr "Ev Telefonu"
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
+#, c-format
+msgid "%s: fields too long\n"
+msgstr "%s: alanlar çok uzun\n"
+
msgid "Cannot change ID to root.\n"
msgstr "ID root kullanıcısı olarak değiştirilemiyor.\n"
@@ -832,10 +847,6 @@ msgstr "%s: `%s' bu istemci için NIS efendisidir.\n"
msgid "Changing the user information for %s\n"
msgstr "%s için kullanıcı bilgileri değiştiriliyor\n"
-#, c-format
-msgid "%s: fields too long\n"
-msgstr "%s: alanlar çok uzun\n"
-
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
@@ -863,8 +874,8 @@ msgstr ""
#| " -s, --sha-rounds number of SHA rounds for the SHA*\n"
#| " crypt algorithms\n"
msgid ""
-" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA or BCRYPT\n"
-" crypt algorithms\n"
+" -s, --sha-rounds number of rounds for the SHA, BCRYPT\n"
+" or YESCRYPT crypt algorithms\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds SHA* kripto algoritmaları için kullanılacak\n"
" SHA yuvarlamaları sayısı\n"
@@ -1150,9 +1161,17 @@ msgstr ""
msgid " -r, --system create a system account\n"
msgstr ""
-msgid " -P, --prefix PREFIX_DIR directory prefix\n"
+msgid " -P, --prefix PREFIX_DI directory prefix\n"
msgstr ""
+msgid " -U, --users USERS list of user members of this group\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid user name '%s'\n"
+msgid "Invalid member username %s\n"
+msgstr "geçersiz kullanıcı adı '%s'\n"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n"
msgstr "%s: %s geçerli bir grup adı değil\n"
@@ -1262,6 +1281,15 @@ msgstr ""
msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --append append the users mentioned by -U option to "
+"the group \n"
+" without removing existing user members\n"
+msgstr ""
+" -s, --sha-rounds SHA* kripto algoritmaları için kullanılacak\n"
+" SHA yuvarlamaları sayısı\n"
+
msgid " -g, --gid GID change the group ID to GID\n"
msgstr ""
@@ -1314,6 +1342,10 @@ msgstr ""
msgid " -s, --sort sort entries by UID\n"
msgstr ""
+msgid ""
+" -S, --silence-warnings silence controversial/paranoid warnings\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
msgstr "%s: -s ve -r uyumsuz\n"
@@ -1419,8 +1451,10 @@ msgid ""
" -u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN\n"
msgstr ""
-msgid "Username Port From Latest"
-msgstr "Kullanıcı adı Port Kimden Sonuncu"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Username Port Latest"
+msgid "Username Port From%*sLatest\n"
+msgstr "Kullanıcı adı Port Sonuncu"
msgid "Username Port Latest"
msgstr "Kullanıcı adı Port Sonuncu"
@@ -1701,6 +1735,10 @@ msgid "%s: line %d: can't update password\n"
msgstr "%s: satır %d: parola güncellenemiyor\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: line %d: homedir must be an absolute path\n"
+msgstr "%s: satır %d: mkdir başarısız oldu\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: line %d: mkdir %s failed: %s\n"
msgstr "%s: satır %d: mkdir başarısız oldu\n"
@@ -2056,6 +2094,14 @@ msgstr ""
"(Dikkate alınmadı)\n"
#, c-format
+msgid "Password field is empty, this is forbidden for all accounts.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Password field is empty, this is forbidden for super-user.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "You are not authorized to su %s\n"
msgstr "su %s için yetkili değilsiniz\n"
@@ -2153,6 +2199,10 @@ msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
msgstr "%s: çok fazla grup verildi (azami %d).\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Out of memory. Cannot find group '%s'.\n"
+msgstr "%s: Bellek yetersiz. Grup veritabanı güncellenemiyor.\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] LOGIN\n"
" %s -D\n"
@@ -2307,15 +2357,36 @@ msgstr "%s: parola dosyası yazılamıyor\n"
msgid "%s: -Z requires SELinux enabled kernel\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
+msgid "%s: invalid user name '%s': use --badname to ignore\n"
+msgstr "%s: geçersiz kullanıcı adı '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open the faillog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n"
+
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to close the faillog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to open the lastlog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: parola dosyası güncellenemedi\n"
+
#, c-format
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to close the lastlog file for UID %lu: %s\n"
+msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to reset the tallylog entry of user \"%s\"\n"
msgstr "%s: %s dizini yaratılamıyor\n"
@@ -2357,10 +2428,18 @@ msgstr "%s: satır %d: chown başarısız oldu\n"
msgid "%s: warning: chmod on `%s' failed: %m\n"
msgstr "%s: satır %d: chown başarısız oldu\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: warning: chown on '%s' failed: %m\n"
+msgstr "%s: satır %d: chown başarısız oldu\n"
+
#, c-format
msgid "%s: cannot reset SELinux file creation context\n"
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot set SELinux context for mailbox file %s\n"
+msgstr "%s için ömür bilgisi değiştiriliyor\n"
+
msgid "Creating mailbox file"
msgstr "Mesaj kutusu dosyası yaratılıyor"
@@ -2373,6 +2452,17 @@ msgstr ""
msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr "Mail kutusu dosyası için yetkiler ayarlanıyor"
+#, c-format
+msgid ""
+"%s warning: %s's uid %d outside of the SYS_UID_MIN %d and SYS_UID_MAX %d "
+"range.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"%s warning: %s's uid %d outside of the UID_MIN %d and UID_MAX %d range.\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: user '%s' already exists\n"
msgstr "%s: kullanıcı %s mevcut\n"
@@ -2425,8 +2515,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
-" -f, --force force removal of files,\n"
-" even if not owned by user\n"
+" -f, --force force some actions that would fail "
+"otherwise\n"
+" e.g. removal of user still logged in\n"
+" or files, even if not owned by the user\n"
msgstr ""
" -s, --sha-rounds SHA* kripto algoritmaları için kullanılacak\n"
" SHA yuvarlamaları sayısı\n"
@@ -2608,6 +2700,10 @@ msgstr ""
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr "%s: kullanıcı %s mevcut\n"
+#, c-format
+msgid "%s: homedir must be an absolute path\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid subordinate uid range '%s'\n"
msgstr "%s: geçersiz tarih '%s'\n"
@@ -2793,6 +2889,9 @@ msgstr "%s: %s geri yüklenemiyor: %s (değişiklikleriniz %s içinde)\n"
msgid "%s: failed to find tcb directory for %s\n"
msgstr "%s: geçersiz ana dizin '%s'\n"
+#~ msgid "Username Port From Latest"
+#~ msgstr "Kullanıcı adı Port Kimden Sonuncu"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [input]\n"
#~ msgid ""