diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-12-05 20:00:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2012-12-05 20:00:29 +0100 |
commit | 4e10e6ff9a4632fe6fc73d39db75bf92424bab62 (patch) | |
tree | a5fcc8478254bdb28dc7cffab9b497d6f8308121 | |
parent | 36a4d428914bd77373bed37e9c0cf7dd98618a71 (diff) | |
download | yelp-xsl-4e10e6ff9a4632fe6fc73d39db75bf92424bab62.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation
-rw-r--r-- | po/nb.po | 128 |
1 files changed, 67 insertions, 61 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: yelp-xsl 3.6.0\n" +"Project-Id-Version: yelp-xsl 3.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-05 14:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-05 19:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-05 20:00+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: nb\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR #. or default:RTL it will not work. #. -#: yelp-xsl.xml.in:29 +#: yelp-xsl.xml.in:34 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "default:LTR" #. #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them. #. -#: yelp-xsl.xml.in:42 +#: yelp-xsl.xml.in:47 #, no-wrap msgid ", " msgstr ", " @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ", " #. #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them. #. -#: yelp-xsl.xml.in:55 +#: yelp-xsl.xml.in:60 #, no-wrap msgid ", and " msgstr ", og " @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ", og " #. #. Make sure to include leading or trailing spaces if you want them. #. -#: yelp-xsl.xml.in:66 +#: yelp-xsl.xml.in:71 #, no-wrap msgid " and " msgstr " og " @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr " og " #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label questions. #. -#: yelp-xsl.xml.in:81 +#: yelp-xsl.xml.in:86 msgid "Q:" msgstr "Q:" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Q:" #. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set #. to 'qanda', this string will be used to label answers. #. -#: yelp-xsl.xml.in:94 +#: yelp-xsl.xml.in:99 msgid "A:" msgstr "A:" @@ -93,25 +93,25 @@ msgstr "A:" #. Title of the footer containing copyrights, credits, license information, #. and other stuff about the page. #. -#: yelp-xsl.xml.in:104 +#: yelp-xsl.xml.in:109 msgid "About" msgstr "Om" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an advanced note. -#: yelp-xsl.xml.in:109 +#: yelp-xsl.xml.in:114 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a bibliography. -#: yelp-xsl.xml.in:114 +#: yelp-xsl.xml.in:119 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note about a software bug. -#: yelp-xsl.xml.in:119 +#: yelp-xsl.xml.in:124 msgid "Bug" msgstr "Feil" @@ -119,31 +119,31 @@ msgstr "Feil" #. Revision status of a document or page. Content has been written and #. reviewed, and it awaiting a final approval. #. -#: yelp-xsl.xml.in:127 +#: yelp-xsl.xml.in:132 msgid "Candidate" msgstr "Kandidat" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an close button. -#: yelp-xsl.xml.in:132 +#: yelp-xsl.xml.in:137 msgid "Close" msgstr "Lukk" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a colophon section. -#: yelp-xsl.xml.in:137 +#: yelp-xsl.xml.in:142 msgid "Colophon" msgstr "Kolofon" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for license information when it's a CC license. -#: yelp-xsl.xml.in:142 +#: yelp-xsl.xml.in:147 msgid "Creative Commons" msgstr "Creative Commons" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a dedication section. -#: yelp-xsl.xml.in:147 +#: yelp-xsl.xml.in:152 msgid "Dedication" msgstr "Tilegnet" @@ -151,13 +151,13 @@ msgstr "Tilegnet" #. Revision status of a document or page. Most content has been #. written, but revisions are still happening. #. -#: yelp-xsl.xml.in:155 +#: yelp-xsl.xml.in:160 msgid "Draft" msgstr "Skisse" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of editors. -#: yelp-xsl.xml.in:160 +#: yelp-xsl.xml.in:165 msgid "Edited By" msgstr "Redigert av" @@ -165,19 +165,19 @@ msgstr "Redigert av" #. Revision status of a document or page. A senior member of the #. documentation team has reviewed and approved. #. -#: yelp-xsl.xml.in:168 +#: yelp-xsl.xml.in:173 msgid "Final" msgstr "Endelig" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a glossary. -#: yelp-xsl.xml.in:173 +#: yelp-xsl.xml.in:178 msgid "Glossary" msgstr "Ordbok" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for an important note. -#: yelp-xsl.xml.in:178 +#: yelp-xsl.xml.in:183 msgid "Important" msgstr "Viktig" @@ -185,50 +185,50 @@ msgstr "Viktig" #. Revision status of a document or page. Work has begun, but #. not all content has been written. #. -#: yelp-xsl.xml.in:186 +#: yelp-xsl.xml.in:191 msgid "Incomplete" msgstr "Uferdig" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for an index of terms in a book. -#: yelp-xsl.xml.in:191 +#: yelp-xsl.xml.in:196 msgid "Index" msgstr "Indeks" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Default title for a DocBook legal notice. -#: yelp-xsl.xml.in:196 +#: yelp-xsl.xml.in:201 msgid "Legal" msgstr "Juridisk" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Generic title for license information when it's not a known license. #. -#: yelp-xsl.xml.in:203 +#: yelp-xsl.xml.in:208 msgid "License" msgstr "Lisens" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of maintainers. -#: yelp-xsl.xml.in:208 +#: yelp-xsl.xml.in:213 msgid "Maintained By" msgstr "Vedlikeholdt av" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of guide links. -#: yelp-xsl.xml.in:213 +#: yelp-xsl.xml.in:218 msgid "More Information" msgstr "Mer informasjon" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the next page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:218 +#: yelp-xsl.xml.in:223 msgid "Next" msgstr "Neste" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a note. -#: yelp-xsl.xml.in:223 +#: yelp-xsl.xml.in:228 msgid "Note" msgstr "Merknad" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Merknad" #. Title for a list contributors other than authors, editors, translators, #. or other types we have specific lists for. #. -#: yelp-xsl.xml.in:231 +#: yelp-xsl.xml.in:236 msgid "Other Credits" msgstr "Andre bidragsytere" @@ -244,39 +244,45 @@ msgstr "Andre bidragsytere" #. Revision status of a document or page. Content was once current, #. but needs to be updated to reflect software updates. #. -#: yelp-xsl.xml.in:239 +#: yelp-xsl.xml.in:244 msgid "Outdated" msgstr "Utdatert" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:244 +#: yelp-xsl.xml.in:249 msgid "Pause" msgstr "Pause" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Tooltip on play/pause buttons for audio and video objects. -#: yelp-xsl.xml.in:249 +#: yelp-xsl.xml.in:254 msgid "Play" msgstr "Spill av" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Link text for a link to the previous page in a series. -#: yelp-xsl.xml.in:254 +#: yelp-xsl.xml.in:259 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #. (itstool) path: msg/msgstr +#. Title for a list of publishers. +#: yelp-xsl.xml.in:264 +msgid "Published By" +msgstr "Publisert av" + +#. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. Content has been written #. and should be reviewed by other team members. #. -#: yelp-xsl.xml.in:262 +#: yelp-xsl.xml.in:272 msgid "Ready for review" msgstr "Klar for gjennomsyn" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Automatic heading above a list of see-also links. -#: yelp-xsl.xml.in:267 +#: yelp-xsl.xml.in:277 msgid "See Also" msgstr "Se også" @@ -285,20 +291,20 @@ msgstr "Se også" #. This is used a tooltip on a link to shrink images back down after #. they've been expanded to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:276 +#: yelp-xsl.xml.in:286 msgid "Scale images down" msgstr "Skaled ned bilder" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a sidebar note. -#: yelp-xsl.xml.in:281 +#: yelp-xsl.xml.in:291 msgid "Sidebar" msgstr "Sidelinje" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Revision status of a document or page. No content has been written yet. #. -#: yelp-xsl.xml.in:288 +#: yelp-xsl.xml.in:298 msgid "Stub" msgstr "Stubbe" @@ -306,19 +312,19 @@ msgstr "Stubbe" #. Default title for a refsynopsisdiv element. This is the common section #. title found in most UNIX man pages. #. -#: yelp-xsl.xml.in:296 +#: yelp-xsl.xml.in:306 msgid "Synopsis" msgstr "Synopsis" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a tip. -#: yelp-xsl.xml.in:301 +#: yelp-xsl.xml.in:311 msgid "Tip" msgstr "Tips" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of translators. -#: yelp-xsl.xml.in:306 +#: yelp-xsl.xml.in:316 msgid "Translated By" msgstr "Oversatt av" @@ -326,19 +332,19 @@ msgstr "Oversatt av" #. Figures can automatically scale images down to fit the page width. #. This is used a tooltip on a link to expand images to full size. #. -#: yelp-xsl.xml.in:314 +#: yelp-xsl.xml.in:324 msgid "View images at normal size" msgstr "Vis bilder i normal størrelse" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Accessible title for a warning. -#: yelp-xsl.xml.in:319 +#: yelp-xsl.xml.in:329 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #. (itstool) path: msg/msgstr #. Title for a list of authors. -#: yelp-xsl.xml.in:324 +#: yelp-xsl.xml.in:334 msgid "Written By" msgstr "Skrevet av" @@ -352,7 +358,7 @@ msgstr "Skrevet av" #. #. <biblioentry.label/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:340 +#: yelp-xsl.xml.in:350 msgid "View the bibliography entry <biblioentry.label/>." msgstr "Vis bibliografioppføring <biblioentry.label/>." @@ -375,7 +381,7 @@ msgstr "Vis bibliografioppføring <biblioentry.label/>." #. #. <biblioentry.label/> - The text content of the bibliography label #. -#: yelp-xsl.xml.in:363 +#: yelp-xsl.xml.in:373 msgid "[<biblioentry.label/>]" msgstr "[<biblioentry.label/>]" @@ -392,7 +398,7 @@ msgstr "[<biblioentry.label/>]" #. <citation.label/> - The text content of the citation element, possibly #. as a link to an entry in the bibliography #. -#: yelp-xsl.xml.in:380 +#: yelp-xsl.xml.in:390 msgid "[<citation.label/>]" msgstr "[<citation.label/>]" @@ -421,7 +427,7 @@ msgstr "[<citation.label/>]" #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. <comment.date/> - The date the comment was made #. -#: yelp-xsl.xml.in:409 +#: yelp-xsl.xml.in:419 msgid "from <comment.name/> on <comment.date/>" msgstr "fra <comment.name/> <comment.date/>" @@ -449,7 +455,7 @@ msgstr "fra <comment.name/> <comment.date/>" #. #. <comment.name/> - The name of the person making the comment #. -#: yelp-xsl.xml.in:437 +#: yelp-xsl.xml.in:447 msgid "from <comment.name/>" msgstr "fra <comment.name/>" @@ -462,7 +468,7 @@ msgstr "fra <comment.name/>" #. <copyright.years/> - The years the copyrightable material was made #. <copyright.name/> - The person or entity that holds the copyright #. -#: yelp-xsl.xml.in:450 +#: yelp-xsl.xml.in:460 msgid "© <copyright.years/> <copyright.name/>" msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" @@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "© <copyright.years/> <copyright.name/>" #. #. <string/> - The linked-to email address #. -#: yelp-xsl.xml.in:462 +#: yelp-xsl.xml.in:472 msgid "Send email to ‘<string/>’." msgstr "Send e-post til «<string/>»." @@ -486,7 +492,7 @@ msgstr "Send e-post til «<string/>»." #. #. <glossterm/> - The term being defined by the glossary entry #. -#: yelp-xsl.xml.in:474 +#: yelp-xsl.xml.in:484 msgid "Read the definition for ‘<glossterm/>’." msgstr "Les definisjonen for «<glossterm/>»." @@ -507,7 +513,7 @@ msgstr "Les definisjonen for «<glossterm/>»." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:495 +#: yelp-xsl.xml.in:505 msgid "See <glosssee/>." msgstr "Se <glosssee/>." @@ -529,7 +535,7 @@ msgstr "Se <glosssee/>." #. #. <glosssee/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:517 +#: yelp-xsl.xml.in:527 msgid "See also <glosssee/>." msgstr "Se også <glosssee/>." @@ -541,7 +547,7 @@ msgstr "Se også <glosssee/>." #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:529 +#: yelp-xsl.xml.in:539 msgid "“<node/>”" msgstr "«<node/>»" @@ -553,7 +559,7 @@ msgstr "«<node/>»" #. #. <node/> - The text content of the quote element #. -#: yelp-xsl.xml.in:541 +#: yelp-xsl.xml.in:551 msgid "‘<node/>’" msgstr "'<node/>'" @@ -568,7 +574,7 @@ msgstr "'<node/>'" #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:556 +#: yelp-xsl.xml.in:566 msgid "See <seeie/>." msgstr "Se <seeie/>." @@ -583,6 +589,6 @@ msgstr "Se <seeie/>." #. #. <seeie/> - The actual link or links of the cross reference #. -#: yelp-xsl.xml.in:571 +#: yelp-xsl.xml.in:581 msgid "See also <seeie/>." msgstr "Se også <seeie/>." |