summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2006-01-28 23:04:50 +0000
committerBenedikt Meurer <benny@xfce.org>2006-01-28 23:04:50 +0000
commitbf0e8ec4341793bc09be813317c5e91c8cc3e97f (patch)
tree023880034cfe9330eebbc9c1b4eac6de4274556c
parent6a12a009cff37c54d961547f68131e79ce0f93bd (diff)
downloadthunar-bf0e8ec4341793bc09be813317c5e91c8cc3e97f.tar.gz
2006-01-28 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c(thunar_vfs_chmod_job_execute), thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c(thunar_vfs_chown_job_execute): Properly emit and release an error that occurred on the last file. * THANKS, thunar/thunar-shortcuts-view.c: Add support to open shortcuts in new windows using the context menu or double-middle-clicks, based on a patch by Laurent Meunier <meunier.laurent@laposte.net>. This fixes bug #1381. * docs/README.thunarrc, thunar/thunar-preferences.c, thunar/thunar-window.c: Remember the window dimensions whenever the size of a window is changed and use the last saved window dimensions for newly created windows. This fixes bug #1389. * thunar/thunar-pango-extensions.{c,h}: Add new helper function thunar_pango_attr_list_big_bold(), which returns a pango attribute list for big, bold text rendering. * thunar/thunar-permissions-chooser.c (thunar_permissions_chooser_ask_recursive): Use big, bold label for the dialog title to stay consistent with GtkMessageDialog. * thunar-vfs/Makefile.am, thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.{c,h}, thunar-vfs/thunar-vfs.{c,h}, thunar-vfs/thunar-vfs.symbols: Add new class ThunarVfsCreatJob, which is used to create empty files for a given list of paths. * docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-operations.sgml, docs/reference/thunar-vfs/thunar-vfs-sections.txt: Update API docs. * thunar/thunar-application.{c,h}: Add thunar_application_creat() as wrapper for the newly imported ThunarVfsCreatJob. * thunar/thunar-application.{c,h}: Add thunar_application_copy_to() to copy files from one location to another, rather than copying files from different sources to exactly one folder. * thunar/thunar-create-dialog.c(thunar_create_dialog_set_filename): If the suggested file name contains a dot, pre-select only the text up to the dot. * thunar/thunar-standard-view-ui.xml, thunar/thunar-standard-view.c, thunar/thunar-templates-action.{c,h}, thunar/Makefile.am: Add support for Templates in a way compatible with what Nautilus does currently. This is part one of the fix for bug #1391. * thunar/thunar-preferences, docs/README.thunarrc: Add new property "misc-show-about-templates", which determines whether the "About Templates" dialog will be shown when entering the Templates folder. * icons/16x16/stock_thunar-templates.png, icons/16x16/Makefile.am, thunar/thunar-stock.{c,h}: Add new stock icon "thunar-templates". * thunar/thunar-window-ui.xml, thunar/thunar-window.c: Add "Templates" to the "Go" menu, which will open the ~/Templates folder (it will be created on-demand) and popup a message describing the purpose of the ~/Templates folder. This is part two of the fix for bug #1391. * po/POTFILES.in: Add new files here. * po/*.po: Merge new strings. (Old svn revision: 19639)
-rw-r--r--ChangeLog49
-rw-r--r--THANKS3
-rw-r--r--docs/README.thunarrc19
-rw-r--r--docs/reference/thunar-vfs/thunar-vfs-sections.txt2
-rw-r--r--docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-operations.sgml20
-rw-r--r--icons/16x16/Makefile.am1
-rw-r--r--icons/16x16/stock_thunar-templates.pngbin0 -> 499 bytes
-rw-r--r--po/POTFILES.in2
-rw-r--r--po/ca.po319
-rw-r--r--po/de.po313
-rw-r--r--po/el.po319
-rw-r--r--po/es.po313
-rw-r--r--po/fr.po317
-rw-r--r--po/hu.po313
-rw-r--r--po/it.po315
-rw-r--r--po/ja.po318
-rw-r--r--po/pl.po313
-rw-r--r--po/pt_BR.po317
-rw-r--r--thunar-vfs/Makefile.am2
-rw-r--r--thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c7
-rw-r--r--thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c7
-rw-r--r--thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c284
-rw-r--r--thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.h50
-rw-r--r--thunar-vfs/thunar-vfs.c75
-rw-r--r--thunar-vfs/thunar-vfs.h7
-rw-r--r--thunar-vfs/thunar-vfs.symbols2
-rw-r--r--thunar/Makefile.am2
-rw-r--r--thunar/thunar-application.c79
-rw-r--r--thunar/thunar-application.h15
-rw-r--r--thunar/thunar-create-dialog.c93
-rw-r--r--thunar/thunar-create-dialog.h7
-rw-r--r--thunar/thunar-pango-extensions.c20
-rw-r--r--thunar/thunar-pango-extensions.h1
-rw-r--r--thunar/thunar-permissions-chooser.c2
-rw-r--r--thunar/thunar-preferences.c45
-rw-r--r--thunar/thunar-shortcuts-view.c119
-rw-r--r--thunar/thunar-standard-view-ui.xml2
-rw-r--r--thunar/thunar-standard-view.c195
-rw-r--r--thunar/thunar-stock.c2
-rw-r--r--thunar/thunar-stock.h5
-rw-r--r--thunar/thunar-templates-action.c461
-rw-r--r--thunar/thunar-templates-action.h44
-rw-r--r--thunar/thunar-window-ui.xml3
-rw-r--r--thunar/thunar-window.c209
44 files changed, 3669 insertions, 1322 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5b312d1a..2b81620b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,52 @@
+2006-01-28 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+
+ * thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c(thunar_vfs_chmod_job_execute),
+ thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c(thunar_vfs_chown_job_execute):
+ Properly emit and release an error that occurred on the last file.
+ * THANKS, thunar/thunar-shortcuts-view.c: Add support to open shortcuts
+ in new windows using the context menu or double-middle-clicks, based
+ on a patch by Laurent Meunier <meunier.laurent@laposte.net>. This
+ fixes bug #1381.
+ * docs/README.thunarrc, thunar/thunar-preferences.c,
+ thunar/thunar-window.c: Remember the window dimensions whenever the
+ size of a window is changed and use the last saved window dimensions
+ for newly created windows. This fixes bug #1389.
+ * thunar/thunar-pango-extensions.{c,h}: Add new helper function
+ thunar_pango_attr_list_big_bold(), which returns a pango attribute
+ list for big, bold text rendering.
+ * thunar/thunar-permissions-chooser.c
+ (thunar_permissions_chooser_ask_recursive): Use big, bold label for
+ the dialog title to stay consistent with GtkMessageDialog.
+ * thunar-vfs/Makefile.am, thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.{c,h},
+ thunar-vfs/thunar-vfs.{c,h}, thunar-vfs/thunar-vfs.symbols: Add new
+ class ThunarVfsCreatJob, which is used to create empty files for a
+ given list of paths.
+ * docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-operations.sgml,
+ docs/reference/thunar-vfs/thunar-vfs-sections.txt: Update API docs.
+ * thunar/thunar-application.{c,h}: Add thunar_application_creat() as
+ wrapper for the newly imported ThunarVfsCreatJob.
+ * thunar/thunar-application.{c,h}: Add thunar_application_copy_to() to
+ copy files from one location to another, rather than copying files
+ from different sources to exactly one folder.
+ * thunar/thunar-create-dialog.c(thunar_create_dialog_set_filename):
+ If the suggested file name contains a dot, pre-select only the text
+ up to the dot.
+ * thunar/thunar-standard-view-ui.xml, thunar/thunar-standard-view.c,
+ thunar/thunar-templates-action.{c,h}, thunar/Makefile.am: Add support
+ for Templates in a way compatible with what Nautilus does currently.
+ This is part one of the fix for bug #1391.
+ * thunar/thunar-preferences, docs/README.thunarrc: Add new property
+ "misc-show-about-templates", which determines whether the "About
+ Templates" dialog will be shown when entering the Templates folder.
+ * icons/16x16/stock_thunar-templates.png, icons/16x16/Makefile.am,
+ thunar/thunar-stock.{c,h}: Add new stock icon "thunar-templates".
+ * thunar/thunar-window-ui.xml, thunar/thunar-window.c: Add "Templates"
+ to the "Go" menu, which will open the ~/Templates folder (it will be
+ created on-demand) and popup a message describing the purpose of the
+ ~/Templates folder. This is part two of the fix for bug #1391.
+ * po/POTFILES.in: Add new files here.
+ * po/*.po: Merge new strings.
+
2006-01-25 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* thunar-vfs/thunar-vfs-info.c, thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c: Apply
diff --git a/THANKS b/THANKS
index cfec3b31..bc126906 100644
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -53,6 +53,9 @@ Other contributors (sorted by name):
Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>
* i18n coordinator
+ Laurent Meunier <meunier.laurent@laposte.net>
+ * patches
+
Danny Milosavljevic <danny.milo@gmx.net>
* patches
diff --git a/docs/README.thunarrc b/docs/README.thunarrc
index a5445a8a..23a91527 100644
--- a/docs/README.thunarrc
+++ b/docs/README.thunarrc
@@ -34,6 +34,16 @@ The Thunar Configuration File (thunarrc)
The name of the widget class which should be used for the main view
component in Thunar windows if the DefaultView preference is "void".
+ * LastWindowHeight (1..4096)
+
+ The last known height of a Thunar window, which will be used as
+ default height for newly created windows.
+
+ * LastWindowWidth (1..4096)
+
+ The last known width of a Thunar window, which will be used as
+ default width for newly created windows.
+
* MiscFoldersFirst (FALSE/TRUE)
Determines whether folder should be sorted before files.
@@ -51,6 +61,15 @@ The Thunar Configuration File (thunarrc)
Determines whether to apply permissions recursively everytime the
permissions are altered by the user.
+ * MiscShowAboutTemplates (FALSE/TRUE)
+
+ Whether to display the "About Templates" dialog, when opening the
+ Templates folder from the Go menu.
+
+ * MiscShowThumbnails (FALSE/TRUE)
+
+ Whether to generate and display thumbnails for previewable files.
+
* MiscTextBesidesIcons (FALSE/TRUE)
Controls whether the icon view should display the file names beside
diff --git a/docs/reference/thunar-vfs/thunar-vfs-sections.txt b/docs/reference/thunar-vfs/thunar-vfs-sections.txt
index 9aa8282d..0061410a 100644
--- a/docs/reference/thunar-vfs/thunar-vfs-sections.txt
+++ b/docs/reference/thunar-vfs/thunar-vfs-sections.txt
@@ -209,6 +209,8 @@ thunar_vfs_monitor_get_type
<FILE>thunar-vfs-operations</FILE>
<TITLE>Operations</TITLE>
thunar_vfs_listdir
+thunar_vfs_create_file
+thunar_vfs_create_files
thunar_vfs_copy_file
thunar_vfs_copy_files
thunar_vfs_link_file
diff --git a/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-operations.sgml b/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-operations.sgml
index 50ece7f8..ed2c59d4 100644
--- a/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-operations.sgml
+++ b/docs/reference/thunar-vfs/tmpl/thunar-vfs-operations.sgml
@@ -29,6 +29,26 @@ Operations
@uri:
+<!-- ##### FUNCTION thunar_vfs_create_file ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@path:
+@error:
+@Returns:
+
+
+<!-- ##### FUNCTION thunar_vfs_create_files ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@path_list:
+@error:
+@Returns:
+
+
<!-- ##### FUNCTION thunar_vfs_copy_file ##### -->
<para>
diff --git a/icons/16x16/Makefile.am b/icons/16x16/Makefile.am
index 4680093f..9936dc01 100644
--- a/icons/16x16/Makefile.am
+++ b/icons/16x16/Makefile.am
@@ -3,6 +3,7 @@
iconsdir = $(datadir)/icons/hicolor/16x16/stock/generic
icons_DATA = \
stock_thunar-group.png \
+ stock_thunar-templates.png \
stock_thunar-user.png
EXTRA_DIST = \
diff --git a/icons/16x16/stock_thunar-templates.png b/icons/16x16/stock_thunar-templates.png
new file mode 100644
index 00000000..92ae99a2
--- /dev/null
+++ b/icons/16x16/stock_thunar-templates.png
Binary files differ
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 664761b2..8fe61ce3 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,5 +1,6 @@
thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c
thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c
+thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c
thunar-vfs/thunar-vfs-config.c
thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c
thunar-vfs/thunar-vfs-info.c
@@ -71,6 +72,7 @@ thunar/thunar-side-pane.c
thunar/thunar-standard-view.c
thunar/thunar-statusbar.c
thunar/thunar-stock.c
+thunar/thunar-templates-action.c
thunar/thunar-text-renderer.c
thunar/thunar-thumbnail-generator.c
thunar/thunar-view.c
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 0269a3dc..7f904cb8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -42,44 +42,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Voleu ometre-ho?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut determinar la informació de `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "No s'han pogut canviar els permisos de `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el propietari de `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut canviar el grup de `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "No s'ha especificat camp Exec"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el fitxer"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "El nom de l'escriptori no és vàlid"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut saber l'estat del fitxer `%s': %s"
@@ -231,73 +233,74 @@ msgstr[1] "%ua enllaç a %s"
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear un fifo anomenat `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "No s'ha pogut obrir `%s' per lectura"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "No s'ha pogut obrir `%s' per escriptura"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "No s'ha pogut llegir des de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "No s'ha pogut escriure a `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "No s'ha pogut suprimir `%s'"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "No s'ha pogut llegir l'enllaç des de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç simbòlic `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "No s'ha pogut canviar el mode de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "No s'ha pogut determinar l'informació de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "No s'ha pogut copiar el fitxer especial `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear un `%s' simbòlic"
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -306,23 +309,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "No s'ha pogut executar l'operació"
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "S'estan copiant els fitxers..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "S'estan creant els enllaços simbòlics..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "S'estan movent els fitxers..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "S'estan suprimint els fitxers..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Recol·lectant fitxers..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
msgid "Creating directories..."
msgstr "S'estan creant els directoris..."
@@ -432,10 +440,16 @@ msgstr "Altres aplicacions:"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "El portaretalls no té res per enganxar"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Introduïu el nom nou:"
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr "converteix"
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -593,8 +607,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Icona"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
@@ -604,7 +619,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "Obre seleccionat elements"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "Obre-ho en una nova finestra"
@@ -706,7 +722,7 @@ msgstr "Obre la ubicació"
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Ha fallat"
@@ -1073,201 +1089,218 @@ msgstr "Octets"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Ha fallat"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
#, fuzzy
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Suprimeix Drecera"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
#, fuzzy
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Drecera"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr "no a"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
#, fuzzy
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Ha fallat afegeix nou drecera"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
#, fuzzy
msgid "File Context Menu"
msgstr "Fitxer Context Menú"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
#, fuzzy
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Carpeta Context Menú"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea Carpeta."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
#, fuzzy
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Crea"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propietats..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Visualització propietats de seleccionat fitxer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
#, fuzzy
msgid "_Copy Files"
msgstr "Copia Fitxers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
#, fuzzy
msgid "Copy the selected files"
msgstr "Copia seleccionat"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
#, fuzzy
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Fitxers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
#, fuzzy
msgid "Cut the selected files"
msgstr "Retalla seleccionat"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
#, fuzzy
msgid "_Paste Files"
msgstr "Enganxa Fitxers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
#, fuzzy
msgid "_Delete Files"
msgstr "Suprimeix Fitxers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Suprimeix seleccionat"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
#, fuzzy
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Enganxa Fitxers Carpeta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
#, fuzzy
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Enganxa seleccionat"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
#, fuzzy
msgid "Select _all Files"
msgstr "Selecciona tot Fitxers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
#, fuzzy
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Selecciona tot in finestra"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
#, fuzzy
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Selecciona Patró."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
#, fuzzy
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Selecciona tot a"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
#, fuzzy
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] "Fitxer"
msgstr[1] "Fitxer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
#, fuzzy
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "Duplicat seleccionat fitxer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
#, fuzzy
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crea un _enllaç"
msgstr[1] "Crea un _enllaç"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
#, fuzzy
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr "Crea a enllaç per seleccionat fitxer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "_Reanomena"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
#, fuzzy
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Canvia el nom seleccionat fitxer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Crea Acció"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "S'estan carregant els continguts de la carpeta..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Nou Carpeta."
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Nova carpeta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder..."
msgstr "Nou Carpeta."
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
-msgstr "converteix"
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
+#, c-format
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "suprimeix?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1278,40 +1311,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "seleccionat fitxer?"
msgstr[1] "seleccionat fitxer?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
#, fuzzy
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Si suprimeix a fitxer és."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
#, fuzzy
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Selecciona Patró"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Patró:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Ha fallat obre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
#, fuzzy
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "Copia Fitxer"
msgstr[1] "Copia Fitxer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
#, fuzzy
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "Fitxer"
msgstr[1] "Fitxer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
#, fuzzy
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1337,111 +1370,120 @@ msgstr "text"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "text in barra d'estat"
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Fitxers"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "Obre una nova _finestra"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
#, fuzzy
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Obre a nou finestra per"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Ta_nca totes les finestres"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
#, fuzzy
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Tanca tot finestres"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca aquesta finestra"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Pr_efercències"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Edita preferències Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
#, fuzzy
msgid "_Location Selector"
msgstr "Ubicació"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr "Barres lateral_s"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "_Vés"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "Obre el _pare"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Obre la carpeta pare"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "_Inici"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
-msgid "Open the home folder"
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Obre inici"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Vés a la carpeta visitada posteriorment"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "Obre una _ubicació..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Indiqueu una ubicació a obrir"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
#, fuzzy
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Pantalla quant a"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
#, fuzzy
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostra els fitxers _ocults"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
#, fuzzy
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "de in finestra"
@@ -1449,83 +1491,112 @@ msgstr "de in finestra"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
#, fuzzy
msgid "_Shortcuts"
msgstr "Dreceres"
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "Amagad_a"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
#, fuzzy
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Estil"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
#, fuzzy
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "amb"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
#, fuzzy
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Estil"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
#, fuzzy
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Tradicional amb i"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr "No mostris cap selector d'ubicació"
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "Visualitza com a _icones"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
#, fuzzy
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Pantalla in icona"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
#, fuzzy
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Visualització Llista"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
#, fuzzy
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Pantalla in a llista"
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Ha fallat obre pare"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
#, fuzzy
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Ha fallat obre inici"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr "no"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Ha fallat obre pare"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
#, fuzzy
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr "és a i fitxer Escriptori."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 5f379154..0a09951b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-23 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -35,44 +35,46 @@ msgid ""
"Do you want to skip it?"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Andere Anwendung..."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Andere Anwendung..."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Andere Anwendung..."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Andere Anwendung..."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr ""
@@ -218,73 +220,74 @@ msgstr[1] ""
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis `%s' nicht erstellen"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "Konnte `%s' nicht zum Lesen öffnen"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "Konnte `%s' nicht zum Schreiben öffnen"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Konnte `%s' nicht löschen"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operation abgebrochen"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr ""
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -293,23 +296,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Kopiere Dateien..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Erstelle Verknüpfungen..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Verschiebe Dateien..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "Lösche Dateien..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Lösche Dateien..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
msgid "Creating directories..."
msgstr "Erstelle Verzeichnisse..."
@@ -419,10 +427,16 @@ msgstr "Andere Anwendungen:"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Neuen Namen eingeben:"
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -570,8 +584,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr ""
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "Ö_ffnen"
@@ -580,7 +595,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr ""
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr ""
@@ -678,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Andere Anwendung..."
@@ -1003,173 +1019,190 @@ msgstr "%s (%u Byte)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Konnte `%s' nicht umbenennen"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "Lesezeichen _enfernen"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Lesezeichen _umbenennen"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr "Embleme _anzeigen"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr ""
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
#, fuzzy
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Andere Anwendung..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr "_Verzeichnis erstellen..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschaften..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "_Copy Files"
msgstr "Dateien _kopieren"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "Copy the selected files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Dateien _ausschneiden"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cut the selected files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
msgid "_Paste Files"
msgstr "Dateien e_infügen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "_Delete Files"
msgstr "Dateien _löschen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "Delete the selected files"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select _all Files"
msgstr "Alles au_swählen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "_Muster auswählen..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbennen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "Rename the selected file"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Neue Aktion erstellen"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Neues Verzeichnis..."
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder..."
msgstr "Neues Verzeichnis..."
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1180,38 +1213,38 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Muster auswählen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Muster:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Konnte Verzeichnis `%s' nicht öffnen"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
#, fuzzy
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "_Datei"
msgstr[1] "_Datei"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
#, fuzzy
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "_Datei"
msgstr[1] "_Datei"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
msgstr[0] ""
@@ -1233,176 +1266,212 @@ msgstr ""
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "_Neues Fenster öffnen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "_Alle Fenster schließen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Alle Thunar Fenster schließen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Schließen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Dieses Fenster schließen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Einstellungen..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Thunars Einstellungen bearbeiten"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Anzeige"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
msgid "_Location Selector"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "_Gehe"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
-msgid "Open the home folder"
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
+msgid "Go to the home folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Ort öffnen..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "Ü_ber"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "_Verborgene Dateien anzeigen"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Verborgene Dateien im momentan geöffneten Fenster anzeigen/verbergen"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr ""
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Pathbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Toolbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr ""
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Detailierte Verzeichnisansicht"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
msgid "Failed to open home directory"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Detailierte Verzeichnisansicht"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org>"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d59b8fc6..3da0c134 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 23:18+0900\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -41,44 +41,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να το προσπεράσετε;"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Ο προσδιορισμός των πληροφοριών αρχείου για το `%s' απέτυχε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Η προσθήκη της εφαρμογής `%s' απέτυχε."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Η προσθήκη της εφαρμογής `%s' απέτυχε."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Η προσθήκη της εφαρμογής `%s' απέτυχε."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Δεν έχει οριστεί το πεδίο Exec"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Μη έγκυρο αρχείο συντόμευσης"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr ""
@@ -231,73 +233,74 @@ msgstr[1] "%uος δεσμός προς το %s"
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Η δημιουργία του καταλόγου `%s' απέτυχε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "Το άνοιγμα του `%s' για ανάγνωση απέτυχε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "Το άνοιγμα του `%s' για εγγραφή απέτυχε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Η διαγραφή του `%s' απέτυχε"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "Η ανάγνωση του συμβολικού δεσμού `%s' απέτυχε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "Η δημιουργία συμβολικού δεσμού `%s' απέτυχε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "Ο προσδιορισμός των πληροφοριών αρχείου για το `%s' απέτυχε"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "Αδυναμία αντιγραφής του ειδικού αρχείου `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία συμβολικού δεσμού `%s'"
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -306,23 +309,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Η εκκίνηση της ενέργειας απέτυχε"
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Αντιγραφή αρχείων..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Δημιουργία συμβολικών δεσμών..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Μετακίνηση αρχείων..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "Διαγραφή αρχείων..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Συλλογή αρχείων..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
msgid "Creating directories..."
msgstr "Δημιουργία καταλόγων..."
@@ -432,10 +440,18 @@ msgstr "Άλλες Εφαρμογές:"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στο πρόχειρο για να επικολληθεί."
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Εισάγετε νέο όνομα:"
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr ""
+"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ονόματος αρχείου `%s' στην τοπική "
+"κωδικοποίηση"
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -583,8 +599,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Εικονίδια"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "_Άνοιγμα"
@@ -593,7 +610,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "Εκτέλεση των επιλεγμένων αντικειμένων"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο"
@@ -691,7 +709,7 @@ msgstr "Άνοιγμα Τοποθεσίας"
msgid "_Location:"
msgstr "_Τοποθεσία:"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Η εκκίνηση της ενέργειας `%s' απέτυχε."
@@ -1023,168 +1041,183 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Η μετονομασία του `%s' απέτυχε"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Απομάκρυνση Συντόμευσης"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Μετο_νομασία Συντόμευσης"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr "Η διαδρομή '%s' δεν αντιστοιχεί σε κατάλογο"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Η προσθήκη νέας συντόμευσης απέτυχε"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Δημιουργία _Φακέλου..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Δημιουργία ενός άδειου φακέλου μέσα στον τρέχον φάκελο"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "_Ιδιότητες"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Προβολή των ιδιοτήτων του επιλεγμένου αρχείου"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "_Copy Files"
msgstr "_Αντιγραφή Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "Copy the selected files"
msgstr "Αντιγραφή των επιλεγμένων αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Α_ποκοπή Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cut the selected files"
msgstr "Αποκοπή των επιλεγμένων αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
msgid "_Paste Files"
msgstr "_Επικόλληση Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "_Delete Files"
msgstr "_Διαγραφή Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Διαγραφή των επιλεγμένων αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Επικόλληση Αρχείων σε Φάκελο"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Επικόλληση αρχείων στον επιλεγμένο φάκελο"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select _all Files"
msgstr "Επιλογή ό_λων των Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Επιλογή όλων των αρχείων σε αυτό το παράθυρο"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Επιλογή όλων των αρχείων που ταιριάζουν σε ένα μοτίβο"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Δημιουργία _Δεσμού"
msgstr[1] "Δημιουργία _Δεσμών"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr "Δημιουργεί ένα συμβολικό δεσμό για κάθε επιλεγμένο αρχείο"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "_Μετονομασία"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Μετονομασία του επιλεγμένου αρχείου"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Δημιουργία Ενέργειας"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Φόρτωμα περιεχομένων φακέλου..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Νέος Φάκελος..."
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder"
msgstr "Νέος Φάκελος"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder..."
msgstr "Νέος Φάκελος..."
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του ονόματος αρχείου `%s' στην τοπική "
-"κωδικοποίηση"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -1193,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε\n"
"οριστικά το \"%s\";"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1208,36 +1241,36 @@ msgstr[1] ""
"Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε\n"
"οριστικά τα %u επιλεγμένα αρχεία;"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Εάν διαγράψετε ένα αρχείο, χάνετε για πάντα."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Επιλογή βάσει Μοτίβου"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Μοτίβο:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου `%s' απέτυχε"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "_Αντιγραφή Αρχείου"
msgstr[1] "_Αντιγραφή Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "Αποκοπή _Αρχείου"
msgstr[1] "Αποκοπή _Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
msgstr[0] "_Διαγραφή Αρχείου"
@@ -1259,171 +1292,209 @@ msgstr "Κείμενο μπάρας κατάστασης"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "Το κυρίως κείμενο που θα εμφανίζεται στη μπάρα κατάστασης"
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "Άνοιγμα νέου _παραθύρου"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr ""
"'Ανοιγμα ενός άλλου παράθυρου του Thunar για την προβαλλόμενη τοποθεσία"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Κλείσιμο _Όλων των Παραθύρων"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Κλείσιμο όλων των παραθύρων του Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Προτιμήσεις..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Επεξεργασία Προτιμήσεων του Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Προβολή"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
msgid "_Location Selector"
msgstr "Εργαλειοθήκη _Τοποθεσίας"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Πλευρικό Ταμπλό"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "_Μετάβαση"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "Άνοιγμα _Γονικού"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Άνοιγμα του γονικού φακέλου"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr "_Αρχή"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
-msgid "Open the home folder"
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Άνοιγμα του αρχικού φακέλου"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Μετάβαση στον επόμενο φάκελο που επισκεφτήκατε"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "Άνοιγμα _Τοποθεσίας..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Καθορίστε μια τοποθεσία για άνοιγμα"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "_Περί"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με το Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Εμφάνιση _Κρυφών Αρχείων"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Εναλλάσσει την εμφάνιση κρυφών αρχείων στο τρέχον παράθυρο"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Συντομεύσεις"
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "Κ_ρυφό"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "_Μπάρα Τοποθεσίας"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Σύγχρονη προσέγγιση με κουμπιά που αντιστοιχούν σε φακέλους"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "_Εργαλειοθήκη"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Παραδοσιακή προσέγγιση με μπάρα τοποθεσίας και κουμπιά περιήγησης"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr "Χωρίς επιλογέα τοποθεσίας"
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "Ε_ικονίδια"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων φακέλου ως εικονίδια"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "_Λεπτομέρειες"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Εμφάνιση περιεχομένων φακέλου ως λεπτομερή λίστα"
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Άνοιγμα του γονικού φακέλου"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχικού καταλόγου"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Άνοιγμα του γονικού φακέλου"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -1431,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Ο Thunar είναι ένας γρήγορος και εύκολος διαχειριστής αρχείων\n"
"για το Περιβάλλον Εργασίας Xfce."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg2002@freemail.gr>"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 92f63b47..35cdcc45 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n"
"Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -39,44 +39,46 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere dejarlo como está?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Campo de ejecución no especificado"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Imposible interpretar archivo"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nombre de archivo inválido"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "Imposible renombrar %s."
@@ -230,73 +232,74 @@ msgstr[1] ""
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Imposible crear el directorio %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Imposible renombrar %s."
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "Imposible seguir el enlace de %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "Imposible crear el enlace de %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "Imposible copiar el archivo %s."
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "Imposible crear el enlace de %s."
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -306,23 +309,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Imposible renombrar %s."
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Copiando archivos..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Moviendo archivos..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "Borrando archivos..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Borrando archivos..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
#, fuzzy
msgid "Creating directories..."
msgstr "Directorio actual"
@@ -438,10 +446,16 @@ msgstr "Otra aplicación..."
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "No hay nada en el portapapeles que pueda ser pegado"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr ""
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -590,8 +604,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Vista de iconos"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -600,7 +615,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir en una ventana nueva"
@@ -699,7 +715,7 @@ msgstr "Abrir dirección..."
msgid "_Location:"
msgstr "_Dirección"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Imposible renombrar %s."
@@ -1033,191 +1049,207 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Imposible renombrar %s."
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
#, fuzzy
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Borrar marcador"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
#, fuzzy
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nombrar marcador"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr ""
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
#, fuzzy
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "No se puede añadir el marcador"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr "Menú contextual de archivo"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Menú contextual de carpeta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Ver las propiedades del elemento seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
#, fuzzy
msgid "_Copy Files"
msgstr "_Copiar archivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
#, fuzzy
msgid "Copy the selected files"
msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
#, fuzzy
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Cor_tar archivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
#, fuzzy
msgid "Cut the selected files"
msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
#, fuzzy
msgid "_Paste Files"
msgstr "_Pegar archivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
#, fuzzy
msgid "_Delete Files"
msgstr "Archivos seleccionados"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
#, fuzzy
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Pegar archivos en la carpeta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Pegar archivos en la carpeta seleccionada"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
#, fuzzy
msgid "Select _all Files"
msgstr "Seleccionar _todos los archivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Seleccionar todos los archivos en esta ventana"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
#, fuzzy
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Patrón de selección"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
#, fuzzy
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "Abrir el elemento seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "_Renombrar..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
#, fuzzy
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Renombra el elemento seleccionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+msgid "Create _Document"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Carpeta"
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder..."
msgstr "Carpeta"
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1230,39 +1262,39 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
#, fuzzy
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Patrón de selección"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Patrón:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Imposible abrir el directorio %s."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
#, fuzzy
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "_Copiar archivo"
msgstr[1] "_Copiar archivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
#, fuzzy
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "Cor_tar archivo"
msgstr[1] "Cor_tar archivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
#, fuzzy
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1285,180 +1317,217 @@ msgstr "Texto de la barra de estado"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "Nueva _ventana"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Cerrar _todas las ventanas"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Cerrar todas las ventanas de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Propiedades"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Gestor de archivos"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
#, fuzzy
msgid "_Location Selector"
msgstr "Barra de _dirección"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr "Panel _lateral"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "_Ir a"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "Abrir _antecesor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Abre la carpeta anterior"
# msgstr "Sistema de archivos"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Casa"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
-msgid "Open the home folder"
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Abre la carpeta anterior"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Abre la carpeta anterior"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _dirección..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especificar una dirección para abrir"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "A_yuda"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Muestra información acerca de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
#, fuzzy
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostrar los archivos _ocultos"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "_Oculto/a"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
#, fuzzy
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Estilo _tradicional"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
#, fuzzy
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Estilo _tradicional"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr ""
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "Ver como _Iconos"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Ver como _Lista"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Abre la carpeta anterior"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
#, fuzzy
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Imposible abrir el directorio %s."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Abre la carpeta anterior"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -1466,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"Thunar es un gestor de archivos rápido\n"
"y fácil de usar para el escritorio Xfce"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 377b9e6b..cfee4f67 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -39,44 +39,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous l'ignorer ?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Échec à la détermination d'informations sur le fichier `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Échec au changement de mode de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Échec au changement de mode de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Échec au changement de mode de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Aucun champ Exec spécifié"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nom de fichier invalide"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Fichier de bureau invalide"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "Échec pour récupérer le statut du fichier `%s' : %s"
@@ -229,73 +231,74 @@ msgstr[1] "%uème lien vers %s"
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Échec à la création du répertoire `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "Échec à la création du tube nommé `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "Échec à l'ouverture de `%s' en lecture"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "Échec à l'ouverture de `%s' en écriture"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "Échec à la lecture de données de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "Échec à l'écriture de données vers `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Échec à la suppression de `%s'"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Opération annulée"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "Échec à la lecture de la cible du lien de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "Échec à la création du lien symbolique `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "Échec au changement de mode de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "Échec à la détermination d'informations sur le fichier `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "Échec à la copie du fichier spécial `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "Échec à la création du lien symbolique `%s'"
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -304,23 +307,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Échec au lancement de l'opération"
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Copie des fichiers..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Création de liens symboliques..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Déplacement de fichiers..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "Suppression des fichiers..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Récupération des fichiers..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
msgid "Creating directories..."
msgstr "Création de répertoires..."
@@ -430,10 +438,16 @@ msgstr "Autres applications :"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "Il n'y a rien à coller dans le presse-papier"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Entrer le nouveau nom :"
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier `%s' vers le codage local"
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -581,8 +595,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Vue d'icônes"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
@@ -591,7 +606,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "Ouvrir les éléments sélectionnés"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
@@ -690,7 +706,7 @@ msgstr "Aller à..."
msgid "_Location:"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Échec au lancement de l'action `%s'."
@@ -1027,166 +1043,183 @@ msgstr "%s (%u octets)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Échec au changement de nom de `%s'"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Supprimer raccourci"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "_Renommer raccourci"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr "Le chemin '%s' ne fait pas référence à un répertoire"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Échec à l'ajout d'un nouveau raccourci"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr "Menu contextuel de fichier"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Menu contextuel de dossier"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Création d'un _dossier..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Crée un dossier vide dans le dossier courant"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriétés"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Affiche les propriétés du fichier sélectionné"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "_Copy Files"
msgstr "_Copier les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "Copy the selected files"
msgstr "Copie les fichiers sélectionnés"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Cou_per les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cut the selected files"
msgstr "Coupe les fichiers sélectionnés"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
msgid "_Paste Files"
msgstr "Co_ller les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "_Delete Files"
msgstr "_Supprimer les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Supprime les fichiers sélectionnés"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Colle les fichiers dans le dossier"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Colle les fichiers dans le dossier sélectionné"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select _all Files"
msgstr "Sélectionner _tout les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Sélectionner tous les fichiers dans cette fenêtre"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Sélectionner par _motif..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] "Du_pliquer le fichier"
msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "C_réer un lien"
msgstr[1] "C_réer des liens"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr "Créer un lien symbolique pour chaque fichier sélectionné"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "_Renommer"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Renommer le fichier sélectionné"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Créer une action"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Chargement du contenu du dossier..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Nouveau dossier..."
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder..."
msgstr "Nouveau dossier..."
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
-msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier `%s' vers le codage local"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -1195,7 +1228,7 @@ msgstr ""
"Êtes-vous certain que vous voulez\n"
"effacer \"%s\" définitivement ?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1210,36 +1243,36 @@ msgstr[1] ""
"Êtes-vous certain de vouloir effacer de manière\n"
"permanente les %u fichiers sélectionnés ?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Si vous supprimez ce fichier, il sera définitivement perdu."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Sélectionner par motif"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Motif :"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire `%s'"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "_Copier le fichier"
msgstr[1] "_Copier les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "Co_uper le fichier"
msgstr[1] "Co_uper les fichiers"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
msgstr[0] "_Supprimer le fichier"
@@ -1261,172 +1294,210 @@ msgstr "Texte de la barre de statut"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "Le texte principal à afficher dans la barre de statut"
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "Ouvrir une _nouvelle fenêtre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre de Thunar pour l'endroit affiché"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Fermer _toutes les fenêtres"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Ferme toutes les fenêtres de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "Édit_er"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Préfér_ences..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Éditer les préférences de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Voir"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
msgid "_Location Selector"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Panneau latéral"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "_Aller"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "Ouvrir le _père"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Ouvrir le dossier père"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr "_Répertoire personnel"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
-msgid "Open the home folder"
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Ouvrir le répertoire personnel"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Aller vers le répertoire visité suivant"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "A_ller à..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Spécifier un chemin à ouvrir"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "_Aide"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "À _propos"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Affiche des informations à propos de Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Montrer les fichiers _cachés"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Montrer/cache les fichiers cachés dans la fenêtre courante"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr "_Raccourcis"
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "_Caché"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Style de la barre de _chemin"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Approche moderne avec les boutons qui correspondent aux dossiers"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Style de la barre d'_outils"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
"Approche traditionnelle avec les la barre de chemin et les boutons de "
"navigation"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr ""
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "Voir en _icônes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Affiche le contenu du dossier sous forme de vue d'icônes"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Voir en liste _détaillée"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Affiche le contenu du dossier sous forme de liste détaillée"
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Ouvrir le dossier père"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Échec dans l'ouverture du répertoire personnel"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Ouvrir le dossier père"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -1434,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"Thunar est un gestionnaire de fichier rapide et facile\n"
"d'utilisation pour l'Environnement de Bureau Xfce."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr "crédits-traducteur"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 3d8ca7f0..9f425728 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:02+0900\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -38,45 +38,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Kihagyod?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a szülő URI-t ehhez: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
#, fuzzy
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Nem nyitható meg e fájl: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "Nem törölhető: %s"
@@ -229,73 +231,74 @@ msgstr[1] ""
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Nem hozható létre ez a könyvtár: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Nem törölhető: %s"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a szülő URI-t ehhez: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "Nem hozható létre e szimlink: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "Nem sikerült meghatározni a szülő URI-t ehhez: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "Nem lehet másolni a fájlt: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "Nem hozható létre e szimlink: %s"
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -305,24 +308,29 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Fájlok másolása..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Fájlok mozgatása..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
#, fuzzy
msgid "Deleting files..."
msgstr "Fájlok gyűjtése..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Fájlok gyűjtése..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
#, fuzzy
msgid "Creating directories..."
msgstr "Jelenlegi könyvtár"
@@ -438,10 +446,16 @@ msgstr "_Hely megnyitása..."
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "Nincs beillesztenivaló a vágólapon"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr ""
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -590,8 +604,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Ikonnézet"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr ""
@@ -601,7 +616,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
#, fuzzy
msgid "Open in New Window"
msgstr "Új _Ablak"
@@ -700,7 +716,7 @@ msgstr "Hely megnyitása"
msgid "_Location:"
msgstr "_Hely:"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Nem törölhető: %s"
@@ -1034,191 +1050,207 @@ msgstr "%s (%u bájt)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Nem törölhető: %s"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr ""
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr ""
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr ""
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
#, fuzzy
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Nem törölhető: %s"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
#, fuzzy
msgid "File Context Menu"
msgstr "Helyi menü"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
#, fuzzy
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Helyi menü"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
#, fuzzy
msgid "_Copy Files"
msgstr "Fájlok másolása"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
#, fuzzy
msgid "Copy the selected files"
msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
#, fuzzy
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Fájlok kivágása"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
#, fuzzy
msgid "Cut the selected files"
msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
#, fuzzy
msgid "_Paste Files"
msgstr "Fájlok beillesztése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
#, fuzzy
msgid "_Delete Files"
msgstr "Minden fájl kiválasztása"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
#, fuzzy
msgid "Delete the selected files"
msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
#, fuzzy
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Fájlok mappába illesztése"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Fájlok beillesztése a kijelölt mappába"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
#, fuzzy
msgid "Select _all Files"
msgstr "Minden fájl kiválasztása"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Minden fájlt kiválaszt ebből az ablakból"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
#, fuzzy
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Kijelölés mintával"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Egy adott mintára illő valamennyi fájl kiválasztása"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
#, fuzzy
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
#, fuzzy
msgid "Rename the selected file"
msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+msgid "Create _Document"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Mappa beolvasása..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Mappa"
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Mappa"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder..."
msgstr "Mappa"
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1229,39 +1261,39 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
#, fuzzy
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Kijelölés mintával"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Minta:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
#, fuzzy
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "Fájl másolás"
msgstr[1] "Fájl másolás"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
#, fuzzy
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "Fájl kivágás"
msgstr[1] "Fájl kivágás"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
#, fuzzy
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1284,185 +1316,222 @@ msgstr "Állapotsor szöveg"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "Az állapotsor fő szövege"
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "Új _Ablak"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Új Thunar ablak az adott helyhez"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "_Minden ablak bezárása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Bezár minden Thunar ablakot"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Bezárja ezt az ablakot"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "Sz_erkesztés"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "Tulajdonságok"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Fájlkezelő"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
#, fuzzy
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Címsor"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "_Ugrás"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "_Szülő megnyitása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Szülőmappa megnyitása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Saját könyvtár"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
-msgid "Open the home folder"
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Szülőmappa megnyitása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Szülőmappa megnyitása"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Hely megnyitása..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Adott hely megnyitása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "A Thunar adatainak megjelenítése"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
#, fuzzy
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Rejtett fájlok mutatása"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "A rejtett fájlok mutatását váltja a jelen ablakban"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "_Rejtett"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
#, fuzzy
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "_Hagyományos stílus"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
#, fuzzy
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "_Hagyományos stílus"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr ""
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Szülőmappa megnyitása"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
#, fuzzy
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Szülőmappa megnyitása"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f602ff6d..cd2f9993 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n"
"Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n"
@@ -42,44 +42,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Si desidera saltarlo?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Impossibile reperire informazioni del file `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Impossibile cambiare permessi di `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Impossibile cambiare proprietario del file `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Impossibile cambiare gruppo del file `%s': %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Campo Exec non specificato"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Impossibile fare il parsing del file"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nome del file non valido"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Desktop file non valido"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "Stat del file `%s' fallito: %s"
@@ -232,73 +234,74 @@ msgstr[1] ""
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Impossibile creare la directory `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "Impossibile creare fifo con nome `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "Impossibile aprire `%s' in lettura"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "Impossibile aprire `%s' in scrittura"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "Impossibile leggere dati da `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "Impossibile scrivere dati su `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Impossibile rimuovere `%s'"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operazione annullata"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "Impossibile creare link simbolico `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "Impossibile cambiare modalità di `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "Impossibile reperire informazioni per il file `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "Impossibile copiare il file speciale `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "Impossibile creare link simbolico `%s'"
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -307,23 +310,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Impossibile lanciare l'operazione"
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Copia dei file in corso..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Creazione dei link simbolici in corso..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Spostamento dei file in corso..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "Eliminazione dei file in corso..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Raccolta file in corso..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
msgid "Creating directories..."
msgstr "Creazione directory in corso..."
@@ -433,10 +441,16 @@ msgstr "Altre applicazioni:"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "Nella clipboard non c'è niente da incollare"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Inserire il nuovo nome:"
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -587,8 +601,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Vista a icone"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "_Apri"
@@ -597,7 +612,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "Apri gli elementi selezionati"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "Apri in una nuova finestra"
@@ -697,7 +713,7 @@ msgstr "Apri percorso"
msgid "_Location:"
msgstr "Percorso:"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Impossibile lanciare `%s'"
@@ -1020,169 +1036,186 @@ msgstr "%s (%u Byte)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Impossibile rinominare `%s'"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Rimuovi shortcut"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Ri_nomina shortcut"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr "La path '%s' non si riferisce ad una directory"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Impossibile aggiungere nuovo shortcut"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Crea directory..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Crea una directory vuota dentro la directory corrente"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "_Properties..."
msgstr "_Proprietà..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Mostra le proprietà dell'elemento selezionato"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "_Copy Files"
msgstr "_Copia file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "Copy the selected files"
msgstr "Copia gli elementi selezionati"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cu_t Files"
msgstr "_Taglia file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cut the selected files"
msgstr "Taglia gli elementi selezionati"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
#, fuzzy
msgid "_Paste Files"
msgstr "Incolla file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
#, fuzzy
msgid "_Delete Files"
msgstr "Elimina file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Elimina gli elementi selezionati"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Incolla file dentro la directory"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Incolla file dentro la directory selezionata"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select _all Files"
msgstr "Selezion_a tutti"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Seleziona tutti i file in questa finestra"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] "Du_plica file"
msgstr[1] "Du_plica file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "Duplica ogni file selezionato"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
#, fuzzy
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Crea link"
msgstr[1] "Crea link"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr "Crea un link simbolico per ognuno dei file selezionati"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "_Rinomina"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Rinomina il file selezionato"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Crea azione"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Nuova directory..."
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder"
msgstr "Nuova directory"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder..."
msgstr "Nuova directory..."
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -1191,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"Sei sicuro di voler eliminare\n"
"permanentemente \"%s\"?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1206,36 +1239,36 @@ msgstr[1] ""
"Sei sicuro di voler eliminare\n"
"permanentemente i %u file selezionati?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Seleziona in base ad un pattern"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Pattern:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Impossibile aprire la directory %s."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "_Copia file"
msgstr[1] "_Copia file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "Taglia file"
msgstr[1] "_Taglia file"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
#, fuzzy
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
@@ -1258,113 +1291,123 @@ msgstr "Testo della barra di stato"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "Il testo principale da mostrare nella barra di stato "
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
#, fuzzy
msgid "Open New _Window"
msgstr "Apri nuova finestra"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Apri una nuova finestra di Thunar per il percorso mostrato"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
#, fuzzy
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Chiudi tutte le finestre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Chiudi tutte le finestre Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Chiudi questa finestra"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Pr_eferences..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "Vista"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
#, fuzzy
msgid "_Location Selector"
msgstr "Selettore di percorsi"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
#, fuzzy
msgid "_Side Pane"
msgstr "Pannello laterale"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
#, fuzzy
msgid "_Go"
msgstr "Vai"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
#, fuzzy
msgid "Open _Parent"
msgstr "Apri precedente"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Apri la directory precedente"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
-msgid "Open the home folder"
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Apri la directory home"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Vai alla directory visitata successivamente"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
#, fuzzy
msgid "Open _Location..."
msgstr "Apri percorso..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
#, fuzzy
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Specificare un percorso da aprire"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "_Informazioni su..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Mostra informazioni su Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
#, fuzzy
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostra file nascosti"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr ""
"Dis/abilita la visualizzazione di file nascosti nella finestra corrente"
@@ -1372,11 +1415,11 @@ msgstr ""
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
#, fuzzy
msgid "_Hidden"
msgstr "Nascondi"
@@ -1384,55 +1427,83 @@ msgstr "Nascondi"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Pathbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Toolbar Style"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr ""
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "Vedi come _icone"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Vedi come lista _dettagliata"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Impossibile aprire la directory superiore"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Impossibile aprire la directory home"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Impossibile aprire la directory superiore"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -1440,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"Thunar è un file manager veloce e facile\n"
"da usare per Xfce Desktop Environment."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr "Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 07ad32a7..688219c8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 00:21+0900\n"
"Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -46,44 +46,46 @@ msgstr ""
"\n"
"これを飛ばしますか?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "「%s」のファイル情報を確定するのに失敗しました: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "「%s」のアクセス権を変更するのに失敗しました: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "「%s」の所有者を変更するのに失敗しました: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "「%s」のグループを変更するのに失敗しました: %s"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "実行コマンドが指定されていません。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "ファイルを解析できません。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "無効なファイル名です。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "無効なデスクトップファイルです。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "ファイル「%s」の状態を取得するのに失敗しました: %s"
@@ -241,74 +243,75 @@ msgstr[0] "%2$s への %1$u 番目のリンク"
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "フォルダ「%s」の作成に失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "名前つきパイプ「%s」の作成に失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "読み込むために「%s」を開くのに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "書き込むために「%s」を開くのに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "「%s」からデータを読み込むのに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "「%s」へデータを書き込むのに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "「%s」の削除に失敗しました。"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr "操作は取り消されました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "「%s」のリンク先の読み込みに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "リンク「%s」の作成に失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "「%s」のモードを変更するのに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "「%s」のファイル情報を確定するのに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "特殊ファイル「%s」のコピーに失敗しました。"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "リンク「%s」の作成に失敗しました。"
# XXX: transliteration?
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -317,23 +320,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "操作の実行に失敗しました。"
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "ファイルをコピーしています..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "リンクを作成しています..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "ファイルを移動しています..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "ファイルを削除しています..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "ファイルを集めています..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
msgid "Creating directories..."
msgstr "フォルダを作成しています..."
@@ -444,10 +452,16 @@ msgstr "他のアプリケーション:"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "クリップボードに貼り付けるものはありません。"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr "新しい名前を入力して下さい:"
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr "ファイル名「%s」をあなたのエンコード方式に変換できません。"
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "名前"
@@ -596,8 +610,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "アイコン表示"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
@@ -606,7 +621,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "選択したアイテムを開きます。"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "新規ウィンドウで開く"
@@ -698,7 +714,7 @@ msgstr "開く位置を指定して下さい"
msgid "_Location:"
msgstr "フォルダの位置(_L):"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "「%s」の実行に失敗しました。"
@@ -1032,27 +1048,27 @@ msgstr "%s (%u バイト)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "「%s」の名前変更に失敗しました。"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "ショートカットを削除(_R)"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "ショートカットの名前を変更(_N)"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr "シンボルアイコンを表示(_E)"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
@@ -1060,137 +1076,154 @@ msgstr ""
"ショートカットのリストにある全てのファイルにシンボルアイコンを表示します。こ"
"れらのシンボルはファイルプロパティのダイアログで定義されています。"
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr "パス「%s」はフォルダを参照していません。"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "ショートカットの追加に失敗しました。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr "ファイルの右クリックメニュー"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "フォルダの右クリックメニュー"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr "フォルダを作成(_F)..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "現在のフォルダに空のフォルダを作成します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "_Properties..."
msgstr "プロパティ(_P)..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "選択したファイルのプロパティを表示します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "_Copy Files"
msgstr "コピー(_C)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "Copy the selected files"
msgstr "選択したファイルをコピーします。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cu_t Files"
msgstr "切り取り(_T)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cut the selected files"
msgstr "選択したファイルを切り取ります。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
msgid "_Paste Files"
msgstr "貼り付け(_P)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "_Delete Files"
msgstr "削除(_D)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "Delete the selected files"
msgstr "選択したファイルを削除します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "ファイルをフォルダに貼り付け"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "選択したフォルダにファイルを貼り付けます。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select _all Files"
msgstr "全てのファイルを選択(_A)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "このウィンドウの全てのファイルを選択します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "パターンで選択(_B)..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "ある特定のパターンに一致する全てのファイルを選択します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] "コピーを作成(_P)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "選択したそれぞれのファイルのコピーを作成します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "リンクを作成(_K)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr "選択したそれぞれのファイルのリンクを作成します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "名前変更(_R)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "Rename the selected file"
msgstr "選択したファイルの名前を変更します。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "アクションを作成"
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "フォルダの内容を読み込んでいます..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "新規フォルダ..."
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder"
msgstr "新規フォルダ"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder..."
msgstr "新規フォルダ..."
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
-msgstr "ファイル名「%s」をあなたのエンコード方式に変換できません。"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -1199,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"「%s」は永久に削除されます\n"
"それでもよろしいですか?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1211,34 +1244,34 @@ msgstr[0] ""
"選択したファイルは永久に削除されます\n"
"それでもよろしいですか?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "削除されたファイルは永久に失われます。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
msgid "Select by Pattern"
msgstr "パターンで選択します"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "パターン:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "フォルダ「%s」を開くのに失敗しました。"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "コピー(_C)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "切り取り(_T)"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
msgstr[0] "削除(_D)"
@@ -1259,169 +1292,208 @@ msgstr "ステータスバーのテキスト"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "ステータスバーに表示されるメインテキストです。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "新規ウィンドウを開く(_W)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "表示されている場所のウィンドウを新しく開きます。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "全ウィンドウを閉じる(_A)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Thunar の全てのウィンドウを閉じます。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "このウィンドウを閉じます。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "環境設定(_P)..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Thunar の環境設定を変更します。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "表示(_V)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
msgid "_Location Selector"
msgstr "位置セレクター(_L)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr "サイドペイン(_S)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "移動(_G)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "上位フォルダを開く(_P)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "上の階層にあるフォルダを開きます。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr "ホーム(_H)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
-msgid "Open the home folder"
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "ホームフォルダを開きます。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "次のフォルダに移動します。"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "指定位置を開く(_L)..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "フォルダの位置を指定して開きます。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "このプログラムについて(_A)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Thunar についての情報を表示します。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示(_H)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "現在のウィンドウで隠しファイルの表示/非表示を切り替えます。"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr "ショートカット(_S)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "表示しない(_H)"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "パスボタン方式(_T)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "フォルダに対応するボタンを表示する今風の表示方式です。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "ツールバー方式(_T)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "位置バーおよびナビゲーションボタンを表示する旧来の表示方式です。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr "いずれの位置セレクターも表示しません。"
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "アイコン表示(_I)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "フォルダの内容をアイコンで表示します。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "詳細リスト表示(_D)"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "フォルダの内容を詳細なリストで表示します。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "上位のフォルダを開くのに失敗しました。"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "ホームフォルダを開くのに失敗しました。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+#, fuzzy
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr "再び尋ねない(_N)"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "上位のフォルダを開くのに失敗しました。"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -1429,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Thunar は Xfce デスクトップ環境向けの\n"
"使いやすい軽快なファイルマネージャーです。"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr "Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index da03677c..2a1ad96e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -39,44 +39,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz go pominąć?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Nie udało się odczytać atrybutów pliku '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Nie udało się zmienić praw dostępu do '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Nie udało się zmienić praw dostępu do '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Nie udało się zmienić praw dostępu do '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Brak pola Exec"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Nie mogę wczytać pliku"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nieprawidłowa nazwa pliku"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Nieprawidłowy plik .desktop"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "Nie mogę odczytać atrybutów pliku '%s': %s"
@@ -231,73 +233,74 @@ msgstr[2] "%u. łącze do %s"
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "Nie udało się utworzyć kolejki FIFO '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do zapisu"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "Błąd odczytu z pliku '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "Błąd zapisu do pliku '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Nie udało się usunąć '%s'"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr ""
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "Nie można odczytać obiektu, na który wskazuje '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "Nie udało się utworzyć dowiązania symbolicznego '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "Nie udało się zmienić praw dostępu do '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "Nie udało się odczytać atrybutów pliku '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "Nie udało się skopiować pliku specjalnego '%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "Nie udało się utworzyć dowiązania '%s'"
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr ""
@@ -307,23 +310,28 @@ msgstr ""
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Nie udało się dodać aplikacji %s."
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Kopiowanie plików..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Tworzenie dowiązań..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Przenoszenie plików..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "Usuwanie plików..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Wyszukuję pliki..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
#, fuzzy
msgid "Creating directories..."
msgstr "Usuwam katalogi..."
@@ -434,10 +442,16 @@ msgstr "Inne aplikacje:"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "W schowku nie ma nic do wklejenia"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr ""
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr ""
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -586,8 +600,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Widok ikon"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "_Otwórz"
@@ -596,7 +611,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "Otwórz zaznaczone elementy"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
@@ -700,7 +716,7 @@ msgstr "Otwórz plik/katalog"
msgid "_Location:"
msgstr "Położenie:"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Nie udało się usunąć '%s'"
@@ -1036,181 +1052,197 @@ msgstr "%s (%u bajtów)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s."
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
#, fuzzy
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Usuń element"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
#, fuzzy
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Zmień _nazwę"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr "Identyfikator URI '%s' nie wskazuje na katalog"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
#, fuzzy
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Nie udało się dodać aplikacji %s."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr "Menu kontekstowe pliku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Menu kontekstowe katalogu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "_Właściwości"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Wyświetl właściwości zaznaczonego elementu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "_Copy Files"
msgstr "S_kopiuj pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "Copy the selected files"
msgstr "Skopiuj zaznaczone pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cu_t Files"
msgstr "_Wytnij pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cut the selected files"
msgstr "Wytnij zaznaczone pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
msgid "_Paste Files"
msgstr "W_klej pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "_Delete Files"
msgstr "_Usuń pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Usuń zaznaczone pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Wklej pliki do katalogu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Wklej pliki do wybranego katalogu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select _all Files"
msgstr "Zaznacz wszystkie pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Zaznacz wszystkie pliki w tym katalogu"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
#, fuzzy
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Zaznacz według wzorca"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujące do wzorca"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] "Z_duplikuj plik"
msgstr[1] "Z_duplikuj pliki"
msgstr[2] "Z_duplikuj pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Utwórz _łącze"
msgstr[1] "Utwórz _łącza"
msgstr[2] "Utwórz _łącza"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr "Utwórz dowiązania do wszystkich zaznaczonych plików"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "Zmień _nazwę"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Zmień nazwę zaznaczonego pliku"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+msgid "Create _Document"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Wczytuję zawartość katalogu..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Katalog"
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Katalog"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
#, fuzzy
msgid "New Folder..."
msgstr "Katalog"
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć \"%s\"?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1222,38 +1254,38 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrany plik?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Jeśli usuniesz plik, nie będzie można go odzyskać."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Zaznacz według wzorca"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Wzorzec nazwy:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu '%s': %s"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "S_kopiuj plik"
msgstr[1] "S_kopiuj pliki"
msgstr[2] "S_kopiuj pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "_Wytnij plik"
msgstr[1] "_Wytnij pliki"
msgstr[2] "_Wytnij pliki"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
msgstr[0] "_Usuń plik"
@@ -1276,176 +1308,213 @@ msgstr "Tekst paska statusu"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "Tekst wyświetlany w pasku statusu"
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Plik"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "Otwórz nowe _okno"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Otwórz wyświetlaną zawartość w nowym oknie"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Zamknij wszystkie okna"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Zamknij wszystkie okna menedżera plików Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Zamknij to okno"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Pr_eferences..."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Widok"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
#, fuzzy
msgid "_Location Selector"
msgstr "Pasek _położenia"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr "Panel _boczny"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "P_rzejdź"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "W _górę"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Otwórz katalog nadrzędny"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
msgid "_Home"
msgstr "Katalog domowy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
#, fuzzy
-msgid "Open the home folder"
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Otwórz katalog nadrzędny"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Przejdź do następnego katalogu"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "Otwórz plik/katalog..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Podaj położenie pliku/katalogu do otwarcia"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "O progr_amie"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Wyświetl informacje o programie Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Pokaż _ukryte pliki"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Włącza/wyłącza pokazywanie ukrytych plików"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "Niewidoczny"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
#, fuzzy
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "Styl tradycyjny"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
#, fuzzy
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Styl tradycyjny"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr ""
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "Widok _ikon"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Widok _szczegółowy"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Otwórz katalog nadrzędny"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
#, fuzzy
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu '%s': %s"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Otwórz katalog nadrzędny"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -1453,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"Thunar to szybki i łatwy w użyciu menedżer plików\n"
"dla środowiska Xfce Desktop Environment."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr "Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3a7881ac..63561c6f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 19:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-28 23:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 16:55+0900\n"
"Last-Translator: Joao Pedrosa <joaopedrosa@gmail.com>\n"
"Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n"
@@ -39,44 +39,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Você quer pulá-lo?"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:246
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:244
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:253
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to determine file info of `%s': %s"
msgstr "Falha em determinar informação de arquivo para `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:272
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change permissions of `%s': %s"
msgstr "Falha em trocar modo de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:260
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file owner of `%s': %s"
msgstr "Falha em trocar modo de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:262
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change file group of `%s': %s"
msgstr "Falha em trocar modo de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:261
+#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:262
msgid "No Exec field specified"
msgstr "Nenhum campo Exec especificado"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:269
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:270
msgid "Unable to parse file"
msgstr "Incapaz de \"parse\" arquivo"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:359
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:360
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nome de arquivo inválido"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:381
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:382
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Arquivo de área de trabalho inválido"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:615
+#. TRANSLATORS: See man page of stat(1) or stat(2) for more details.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:617
#, c-format
msgid "Failed to stat file `%s': %s"
msgstr "Falha em \"stat\" arquivo `%s': %s"
@@ -229,73 +231,74 @@ msgstr[1] "link número %u para %s"
msgid "Failed to create directory `%s'"
msgstr "Falha em criar diretório `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:286
+#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo `%s'"
msgstr "Falha em criar \"fifo\" de nome `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:318
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:319
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for reading"
msgstr "Falha em abrir `%s' para ler"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:330
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:331
#, c-format
msgid "Failed to open `%s' for writing"
msgstr "Falha em abrir `%s' para escrever"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:349
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:350
#, c-format
msgid "Failed to read data from `%s'"
msgstr "Falha em ler dados de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:365
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:366
#, c-format
msgid "Failed to write data to `%s'"
msgstr "Falha em escrever dados para `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:385
#, c-format
msgid "Failed to remove `%s'"
msgstr "Falha em remover `%s'"
#. tell the caller that the job was cancelled
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:389
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:390
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operação cancelada"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:429
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to read link target from `%s'"
msgstr "Falha em ler ligação alvo de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:437
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:438
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link `%s'"
msgstr "Falha em criar ligação simbólica `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:445
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:446
#, c-format
msgid "Failed to change mode of `%s'"
msgstr "Falha em trocar modo de `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:479 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:539
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:480 ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:540
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for `%s'"
msgstr "Falha em determinar informação de arquivo para `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:508
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:509
#, c-format
msgid "Failed to copy special file `%s'"
msgstr "Falha em copiar arquivo especial `%s'"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:550
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:551
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic `%s'"
msgstr "Falha em criar simbólico `%s'"
#. setup application name
-#: ../thunar/main.c:48 ../thunar/thunar-window.c:404
+#: ../thunar/main.c:48
msgid "Thunar"
msgstr "Thunar"
@@ -304,23 +307,28 @@ msgstr "Thunar"
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Falha em lançar operação"
-#: ../thunar/thunar-application.c:443
+#: ../thunar/thunar-application.c:445 ../thunar/thunar-application.c:478
msgid "Copying files..."
msgstr "Copiando arquivos..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:477
+#: ../thunar/thunar-application.c:512
msgid "Creating symbolic links..."
msgstr "Criando ligações simbólicas..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:512
+#: ../thunar/thunar-application.c:547
msgid "Moving files..."
msgstr "Movendo arquivos..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:547
+#: ../thunar/thunar-application.c:582
msgid "Deleting files..."
msgstr "Deletando arquivos..."
-#: ../thunar/thunar-application.c:587
+#: ../thunar/thunar-application.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Creating files..."
+msgstr "Coletando arquivos..."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:662
msgid "Creating directories..."
msgstr "Criando diretórios..."
@@ -430,10 +438,16 @@ msgstr "Outras Aplicações:"
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
msgstr "Não há nada na área de transferência para colar"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:176
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:177
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Entre com o novo nome:"
+#. display an error message
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
+#, c-format
+msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
+msgstr "Não pode converter nome de arquivo `%s' para a codificação local"
+
#: ../thunar/thunar-details-view.c:163
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -581,8 +595,9 @@ msgid "Icon view"
msgstr "Visualização de ícone"
#. the "Open" action
+#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:218 ../thunar/thunar-launcher.c:550
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:568
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:568 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:354
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -591,7 +606,8 @@ msgid "Open the selected items"
msgstr "Abrir os itens selecionados"
#. the "Open in New Window" action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:222
+#. append the "Open in New Window" menu action
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:222 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:365
msgid "Open in New Window"
msgstr "Abrir em Nova Janela"
@@ -689,7 +705,7 @@ msgstr "Abrir Endereço"
msgid "_Location:"
msgstr "_Endereço:"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1010
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:326 ../thunar/thunar-window.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch `%s'"
msgstr "Falha em lançar operação"
@@ -1026,170 +1042,187 @@ msgstr "%s (%u Bytes)"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:761
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2347
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2438
#, c-format
msgid "Failed to rename `%s'"
msgstr "Falha em renomear `%s'"
#. append the remove menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:380
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:408
#, fuzzy
msgid "_Remove Shortcut"
msgstr "_Remover Favorito"
#. append the rename menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:423
#, fuzzy
msgid "Re_name Shortcut"
msgstr "Re_nomear Favorito"
#. append the "Display icon emblems" item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:410
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:438
msgid "Display _Emblem Icons"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:440
msgid ""
"Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems "
"have been defined in the file properties dialog."
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:729
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:743
#, c-format
msgid "The path '%s' does not refer to a directory"
msgstr "O caminho '%s' não se refere a um diretório"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:748
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:762
#, fuzzy
msgid "Failed to add new shortcut"
msgstr "Falha em adicionar novo favorito"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:261
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
msgid "File Context Menu"
msgstr "Menu de Contexto de Arquivo"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:262
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
msgid "Folder Context Menu"
msgstr "Menu de Contexto de Pasta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Criar _Pasta..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:263
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
msgid "Create an empty folder within the current folder"
msgstr "Criar uma pasta vazia dentro da pasta atual"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propriedades"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:264
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "Visualizar as propriedades do arquivo selecionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "_Copy Files"
msgstr "_Copiar Arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:265
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
msgid "Copy the selected files"
msgstr "Copiar os arquivos selecionados"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cu_t Files"
msgstr "Recor_tar Arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:266
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
msgid "Cut the selected files"
msgstr "Recortar os arquivos selecionados"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:267
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
msgid "_Paste Files"
msgstr "C_olar Arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "_Delete Files"
msgstr "_Deletar Arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:268
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
msgid "Delete the selected files"
msgstr "Deletar os arquivos selecionados"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste Files into Folder"
msgstr "Colar arquivos dentro da Pasta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:269
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:275
msgid "Paste files into the selected folder"
msgstr "Colar arquivos dentro da pasta selecionada"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select _all Files"
msgstr "Selecionar todos os _arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:270
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:276
msgid "Select all files in this window"
msgstr "Selecionar todos os arquivos nesta janela"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
#, fuzzy
msgid "Select _by Pattern..."
msgstr "Selecionar por _Padrão"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:271
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:277
msgid "Select all files that match a certain pattern"
msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272 ../thunar/thunar-standard-view.c:2629
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278 ../thunar/thunar-standard-view.c:2720
msgid "Du_plicate File"
msgid_plural "Du_plicate Files"
msgstr[0] "Du_plicar Arquivo"
msgstr[1] "Du_plicar Arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:272
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:278
msgid "Duplicate each selected file"
msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273 ../thunar/thunar-standard-view.c:2635
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279 ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Fazer _Ligação"
msgstr[1] "Fazer _Ligações"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:273
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:279
msgid "Create a symbolic link for each selected file"
msgstr "Criar uma ligação simbólica para cada arquivo selecionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:274
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:280
msgid "Rename the selected file"
msgstr "Renomear o arquivo selecionado"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:904
+#. add the "Create Document" sub menu action
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Create _Document"
+msgstr "Criar _Pasta..."
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:919
msgid "Loading folder contents..."
msgstr "Carregando conteúdos de pasta..."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1368
+#. ask the user to enter a name for the new empty file
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+msgid "New Empty File"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "New Empty File..."
+msgstr "Nova Pasta..."
+
+#. ask the user to enter a name for the new folder
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder"
msgstr "Nova Pasta"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1371
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1425
msgid "New Folder..."
msgstr "Nova Pasta..."
-#. display an error message
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1385
+#. generate a title for the create dialog
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1474
#, c-format
-msgid "Cannot convert filename `%s' to the local encoding"
-msgstr "Não pode converter nome de arquivo `%s' para a codificação local"
+msgid "Create Document from template \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1546
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1637
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
@@ -1198,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Você tem certeza que deseja\n"
"deletar permanentemente \"%s\"?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1552
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1643
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -1213,36 +1246,36 @@ msgstr[1] ""
"Você tem certeza que quer permanentemente\n"
"deletar os %u arquivos selecionados?"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1567
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1658
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
msgstr "Se você deletar um arquivo, ele é permanentemente perdido."
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1639
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1730
msgid "Select by Pattern"
msgstr "Selecione por Padrão"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1654
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1745
msgid "Pattern:"
msgstr "Padrão:"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2302
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2393
#, c-format
msgid "Failed to open directory `%s'"
msgstr "Falha em abrir diretório `%s'"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2602
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2693
msgid "_Copy File"
msgid_plural "_Copy Files"
msgstr[0] "_Copiar Arquivo"
msgstr[1] "_Copiar Arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2608
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2699
msgid "Cu_t File"
msgid_plural "Cu_t Files"
msgstr[0] "Recor_tar Arquivo"
msgstr[1] "Recor_tar Arquivos"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2617
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2708
msgid "_Delete File"
msgid_plural "_Delete Files"
msgstr[0] "_Deletar Arquivo"
@@ -1264,172 +1297,210 @@ msgstr "Texto da barra de status"
msgid "The main text to be displayed in the statusbar"
msgstr "O texto principal a ser mostrado na barra de status"
-#: ../thunar/thunar-window.c:166
+#: ../thunar/thunar-window.c:177
msgid "_File"
msgstr "_Arquivo"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open New _Window"
msgstr "Abrir Nova _Janela"
-#: ../thunar/thunar-window.c:167
+#: ../thunar/thunar-window.c:178
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
msgstr "Abrir uma nova janela Thunar para o endereço mostrado"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close _All Windows"
msgstr "Fechar Tod_as as Janelas"
-#: ../thunar/thunar-window.c:168
+#: ../thunar/thunar-window.c:179
msgid "Close all Thunar windows"
msgstr "Fechar todas as janelas Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: ../thunar/thunar-window.c:169
+#: ../thunar/thunar-window.c:180
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: ../thunar/thunar-window.c:170
+#: ../thunar/thunar-window.c:181
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_Preferências"
-#: ../thunar/thunar-window.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Edit Thunars Preferences"
msgstr "Editar Preferências do Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:183
msgid "_View"
msgstr "_Visualização"
-#: ../thunar/thunar-window.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:184
msgid "_Location Selector"
msgstr "_Seletor de Endereço"
-#: ../thunar/thunar-window.c:174
+#: ../thunar/thunar-window.c:185
msgid "_Side Pane"
msgstr "_Painel Lateral"
-#: ../thunar/thunar-window.c:175
+#: ../thunar/thunar-window.c:186
msgid "_Go"
msgstr "_Ir"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open _Parent"
msgstr "Abrir _Pai"
-#: ../thunar/thunar-window.c:176
+#: ../thunar/thunar-window.c:187
msgid "Open the parent folder"
msgstr "Abrir a pasta pai"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr "_Pasta Inicial"
-#: ../thunar/thunar-window.c:177
-msgid "Open the home folder"
+#: ../thunar/thunar-window.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Go to the home folder"
msgstr "Abrir a pasta inicial"
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+msgid "T_emplates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Go to the templates folder"
+msgstr "Abrir a pasta pai"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Open _Location..."
msgstr "Abrir _Endereço..."
-#: ../thunar/thunar-window.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:190
msgid "Specify a location to open"
msgstr "Especifique um endereço para abrir"
-#: ../thunar/thunar-window.c:179
+#: ../thunar/thunar-window.c:191
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "_About"
msgstr "_Sobre"
-#: ../thunar/thunar-window.c:181 ../thunar/thunar-window.c:183
+#: ../thunar/thunar-window.c:192
msgid "Display information about Thunar"
msgstr "Mostrar informação sobre o Thunar"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostrar Arquivos Invisíveis"
-#: ../thunar/thunar-window.c:189
+#: ../thunar/thunar-window.c:197
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
msgstr "Alterna a mostragem de arquivos invisíveis na janela atual"
#.
#. * add the side pane options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:342
+#: ../thunar/thunar-window.c:353
msgid "_Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../thunar/thunar-window.c:348 ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:359 ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "_Hidden"
msgstr "_Invisíveis"
#.
#. * add the location selector options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:357
+#: ../thunar/thunar-window.c:368
msgid "_Pathbar Style"
msgstr "E_stilo da Barra de Caminho"
-#: ../thunar/thunar-window.c:358
+#: ../thunar/thunar-window.c:369
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
msgstr "Estilo moderno com botões que correspondem a pastas"
-#: ../thunar/thunar-window.c:364
+#: ../thunar/thunar-window.c:375
msgid "_Toolbar Style"
msgstr "Es_tilo Barra de Ferramentas"
-#: ../thunar/thunar-window.c:365
+#: ../thunar/thunar-window.c:376
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
msgstr "Estilo tradicional com barra de endereço e botões de navegação"
-#: ../thunar/thunar-window.c:371
+#: ../thunar/thunar-window.c:382
msgid "Don't display any location selector"
msgstr "Não mostre qualquer seletor de endereço"
#.
#. * add view options
#.
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "View as _Icons"
msgstr "Visualizar como Ícones"
-#: ../thunar/thunar-window.c:380
+#: ../thunar/thunar-window.c:391
msgid "Display folder content in an icon view"
msgstr "Mostrar conteúdo de pasta em uma visualização de ícone"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "Visualizar como Lista _Detalhada"
-#: ../thunar/thunar-window.c:387
+#: ../thunar/thunar-window.c:398
msgid "Display folder content in a detailed list view"
msgstr "Mostrar conteúdo de pasta em uma visualização de lista detalhada"
-#: ../thunar/thunar-window.c:933
+#: ../thunar/thunar-window.c:977
#, fuzzy
msgid "Failed to open parent folder"
msgstr "Abrir a pasta pai"
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-window.c:959
+#: ../thunar/thunar-window.c:1003
msgid "Failed to open home directory"
msgstr "Falha em abrir diretório inicial"
-#: ../thunar/thunar-window.c:1056
+#. display the "About Templates" dialog
+#: ../thunar/thunar-window.c:1065
+msgid "About Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1086
+msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1093
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For this "
+"to work, copy a document into this folder and Thunar will have an entry for "
+"it in the \"Create Document\" menu.\n"
+"\n"
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
+"of the document will be created in the directory you are viewing."
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1105
+msgid "Do _not display this message again"
+msgstr ""
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1118
+#, fuzzy
+msgid "Failed to open templates folder"
+msgstr "Abrir a pasta pai"
+
+#: ../thunar/thunar-window.c:1209
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
@@ -1437,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"Thunar é um gerenciador de arquivos fácil de usar e rápido\n"
"para o Ambiente de Área de Trabalho Xfce."
-#: ../thunar/thunar-window.c:1061
+#: ../thunar/thunar-window.c:1214
msgid "translator-credits"
msgstr "Créditos de tradutores"
diff --git a/thunar-vfs/Makefile.am b/thunar-vfs/Makefile.am
index f3a62a0f..f2ea1538 100644
--- a/thunar-vfs/Makefile.am
+++ b/thunar-vfs/Makefile.am
@@ -54,6 +54,8 @@ libthunar_vfs_1_la_SOURCES = \
thunar-vfs-chown-job.c \
thunar-vfs-chown-job.h \
thunar-vfs-config.c \
+ thunar-vfs-creat-job.c \
+ thunar-vfs-creat-job.h \
thunar-vfs-exec.c \
thunar-vfs-exec.h \
thunar-vfs-info.c \
diff --git a/thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c b/thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c
index 7c27f8d1..60eec75d 100644
--- a/thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c
+++ b/thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.c
@@ -207,6 +207,13 @@ thunar_vfs_chmod_job_execute (ThunarVfsJob *job)
thunar_vfs_path_unref (lp->data);
}
+ /* emit an error if some operation failed */
+ if (G_UNLIKELY (error != NULL))
+ {
+ thunar_vfs_job_error (job, error);
+ g_error_free (error);
+ }
+
/* release the (remaining) path list */
for (; lp != NULL; lp = lp->next)
thunar_vfs_path_unref (lp->data);
diff --git a/thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c b/thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c
index 410f6e81..af54ee0b 100644
--- a/thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c
+++ b/thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.c
@@ -205,6 +205,13 @@ thunar_vfs_chown_job_execute (ThunarVfsJob *job)
thunar_vfs_path_unref (lp->data);
}
+ /* emit an error if some operation failed */
+ if (G_UNLIKELY (error != NULL))
+ {
+ thunar_vfs_job_error (job, error);
+ g_error_free (error);
+ }
+
/* release the (remaining) path list */
for (; lp != NULL; lp = lp->next)
thunar_vfs_path_unref (lp->data);
diff --git a/thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c b/thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c
new file mode 100644
index 00000000..2a0227c8
--- /dev/null
+++ b/thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.c
@@ -0,0 +1,284 @@
+/* $Id$ */
+/*-
+ * Copyright (c) 2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Library General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Library General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this library; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ * Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+#include <config.h>
+#endif
+
+#ifdef HAVE_ERRNO_H
+#include <errno.h>
+#endif
+#ifdef HAVE_FCNTL_H
+#include <fcntl.h>
+#endif
+#ifdef HAVE_UNISTD_H
+#include <unistd.h>
+#endif
+
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.h>
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs-monitor.h>
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs-alias.h>
+
+
+
+static void thunar_vfs_creat_job_class_init (ThunarVfsCreatJobClass *klass);
+static void thunar_vfs_creat_job_init (ThunarVfsCreatJob *creat_job);
+static void thunar_vfs_creat_job_finalize (GObject *object);
+static void thunar_vfs_creat_job_execute (ThunarVfsJob *job);
+
+
+
+struct _ThunarVfsCreatJobClass
+{
+ ThunarVfsInteractiveJobClass __parent__;
+};
+
+struct _ThunarVfsCreatJob
+{
+ ThunarVfsInteractiveJob __parent__;
+
+ ThunarVfsMonitor *monitor;
+ GList *path_list;
+};
+
+
+
+static GObjectClass *thunar_vfs_creat_job_parent_class;
+
+
+
+GType
+thunar_vfs_creat_job_get_type (void)
+{
+ static GType type = G_TYPE_INVALID;
+
+ if (G_UNLIKELY (type == G_TYPE_INVALID))
+ {
+ static const GTypeInfo info =
+ {
+ sizeof (ThunarVfsCreatJobClass),
+ NULL,
+ NULL,
+ (GClassInitFunc) thunar_vfs_creat_job_class_init,
+ NULL,
+ NULL,
+ sizeof (ThunarVfsCreatJob),
+ 0,
+ (GInstanceInitFunc) thunar_vfs_creat_job_init,
+ NULL,
+ };
+
+ type = g_type_register_static (THUNAR_VFS_TYPE_INTERACTIVE_JOB,
+ I_("ThunarVfsCreatJob"), &info, 0);
+ }
+
+ return type;
+}
+
+
+
+static void
+thunar_vfs_creat_job_class_init (ThunarVfsCreatJobClass *klass)
+{
+ ThunarVfsJobClass *thunarvfs_job_class;
+ GObjectClass *gobject_class;
+
+ /* determine the parent type class */
+ thunar_vfs_creat_job_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass);
+
+ gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
+ gobject_class->finalize = thunar_vfs_creat_job_finalize;
+
+ thunarvfs_job_class = THUNAR_VFS_JOB_CLASS (klass);
+ thunarvfs_job_class->execute = thunar_vfs_creat_job_execute;
+}
+
+
+
+static void
+thunar_vfs_creat_job_init (ThunarVfsCreatJob *creat_job)
+{
+ /* grab a reference on the VFS monitor */
+ creat_job->monitor = thunar_vfs_monitor_get_default ();
+}
+
+
+
+static void
+thunar_vfs_creat_job_finalize (GObject *object)
+{
+ ThunarVfsCreatJob *creat_job = THUNAR_VFS_CREAT_JOB (object);
+
+ /* release our list of paths */
+ thunar_vfs_path_list_free (creat_job->path_list);
+
+ /* release the reference on the VFS monitor */
+ g_object_unref (G_OBJECT (creat_job->monitor));
+
+ (*G_OBJECT_CLASS (thunar_vfs_creat_job_parent_class)->finalize) (object);
+}
+
+
+
+static void
+thunar_vfs_creat_job_execute (ThunarVfsJob *job)
+{
+ ThunarVfsCreatJob *creat_job = THUNAR_VFS_CREAT_JOB (job);
+ gboolean overwrite;
+ gboolean skip;
+ gdouble percentage;
+ gdouble completed = 0.0;
+ GError *error = NULL;
+ gchar absolute_path[THUNAR_VFS_PATH_MAXSTRLEN];
+ gchar *display_name = NULL;
+ gchar *message;
+ GList *lp;
+ gint flags;
+ gint fd;
+
+ /* process all paths */
+ for (lp = creat_job->path_list; !thunar_vfs_job_cancelled (job) && lp != NULL; lp = lp->next)
+ {
+ /* determine the absolute path */
+ if (thunar_vfs_path_to_string (lp->data, absolute_path, sizeof (absolute_path), &error) < 0)
+ {
+ thunar_vfs_job_error (job, error);
+ g_error_free (error);
+ break;
+ }
+
+ /* release the previous display name (if any) */
+ g_free (display_name);
+
+ /* determine a display name for the path */
+ display_name = g_filename_display_name (absolute_path);
+
+ /* update the info message */
+ thunar_vfs_interactive_job_info_message (THUNAR_VFS_INTERACTIVE_JOB (job), display_name);
+
+ /* first attempt for the open flags */
+ flags = O_CREAT | O_EXCL | O_WRONLY;
+
+again:
+ /* try to create the file at the given path */
+ fd = open (absolute_path, O_CREAT | O_EXCL | O_WRONLY, 0644);
+ if (G_UNLIKELY (fd < 0))
+ {
+ /* check if the file already exists */
+ if (G_UNLIKELY (errno == EEXIST))
+ {
+ /* ask the user whether to override this path */
+ message = g_strdup_printf (_("The file `%s' already exists. Do you want to replace it with an empty file?"), display_name);
+ overwrite = thunar_vfs_interactive_job_overwrite (THUNAR_VFS_INTERACTIVE_JOB (job), message);
+ g_free (message);
+
+ /* check if we should unlink the old file */
+ if (G_UNLIKELY (overwrite))
+ {
+ /* try to unlink the file */
+ if (unlink (absolute_path) < 0)
+ {
+ /* ask the user whether to skip this path */
+ message = g_strdup_printf (_("Unable to remove `%s'.\n\nDo you want to skip it?"), display_name);
+ skip = thunar_vfs_interactive_job_skip (THUNAR_VFS_INTERACTIVE_JOB (job), message);
+ g_free (message);
+
+ /* check if we should skip */
+ if (G_UNLIKELY (!skip))
+ break;
+ }
+ else
+ {
+ goto again;
+ }
+ }
+ }
+ else
+ {
+ /* ask the user whether to skip this path */
+ message = g_strdup_printf (_("Failed to create empty file `%s'.\n\nDo you want to skip it?"), display_name);
+ skip = thunar_vfs_interactive_job_skip (THUNAR_VFS_INTERACTIVE_JOB (job), message);
+ g_free (message);
+
+ /* check if we should skip */
+ if (G_UNLIKELY (!skip))
+ break;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ /* feed a change notification event */
+ thunar_vfs_monitor_feed (creat_job->monitor, THUNAR_VFS_MONITOR_EVENT_CREATED, lp->data);
+
+ /* close the file */
+ close (fd);
+ }
+
+ /* we've just completed another item */
+ completed += 1;
+
+ /* update the percentage */
+ percentage = (completed * 100.0) / MAX (g_list_length (creat_job->path_list), 1);
+ thunar_vfs_interactive_job_percent (THUNAR_VFS_INTERACTIVE_JOB (job), CLAMP (percentage, 0.0, 100.0));
+ }
+
+ /* emit the "new-files" signal with the given path list (if not empty) */
+ if (G_LIKELY (creat_job->path_list != NULL))
+ thunar_vfs_interactive_job_new_files (THUNAR_VFS_INTERACTIVE_JOB (job), creat_job->path_list);
+
+ /* cleanup */
+ g_free (display_name);
+}
+
+
+
+/**
+ * thunar_vfs_creat_job_new:
+ * @path_list : the list of #ThunarVfsPath<!---->s to create.
+ * @error : return location for errors or %NULL.
+ *
+ * Allocates a new #ThunarVfsCreatJob to create new files at the
+ * locations contained in the @path_list.
+ *
+ * The caller is responsible to free the returned object using
+ * g_object_unref() when no longer needed.
+ *
+ * Return value: the newly allocated #ThunarVfsCreatJob or %NULL
+ * on error.
+ **/
+ThunarVfsJob*
+thunar_vfs_creat_job_new (GList *path_list,
+ GError **error)
+{
+ ThunarVfsCreatJob *creat_job;
+
+ g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL);
+
+ /* allocate the new job */
+ creat_job = g_object_new (THUNAR_VFS_TYPE_CREAT_JOB, NULL);
+ creat_job->path_list = thunar_vfs_path_list_copy (path_list);
+
+ return THUNAR_VFS_JOB (creat_job);
+}
+
+
+
+#define __THUNAR_VFS_LINK_JOB_C__
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs-aliasdef.c>
diff --git a/thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.h b/thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.h
new file mode 100644
index 00000000..3c01a457
--- /dev/null
+++ b/thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.h
@@ -0,0 +1,50 @@
+/* $Id$ */
+/*-
+ * Copyright (c) 2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Library General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Library General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this library; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ * Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#if !defined (THUNAR_VFS_INSIDE_THUNAR_VFS_H) && !defined (THUNAR_VFS_COMPILATION)
+#error "Only <thunar-vfs/thunar-vfs.h> can be included directly, this file may disappear or change contents."
+#endif
+
+#ifndef __THUNAR_VFS_CREAT_JOB_H__
+#define __THUNAR_VFS_CREAT_JOB_H__
+
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs-interactive-job.h>
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs-path.h>
+
+G_BEGIN_DECLS;
+
+typedef struct _ThunarVfsCreatJobClass ThunarVfsCreatJobClass;
+typedef struct _ThunarVfsCreatJob ThunarVfsCreatJob;
+
+#define THUNAR_VFS_TYPE_CREAT_JOB (thunar_vfs_creat_job_get_type ())
+#define THUNAR_VFS_CREAT_JOB(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), THUNAR_VFS_TYPE_CREAT_JOB, ThunarVfsCreatJob))
+#define THUNAR_VFS_CREAT_JOB_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), THUNAR_VFS_TYPE_CREAT_JOB, ThunarVfsCreatJobClass))
+#define THUNAR_VFS_IS_CREAT_JOB(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), THUNAR_VFS_TYPE_CREAT_JOB))
+#define THUNAR_VFS_IS_CREAT_JOB_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), THUNAR_VFS_TYPE_CREAT_JOB))
+#define THUNAR_VFS_CREAT_JOB_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), THUNAR_VFS_TYPE_CREAT_JOB, ThunarVfsCreatJobClass))
+
+GType thunar_vfs_creat_job_get_type (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL;
+
+ThunarVfsJob *thunar_vfs_creat_job_new (GList *path_list,
+ GError **error) G_GNUC_INTERNAL G_GNUC_MALLOC;
+
+G_END_DECLS;
+
+#endif /* !__THUNAR_VFS_CREAT_JOB_H__ */
diff --git a/thunar-vfs/thunar-vfs.c b/thunar-vfs/thunar-vfs.c
index 07e9bb78..d9442e5b 100644
--- a/thunar-vfs/thunar-vfs.c
+++ b/thunar-vfs/thunar-vfs.c
@@ -1,6 +1,6 @@
/* $Id$ */
/*-
- * Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Library General Public
@@ -25,6 +25,7 @@
#include <thunar-vfs/thunar-vfs.h>
#include <thunar-vfs/thunar-vfs-chmod-job.h>
#include <thunar-vfs/thunar-vfs-chown-job.h>
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs-creat-job.h>
#include <thunar-vfs/thunar-vfs-link-job.h>
#include <thunar-vfs/thunar-vfs-listdir-job.h>
#include <thunar-vfs/thunar-vfs-mkdir-job.h>
@@ -122,6 +123,78 @@ thunar_vfs_listdir (ThunarVfsPath *path,
/**
+ * thunar_vfs_create_file:
+ * @path : the #ThunarVfsPath of the file to create.
+ * @error : return location for errors or %NULL.
+ *
+ * Allocates a new #ThunarVfsCreateJob, which creates a new
+ * file at @path.
+ *
+ * The caller is responsible to free the returned job using
+ * g_object_unref() when no longer needed.
+ *
+ * Note that the returned job is launched right away, so you
+ * don't need to call thunar_vfs_job_launch() on it.
+ *
+ * Return value: the newly allocated #ThunarVfsCreateJob or
+ * %NULL if an error occurs while creating the job.
+ **/
+ThunarVfsJob*
+thunar_vfs_create_file (ThunarVfsPath *path,
+ GError **error)
+{
+ GList path_list;
+
+ g_return_val_if_fail (path != NULL, NULL);
+ g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL);
+
+ /* fake a path list */
+ path_list.data = path;
+ path_list.next = NULL;
+ path_list.prev = NULL;
+
+ /* allocate the job */
+ return thunar_vfs_create_files (&path_list, error);
+}
+
+
+
+/**
+ * thunar_vfs_create_files:
+ * @path_list : a list of #ThunarVfsPath<!---->s for files to create.
+ * @error : return location for errors or %NULL.
+ *
+ * Allocates a new #ThunarVfsCreateJob, which creates new
+ * files for all #ThunarVfsPath<!---->s in @path_list.
+ *
+ * The caller is responsible to free the returned job using
+ * g_object_unref() when no longer needed.
+ *
+ * Note that the returned job is launched right away, so you
+ * don't need to call thunar_vfs_job_launch() on it.
+ *
+ * Return value: the newly allocated #ThunarVfsCreateJob or
+ * %NULL if an error occurs while creating the job.
+ **/
+ThunarVfsJob*
+thunar_vfs_create_files (GList *path_list,
+ GError **error)
+{
+ ThunarVfsJob *job;
+
+ g_return_val_if_fail (error == NULL || *error == NULL, NULL);
+
+ /* allocate/launch the job */
+ job = thunar_vfs_creat_job_new (path_list, error);
+ if (G_LIKELY (job != NULL))
+ thunar_vfs_job_launch (job);
+
+ return job;
+}
+
+
+
+/**
* thunar_vfs_copy_file:
* @source_path : the source #ThunarVfsPath.
* @target_path : the target #ThunarVfsPath.
diff --git a/thunar-vfs/thunar-vfs.h b/thunar-vfs/thunar-vfs.h
index 919b7d7b..4f5d2b55 100644
--- a/thunar-vfs/thunar-vfs.h
+++ b/thunar-vfs/thunar-vfs.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* $Id$ */
/*-
- * Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Library General Public
@@ -47,6 +47,11 @@ void thunar_vfs_shutdown (void);
ThunarVfsJob *thunar_vfs_listdir (ThunarVfsPath *path,
GError **error) G_GNUC_MALLOC;
+ThunarVfsJob *thunar_vfs_create_file (ThunarVfsPath *path,
+ GError **error) G_GNUC_MALLOC;
+ThunarVfsJob *thunar_vfs_create_files (GList *path_list,
+ GError **error) G_GNUC_MALLOC;
+
ThunarVfsJob *thunar_vfs_copy_file (ThunarVfsPath *source_path,
ThunarVfsPath *target_path,
GError **error) G_GNUC_MALLOC;
diff --git a/thunar-vfs/thunar-vfs.symbols b/thunar-vfs/thunar-vfs.symbols
index 5a9d25e6..65636155 100644
--- a/thunar-vfs/thunar-vfs.symbols
+++ b/thunar-vfs/thunar-vfs.symbols
@@ -40,6 +40,8 @@
thunar_vfs_init
thunar_vfs_shutdown
thunar_vfs_listdir G_GNUC_MALLOC
+thunar_vfs_create_file G_GNUC_MALLOC
+thunar_vfs_create_files G_GNUC_MALLOC
thunar_vfs_copy_file G_GNUC_MALLOC
thunar_vfs_copy_files G_GNUC_MALLOC
thunar_vfs_link_file G_GNUC_MALLOC
diff --git a/thunar/Makefile.am b/thunar/Makefile.am
index ff3be64a..a8db8397 100644
--- a/thunar/Makefile.am
+++ b/thunar/Makefile.am
@@ -114,6 +114,8 @@ Thunar_SOURCES = \
thunar-statusbar.h \
thunar-stock.c \
thunar-stock.h \
+ thunar-templates-action.c \
+ thunar-templates-action.h \
thunar-text-renderer.c \
thunar-text-renderer.h \
thunar-thumbnail-frame.c \
diff --git a/thunar/thunar-application.c b/thunar/thunar-application.c
index 23c7a4e9..e559d98b 100644
--- a/thunar/thunar-application.c
+++ b/thunar/thunar-application.c
@@ -1,7 +1,7 @@
/* $Id$ */
/*-
- * Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
- * Copyright (c) 2005 Jeff Franks <jcfranks@xfce.org>
+ * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ * Copyright (c) 2005 Jeff Franks <jcfranks@xfce.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
@@ -414,6 +414,41 @@ thunar_application_open_window (ThunarApplication *application,
/**
+ * thunar_application_copy_to:
+ * @application : a #ThunarApplication.
+ * @widget : the associated widget or %NULL.
+ * @source_path_list : the list of #ThunarVfsPath<!---->s that should be copied.
+ * @target_path_list : the list of #ThunarVfsPath<!---->s where files should be copied to.
+ * @new_files_closure : a #GClosure to connect to the job's "new-files" signal,
+ * which will be emitted when the job finishes with the
+ * list of #ThunarVfsPath<!---->s created by the job, or
+ * %NULL if you're not interested in the signal.
+ *
+ * Copies all files from @source_path_list to their locations specified in
+ * @target_path_list.
+ *
+ * @source_path_list and @target_path_list must be of the same length.
+ **/
+void
+thunar_application_copy_to (ThunarApplication *application,
+ GtkWidget *widget,
+ GList *source_path_list,
+ GList *target_path_list,
+ GClosure *new_files_closure)
+{
+ g_return_if_fail (g_list_length (source_path_list) == g_list_length (target_path_list));
+ g_return_if_fail (widget == NULL || GTK_IS_WIDGET (widget));
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_APPLICATION (application));
+
+ /* launch the operation */
+ thunar_application_launch (application, widget, "stock_folder-copy",
+ _("Copying files..."), thunar_vfs_copy_files,
+ source_path_list, target_path_list, new_files_closure);
+}
+
+
+
+/**
* thunar_application_copy_into:
* @application : a #ThunarApplication.
* @widget : the associated widget or %NULL.
@@ -551,6 +586,46 @@ thunar_application_unlink (ThunarApplication *application,
static ThunarVfsJob*
+creat_stub (GList *source_path_list,
+ GList *target_path_list,
+ GError **error)
+{
+ return thunar_vfs_create_files (source_path_list, error);
+}
+
+
+
+/**
+ * thunar_application_creat:
+ * @application : a #ThunarApplication.
+ * @widget : the associated #GtkWidget or %NULL.
+ * @path_list : the list of files to create.
+ * @new_files_closure : a #GClosure to connect to the job's "new-files" signal,
+ * which will be emitted when the job finishes with the
+ * list of #ThunarVfsPath<!---->s created by the job, or
+ * %NULL if you're not interested in the signal.
+ *
+ * Creates empty files for all #ThunarVfsPath<!---->s listed in @path_list. This
+ * method takes care of all user interaction.
+ **/
+void
+thunar_application_creat (ThunarApplication *application,
+ GtkWidget *widget,
+ GList *path_list,
+ GClosure *new_files_closure)
+{
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_APPLICATION (application));
+ g_return_if_fail (widget == NULL || GTK_IS_WIDGET (widget));
+
+ /* launch the operation */
+ thunar_application_launch (application, widget, "stock_new",
+ _("Creating files..."), creat_stub,
+ path_list, path_list, new_files_closure);
+}
+
+
+
+static ThunarVfsJob*
mkdir_stub (GList *source_path_list,
GList *target_path_list,
GError **error)
diff --git a/thunar/thunar-application.h b/thunar/thunar-application.h
index 2ec90950..8345a34d 100644
--- a/thunar/thunar-application.h
+++ b/thunar/thunar-application.h
@@ -1,7 +1,7 @@
/* $Id$ */
/*-
- * Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
- * Copyright (c) 2005 Jeff Franks <jcfranks@xfce.org>
+ * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ * Copyright (c) 2005 Jeff Franks <jcfranks@xfce.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
@@ -45,6 +45,12 @@ void thunar_application_open_window (ThunarApplication *applicat
ThunarFile *directory,
GdkScreen *screen);
+void thunar_application_copy_to (ThunarApplication *application,
+ GtkWidget *widget,
+ GList *source_path_list,
+ GList *target_path_list,
+ GClosure *new_files_closure);
+
void thunar_application_copy_into (ThunarApplication *application,
GtkWidget *widget,
GList *source_path_list,
@@ -67,6 +73,11 @@ void thunar_application_unlink (ThunarApplication *applicat
GtkWidget *widget,
GList *path_list);
+void thunar_application_creat (ThunarApplication *application,
+ GtkWidget *widget,
+ GList *path_list,
+ GClosure *new_files_closure);
+
void thunar_application_mkdir (ThunarApplication *application,
GtkWidget *widget,
GList *path_list,
diff --git a/thunar/thunar-create-dialog.c b/thunar/thunar-create-dialog.c
index 5d4c3237..aba1e728 100644
--- a/thunar/thunar-create-dialog.c
+++ b/thunar/thunar-create-dialog.c
@@ -22,6 +22,7 @@
#endif
#include <thunar/thunar-create-dialog.h>
+#include <thunar/thunar-dialogs.h>
#include <thunar/thunar-icon-factory.h>
@@ -378,12 +379,33 @@ void
thunar_create_dialog_set_filename (ThunarCreateDialog *dialog,
const gchar *filename)
{
+ const gchar *dot;
+ glong offset;
+
g_return_if_fail (THUNAR_IS_CREATE_DIALOG (dialog));
g_return_if_fail (filename != NULL);
/* setup the new filename */
gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (dialog->entry), filename);
+ /* check if filename contains a dot */
+ dot = g_utf8_strrchr (filename, -1, '.');
+ if (G_LIKELY (dot != NULL))
+ {
+ /* grab focus to the entry first, else
+ * the selection will be altered later
+ * when the focus is transferred.
+ */
+ gtk_widget_grab_focus (dialog->entry);
+
+ /* determine the UTF-8 char offset */
+ offset = g_utf8_pointer_to_offset (filename, dot);
+
+ /* select the text prior to the dot */
+ if (G_LIKELY (offset > 0))
+ gtk_entry_select_region (GTK_ENTRY (dialog->entry), 0, offset);
+ }
+
/* notify listeners */
g_object_notify (G_OBJECT (dialog), "filename");
}
@@ -440,3 +462,74 @@ thunar_create_dialog_set_mime_info (ThunarCreateDialog *dialog,
g_object_notify (G_OBJECT (dialog), "mime-info");
}
+
+
+/**
+ * thunar_show_create_dialog:
+ * @parent : the parent widget or %NULL.
+ * @mime_info : the #ThunarVfsMimeInfo of the file or folder to create.
+ * @filename : the suggested filename or %NULL.
+ * @title : the dialog title.
+ *
+ * Constructs and display a #ThunarCreateDialog with the specified
+ * parameters that asks the user to enter a name for a new file or
+ * folder.
+ *
+ * The caller is responsible to free the returned filename using
+ * g_free() when no longer needed.
+ *
+ * Return value: the filename entered by the user or %NULL if the user
+ * cancelled the dialog.
+ **/
+gchar*
+thunar_show_create_dialog (GtkWidget *parent,
+ ThunarVfsMimeInfo *mime_info,
+ const gchar *filename,
+ const gchar *title)
+{
+ GtkWidget *dialog;
+ GtkWidget *window;
+ GError *error = NULL;
+ gchar *name = NULL;
+
+ g_return_val_if_fail (parent == NULL || GTK_IS_WIDGET (parent), NULL);
+
+ /* determine the toplevel window */
+ window = (parent != NULL) ? gtk_widget_get_toplevel (parent) : NULL;
+
+ /* display the create dialog */
+ dialog = g_object_new (THUNAR_TYPE_CREATE_DIALOG,
+ "destroy-with-parent", TRUE,
+ "filename", filename,
+ "mime-info", mime_info,
+ "modal", TRUE,
+ "title", title,
+ NULL);
+ if (G_LIKELY (window != NULL))
+ gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (window));
+ if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_OK)
+ {
+ /* determine the chosen filename */
+ filename = thunar_create_dialog_get_filename (THUNAR_CREATE_DIALOG (dialog));
+
+ /* convert the UTF-8 filename to the local file system encoding */
+ name = g_filename_from_utf8 (filename, -1, NULL, NULL, &error);
+ if (G_UNLIKELY (name == NULL))
+ {
+ /* display an error message */
+ thunar_dialogs_show_error (dialog, error, _("Cannot convert filename `%s' to the local encoding"), filename);
+
+ /* release the error */
+ g_error_free (error);
+ }
+ }
+
+ /* destroy the dialog */
+ gtk_widget_destroy (dialog);
+
+ return name;
+}
+
+
+
+
diff --git a/thunar/thunar-create-dialog.h b/thunar/thunar-create-dialog.h
index bf71703d..e8aca253 100644
--- a/thunar/thunar-create-dialog.h
+++ b/thunar/thunar-create-dialog.h
@@ -1,6 +1,6 @@
/* $Id$ */
/*-
- * Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
* under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
@@ -46,6 +46,11 @@ ThunarVfsMimeInfo *thunar_create_dialog_get_mime_info (const ThunarCreateDialog
void thunar_create_dialog_set_mime_info (ThunarCreateDialog *dialog,
ThunarVfsMimeInfo *mime_info);
+gchar *thunar_show_create_dialog (GtkWidget *parent,
+ ThunarVfsMimeInfo *mime_info,
+ const gchar *filename,
+ const gchar *title) G_GNUC_MALLOC;
+
G_END_DECLS;
#endif /* !__THUNAR_CREATE_DIALOG_H__ */
diff --git a/thunar/thunar-pango-extensions.c b/thunar/thunar-pango-extensions.c
index 947498e9..395341a6 100644
--- a/thunar/thunar-pango-extensions.c
+++ b/thunar/thunar-pango-extensions.c
@@ -79,6 +79,26 @@ thunar_pango_attr_list_big (void)
/**
+ * thunar_pango_attr_list_big_bold:
+ *
+ * Returns a #PangoAttrList for rendering big bold text.
+ * The returned list is owned by the callee and must
+ * not be freed or modified by the caller.
+ *
+ * Return value: a #PangoAttrList for rendering big bold text.
+ **/
+PangoAttrList*
+thunar_pango_attr_list_big_bold (void)
+{
+ static PangoAttrList *attr_list = NULL;
+ if (G_UNLIKELY (attr_list == NULL))
+ attr_list = thunar_pango_attr_list_wrap (pango_attr_scale_new (PANGO_SCALE_LARGE), pango_attr_weight_new (PANGO_WEIGHT_BOLD), NULL);
+ return attr_list;
+}
+
+
+
+/**
* thunar_pango_attr_list_bold:
*
* Returns a #PangoAttrList for rendering bold text.
diff --git a/thunar/thunar-pango-extensions.h b/thunar/thunar-pango-extensions.h
index b1b38ada..4c4942b5 100644
--- a/thunar/thunar-pango-extensions.h
+++ b/thunar/thunar-pango-extensions.h
@@ -25,6 +25,7 @@
G_BEGIN_DECLS;
PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_big (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL;
+PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_big_bold (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL;
PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_bold (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL;
PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_italic (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL;
PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_small_italic (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL;
diff --git a/thunar/thunar-permissions-chooser.c b/thunar/thunar-permissions-chooser.c
index 57435c52..ee297085 100644
--- a/thunar/thunar-permissions-chooser.c
+++ b/thunar/thunar-permissions-chooser.c
@@ -588,7 +588,7 @@ thunar_permissions_chooser_ask_recursive (ThunarPermissionsChooser *chooser)
label = gtk_label_new (_("Apply recursively?"));
gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0f, 0.5f);
- gtk_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), thunar_pango_attr_list_big ());
+ gtk_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), thunar_pango_attr_list_big_bold ());
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0);
gtk_widget_show (label);
diff --git a/thunar/thunar-preferences.c b/thunar/thunar-preferences.c
index 6df85628..bf0cd87f 100644
--- a/thunar/thunar-preferences.c
+++ b/thunar/thunar-preferences.c
@@ -54,9 +54,12 @@ enum
PROP_LAST_LOCATION_BAR,
PROP_LAST_SIDE_PANE,
PROP_LAST_VIEW,
+ PROP_LAST_WINDOW_HEIGHT,
+ PROP_LAST_WINDOW_WIDTH,
PROP_MISC_FOLDERS_FIRST,
PROP_MISC_HORIZONTAL_WHEEL_NAVIGATES,
PROP_MISC_RECURSIVE_PERMISSIONS,
+ PROP_MISC_SHOW_ABOUT_TEMPLATES,
PROP_MISC_SHOW_THUMBNAILS,
PROP_MISC_TEXT_BESIDE_ICONS,
PROP_SHORTCUTS_ICON_EMBLEMS,
@@ -238,6 +241,34 @@ thunar_preferences_class_init (ThunarPreferencesClass *klass)
EXO_PARAM_READWRITE));
/**
+ * ThunarPreferences:last-window-height:
+ *
+ * The last known height of a #ThunarWindow, which will be used as
+ * default height for newly created windows.
+ **/
+ g_object_class_install_property (gobject_class,
+ PROP_LAST_WINDOW_HEIGHT,
+ g_param_spec_int ("last-window-height",
+ "last-window-height",
+ "last-window-height",
+ 1, G_MAXINT, 480,
+ EXO_PARAM_READWRITE));
+
+ /**
+ * ThunarPreferences:last-window-width:
+ *
+ * The last known width of a #ThunarWindow, which will be used as
+ * default width for newly created windows.
+ **/
+ g_object_class_install_property (gobject_class,
+ PROP_LAST_WINDOW_WIDTH,
+ g_param_spec_int ("last-window-width",
+ "last-window-width",
+ "last-window-width",
+ 1, G_MAXINT, 640,
+ EXO_PARAM_READWRITE));
+
+ /**
* ThunarPreferences:misc-folders-first:
*
* Whether to sort folders before files.
@@ -280,6 +311,20 @@ thunar_preferences_class_init (ThunarPreferencesClass *klass)
EXO_PARAM_READWRITE));
/**
+ * ThunarPreferences:misc-show-about-templates:
+ *
+ * Whether to display the "About Templates" dialog, when opening the
+ * Templates folder from the Go menu.
+ **/
+ g_object_class_install_property (gobject_class,
+ PROP_MISC_SHOW_ABOUT_TEMPLATES,
+ g_param_spec_boolean ("misc-show-about-templates",
+ "misc-show-about-templates",
+ "misc-show-about-templates",
+ TRUE,
+ EXO_PARAM_READWRITE));
+
+ /**
* ThunarPreferences:misc-show-thumbnails:
*
* Whether to generate and display thumbnails for previewable files.
diff --git a/thunar/thunar-shortcuts-view.c b/thunar/thunar-shortcuts-view.c
index f15b4ec2..ee879828 100644
--- a/thunar/thunar-shortcuts-view.c
+++ b/thunar/thunar-shortcuts-view.c
@@ -24,6 +24,7 @@
#include <config.h>
#endif
+#include <thunar/thunar-application.h>
#include <thunar/thunar-dialogs.h>
#include <thunar/thunar-shortcuts-icon-renderer.h>
#include <thunar/thunar-shortcuts-model.h>
@@ -89,11 +90,11 @@ static GtkTreePath *thunar_shortcuts_view_compute_drop_position (ThunarShortcut
static void thunar_shortcuts_view_drop_uri_list (ThunarShortcutsView *view,
const gchar *uri_list,
GtkTreePath *dst_path);
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0)
+static void thunar_shortcuts_view_open (ThunarShortcutsView *view);
+static void thunar_shortcuts_view_open_in_new_window (ThunarShortcutsView *view);
static gboolean thunar_shortcuts_view_separator_func (GtkTreeModel *model,
GtkTreeIter *iter,
gpointer user_data);
-#endif
@@ -265,9 +266,8 @@ thunar_shortcuts_view_init (ThunarShortcutsView *view)
drop_targets, G_N_ELEMENTS (drop_targets),
GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_LINK | GDK_ACTION_MOVE);
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0)
+ /* setup a row separator function to tell GtkTreeView about the separator */
gtk_tree_view_set_row_separator_func (GTK_TREE_VIEW (view), thunar_shortcuts_view_separator_func, NULL, NULL);
-#endif
}
@@ -316,7 +316,13 @@ thunar_shortcuts_view_button_press_event (GtkWidget *widget,
/* check if we have a right-click event */
if (G_LIKELY (event->button != 3))
- return result;
+ {
+ /* we open a new window for double-middle-clicks */
+ if (G_UNLIKELY (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 2))
+ thunar_shortcuts_view_open_in_new_window (view);
+
+ return result;
+ }
/* resolve the path at the cursor position */
if (gtk_tree_view_get_path_at_pos (GTK_TREE_VIEW (widget), event->x, event->y, &path, NULL, NULL, NULL))
@@ -344,7 +350,29 @@ thunar_shortcuts_view_button_press_event (GtkWidget *widget,
g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (menu), "deactivate", G_CALLBACK (g_main_loop_quit), loop);
exo_gtk_object_ref_sink (GTK_OBJECT (menu));
- /* prepend the custom actions for the selected file (if any) */
+ /* append the "Open" menu action */
+ item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Open"));
+ g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_open), widget);
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+ gtk_widget_show (item);
+
+ /* set the stock icon */
+ image = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_OPEN, GTK_ICON_SIZE_MENU);
+ gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+ gtk_widget_show (image);
+
+ /* append the "Open in New Window" menu action */
+ item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("Open in New Window"));
+ g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_open_in_new_window), widget);
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+ gtk_widget_show (item);
+
+ /* append a menu separator */
+ item = gtk_separator_menu_item_new ();
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+ gtk_widget_show (item);
+
+ /* append the custom actions for the selected file (if any) */
if (G_LIKELY (file != NULL))
{
/* determine the toplevel window */
@@ -551,26 +579,12 @@ thunar_shortcuts_view_row_activated (GtkTreeView *tree_view,
GtkTreePath *path,
GtkTreeViewColumn *column)
{
- ThunarShortcutsView *view = THUNAR_SHORTCUTS_VIEW (tree_view);
- GtkTreeModel *model;
- GtkTreeIter iter;
- ThunarFile *file;
-
- g_return_if_fail (THUNAR_IS_SHORTCUTS_VIEW (view));
- g_return_if_fail (path != NULL);
-
- /* determine the iter for the path */
- model = gtk_tree_view_get_model (tree_view);
- gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
-
- /* determine the file for the shortcut and invoke the signal */
- file = thunar_shortcuts_model_file_for_iter (THUNAR_SHORTCUTS_MODEL (model), &iter);
- if (G_LIKELY (file != NULL))
- g_signal_emit (G_OBJECT (view), view_signals[SHORTCUT_ACTIVATED], 0, file);
-
/* call the row-activated method in the parent class */
if (GTK_TREE_VIEW_CLASS (thunar_shortcuts_view_parent_class)->row_activated != NULL)
(*GTK_TREE_VIEW_CLASS (thunar_shortcuts_view_parent_class)->row_activated) (tree_view, path, column);
+
+ /* open the folder referenced by the shortcut */
+ thunar_shortcuts_view_open (THUNAR_SHORTCUTS_VIEW (tree_view));
}
@@ -754,7 +768,63 @@ thunar_shortcuts_view_drop_uri_list (ThunarShortcutsView *view,
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0)
+static void
+thunar_shortcuts_view_open (ThunarShortcutsView *view)
+{
+ GtkTreeSelection *selection;
+ GtkTreeModel *model;
+ GtkTreeIter iter;
+ ThunarFile *file;
+
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_SHORTCUTS_VIEW (view));
+
+ /* determine the selected item */
+ selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (view));
+ if (gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter))
+ {
+ /* determine the file for the shortcut at the given tree iterator */
+ gtk_tree_model_get (model, &iter, THUNAR_SHORTCUTS_MODEL_COLUMN_FILE, &file, -1);
+ if (G_LIKELY (file != NULL))
+ {
+ /* invoke the signal to change to that folder */
+ g_signal_emit (G_OBJECT (view), view_signals[SHORTCUT_ACTIVATED], 0, file);
+ g_object_unref (G_OBJECT (file));
+ }
+ }
+}
+
+
+
+static void
+thunar_shortcuts_view_open_in_new_window (ThunarShortcutsView *view)
+{
+ ThunarApplication *application;
+ GtkTreeSelection *selection;
+ GtkTreeModel *model;
+ GtkTreeIter iter;
+ ThunarFile *file;
+
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_SHORTCUTS_VIEW (view));
+
+ /* determine the selected item */
+ selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (view));
+ if (gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter))
+ {
+ /* determine the file for the shortcut at the given tree iterator */
+ gtk_tree_model_get (model, &iter, THUNAR_SHORTCUTS_MODEL_COLUMN_FILE, &file, -1);
+ if (G_LIKELY (file != NULL))
+ {
+ /* open a new window for the shortcut target folder */
+ application = thunar_application_get ();
+ thunar_application_open_window (application, file, gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (view)));
+ g_object_unref (G_OBJECT (application));
+ g_object_unref (G_OBJECT (file));
+ }
+ }
+}
+
+
+
static gboolean
thunar_shortcuts_view_separator_func (GtkTreeModel *model,
GtkTreeIter *iter,
@@ -764,7 +834,6 @@ thunar_shortcuts_view_separator_func (GtkTreeModel *model,
gtk_tree_model_get (model, iter, THUNAR_SHORTCUTS_MODEL_COLUMN_SEPARATOR, &separator, -1);
return separator;
}
-#endif
diff --git a/thunar/thunar-standard-view-ui.xml b/thunar/thunar-standard-view-ui.xml
index f7a2031f..b934f75c 100644
--- a/thunar/thunar-standard-view-ui.xml
+++ b/thunar/thunar-standard-view-ui.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
<menu action="file-menu" name="file-menu">
<placeholder name="placeholder-create-actions">
<menuitem action="create-folder" name="create-folder" />
+ <menuitem action="create-document" name="create-document" />
</placeholder>
<placeholder name="placeholder-launcher-actions">
<menuitem action="open" name="open" />
@@ -63,6 +64,7 @@
<popup action="folder-context-menu" name="folder-context-menu">
<menuitem action="create-folder" name="create-folder" />
+ <menuitem action="create-document" name="create-document" />
<separator />
<placeholder name="placeholder-view-items-actions" />
<separator />
diff --git a/thunar/thunar-standard-view.c b/thunar/thunar-standard-view.c
index 75cc29e9..a5b20752 100644
--- a/thunar/thunar-standard-view.c
+++ b/thunar/thunar-standard-view.c
@@ -40,6 +40,7 @@
#include <thunar/thunar-properties-dialog.h>
#include <thunar/thunar-standard-view.h>
#include <thunar/thunar-standard-view-ui.h>
+#include <thunar/thunar-templates-action.h>
#include <thunar/thunar-text-renderer.h>
@@ -124,8 +125,13 @@ static GList *thunar_standard_view_get_selected_paths (ThunarStand
static void thunar_standard_view_merge_custom_actions (ThunarStandardView *standard_view,
GList *selected_items);
static void thunar_standard_view_update_statusbar_text (ThunarStandardView *standard_view);
+static void thunar_standard_view_action_create_empty_file (GtkAction *action,
+ ThunarStandardView *standard_view);
static void thunar_standard_view_action_create_folder (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view);
+static void thunar_standard_view_action_create_template (GtkAction *action,
+ const ThunarVfsInfo *info,
+ ThunarStandardView *standard_view);
static void thunar_standard_view_action_properties (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view);
static void thunar_standard_view_action_copy (GtkAction *action,
@@ -434,6 +440,8 @@ thunar_standard_view_view_init (ThunarViewIface *iface)
static void
thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view)
{
+ GtkAction *action;
+
standard_view->priv = THUNAR_STANDARD_VIEW_GET_PRIVATE (standard_view);
standard_view->priv->drag_timer_id = -1;
@@ -472,6 +480,13 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view)
standard_view->priv->action_make_link = gtk_action_group_get_action (standard_view->action_group, "make-link");
standard_view->priv->action_rename = gtk_action_group_get_action (standard_view->action_group, "rename");
+ /* add the "Create Document" sub menu action */
+ action = thunar_templates_action_new ("create-document", _("Create _Document"));
+ g_signal_connect (G_OBJECT (action), "create-empty-file", G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_create_empty_file), standard_view);
+ g_signal_connect (G_OBJECT (action), "create-template", G_CALLBACK (thunar_standard_view_action_create_template), standard_view);
+ gtk_action_group_add_action (standard_view->action_group, action);
+ g_object_unref (G_OBJECT (action));
+
/* setup the list model */
standard_view->model = thunar_list_model_new ();
g_signal_connect (G_OBJECT (standard_view->model), "error", G_CALLBACK (thunar_standard_view_error), standard_view);
@@ -1338,17 +1353,64 @@ thunar_standard_view_update_statusbar_text (ThunarStandardView *standard_view)
static void
+thunar_standard_view_action_create_empty_file (GtkAction *action,
+ ThunarStandardView *standard_view)
+{
+ ThunarVfsMimeDatabase *mime_database;
+ ThunarVfsMimeInfo *mime_info;
+ ThunarApplication *application;
+ ThunarFile *current_directory;
+ GList path_list;
+ gchar *name;
+
+ g_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
+
+ /* lookup "text/plain" mime info */
+ mime_database = thunar_vfs_mime_database_get_default ();
+ mime_info = thunar_vfs_mime_database_get_info (mime_database, "text/plain");
+
+ /* ask the user to enter a name for the new empty file */
+ name = thunar_show_create_dialog (GTK_WIDGET (standard_view), mime_info, _("New Empty File"), _("New Empty File..."));
+ if (G_LIKELY (name != NULL))
+ {
+ /* determine the ThunarFile for the current directory */
+ current_directory = thunar_navigator_get_current_directory (THUNAR_NAVIGATOR (standard_view));
+ if (G_LIKELY (current_directory != NULL))
+ {
+ /* fake the path list */
+ path_list.data = thunar_vfs_path_relative (thunar_file_get_path (current_directory), name);
+ path_list.next = path_list.prev = NULL;
+
+ /* launch the operation */
+ application = thunar_application_get ();
+ thunar_application_creat (application, GTK_WIDGET (standard_view), &path_list,
+ thunar_standard_view_new_files_closure (standard_view));
+ g_object_unref (G_OBJECT (application));
+
+ /* release the path */
+ thunar_vfs_path_unref (path_list.data);
+ }
+
+ /* release the file name in the local encoding */
+ g_free (name);
+ }
+
+ /* cleanup */
+ g_object_unref (G_OBJECT (mime_database));
+ thunar_vfs_mime_info_unref (mime_info);
+}
+
+
+
+static void
thunar_standard_view_action_create_folder (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view)
{
ThunarVfsMimeDatabase *mime_database;
ThunarVfsMimeInfo *mime_info;
ThunarApplication *application;
- const gchar *filename;
ThunarFile *current_directory;
- GtkWidget *dialog;
- GtkWidget *window;
- GError *error = NULL;
GList path_list;
gchar *name;
@@ -1359,59 +1421,31 @@ thunar_standard_view_action_create_folder (GtkAction *action,
mime_database = thunar_vfs_mime_database_get_default ();
mime_info = thunar_vfs_mime_database_get_info (mime_database, "inode/directory");
- /* determine the toplevel window */
- window = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (standard_view));
-
- /* display the create dialog */
- dialog = g_object_new (THUNAR_TYPE_CREATE_DIALOG,
- "destroy-with-parent", TRUE,
- "filename", _("New Folder"),
- "mime-info", mime_info,
- "modal", TRUE,
- "title", _("New Folder..."),
- NULL);
- if (G_LIKELY (window != NULL))
- gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (window));
- if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_OK)
+ /* ask the user to enter a name for the new folder */
+ name = thunar_show_create_dialog (GTK_WIDGET (standard_view), mime_info, _("New Folder"), _("New Folder..."));
+ if (G_LIKELY (name != NULL))
{
- /* determine the chosen filename */
- filename = thunar_create_dialog_get_filename (THUNAR_CREATE_DIALOG (dialog));
-
- /* convert the UTF-8 filename to the local file system encoding */
- name = g_filename_from_utf8 (filename, -1, NULL, NULL, &error);
- if (G_UNLIKELY (name == NULL))
+ /* determine the ThunarFile for the current directory */
+ current_directory = thunar_navigator_get_current_directory (THUNAR_NAVIGATOR (standard_view));
+ if (G_LIKELY (current_directory != NULL))
{
- /* display an error message */
- thunar_dialogs_show_error (dialog, error, _("Cannot convert filename `%s' to the local encoding"), filename);
-
- /* release the error */
- g_error_free (error);
+ /* fake the path list */
+ path_list.data = thunar_vfs_path_relative (thunar_file_get_path (current_directory), name);
+ path_list.next = path_list.prev = NULL;
+
+ /* launch the operation */
+ application = thunar_application_get ();
+ thunar_application_mkdir (application, GTK_WIDGET (standard_view), &path_list,
+ thunar_standard_view_new_files_closure (standard_view));
+ g_object_unref (G_OBJECT (application));
+
+ /* release the path */
+ thunar_vfs_path_unref (path_list.data);
}
- else
- {
- /* determine the ThunarFile for the current directory */
- current_directory = thunar_navigator_get_current_directory (THUNAR_NAVIGATOR (standard_view));
- if (G_LIKELY (current_directory != NULL))
- {
- /* fake the path list */
- path_list.data = thunar_vfs_path_relative (thunar_file_get_path (current_directory), name);
- path_list.next = path_list.prev = NULL;
-
- /* launch the operation */
- application = thunar_application_get ();
- thunar_application_mkdir (application, GTK_WIDGET (standard_view), &path_list,
- thunar_standard_view_new_files_closure (standard_view));
- g_object_unref (G_OBJECT (application));
-
- /* release the path */
- thunar_vfs_path_unref (path_list.data);
- }
- /* release the file name in the local encoding */
- g_free (name);
- }
+ /* release the file name */
+ g_free (name);
}
- gtk_widget_destroy (dialog);
/* cleanup */
g_object_unref (G_OBJECT (mime_database));
@@ -1421,6 +1455,63 @@ thunar_standard_view_action_create_folder (GtkAction *action,
static void
+thunar_standard_view_action_create_template (GtkAction *action,
+ const ThunarVfsInfo *info,
+ ThunarStandardView *standard_view)
+{
+ ThunarApplication *application;
+ ThunarFile *current_directory;
+ GList source_path_list;
+ GList target_path_list;
+ gchar *title;
+ gchar *name;
+
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_STANDARD_VIEW (standard_view));
+ g_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+ g_return_if_fail (info != NULL);
+
+ /* generate a title for the create dialog */
+ title = g_strdup_printf (_("Create Document from template \"%s\""), info->display_name);
+
+ /* ask the user to enter a name for the new document */
+ name = thunar_show_create_dialog (GTK_WIDGET (standard_view), info->mime_info, info->display_name, title);
+ if (G_LIKELY (name != NULL))
+ {
+ /* determine the ThunarFile for the current directory */
+ current_directory = thunar_navigator_get_current_directory (THUNAR_NAVIGATOR (standard_view));
+ if (G_LIKELY (current_directory != NULL))
+ {
+ /* fake the source path list */
+ source_path_list.data = info->path;
+ source_path_list.next = NULL;
+ source_path_list.prev = NULL;
+
+ /* fake the target path list */
+ target_path_list.data = thunar_vfs_path_relative (thunar_file_get_path (current_directory), name);
+ target_path_list.next = NULL;
+ target_path_list.prev = NULL;
+
+ /* launch the operation */
+ application = thunar_application_get ();
+ thunar_application_copy_to (application, GTK_WIDGET (standard_view), &source_path_list, &target_path_list,
+ thunar_standard_view_new_files_closure (standard_view));
+ g_object_unref (G_OBJECT (application));
+
+ /* release the target path */
+ thunar_vfs_path_unref (target_path_list.data);
+ }
+
+ /* release the file name */
+ g_free (name);
+ }
+
+ /* cleanup */
+ g_free (title);
+}
+
+
+
+static void
thunar_standard_view_action_properties (GtkAction *action,
ThunarStandardView *standard_view)
{
diff --git a/thunar/thunar-stock.c b/thunar/thunar-stock.c
index 621b8955..ee936230 100644
--- a/thunar/thunar-stock.c
+++ b/thunar/thunar-stock.c
@@ -34,9 +34,11 @@
+/* keep in sync with thunar-stock.h */
static const gchar *thunar_stock_icons[] =
{
THUNAR_STOCK_GROUP,
+ THUNAR_STOCK_TEMPLATES,
THUNAR_STOCK_USER,
};
diff --git a/thunar/thunar-stock.h b/thunar/thunar-stock.h
index ee3975d4..6754fc46 100644
--- a/thunar/thunar-stock.h
+++ b/thunar/thunar-stock.h
@@ -23,8 +23,9 @@
G_BEGIN_DECLS;
/* stock icons for the ThunarPermissionsChooser */
-#define THUNAR_STOCK_GROUP "thunar-group"
-#define THUNAR_STOCK_USER "thunar-user"
+#define THUNAR_STOCK_GROUP "thunar-group"
+#define THUNAR_STOCK_TEMPLATES "thunar-templates"
+#define THUNAR_STOCK_USER "thunar-user"
void thunar_stock_init (void) G_GNUC_INTERNAL;
diff --git a/thunar/thunar-templates-action.c b/thunar/thunar-templates-action.c
new file mode 100644
index 00000000..dcb9e26c
--- /dev/null
+++ b/thunar/thunar-templates-action.c
@@ -0,0 +1,461 @@
+/* $Id$ */
+/*-
+ * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+ * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
+ * Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
+ * any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+ * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
+ * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
+ * more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+ * this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+ * Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+#include <config.h>
+#endif
+
+#include <thunar-vfs/thunar-vfs.h>
+
+#include <thunar/thunar-templates-action.h>
+
+
+
+/* Signal identifiers */
+enum
+{
+ CREATE_EMPTY_FILE,
+ CREATE_TEMPLATE,
+ LAST_SIGNAL,
+};
+
+
+
+static void thunar_templates_action_class_init (ThunarTemplatesActionClass *klass);
+static void thunar_templates_action_init (ThunarTemplatesAction *templates_action);
+static void thunar_templates_action_finalize (GObject *object);
+static GtkWidget *thunar_templates_action_create_menu_item (GtkAction *action);
+static void thunar_templates_action_build_menu (ThunarTemplatesAction *templates_action,
+ GtkWidget *menu);
+static void thunar_templates_action_menu_mapped (GtkWidget *menu,
+ ThunarTemplatesAction *templates_action);
+static void thunar_templates_action_monitor (ThunarVfsMonitor *monitor,
+ ThunarVfsMonitorHandle *handle,
+ ThunarVfsMonitorEvent event,
+ ThunarVfsPath *handle_path,
+ ThunarVfsPath *event_path,
+ gpointer user_data);
+
+
+
+struct _ThunarTemplatesActionClass
+{
+ GtkActionClass __parent__;
+
+ void (*create_empty_file) (ThunarTemplatesAction *templates_action);
+ void (*create_template) (ThunarTemplatesAction *templates_action,
+ const ThunarVfsInfo *info);
+};
+
+struct _ThunarTemplatesAction
+{
+ GtkAction __parent__;
+
+ ThunarVfsMonitorHandle *templates_handle;
+ ThunarVfsMonitor *templates_monitor;
+ ThunarVfsPath *templates_path;
+};
+
+
+
+static GObjectClass *thunar_templates_action_parent_class;
+static guint templates_action_signals[LAST_SIGNAL];
+
+
+
+GType
+thunar_templates_action_get_type (void)
+{
+ static GType type = G_TYPE_INVALID;
+
+ if (G_UNLIKELY (type == G_TYPE_INVALID))
+ {
+ static const GTypeInfo info =
+ {
+ sizeof (ThunarTemplatesActionClass),
+ NULL,
+ NULL,
+ (GClassInitFunc) thunar_templates_action_class_init,
+ NULL,
+ NULL,
+ sizeof (ThunarTemplatesAction),
+ 0,
+ (GInstanceInitFunc) thunar_templates_action_init,
+ NULL,
+ };
+
+ type = g_type_register_static (GTK_TYPE_ACTION, I_("ThunarTemplatesAction"), &info, 0);
+ }
+
+ return type;
+}
+
+
+
+static void
+thunar_templates_action_class_init (ThunarTemplatesActionClass *klass)
+{
+ GtkActionClass *gtkaction_class;
+ GObjectClass *gobject_class;
+
+ /* determine the parent type class */
+ thunar_templates_action_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass);
+
+ gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
+ gobject_class->finalize = thunar_templates_action_finalize;
+
+ gtkaction_class = GTK_ACTION_CLASS (klass);
+ gtkaction_class->create_menu_item = thunar_templates_action_create_menu_item;
+
+ /**
+ * ThunarTemplatesAction::create-empty-file:
+ * @templates_action : a #ThunarTemplatesAction.
+ *
+ * Emitted by @templates_action whenever the user requests to
+ * create a new empty file.
+ **/
+ templates_action_signals[CREATE_EMPTY_FILE] =
+ g_signal_new (I_("create-empty-file"),
+ G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class),
+ G_SIGNAL_RUN_LAST,
+ G_STRUCT_OFFSET (ThunarTemplatesActionClass, create_empty_file),
+ NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__VOID,
+ G_TYPE_NONE, 0);
+
+ /**
+ * ThunarTemplatesAction::create-template:
+ * @templates_action : a #ThunarTemplatesAction.
+ * @info : the #ThunarVfsInfo of the template file.
+ *
+ * Emitted by @templates_action whenever the user requests to
+ * create a new file based on the template referred to by
+ * @info.
+ **/
+ templates_action_signals[CREATE_TEMPLATE] =
+ g_signal_new (I_("create-template"),
+ G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class),
+ G_SIGNAL_RUN_LAST,
+ G_STRUCT_OFFSET (ThunarTemplatesActionClass, create_template),
+ NULL, NULL, g_cclosure_marshal_VOID__BOXED,
+ G_TYPE_NONE, 1, THUNAR_VFS_TYPE_INFO);
+}
+
+
+
+static void
+thunar_templates_action_init (ThunarTemplatesAction *templates_action)
+{
+ ThunarVfsPath *home_path;
+
+ /* determine the path to the ~/Templates directory */
+ home_path = thunar_vfs_path_get_for_home ();
+ templates_action->templates_path = thunar_vfs_path_relative (home_path, "Templates");
+ thunar_vfs_path_unref (home_path);
+}
+
+
+
+static void
+thunar_templates_action_finalize (GObject *object)
+{
+ ThunarTemplatesAction *templates_action = THUNAR_TEMPLATES_ACTION (object);
+
+ /* unregister from the monitor (if any) */
+ if (G_LIKELY (templates_action->templates_monitor != NULL))
+ {
+ thunar_vfs_monitor_remove (templates_action->templates_monitor, templates_action->templates_handle);
+ g_object_unref (G_OBJECT (templates_action->templates_monitor));
+ }
+
+ /* release the ~/Templates path */
+ thunar_vfs_path_unref (templates_action->templates_path);
+
+ (*G_OBJECT_CLASS (thunar_templates_action_parent_class)->finalize) (object);
+}
+
+
+
+static GtkWidget*
+thunar_templates_action_create_menu_item (GtkAction *action)
+{
+ GtkWidget *item;
+ GtkWidget *menu;
+
+ g_return_val_if_fail (THUNAR_IS_TEMPLATES_ACTION (action), NULL);
+
+ /* let GtkAction allocate the menu item */
+ item = (*GTK_ACTION_CLASS (thunar_templates_action_parent_class)->create_menu_item) (action);
+
+ /* associate an empty submenu with the item (will be filled when mapped) */
+ menu = gtk_menu_new ();
+ g_signal_connect (G_OBJECT (menu), "map", G_CALLBACK (thunar_templates_action_menu_mapped), action);
+ gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (item), menu);
+
+ return item;
+}
+
+
+
+static gint
+info_compare (gconstpointer info_a,
+ gconstpointer info_b)
+{
+ gchar *name_a;
+ gchar *name_b;
+ gint result;
+
+ name_a = g_utf8_casefold (((ThunarVfsInfo *) info_a)->display_name, -1);
+ name_b = g_utf8_casefold (((ThunarVfsInfo *) info_b)->display_name, -1);
+ result = g_utf8_collate (name_a, name_b);
+ g_free (name_b);
+ g_free (name_a);
+
+ return result;
+}
+
+
+
+static void
+item_activated (GtkWidget *item,
+ ThunarTemplatesAction *templates_action)
+{
+ const ThunarVfsInfo *info;
+
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_TEMPLATES_ACTION (templates_action));
+ g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (item));
+
+ /* check if an info is set for the item (else it's the "Empty File" item) */
+ info = g_object_get_data (G_OBJECT (item), I_("thunar-vfs-info"));
+ if (G_UNLIKELY (info != NULL))
+ g_signal_emit (G_OBJECT (templates_action), templates_action_signals[CREATE_TEMPLATE], 0, info);
+ else
+ g_signal_emit (G_OBJECT (templates_action), templates_action_signals[CREATE_EMPTY_FILE], 0);
+}
+
+
+
+static void
+thunar_templates_action_build_menu (ThunarTemplatesAction *templates_action,
+ GtkWidget *menu)
+{
+ ThunarVfsInfo *info;
+ ThunarVfsPath *path;
+ GtkIconTheme *icon_theme;
+ const gchar *icon_name;
+ const gchar *name;
+ GtkWidget *image;
+ GtkWidget *item;
+ gchar *absolute_path;
+ gchar *label;
+ gchar *dot;
+ GList *info_list = NULL;
+ GList *lp;
+ GDir *dp;
+
+ /* try to open the ~/Templates directory */
+ absolute_path = thunar_vfs_path_dup_string (templates_action->templates_path);
+ dp = g_dir_open (absolute_path, 0, NULL);
+ g_free (absolute_path);
+
+ /* read the directory contents (if opened successfully) */
+ if (G_LIKELY (dp != NULL))
+ {
+ /* process all files within the directory */
+ for (;;)
+ {
+ /* read the name of the next file */
+ name = g_dir_read_name (dp);
+ if (G_UNLIKELY (name == NULL))
+ break;
+ else if (name[0] == '.')
+ continue;
+
+ /* determine the info for that file */
+ path = thunar_vfs_path_relative (templates_action->templates_path, name);
+ info = thunar_vfs_info_new_for_path (path, NULL);
+ thunar_vfs_path_unref (path);
+
+ /* add the info (if any) to our list */
+ if (G_LIKELY (info != NULL))
+ info_list = g_list_insert_sorted (info_list, info, info_compare);
+ }
+
+ /* close the directory handle */
+ g_dir_close (dp);
+ }
+
+ /* check if we have any infos */
+ if (G_LIKELY (info_list != NULL))
+ {
+ /* determine the icon theme for the mapped menu */
+ icon_theme = gtk_icon_theme_get_for_screen (gtk_widget_get_screen (menu));
+
+ /* add menu items for all infos */
+ for (lp = info_list; lp != NULL; lp = lp->next)
+ {
+ /* determine the info */
+ info = lp->data;
+
+ /* generate a label by stripping off the extension */
+ label = g_strdup (info->display_name);
+ dot = g_utf8_strrchr (label, -1, '.');
+ if (G_LIKELY (dot != NULL))
+ *dot = '\0';
+
+ /* allocate a new menu item */
+ item = gtk_image_menu_item_new_with_label (label);
+ g_object_set_data_full (G_OBJECT (item), I_("thunar-vfs-info"), info, (GDestroyNotify) thunar_vfs_info_unref);
+ g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (item_activated), templates_action);
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+ gtk_widget_show (item);
+
+ /* lookup the icon for the mime type of that file */
+ icon_name = thunar_vfs_mime_info_lookup_icon_name (info->mime_info, icon_theme);
+
+ /* generate an image based on the named icon */
+ image = gtk_image_new_from_icon_name (icon_name, GTK_ICON_SIZE_MENU);
+ gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+ gtk_widget_show (image);
+
+ /* cleanup */
+ g_free (label);
+ }
+
+ /* release the info list itself */
+ g_list_free (info_list);
+ }
+ else
+ {
+ /* tell the user that no templates were found */
+ item = gtk_menu_item_new_with_label (_("No Templates installed"));
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+ gtk_widget_set_sensitive (item, FALSE);
+ gtk_widget_show (item);
+ }
+
+ /* append a menu separator */
+ item = gtk_separator_menu_item_new ();
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+ gtk_widget_show (item);
+
+ /* add the "Empty File" item */
+ item = gtk_image_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Empty File"));
+ g_signal_connect (G_OBJECT (item), "activate", G_CALLBACK (item_activated), templates_action);
+ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), item);
+ gtk_widget_show (item);
+
+ /* add the icon for the emtpy file item */
+ image = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_NEW, GTK_ICON_SIZE_MENU);
+ gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (item), image);
+ gtk_widget_show (image);
+}
+
+
+
+static void
+thunar_templates_action_menu_mapped (GtkWidget *menu,
+ ThunarTemplatesAction *templates_action)
+{
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_TEMPLATES_ACTION (templates_action));
+ g_return_if_fail (GTK_IS_MENU_SHELL (menu));
+
+ /* check if we already added our children to the submenu */
+ if (G_LIKELY (GTK_MENU_SHELL (menu)->children != NULL))
+ return;
+
+ /* generate the menu */
+ thunar_templates_action_build_menu (templates_action, menu);
+
+ /* check if we're already monitoring ~/Templates for changes */
+ if (G_UNLIKELY (templates_action->templates_monitor == NULL))
+ {
+ /* grab a reference on the VFS monitor */
+ templates_action->templates_monitor = thunar_vfs_monitor_get_default ();
+ templates_action->templates_handle = thunar_vfs_monitor_add_directory (templates_action->templates_monitor,
+ templates_action->templates_path,
+ thunar_templates_action_monitor,
+ templates_action);
+ }
+}
+
+
+
+static void
+thunar_templates_action_monitor (ThunarVfsMonitor *monitor,
+ ThunarVfsMonitorHandle *handle,
+ ThunarVfsMonitorEvent event,
+ ThunarVfsPath *handle_path,
+ ThunarVfsPath *event_path,
+ gpointer user_data)
+{
+ ThunarTemplatesAction *templates_action = THUNAR_TEMPLATES_ACTION (user_data);
+ GtkWidget *menu;
+ GSList *lp;
+ GList *children;
+
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_TEMPLATES_ACTION (templates_action));
+ g_return_if_fail (templates_action->templates_monitor == monitor);
+ g_return_if_fail (templates_action->templates_handle == handle);
+
+ /* clear all menus for all menu proxies (will be rebuild on-demand) */
+ for (lp = gtk_action_get_proxies (GTK_ACTION (templates_action)); lp != NULL; lp = lp->next)
+ if (G_LIKELY (GTK_IS_MENU_ITEM (lp->data)))
+ {
+ menu = gtk_menu_item_get_submenu (GTK_MENU_ITEM (lp->data));
+ if (G_UNLIKELY (menu == NULL))
+ continue;
+
+ /* we clear the menu */
+ children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (menu));
+ g_list_foreach (children, (GFunc) gtk_widget_destroy, NULL);
+ g_list_free (children);
+
+ /* regenerate it if its currently mapped */
+ if (G_UNLIKELY (GTK_WIDGET_MAPPED (menu)))
+ thunar_templates_action_build_menu (templates_action, menu);
+ }
+}
+
+
+
+/**
+ * thunar_templates_action_new:
+ * @name : the internal name of the action.
+ * @label : the label for the action.
+ *
+ * Allocates a new #ThunarTemplatesAction with the given
+ * @name and @label.
+ *
+ * Return value: the newly allocated #ThunarTemplatesAction.
+ **/
+GtkAction*
+thunar_templates_action_new (const gchar *name,
+ const gchar *label)
+{
+ g_return_val_if_fail (name != NULL, NULL);
+ g_return_val_if_fail (label != NULL, NULL);
+
+ return g_object_new (THUNAR_TYPE_TEMPLATES_ACTION,
+ "hide-if-empty", FALSE,
+ "label", label,
+ "name", name,
+ NULL);
+}
+
+
diff --git a/thunar/thunar-templates-action.h b/thunar/thunar-templates-action.h
new file mode 100644
index 00000000..c79c70de
--- /dev/null
+++ b/thunar/thunar-templates-action.h
@@ -0,0 +1,44 @@
+/* $Id$ */
+/*-
+ * Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+ * under the terms of the GNU General Public License as published by the Free
+ * Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
+ * any later version.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
+ * ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
+ * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for
+ * more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+ * this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple
+ * Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
+ */
+
+#ifndef __THUNAR_TEMPLATES_ACTION_H__
+#define __THUNAR_TEMPLATES_ACTION_H__
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+G_BEGIN_DECLS;
+
+typedef struct _ThunarTemplatesActionClass ThunarTemplatesActionClass;
+typedef struct _ThunarTemplatesAction ThunarTemplatesAction;
+
+#define THUNAR_TYPE_TEMPLATES_ACTION (thunar_templates_action_get_type ())
+#define THUNAR_TEMPLATES_ACTION(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), THUNAR_TYPE_TEMPLATES_ACTION, ThunarTemplatesAction))
+#define THUNAR_TEMPLATES_ACTION_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), THUNAR_TYPE_TEMPLATES_ACTION, ThunarTemplatesActionClass))
+#define THUNAR_IS_TEMPLATES_ACTION(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), THUNAR_TYPE_TEMPLATES_ACTION))
+#define THUNAR_IS_TEMPLATES_ACTION_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), THUNAR_TYPE_TEMPLATES_ACTION))
+#define THUNAR_TEMPLATES_ACTION_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), THUNAR_TYPE_TEMPLATES_ACTION, ThunarTemplatesActionClass))
+
+GType thunar_templates_action_get_type (void) G_GNUC_CONST;
+
+GtkAction *thunar_templates_action_new (const gchar *name,
+ const gchar *label) G_GNUC_MALLOC;
+
+G_END_DECLS;
+
+#endif /* !__THUNAR_TEMPLATES_ACTION_H__ */
diff --git a/thunar/thunar-window-ui.xml b/thunar/thunar-window-ui.xml
index 4190ab43..40045236 100644
--- a/thunar/thunar-window-ui.xml
+++ b/thunar/thunar-window-ui.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
<!--
$Id$
- Copyright (c) 2005 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
+ Copyright (c) 2005-2006 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
Thunar main window user interface description file. Do NOT
simply edit this file if you don't know how the whole system
@@ -59,6 +59,7 @@
<menuitem action="forward" name="forward" />
<separator />
<menuitem action="open-home" name="open-home" />
+ <menuitem action="open-templates" name="open-templates" />
<menuitem action="open-location" name="open-location" />
</menu>
diff --git a/thunar/thunar-window.c b/thunar/thunar-window.c
index 876d1291..5c65bad3 100644
--- a/thunar/thunar-window.c
+++ b/thunar/thunar-window.c
@@ -32,9 +32,11 @@
#include <thunar/thunar-location-buttons.h>
#include <thunar/thunar-location-dialog.h>
#include <thunar/thunar-location-entry.h>
+#include <thunar/thunar-pango-extensions.h>
#include <thunar/thunar-preferences-dialog.h>
#include <thunar/thunar-preferences.h>
#include <thunar/thunar-statusbar.h>
+#include <thunar/thunar-stock.h>
#include <thunar/thunar-window.h>
#include <thunar/thunar-window-ui.h>
@@ -64,6 +66,8 @@ static void thunar_window_set_property (GObject *o
GParamSpec *pspec);
static void thunar_window_realize (GtkWidget *widget);
static void thunar_window_unrealize (GtkWidget *widget);
+static gboolean thunar_window_configure_event (GtkWidget *widget,
+ GdkEventConfigure *event);
static void thunar_window_merge_custom_preferences (ThunarWindow *window);
static void thunar_window_action_open_new_window (GtkAction *action,
ThunarWindow *window);
@@ -86,6 +90,8 @@ static void thunar_window_action_go_up (GtkAction *a
ThunarWindow *window);
static void thunar_window_action_open_home (GtkAction *action,
ThunarWindow *window);
+static void thunar_window_action_open_templates (GtkAction *action,
+ ThunarWindow *window);
static void thunar_window_action_open_location (GtkAction *action,
ThunarWindow *window);
static void thunar_window_action_about (GtkAction *action,
@@ -111,6 +117,8 @@ static void thunar_window_notify_loading (ThunarView *v
ThunarWindow *window);
static gboolean thunar_window_merge_idle (gpointer user_data);
static void thunar_window_merge_idle_destroy (gpointer user_data);
+static gboolean thunar_window_save_geometry_timer (gpointer user_data);
+static void thunar_window_save_geometry_timer_destroy (gpointer user_data);
@@ -157,6 +165,9 @@ struct _ThunarWindow
/* menu merge idle source */
gint merge_idle_id;
+
+ /* support to remember window geometry */
+ gint save_geometry_timer_id;
};
@@ -174,14 +185,11 @@ static const GtkActionEntry action_entries[] =
{ "view-side-pane-menu", NULL, N_ ("_Side Pane"), NULL, },
{ "go-menu", NULL, N_ ("_Go"), NULL, },
{ "open-parent", GTK_STOCK_GO_UP, N_ ("Open _Parent"), "<alt>Up", N_ ("Open the parent folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_go_up), },
- { "open-home", GTK_STOCK_HOME, N_ ("_Home"), "<alt>Home", N_ ("Open the home folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_home), },
+ { "open-home", GTK_STOCK_HOME, N_ ("_Home"), "<alt>Home", N_ ("Go to the home folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_home), },
+ { "open-templates", THUNAR_STOCK_TEMPLATES, N_ ("T_emplates"), NULL, N_ ("Go to the templates folder"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_templates), },
{ "open-location", NULL, N_ ("Open _Location..."), "<control>L", N_ ("Specify a location to open"), G_CALLBACK (thunar_window_action_open_location), },
{ "help-menu", NULL, N_ ("_Help"), NULL, },
-#if GTK_CHECK_VERSION(2,6,0)
{ "about", GTK_STOCK_ABOUT, N_ ("_About"), NULL, N_ ("Display information about Thunar"), G_CALLBACK (thunar_window_action_about), },
-#else
- { "about", GTK_STOCK_DIALOG_INFO, N_ ("_About"), NULL, N_ ("Display information about Thunar"), G_CALLBACK (thunar_window_action_about), },
-#endif
};
static const GtkToggleActionEntry toggle_action_entries[] =
@@ -242,6 +250,7 @@ thunar_window_class_init (ThunarWindowClass *klass)
gtkwidget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass);
gtkwidget_class->realize = thunar_window_realize;
gtkwidget_class->unrealize = thunar_window_unrealize;
+ gtkwidget_class->configure_event = thunar_window_configure_event;
/**
* ThunarWindow:current-directory:
@@ -301,6 +310,8 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
GSList *group;
gchar *type_name;
GType type;
+ gint width;
+ gint height;
/* grab a reference on the provider factory */
window->provider_factory = thunarx_provider_factory_get_default ();
@@ -400,8 +411,9 @@ thunar_window_init (ThunarWindow *window)
accel_group = gtk_ui_manager_get_accel_group (window->ui_manager);
gtk_window_add_accel_group (GTK_WINDOW (window), accel_group);
- gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 640, 480);
- gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), _("Thunar"));
+ /* determine the default window size from the preferences */
+ g_object_get (G_OBJECT (window->preferences), "last-window-width", &width, "last-window-height", &height, NULL);
+ gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), width, height);
vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), vbox);
@@ -493,6 +505,10 @@ thunar_window_dispose (GObject *object)
{
ThunarWindow *window = THUNAR_WINDOW (object);
+ /* destroy the save geometry timer source */
+ if (G_UNLIKELY (window->save_geometry_timer_id > 0))
+ g_source_remove (window->save_geometry_timer_id);
+
/* destroy the merge idle source */
if (G_UNLIKELY (window->merge_idle_id > 0))
g_source_remove (window->merge_idle_id);
@@ -627,6 +643,34 @@ thunar_window_unrealize (GtkWidget *widget)
+static gboolean
+thunar_window_configure_event (GtkWidget *widget,
+ GdkEventConfigure *event)
+{
+ ThunarWindow *window = THUNAR_WINDOW (widget);
+
+ /* check if we have a new dimension here */
+ if (widget->allocation.width != event->width || widget->allocation.height != event->height)
+ {
+ /* drop any previous timer source */
+ if (window->save_geometry_timer_id > 0)
+ g_source_remove (window->save_geometry_timer_id);
+
+ /* check if we should schedule another save timer */
+ if (GTK_WIDGET_VISIBLE (widget))
+ {
+ /* save the geometry one second after the last configure event */
+ window->save_geometry_timer_id = g_timeout_add_full (G_PRIORITY_LOW, 1000, thunar_window_save_geometry_timer,
+ window, thunar_window_save_geometry_timer_destroy);
+ }
+ }
+
+ /* let Gtk+ handle the configure event */
+ return (*GTK_WIDGET_CLASS (thunar_window_parent_class)->configure_event) (widget, event);
+}
+
+
+
static void
thunar_window_merge_custom_preferences (ThunarWindow *window)
{
@@ -973,6 +1017,115 @@ thunar_window_action_open_home (GtkAction *action,
static void
+thunar_window_action_open_templates (GtkAction *action,
+ ThunarWindow *window)
+{
+ ThunarVfsPath *home_path;
+ ThunarVfsPath *templates_path;
+ ThunarFile *templates_file = NULL;
+ GtkWidget *dialog;
+ GtkWidget *button;
+ GtkWidget *label;
+ GtkWidget *image;
+ GtkWidget *hbox;
+ GtkWidget *vbox;
+ gboolean show_about_templates;
+ GError *error = NULL;
+ gchar *absolute_path;
+
+ g_return_if_fail (GTK_IS_ACTION (action));
+ g_return_if_fail (THUNAR_IS_WINDOW (window));
+
+ /* determine the path to the ~/Templates folder */
+ home_path = thunar_vfs_path_get_for_home ();
+ templates_path = thunar_vfs_path_relative (home_path, "Templates");
+ thunar_vfs_path_unref (home_path);
+
+ /* make sure that the ~/Templates folder exists */
+ absolute_path = thunar_vfs_path_dup_string (templates_path);
+ xfce_mkdirhier (absolute_path, 0755, &error);
+ g_free (absolute_path);
+
+ /* determine the file for the ~/Templates path */
+ if (G_LIKELY (error == NULL))
+ templates_file = thunar_file_get_for_path (templates_path, &error);
+
+ /* open the ~/Templates folder */
+ if (G_LIKELY (templates_file != NULL))
+ {
+ /* go to the ~/Templates folder */
+ thunar_window_set_current_directory (window, templates_file);
+ g_object_unref (G_OBJECT (templates_file));
+
+ /* check whether we should display the "About Templates" dialog */
+ g_object_get (G_OBJECT (window->preferences), "misc-show-about-templates", &show_about_templates, NULL);
+ if (G_UNLIKELY (show_about_templates))
+ {
+ /* display the "About Templates" dialog */
+ dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("About Templates"), GTK_WINDOW (window),
+ GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT
+ | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
+ GTK_STOCK_OK, GTK_RESPONSE_OK,
+ NULL);
+ gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK);
+
+ hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 6);
+ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 8);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), hbox, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (hbox);
+
+ image = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_DIALOG_INFO, GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
+ gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (image), 0.5f, 0.0f);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), image, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_widget_show (image);
+
+ vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 18);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (vbox);
+
+ label = gtk_label_new (_("All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."));
+ gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0f, 0.5f);
+ gtk_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), thunar_pango_attr_list_big_bold ());
+ gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (label), TRUE);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_widget_show (label);
+
+ label = gtk_label_new (_("You can create templates from documents that you "
+ "frequently create. For this to work, copy a "
+ "document into this folder and Thunar will have an "
+ "entry for it in the \"Create Document\" menu.\n\n"
+ "You can then select the entry from the \"Create "
+ "Document\" menu and a copy of the document will "
+ "be created in the directory you are viewing."));
+ gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0f, 0.5f);
+ gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (label), TRUE);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), label, TRUE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (label);
+
+ button = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Do _not display this message again"));
+ exo_mutual_binding_new_with_negation (G_OBJECT (window->preferences), "misc-show-about-templates", G_OBJECT (button), "active");
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0);
+ gtk_widget_show (button);
+
+ gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
+ gtk_widget_destroy (dialog);
+ }
+ }
+
+ /* display an error dialog if something went wrong */
+ if (G_UNLIKELY (error != NULL))
+ {
+ thunar_dialogs_show_error (GTK_WIDGET (window), error, _("Failed to open templates folder"));
+ g_error_free (error);
+ }
+
+ /* release our reference on the ~/Templates path */
+ thunar_vfs_path_unref (templates_path);
+}
+
+
+
+static void
thunar_window_action_open_location (GtkAction *action,
ThunarWindow *window)
{
@@ -1221,6 +1374,48 @@ thunar_window_merge_idle_destroy (gpointer user_data)
+static gboolean
+thunar_window_save_geometry_timer (gpointer user_data)
+{
+ GdkWindowState state;
+ ThunarWindow *window = THUNAR_WINDOW (user_data);
+ gint width;
+ gint height;
+
+ GDK_THREADS_ENTER ();
+
+ /* check if the window is still visible */
+ if (GTK_WIDGET_VISIBLE (window))
+ {
+ /* determine the current state of the window */
+ state = gdk_window_get_state (GTK_WIDGET (window)->window);
+
+ /* don't save geometry for maximized or fullscreen windows */
+ if ((state & (GDK_WINDOW_STATE_MAXIMIZED | GDK_WINDOW_STATE_FULLSCREEN)) == 0)
+ {
+ /* determine the current width/height of the window... */
+ gtk_window_get_size (GTK_WINDOW (window), &width, &height);
+
+ /* ...and remember them as default for new windows */
+ g_object_set (G_OBJECT (window->preferences), "last-window-width", width, "last-window-height", height, NULL);
+ }
+ }
+
+ GDK_THREADS_LEAVE ();
+
+ return FALSE;
+}
+
+
+
+static void
+thunar_window_save_geometry_timer_destroy (gpointer user_data)
+{
+ THUNAR_WINDOW (user_data)->save_geometry_timer_id = 0;
+}
+
+
+
/**
* thunar_window_new:
*