summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
blob: d1ddd9830ea03e5ee10bf25bde9b6e4304be66d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# beriain, 2018
# beriain, 2021
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008-2009,2016
# Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 15:02+0000\n"
"Last-Translator: beriain\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:985
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "Huts ResetProperty DBus deia egitean"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\" konfigurazio direktorioa sortu"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Baimena  ukatua \"%s\" propietatea aldatzeko \"%s\" kanalean"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "\"%s\" propietatea ez dago \"%s\" kanalean"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Ezinda \"%s\" kanala kendu: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "<propietate> mota baliogabea: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\" balioa \"%s\"-tik analizatu"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "<balio> atributu mota ezin da array bat izan"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "<balio> mota baliogabea: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Ez dago \"%s\" kanalik"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Ezin da \"%s\" kanalean idatzi: %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "Ezin da \"%s\" motako Xfconf interfazerik aurkitu"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Propietate izenak 'karaktereaz' ikurraz hasi behar dira"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "Erro elementua ('/') ez da baliozko propietate izen bat"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "Propietate izenek A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' eta '>' ASCII karaktereak eta '/' bereizle gisa bakarrik eduki dezakete"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "Propietate izenak ezin dut bi '/' karaktere edo jarraian gehiago izan"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "Propietate izenak ezin dira '/'karaktereaz amaitu"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "Kanal izena ezin da kate huts bat izan"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "Kanal izenek ASCII karakterea A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', eta '-' bakarrik eduki ditzake"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "Propietate izena hutsa edo \"/\" bakarrik izan daiteke bakarrik berezarketa errekurtsibo bat zehaztu bada."

#: ../xfconfd/main.c:127
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "%s dbus mezuan galduta, irteten."

#: ../xfconfd/main.c:151
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "xfconfd bertsio inprimatzen du"

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "Erabiliko den konfigurazio interfazea. Zehazten den lehen interfazea irakurketa/idazketa moduan irekiko da, besteak irakurketa soilekoan,"

#: ../xfconfd/main.c:156
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "Banandu atzeko planoan abiarazi hondoren; probetarako bakarrik erabilgarria"

#: ../xfconfd/main.c:176
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Xfce konfigurazio deabrua"

#: ../xfconfd/main.c:181
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Xfce konfigurazio deabrua"

#: ../xfconfd/main.c:183
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Arazoen berri hemen: http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:186
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Errorea aukerak analizatzean: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "GType eraldaketak huts egin du \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Ezin da interfazerik abiarazi"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "ezarri"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "berrezarri"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "Bertsio argibideak"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "Galdezkatu/eraldatzeko kanala"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "Galdezkatu/eraldatzeko propietatea"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "Propietatearentzat ezarritako balio berria"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "Zerrendatu propietateak (edo kanalak -c zehazten ez bada)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Print property and value in combination with -l or -m"
msgstr "Propietatea eta balio inprimatu -l edo -m konbinazioarekin"

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "Sortu propietate berri bat berau ez bada existitzen"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "Zehatu propietate balio mota"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "Berezarri propietatea"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "Errekurtsiboa (-r-rekin erabili)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "Behartu array nahiz elementu bakarra izan"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "Alderanztu dagoen propietate boolearra"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "Monitorizatu kanal bat propietate aldaketa bila"

#: ../xfconf-query/main.c:243
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- Xfconf komando-lerro lanabesa"

#: ../xfconf-query/main.c:248
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "Aukera analisiak huts egin du: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik"

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Mesedez programa-erroren berri eman: <%s>."

#: ../xfconf-query/main.c:268
msgid "No property specified"
msgstr "Ez da propietatea zehaztu"

#: ../xfconf-query/main.c:274
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "--create eta --reset aukerak ezin dira batera erabili"

#: ../xfconf-query/main.c:280
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "--create eta --reset aukerak ezin dira --list-ekin batera erabili"

#: ../xfconf-query/main.c:286
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "Huts libxfconf abiaraztean: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:297
msgid "Channels:"
msgstr "Kateak:"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "Hasi \"%s\" kanala monitorizatzen:"

#: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471
#: ../xfconf-query/main.c:544
msgid "Failed to set property"
msgstr "Huts propietatea ezartzean"

#: ../xfconf-query/main.c:364
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle balio boolearrekin bakarrik erabili daiteke"

#: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"

#: ../xfconf-query/main.c:382
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "Balioa %d elementu dituen array bat da:"

#: ../xfconf-query/main.c:406
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "Ez dago \"%s\" propietaterik \"%s\" kanalean. Propietate berri bat\n sortu nahi baduzu, --create aukera erabili"

#: ../xfconf-query/main.c:415
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "Propietate berri bat sortzean balio mota zehaztu behar duzu"

#: ../xfconf-query/main.c:426
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "Huts balioaren motak eskuratzerakoan"

#: ../xfconf-query/main.c:445
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "Ezin da jakin balioaren mota"

#: ../xfconf-query/main.c:452
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "Balio mota bar zehaztu behar duzu, array bat balio soil batetara bihurtzeko"

#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "Ezin da\"%s\" \"%s\" motara bihurtu"

#: ../xfconf-query/main.c:497
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "%d balio berri ditu, baina %d mota bakarrik antzeman daitezke"

#: ../xfconf-query/main.c:519
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "Ezin da %d indizeko balioaren mota antzeman"

#: ../xfconf-query/main.c:572
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "'%s' kanalak ez du propietaterik"