summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
blob: e9d2bfb693efbabe774ce66b1946c189afffde40 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2013
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2014
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-20 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Xfce Bot <transifex@xfce.org>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfconf/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../xfconf/xfconf-cache.c:985
#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
msgstr "เรียกทำงาน ResetProperty กับ DBus ไม่สำเร็จ"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:276
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรีค่าตั้ง \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:321
#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:167
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขคุณสมบัติ \"%s\" ที่ช่องข้อมูล \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:386
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:468
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:633
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:653 ../xfconf-query/main.c:344
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "ไม่มีคุณสมบัติ \"%s\" ที่ช่องข้อมูล \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:600
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "ไม่สามารถลบช่องข้อมูล \"%s\": %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1297
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "ชนิดไม่ถูกต้องสำหรับ <property>: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1313
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1389
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถแจงค่าชนิด \"%s\" จาก \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1369
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "แอตทริบิวต์ type ของ <value> ไม่สามารถเป็นแอร์เรย์ได้"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1378
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "ชนิดไม่ถูกต้องสำหรับ <value>: \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1654
#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1903
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "ช่องข้อมูล \"%s\" ไม่มีอยู่"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1961
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "ไม่สามารถเขียนช่องข้อมูล \"%s\": %s"

#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:77
#, c-format
msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถหาแบคเอนด์ของ Xfconf ชนิด \"%s\""

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:127
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "ชื่อคุณสมบัติต้องขึ้นต้นด้วยอักขระ '/'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:136
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "อิลิเมนต์ราก ('/') ไม่ใช่ชื่อคุณสมบัติที่จะใช้ได้"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:151
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
"separator"
msgstr "ชื่อคุณสมบัติสามารถใช้ได้เพียงอักขระ ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' และ '>' รวมถึง '/' ในฐานะเครื่องหมายคั่นเท่านั้น"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:160
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr "ชื่อคุณสมบัติไม่สามารถมีอักขระ '/' ติดกัน"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:171
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "ชื่อคุณสมบัติไม่สามารถลงท้ายด้วยอักขระ '/'"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:188
#, c-format
msgid "Channel name cannot be an empty string"
msgstr "ชื่อช่องข้อมูลไม่สามารถเป็นข้อความว่างเปล่าได้"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:203
#, c-format
msgid ""
"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '{', '}',"
" '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', and '-'"
msgstr "ชื่อช่องข้อมูลสามารถใช้ได้เพียงอักขระ ASCII A-Z, a-z, 0-9, '{', '}', '|', ']', '[', ':', ',', '.', '_', และ '-' เท่านั้น"

#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:425
#, c-format
msgid ""
"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
"specified"
msgstr "ชื่อคุณสมบัติสามารถเป็นข้อความว่างเปล่าหรือ \"/\" ได้เท่านั้นถ้ามีการระบุการล้างข้อมูลแบบทั้งยวง"

#: ../xfconfd/main.c:127
#, c-format
msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "ชื่อ %s สูญหายใน dbus ข้อความ ขอจบการทำงาน"

#: ../xfconfd/main.c:151
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "แสดงรุ่นของ xfconfd"

#: ../xfconfd/main.c:153
msgid ""
"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened "
"read/write; the others, read-only."
msgstr "แบคเอนด์ค่าตั้งที่จะใช้ แบคเอนด์แรกที่ระบุจะถูกเปิดแบบอ่าน/เขียน แบคเอนด์ที่เหลือจะถูกเปิดแบบอ่านอย่างเดียว"

#: ../xfconfd/main.c:156
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
msgstr "fork ไปทำงานเบื้องหลังหลังจากเริ่มทำงาน; เป็นประโยชน์สำหรับการทดสอบเท่านั้น"

#: ../xfconfd/main.c:176
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "ดีมอนค่าตั้งของ Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:181
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "ดีมอนค่าตั้งของ Xfce"

#: ../xfconfd/main.c:183
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ http://bugs.xfce.org/\n"

#: ../xfconfd/main.c:186
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงตัวเลือก: %s\n"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:222
#, c-format
msgid "GType transformation failed \"%s\""
msgstr "แปลง GType \"%s\" ไม่สำเร็จ"

#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:483
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "ไม่สามารถเปิดทำงานแบคเอนด์ใดๆ ได้"

#: ../xfconf-query/main.c:90 ../xfconf-query/main.c:95
msgid "set"
msgstr "กำหนด"

#: ../xfconf-query/main.c:100
msgid "reset"
msgstr "ล้างค่า"

#: ../xfconf-query/main.c:176
msgid "Version information"
msgstr "ข้อมูลรุ่น"

#: ../xfconf-query/main.c:180
msgid "The channel to query/modify"
msgstr "ช่องข้อมูลที่จะสอบถาม/แก้ไข"

#: ../xfconf-query/main.c:184
msgid "The property to query/modify"
msgstr "คุณสมบัติที่จะสอบถาม/แก้ไข"

#: ../xfconf-query/main.c:188
msgid "The new value to set for the property"
msgstr "ค่าใหม่ที่จะกำหนดให้กับคุณสมบัติ"

#: ../xfconf-query/main.c:192
msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
msgstr "แสดงรายชื่อคุณสมบัติ (หรือช่องข้อมูลถ้าไม่ได้ระบุ -c)"

#: ../xfconf-query/main.c:196
msgid "Print property and value in combination with -l or -m"
msgstr ""

#: ../xfconf-query/main.c:200
msgid "Create a new property if it does not already exist"
msgstr "สร้างคุณสมบัติใหม่ถ้ายังไม่มี"

#: ../xfconf-query/main.c:204
msgid "Specify the property value type"
msgstr "ระบุชนิดของค่าของคุณสมบัติ"

#: ../xfconf-query/main.c:208
msgid "Reset property"
msgstr "ล้างค่าคุณสมบัติ"

#: ../xfconf-query/main.c:212
msgid "Recursive (use with -r)"
msgstr "ทำทั้งยวง (ใช้ร่วมกับ -r)"

#: ../xfconf-query/main.c:216
msgid "Force array even if only one element"
msgstr "บังคับให้เป็นแอร์เรย์แม้จะมีแค่รายการเดียว"

#: ../xfconf-query/main.c:220
msgid "Invert an existing boolean property"
msgstr "กลับค่าบูลีนเดิมของคุณสมบัติ"

#: ../xfconf-query/main.c:224
msgid "Monitor a channel for property changes"
msgstr "เฝ้าสังเกตช่องข้อมูลเพื่อดูการเปลี่ยนแปลงของคุณสมบัติ"

#: ../xfconf-query/main.c:243
msgid "- Xfconf commandline utility"
msgstr "- เครื่องมือบรรทัดคำสั่ง Xfconf"

#: ../xfconf-query/main.c:248
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s"
msgstr "แจงตัวเลือกไม่สำเร็จ: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:258
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."

#: ../xfconf-query/main.c:259
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานที่ <%s>"

#: ../xfconf-query/main.c:268
msgid "No property specified"
msgstr "ไม่ได้ระบุคุณสมบัติใด"

#: ../xfconf-query/main.c:274
msgid "--create and --reset options can not be used together"
msgstr "ตัวเลือก --create และ --reset ไม่สามารถใช้ร่วมกันได้"

#: ../xfconf-query/main.c:280
msgid "--create and --reset options can not be used together with --list"
msgstr "ตัวเลือก --create และ --reset ไม่สามารถใช้ร่วมกับ --list ได้"

#: ../xfconf-query/main.c:286
#, c-format
msgid "Failed to init libxfconf: %s"
msgstr "ตั้งต้นการทำงานของ libxfconf ไม่สำเร็จ: %s"

#: ../xfconf-query/main.c:297
msgid "Channels:"
msgstr "ช่องข้อมูล:"

#: ../xfconf-query/main.c:322
#, c-format
msgid "Start monitoring channel \"%s\":"
msgstr "เริ่มเฝ้าสังเกตช่องข้อมูล \"%s\""

#: ../xfconf-query/main.c:360 ../xfconf-query/main.c:471
#: ../xfconf-query/main.c:544
msgid "Failed to set property"
msgstr "กำหนดค่าคุณสมบัติไม่สำเร็จ"

#: ../xfconf-query/main.c:364
msgid "--toggle only works with boolean values"
msgstr "--toggle ใช้กับค่าบูลีนได้เท่านั้น"

#: ../xfconf-query/main.c:373 ../xfconf-query/main.c:392
msgid "(unknown)"
msgstr "(ไม่ทราบ)"

#: ../xfconf-query/main.c:382
#, c-format
msgid "Value is an array with %d items:"
msgstr "ค่าเป็นแอร์เรย์ที่มี %d รายการ:"

#: ../xfconf-query/main.c:406
#, c-format
msgid ""
"Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\". If a new property should "
"be created, use the --create option"
msgstr "ไม่มีคุณสมบัติ \"%s\" ที่ช่องข้อมูล \"%s\" ถ้าต้องการสร้างคุณสมบัติใหม่ กรุณาใช้ตัวเลือก --create"

#: ../xfconf-query/main.c:415
msgid "When creating a new property, the value type must be specified"
msgstr "ในการสร้างคุณสมบัติใหม่ ต้องระบุชนิดของค่าของคุณสมบัติด้วย"

#: ../xfconf-query/main.c:426
msgid "Failed to get the existing type for the value"
msgstr "อ่านชนิดของค่าที่มีอยู่ไม่สำเร็จ"

#: ../xfconf-query/main.c:445
msgid "Unable to determine the type of the value"
msgstr "ไม่สามารถพิจารณาชนิดของค่าได้"

#: ../xfconf-query/main.c:452
msgid "A value type must be specified to change an array into a single value"
msgstr "ต้องระบุชนิดของค่าด้วยหากต้องการเปลี่ยนจากแอร์เรย์เป็นค่าเดี่ยว"

#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:528
#, c-format
msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\""
msgstr "ไม่สามารถแปลง \"%s\" ให้เป็นชนิด \"%s\" ได้"

#: ../xfconf-query/main.c:497
#, c-format
msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined"
msgstr "มีค่าใหม่ %d ค่า แต่สามารถพิจารณาชนิดได้เพียง %d ชนิดเท่านั้น"

#: ../xfconf-query/main.c:519
#, c-format
msgid "Unable to determine type of value at index %d"
msgstr "ไม่สามารถพิจารณาชนิดของค่าที่ตำแหน่งที่ %d ได้"

#: ../xfconf-query/main.c:572
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" contains no properties"
msgstr "ช่องข้อมูล \"%s\" ไม่มีคุณสมบัติใดๆ"