summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorXfce Bot <transifex@xfce.org>2022-02-08 12:48:49 +0100
committerTransifex <noreply@xfce.org>2022-02-08 12:48:49 +0100
commited85a2d2830517ab726b06d480efb90086e1d58c (patch)
tree287f536b50becd54dd1b2f6915e7bcc5f3e8e770 /po
parent8bc6977d22544e6bc8cb809d29069e49288dc9a2 (diff)
downloadxfce4-panel-ed85a2d2830517ab726b06d480efb90086e1d58c.tar.gz
I18n: Update translation nb (99%).
456 translated messages, 1 untranslated message. Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nb.po195
1 files changed, 99 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6c5370e2..2b140f4d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-03 00:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-21 07:48+0000\n"
-"Last-Translator: heskjestad <cato@heskjestad.xyz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-08 00:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid ""
"menu;start;buttons;launcher;notification area;status;icons;plugins;"
msgstr "panel;innstillinger;oppsett;oppgavelinje;skjul;programmeny;start;knapper;programstarter;varslingsområde;status;ikoner;programtillegg;"
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2950
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:2 ../panel/panel-window.c:2975
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -50,64 +50,65 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Tilpass panelet"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1105
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1080
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1321
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne «%s»?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1110
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085
msgid ""
"Removing the item from the panel also means its configuration will be lost."
msgstr "Hvis du sletter et element fra panelet vil dets oppsett gå tapt."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1111 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086 ../panel/panel-dialogs.c:163
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1326
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:602
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:473
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:938
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:941
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1112
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1287
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:443
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1262
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:450
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:961
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1327
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:852
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:859
msgid "_Remove"
msgstr "_Fjern"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1237
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1212
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1252 ../panel/panel-window.c:3038
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227 ../panel/panel-window.c:3066
msgid "_About"
msgstr "_Om"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1267
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1242
msgid "_Move"
msgstr "_Flytt"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1308
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1317 ../panel/panel-window.c:2963
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1292 ../panel/panel-window.c:2988
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Legg til _nye elementer …"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1332 ../panel/panel-window.c:2978
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1307 ../panel/panel-window.c:3003
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Pan_elinnstillinger …"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1353 ../panel/panel-window.c:3010
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:3035
msgid "Log _Out"
msgstr "L_ogg ut"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1373 ../panel/panel-item-dialog.c:205
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3029
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1348 ../panel/panel-item-dialog.c:205
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:3055
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:8
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "L_ogg ut"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1388
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1363
msgid "About"
msgstr "Om"
@@ -167,78 +168,79 @@ msgstr "Ikke vent på vindusbehandler ved oppstart"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
-#: ../panel/main.c:207
+#: ../panel/main.c:208
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "Navnet %s gikk tapt på meldings-dbus, avslutter."
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:268
+#: ../panel/main.c:270
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTER…]"
-#: ../panel/main.c:275
+#: ../panel/main.c:277
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Skriv \"%s --help\" for bruksdetaljer."
-#: ../panel/main.c:294
+#: ../panel/main.c:296
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce utviklingsteam. Alle rettigheter reververt."
-#: ../panel/main.c:295
+#: ../panel/main.c:297
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Rapporter feil til <%s>."
-#: ../panel/main.c:361
+#. quit without error if an instance is running
+#: ../panel/main.c:395
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Det kjører allerede en instans"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:404
+#: ../panel/main.c:403
msgid "Restarting..."
msgstr "Starter på nytt …"
-#: ../panel/main.c:419
+#: ../panel/main.c:418
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Klarte ikke vise innstillingsvindu"
-#: ../panel/main.c:421
+#: ../panel/main.c:420
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Klarte ikke vise vindu for å legge til nye elementer"
-#: ../panel/main.c:423
+#: ../panel/main.c:422
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Klarte ikke lagre paneloppsett"
-#: ../panel/main.c:425
+#: ../panel/main.c:424
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Klarte ikke legge til programtillegg til panelet"
-#: ../panel/main.c:427
+#: ../panel/main.c:426
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Klarte ikke starte panelet på nytt"
-#: ../panel/main.c:429
+#: ../panel/main.c:428
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Klarte ikke avslutte panelet"
-#: ../panel/main.c:431
+#: ../panel/main.c:430
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Klarte ikke sende D-Bus melding"
-#: ../panel/main.c:441
+#: ../panel/main.c:440
msgid "Execute"
msgstr "Kjør"
-#: ../panel/main.c:442
+#: ../panel/main.c:441
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr "Ønsker du å starte panelet? Hvis ja, sørg for å lagre økten ved utlogging , slik at panelet startes automatisk neste gang du logger inn."
-#: ../panel/main.c:445 ../panel/main.c:459
+#: ../panel/main.c:444 ../panel/main.c:458
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Ingen aktive instanser av %s funnet"
@@ -247,38 +249,38 @@ msgstr "Ingen aktive instanser av %s funnet"
msgid "Failed to launch the migration application"
msgstr "Klarte ikke starte migreringsprogrammet"
-#: ../panel/panel-application.c:984
+#: ../panel/panel-application.c:985
msgid "Create _Launcher"
msgstr "Lag _oppstarter"
-#: ../panel/panel-application.c:985
+#: ../panel/panel-application.c:986
msgid ""
"This will create a new launcher plugin on the panel and inserts the dropped "
"files as menu items."
msgstr "Dette vil opprette et nytt oppstarter-tillegg på panelet og legger til inndregde filer som menyelementer."
-#: ../panel/panel-application.c:987
+#: ../panel/panel-application.c:988
#, c-format
msgid "Create new launcher from %d desktop file"
msgid_plural "Create new launcher from %d desktop files"
msgstr[0] "Lag ny oppstarter fra %d skrivebordsfil"
msgstr[1] "Lag ny oppstarter fra %d skrivebordsfiler"
-#: ../panel/panel-application.c:1727
+#: ../panel/panel-application.c:1728
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../panel/panel-application.c:1728
+#: ../panel/panel-application.c:1729
msgid ""
"You have started X without session manager. Clicking Quit will close the X "
"server."
msgstr "Du har startet X uten en øktbehandler. Ved å klikke Avslutt lukkes X tjeneren."
-#: ../panel/panel-application.c:1729
+#: ../panel/panel-application.c:1730
msgid "Are you sure you want to quit the panel?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte panel?"
-#: ../panel/panel-application.c:1737
+#: ../panel/panel-application.c:1738
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Klarte ikke kjøre kommandoen «%s»"
@@ -313,6 +315,7 @@ msgid "Add New Item"
msgstr "Legg til nytt element"
#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:201
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:16
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
@@ -364,12 +367,12 @@ msgstr "_Søk:"
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Skriv inn søkeord her"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:443
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr "Programtillegget «%s» forsvant uventet fra panelet, ønsker du å restarte det?"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:438
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:445
#, c-format
msgid ""
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -377,7 +380,7 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr "Programtillegget startet på nytt mer enn en gang de siste %d sekunder. Hvis du velger Start så vil panelet forsøke å starte på nytt igjen ellers vil det permanent fjernes fra panelet."
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:442
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:449
msgid "_Execute"
msgstr "_Kjør"
@@ -644,17 +647,7 @@ msgstr "Gjennomsiktighet når musepekeren er over panelet, hvor 0 er gjennomsikt
msgid "Appeara_nce"
msgstr "Utsee_nde"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:57
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
-msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr "Flytt valgt element en rad opp"
-
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:58
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
-msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr "Flytt valgt element en rad ned"
-
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:59
msgid "Add new item to this panel"
msgstr "Legg til nytt element på dette panelet"
@@ -672,6 +665,16 @@ msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "Vis informasjon om valgt element"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:63
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:21
+msgid "Move currently selected item up by one row"
+msgstr "Flytt valgt element en rad opp"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:64
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:22
+msgid "Move currently selected item down by one row"
+msgstr "Flytt valgt element en rad ned"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:65
msgid "Ite_ms"
msgstr "Ele_menter"
@@ -699,7 +702,7 @@ msgstr "Erfaren"
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../panel/panel-window.c:2995
+#: ../panel/panel-window.c:3020
msgid "_Lock Panel"
msgstr "_Lås panel"
@@ -1013,7 +1016,7 @@ msgstr "_OK"
#. show an error dialog
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:639
-#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2517
+#: ../plugins/clock/clock.c:955 ../plugins/launcher/launcher.c:2519
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke kjøre kommandoen «%s»."
@@ -1415,69 +1418,69 @@ msgstr "Hva er klokka?"
msgid "Directory Menu"
msgstr "Mappemeny"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:689
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:692
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Klarte ikke starte programmet «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:721
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:724
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Klarte ikke å finne innholdstype for «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:730
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:733
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "Fant ingen standardprogram for «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:746
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:749
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Klarte ikke starte forvalgt program for «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:844
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:847
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Klarte ikke kjøre foretrukket program for kategorien «%s»"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:927
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:930
msgid "Create New Folder"
msgstr "Lag ny mappe"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:932
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:935
msgid "Create New Text Document"
msgstr "Opprett nytt tekstdokument"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:939
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:942
msgid "C_reate"
msgstr "_Lag"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:940
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:943
msgid "Create & _Open"
msgstr "Opprett og _åpne"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:954
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:957
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Skriv inn nytt navn"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:990
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:993
#, c-format
msgid "Failed to create folder: %s"
msgstr "Klarte ikke opprette mappe: %s"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1075
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1078
msgid "Open Folder"
msgstr "Åpne mappe"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1092
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1095
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Åpne i _terminal"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1109
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1112
msgid "Create Folder..."
msgstr "Opprett mappe …"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1126
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:1129
msgid "Create Text Document..."
msgstr "Opprett tekstdokument …"
@@ -1538,28 +1541,28 @@ msgstr "Filtrering"
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Åpne oppstarter-menyen"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1651
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1649
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Uten navn"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1839
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1837
msgid "No items"
msgstr "Ingen element"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:785
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:792
msgid "Failed to open desktop item editor"
msgstr "Klarte ikke åpne redigering av skrivebordselement"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:853
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:860
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Hvis du sletter et element vil det bli permanent borte"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:854
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:861
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne «%s»?"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:862
msgid "Unnamed item"
msgstr "Uten navn"
@@ -1670,15 +1673,15 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Programstarter med valgfri undermeny"
-#: ../plugins/pager/pager.c:548 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
+#: ../plugins/pager/pager.c:557 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:6
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "Innstillinger for arbeid_sområde …"
-#: ../plugins/pager/pager.c:636
+#: ../plugins/pager/pager.c:645
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Klarte ikke åpne innstillinger for arbeidsområde"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:873
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:590 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:876
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeidsområde %d"
@@ -1984,36 +1987,36 @@ msgstr "Vis vi_nduer fra alle skjermer"
msgid "Show only _minimized windows"
msgstr "Vis kun _minimerte vinduer"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2957
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2992
#, c-format
msgid "Unable to start new instance of '%s'"
msgstr "Klarte ikke starte ny instans av «%s»"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2961
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2996
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3005
-msgid "Launch New Instance..."
-msgstr "Start ny instans …"
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3040
+msgid "Launch New Instance"
+msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3754
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3794
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "S_kjul alle"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3762
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3802
msgid "Un_minimize All"
msgstr "V_is alle"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3770
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3810
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ksimer alle"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3778
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3818
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "De-m_aksimer alle"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3790
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3830
msgid "_Close All"
msgstr "_Lukk alle"
@@ -2021,7 +2024,7 @@ msgstr "_Lukk alle"
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "Skifte mellom åpne vinduer med taster"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:670
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:673
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"