summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJames Youngman <jay@gnu.org>2009-02-21 13:50:56 +0000
committerJames Youngman <jay@gnu.org>2009-02-21 13:50:56 +0000
commit7b127199a38d36fa8a8dffbab86e22273f691317 (patch)
tree5e8f96f19490d398e4200552253ace8ddd2df9e9 /po
parent10a9219ff2bf5fbe82a7a17ebada19dadb92835c (diff)
downloadfindutils-7b127199a38d36fa8a8dffbab86e22273f691317.tar.gz
*.po, *.pot files were updated by "make distcheck".
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po93
-rw-r--r--po/bg.po94
-rw-r--r--po/ca.po93
-rw-r--r--po/cs.po94
-rw-r--r--po/da.po93
-rw-r--r--po/de.po93
-rw-r--r--po/el.po93
-rw-r--r--po/eo.po93
-rw-r--r--po/es.po93
-rw-r--r--po/et.po93
-rw-r--r--po/fi.po93
-rw-r--r--po/findutils.pot93
-rw-r--r--po/fr.po94
-rw-r--r--po/ga.po94
-rw-r--r--po/gl.po93
-rw-r--r--po/hr.po93
-rw-r--r--po/hu.po94
-rw-r--r--po/id.po94
-rw-r--r--po/it.po93
-rw-r--r--po/ja.po93
-rw-r--r--po/ko.po93
-rw-r--r--po/lg.po93
-rw-r--r--po/lt.po93
-rw-r--r--po/ms.po93
-rw-r--r--po/nl.po94
-rw-r--r--po/pl.po94
-rw-r--r--po/pt.po94
-rw-r--r--po/pt_BR.po93
-rw-r--r--po/ro.po93
-rw-r--r--po/ru.po93
-rw-r--r--po/rw.po93
-rw-r--r--po/sk.po93
-rw-r--r--po/sl.po93
-rw-r--r--po/sr.po93
-rw-r--r--po/sv.po94
-rw-r--r--po/tr.po94
-rw-r--r--po/uk.po94
-rw-r--r--po/vi.po94
-rw-r--r--po/zh_CN.po94
-rw-r--r--po/zh_TW.po93
40 files changed, 1814 insertions, 1920 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 86eb3c5b..bfacac0b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 05:21+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Рэчаісныя довады:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -42,69 +42,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: выбар \"%s\" ёсьць неадназначны\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар \"--%s\" не дазваляе довад\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар \"%c%s\" не дазваляе довад\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: выбар \"%s\" патрабуе довад\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: нераспазнаны выбар \"--%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: нераспазнаны выбар \"%c%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: недапушчальны выбар -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: нерэчаісны выбар -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: выбар патрабуе довад -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: выбар \"-W %s\" зьяўляецца неадназначным\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар \"-W %s\" не дазваляе довад\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "немагчыма атрымаць бягучую тэчку"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -207,23 +207,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr "адсутнічае папярэдні сталы выраз"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[тТ]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[нН]"
@@ -532,41 +520,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "нерэчаісны довад \"%s\" да \"%s\""
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "увага: нераспазнаная службовая пасьлядоўнасьць \"\\%c\""
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "увага: нераспазнанае прадпісаньне фармату \"%%%c\""
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -575,7 +572,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -583,31 +580,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "асяродзьдзе занадта вялікае для exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 50b64008..6f9e68c4 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 14:40+0300\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Допустими аргументи са:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "грешка при запис"
@@ -48,69 +48,69 @@ msgstr "грешка при запис"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системна грешка"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опцията „%s“ е двусмислена\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опцията „--%s“ не допуска аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опцията „%c%s“ не допуска аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опцията „%s“ изисква аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: непозната опция „--%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: непозната опция „%c%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: неправилна опция -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: неправилна опция -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: опцията изисква аргумент -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опцията „-W %s“ е двусмислена\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опцията „-W %s“ не допуска аргумент\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "не може да се установи текущият каталог"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "Неуспешна смяна на текущия каталог"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Неуспешна смяна на текущия каталог"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "„"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "“"
@@ -218,24 +218,12 @@ msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
# Клавишът О (латинско) генерира "Д" според подредбата по БДС
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[дДoOyY]"
# Клавишът K (латинско) генерира "Н" според подредбата по БДС
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[нНkKnN]"
@@ -593,41 +581,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Недопустим аргумент %s за -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s не е име на съществуваща група"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Аргументът на опцията --max-database-age не трябва да бъде празен"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Разрешени свойства:"
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Аргументите на -type трябва да съдържат само една буква"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Непознат аргумент на -type: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "внимание: непозната обратно наклонена черта „\\%c“"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "грешка: %s в края на форматен низ"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "внимание: непозната форматна директива „%%%c“"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "грешка: форматната директива „%%%c“ е запазена за бъдеща употреба"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -639,7 +637,7 @@ msgstr ""
"несигурно при използване на действието %s на find. Моля, премахнете текущия "
"каталог от $PATH (т.е. премахнете „.“ или началните или крайни двоеточия)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr ""
"е несигурно при използване на действието %s на find. Моля, премахнете този "
"елемент от $PATH"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -658,24 +656,24 @@ msgstr ""
"Не може да използвате {} при името на команда за -execdir и -okdir, тъй като "
"това създава проблем със сигурността."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "С -exec%s ... + е позволено само едно използване на {}"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Обкръжението е твърде голямо за exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "аритметично препълване при опит да се пресметне краят на днес"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "стандартна грешка"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "стандартен изход"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c1112d2e..7c6c0a2c 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Els arguments vàlids són:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,71 +41,71 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «--%s» no accepta cap argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «%c%s» no accepta cap argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
"%s: opció «--%s» no reconeguda\n"
"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opció «%c%s» no reconeguda\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opció il·legal -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opció no vàlida -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opció «-W %s» és ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «-W %s» no accepta cap argument\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "no es pot obtenir el directori actual"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "«"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "»"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr ") o \\) no emparellat"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No hi ha cap expressió regular prèvia"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[sS]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -575,41 +563,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "l'argument %s no és vàlid per a %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Funcionalitats habilitades: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "avís: seqüència d'escapament «\\%c» no reconegut"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "avís: directiva de format «%%%c» no reconeguda"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -621,7 +618,7 @@ msgstr ""
"insegur en combinació amb l'acció %s de find. Elimineu el directori actual "
"del vostre $PATH (és a dir, elimineu «.» o els dos punts del principi o final)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -632,7 +629,7 @@ msgstr ""
"insegur en combinació amb l'acció %s de find. Elimineu el directori actual "
"del vostre $PATH (és a dir, elimineu «.» o els dos punts del principi o final)"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -640,25 +637,25 @@ msgstr ""
"No pdeu utilitzar {} dins del nom de la utilitat per a -execdir i -okdir, ja "
"que això és un problema de seguretat potencial."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Només es suporta una instància de {} amb -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "l'entorn és massa gran per a l'execució"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b8b34952..e8ac71fd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Platné argumenty jsou:"
msgid "error closing file"
msgstr "chyba při zavírání souboru"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "chyba zápisu"
@@ -43,68 +43,68 @@ msgstr "chyba zápisu"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: přepínač „%s“ není jednoznačný\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: přepínač „--%s“ nepovoluje argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: přepínač „%c%s“ nepovoluje argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: přepínač „%s“ vyžaduje argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný přepínač „--%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaný přepínač „%c%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nedovolený přepínač – %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neplatný přepínač – %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument – %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: přepínač „-W %s“ není jednoznačný\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: přepínač „-W %s“ nepovoluje argument\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "současný pracovní adresář nelze zaznamenat"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "návrat do prvotního pracovního adresáře selhal"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "návrat do prvotního pracovního adresáře selhal"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "„"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "“"
@@ -207,23 +207,11 @@ msgstr "Nepárová ) nebo \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Žádný předchozí regulární výraz"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[aA]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -585,41 +573,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Neplatný argument %s u -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s není jméno existující skupiny"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Argument přepínače --max-database-age nesmí být prázdný"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Povolené vlastnosti: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Argumenty u -type by měly obsahovat pouze jedno písmeno."
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Neznámý argument u -type: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "varování: nerozpoznaný řídicí znak „\\%c“"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "chyba: na konci formátovací řetězce je %s"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "varování: nerozpoznaná formátovací direktiva „%%%c“"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "chyba: formátovací direktiva „%%%c“ je vyhrazena pro budoucí použití"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -631,7 +629,7 @@ msgstr ""
"spojení s akcí findu %s. Prosím, odstraňte současný adresář z vaší $PATH (to "
"jest, odeberte „.“ nebo úvodní nebo závěrečné dvojtečky)."
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -641,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Relativní cesta %s je obsažena v proměnné prostředí PATH, což je nebezpečné "
"ve spojení s akcí findu %s. Prosím, odstraňte tuto položku z $PATH."
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -649,24 +647,24 @@ msgstr ""
"Neměli byste používat {} uvnitř názvu nástroje u -execdir a -okdir, protože "
"to představuje možný bezpečnostní problém."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "U -exec%s … + je podporována jen jedna instance {}."
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Prostředí je příliš veliké na exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "aritmetické přetečení při pokusu vypočítat konec dnešního dne"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "standardní chybový výstup"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standardní výstup"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cd397151..d992b3e2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Gyldige parametre er:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -45,69 +45,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalget '%s' er tvetydigt\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '--%s' m ikke have en parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '%c%s' m ikke have en parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '%s' skal have en parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg - %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldigt tilvalg - %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: tilvalget skal have en parameter - %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' er tvetydigt\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tilvalget '-W %s' skal ikke have en parameter\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "kan ikke hente det aktuelle katalog"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "'"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -211,23 +211,11 @@ msgid "No previous regular expression"
msgstr "Intet foregende regulrt udtryk"
# tillad bde 'j' eller 'J' svel som 'y' eller 'Y' til ja/nej-sprgsml
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYjJ]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -569,41 +557,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "ugyldig parameter %s til %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Faciliteter aktiveret: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "advarsel: ukendt undvigetegn '\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "advarsel: ukendt formatteringsdirektiv '%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -616,7 +613,7 @@ msgstr ""
"katalog fra din $PATH (dvs. fjern \".\" eller begyndende og afsluttende "
"koloner)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -628,7 +625,7 @@ msgstr ""
"katalog fra din $PATH (dvs. fjern \".\" eller begyndende og afsluttende "
"koloner)"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -636,25 +633,25 @@ msgstr ""
"Det kan ikke bruge {} i programnavnet for -execdir og -okdir fordi der er et "
"potentielt sikkerhedsproblem."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Kun en forekomst af {} er understttet med -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "milj for stort til at eksekvere"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b03fd296..728bb4c2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Nils Naumann <nnau@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Gltige Argumente sind:"
msgid "error closing file"
msgstr "Fehler beim Datei schlieen."
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "Schreibfehler."
@@ -45,68 +45,68 @@ msgstr "Schreibfehler."
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler."
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Die Option \"%s\" ist mehrdeutig.\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option \"--%s\" erlaubt kein Argument.\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option \"%c%s\" erlaubt kein Argument.\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Die Option \"%s\" erfordert ein Argument.\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: Unerkannte Option \"--%s\".\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: Unerkannte Option \"%c%s\".\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: Unerlaubte Option -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: Ungltige Option -- %c.\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: Die Option erfordert ein Argument -- %c.\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Die Option \"-W %s\" ist mehrdeutig.\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Die Option \"-W %s\" gestattet kein Argument.\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "Das Wechseln zum Ursprungsverzeichnis schlug fehl."
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Das Wechseln zum Ursprungsverzeichnis schlug fehl."
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -209,23 +209,11 @@ msgstr "Fehlendes korrespondierendes ) oder \\)."
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Es fehlt ein vorhergehender regulrer Ausdruck."
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -543,41 +531,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Ungltiges Argument %s fr -used."
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "Warnung: Unerkanntes Fluchtsymbol \"\\%c\"."
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "Warnung: Unerkannte Formatanweisung \"%%%c\"."
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -586,7 +583,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -594,30 +591,30 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Der bentigte Umgebungsspeicher ist fr exec() zu gro."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "berlauf beim Berechnen des Tagesendes."
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "standard error"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0a89680c..07386e1c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Έγκυρα ορίσματα είναι:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -43,69 +43,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Αγνωστο σφάλμα συστήματος"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: η επιλογή «%s» είναι ασαφής\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή «--%s» δεν επιτρέπει όρισμα\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή «%c%s» δεν επιτρέπει όρισμα\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή «%s» απαιτεί όρισμα\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: μη αναγνωριζόμενη επιλογή «--%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: μη αναγνωριζόμενη επιλογή «%c%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: παράτυπη επιλογή -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: άκυρη επιλογή -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» είναι ασαφής\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή «-W %s» δεν επιτρέπει όρισμα\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "Δεν μπορώ να βρώ τον τρέχοντα κατάλογο"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "«"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "»"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr "Δε βρέθηκε ) ή \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Δεν προηγήθηκε κανονική έκφραση"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -560,41 +548,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Το όρισμα %s δεν είναι έγκυρο για την %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "προειδοποίηση: μη αναγνωριζόμενη ακολουθία διαφυγής «\\%c»"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "προειδοποίηση: άγνωστη οδηγία μορφοποίησης «%%%c»"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -603,7 +600,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -611,31 +608,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "το περιβάλλον είναι πολύ μεγάλο γιά την εκτέλεση"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 29e1814d..c84a0120 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:27-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Validaj argumentoj estas:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nekonata sistemeraro"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcio `%s' estas plursenca\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio `--%s' ne permesas argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio `%c%s' ne permesas argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcio `%s' postulas argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nerekonata opcio `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nerekonata opcio `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: malpermesata opcio -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: malvalida opcio -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcio postulas argumenton -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcio `-W %s' estas plursenca\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio `-W %s' malpermesas argumenton\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "ne povas preni aktualan dosierujon"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -206,23 +206,11 @@ msgstr "Senpara ) a \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Neniu antaa regulesprimo"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[jJ]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -533,41 +521,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "malvalida argumento %s por %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "averto: nerekonata eskapsigno `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "averto: nerekonata formatdirektivo `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -576,7 +573,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -584,31 +581,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "medio estas tro granda por exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f794d531..c009c268 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Los argumentos vlidos son:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -42,69 +42,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error del sistema desconocido"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opcin `%s' es ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opcin `--%s' no admite ningn argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opcin `%c%s' no admite ningn argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opcin `%s' necesita un argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opcin no reconocida `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opcin no reconocida `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opcin ilegal -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opcin invlida -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opcin necesita un argumento -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opcin `-W %s' es ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opcin `-W %s' no admite ningn argumento\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "no se puede obtener el directorio actual"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "no se puede volver al directorio de partida"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "no se puede volver al directorio de partida"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr ""
@@ -210,23 +210,11 @@ msgstr ") o \\) desemparejado"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No hay ninguna expresin regular anterior"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[sS]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -630,41 +618,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "argumento %s invlido para %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "atencin: secuencia de escape `\\%c' no reconocida"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "atencin: directiva de formato `%%%c' no reconocida"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -673,7 +670,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -681,31 +678,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "el entorno es demasiado grande para exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index e691de3d..41bb72ea 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Lubatud argumendid on:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu ssteemi viga"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: vti `%s' on segane\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vti `--%s' ei luba argumenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vti `%c%s' ei luba argumenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: vti `%s' nuab argumenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu vti `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu vti `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: lubamatu vti -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: vigane vti -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: vti nuab argumenti -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: vti `-W %s' on segane\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vti `-W %s' ei luba argumenti\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "ei nnestu leida jooksvat kataloogi"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[jJ]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[eE]"
@@ -567,41 +555,50 @@ msgstr "Vti -show-control-chars vajab argumenti 'literal' vi 'safe'"
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "vigane argument %s (%s)"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Lubatud omadused: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "hoiatus: tundmatu paojada `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "hoiatus: tundmatu formaadidirektiiv `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -613,7 +610,7 @@ msgstr ""
"korral ebaturvaline. Palun eemaldage jooksev kataloog PATH muutujast "
"(eemaldage \".\" vi algavad vi lpetavad koolonid)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -624,7 +621,7 @@ msgstr ""
"korral ebaturvaline. Palun eemaldage jooksev kataloog PATH muutujast "
"(eemaldage \".\" vi algavad vi lpetavad koolonid)"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -632,24 +629,24 @@ msgstr ""
"Vtmetega -execdir ja -okdir ei ole lubatud programmi nimes kasutada {}, "
"kuna see vib olla turvarisk."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Predikaadiga -exec%s ... + on lubatud kasutada ainult hte {} paari"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "exec() funktsioonile antud keskkond on liiga suur."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index db86090f..7a501b67 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-10 09:43+03:00\n"
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tarjolla olevat parametrit:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon jrjestemvirhe"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin \"%s\" ei ole yksiselitteinen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"--%s\" ei salli parametri\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"%c%s\" ei salli parametri\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"%s\" vaatii parametrin\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"--%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: kielletty valitsin -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: epkelpo valitsin -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: valitsin vaatii parametrin -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei ole yksiselitteinen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei salli parametri\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "tyhakemiston nouto ei onnistu"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -206,23 +206,11 @@ msgstr "Pariton ) tai \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Ei edeltv snnllist lauseketta"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[kKyY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[eEnN]"
@@ -532,41 +520,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "\"%s\" on epkelpo parametri \"%s\":lle"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "varoitus: tunnistamaton ohjausmerkki \"\\%c\""
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "varoitus: tunnistamaton muotoilumrite \"%%%c\""
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -575,7 +572,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -583,31 +580,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ymprist on liian iso \"exec\":ille"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/findutils.pot b/po/findutils.pot
index 3c2ac9d6..4693e328 100644
--- a/po/findutils.pot
+++ b/po/findutils.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -44,68 +44,68 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr ""
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr ""
@@ -511,41 +499,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -554,7 +551,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -562,30 +559,30 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d1163b7c..332ed9bc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-26 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Les paramtres valides sont :"
msgid "error closing file"
msgstr "erreur de fermeture du fichier"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "erreur d'criture"
@@ -46,68 +46,68 @@ msgstr "erreur d'criture"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur systme inconnue"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option %s est ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option --%s ne requiert pas de paramtre\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option %c%s ne requiert pas de paramtre\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'option %s requiert un paramtre\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue --%s \n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: option non reconnue %c%s \n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: option illgale -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: option non valide --%c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'option requiert un paramtre -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'option -W %s est ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option -W %s ne requiert pas de paramtre\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "impossible d'enregistrer le rpertoire de travail courant"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "chec de retour au rpertoire de travail initial"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "chec de retour au rpertoire de travail initial"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -210,23 +210,11 @@ msgstr ") ou \\) non appaire"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Pas d'expression rgulire prcdente"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[oO]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -588,42 +576,52 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Argument non valide %s pour -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s n'est pas le nom d'un groupe existant"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "L'argument pour l'option --max-database-age ne doit pas tre vide"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Fonctions actives : "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Les arguments pour -type devraient contenir seulement une lettre"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Argument inconnu pour -type : %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "AVERTISSEMENT : squence d'chappement \\%c inconnue"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "erreur : %s la fin de la chane de format"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "AVERTISSEMENT : directive de formatage %%%c inconnue"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
"erreur : la directive de format \"%%%c\" est rserve pour un usage futur"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -636,7 +634,7 @@ msgstr ""
"SVP enlever le rpertoire courant de $PATH (i.e enlever \".\" ou les \":\" "
"en prfixe et suffixe)."
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -647,7 +645,7 @@ msgstr ""
"$PATH ; ce n'est pas scuris sous l'action %s de find. SVP enlever cette "
"entre dans $PATH."
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -655,24 +653,24 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez utiliser {} l'intrieur du nom de l'utilitaire pour --"
"execdir et -okdir, parce que cela pose un problme potentiel de scurit."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Une seule instance de {} est supporte avec -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "L'environnement est trop lourd pour exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "dpassement arithmtique durant le calcul de la fin de ce jour"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "sortie \"erreurs\" standard"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "sortie standard"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 51e08700..24e251d3 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 05:47-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Na hargóintí bailí:"
msgid "error closing file"
msgstr "earráid agus comhad á dhúnadh"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "earráid sa scríobh"
@@ -45,68 +45,68 @@ msgstr "earráid sa scríobh"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Earráid anaithnid an chórais"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Tá an rogha `%s' débhríoch\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: rogha anaithnid `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: rogha neamhcheadaithe -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: rogha neamhbhailí -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: tá argóint de dhíth i ndiaidh na rogha -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Tá an rogha `-W %s' débhríoch\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ní cheadaítear argóint i ndiaidh na rogha `-W %s'\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "ní féidir an chomhadlann reatha a thaifeadadh"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "níorbh fhéidir dul ar ais go dtí an bunchomhadlann oibre"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "níorbh fhéidir dul ar ais go dtí an bunchomhadlann oibre"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -212,24 +212,12 @@ msgstr "Níl aon slonn ionadaíochta roimhe seo"
# allow yes, but also 'i' as in 'is sea' or 's' for 'sea' -- KPS
# neither of these letters is near the 'N' on standard keyboard...
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYiIsS]"
# fortunately, 'n' for 'no' or 'ní hea' - KPS
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -601,41 +589,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Argóint neamhbhailí %s tar éis -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "Níl grúpa ann darb ainm %s"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Ní cheadaítear argóint fholamh i ndiaidh rogha --max-database-age"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Gnéithe arna gcumasú: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Ní cheadaítear ach litir amháin in argóint i ndiaidh -type"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Argóint anaithnid i ndiaidh -type: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "rabhadh: seicheamh éalúcháin anaithnid `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "earráid: %s ag deireadh an teaghráin fhormáidithe"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "rabhadh: treoir fhormáide anaithnid `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "earráid: tá treoir fhormáidithe `%%%c' in áirithe don am le teacht"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -647,7 +645,7 @@ msgstr ""
"neamhdhaingean é seo in éineacht leis an ghníomh %s. Bain an chomhadlann "
"reatha as $PATH (.i., bain \".\", nó idirstad ar dtús/i ndeireadh, amach)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -658,7 +656,7 @@ msgstr ""
"is neamhdhaingean é seo in éineacht leis an ghníomh %2$s. Bain an chonair "
"sin as $PATH"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -666,24 +664,24 @@ msgstr ""
"Ní cheadaítear {} mar chuid d'ainm uirlise le -execdir nó -okdir, de bharr "
"gur neamhdhaingean é seo."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Ní thacaítear ach aon phéire amháin {} le -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Tá an timpeallacht rómhór le haghaidh exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "róshreabhadh uimhríochta agus deireadh an lae á áireamh"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "gnáth-aschur earráide"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "gnáth-aschur"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ff83b477..6dff76cc 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Os argumentos vlidos son:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -46,69 +46,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema descoecido"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opcin `%s' ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opcin `--%s' non permite ningn argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opcin `%c%s' non permite ningn argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opcin `%s' require un argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opcin `--%s' descoecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opcin `%c%s' descoecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opcin ilegal -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opcin non vlida -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opcin require un argumento -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opcin `-W %s' ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opcin `-W %s' non permite ningn argumento\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "non se pode obte-lo directorio actual"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "non se pode voltar directorio inicial"
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "non se pode voltar directorio inicial"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -212,23 +212,11 @@ msgstr ") ou \\) desemparellado"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Non hai unha expresin regular anterior"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr ""
@@ -540,41 +528,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "argumento `%s' de `%s' non vlido"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: secuencia de escape `\\%c' descoecida"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: directiva de formato `%%%c' descoecida"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -583,7 +580,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -591,31 +588,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "o ambiente grande de mis para exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 358493a0..ff984f2a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 02:04+02:00\n"
"Last-Translator: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Valjani argumenti su:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nepoznata sistemska gre~ka"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcija `%s' je dvosmislena\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: uz opciju `--%s' ne ide argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: uz opciju `%c%s' ne ide argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcija `%s' tra~i argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nedopu~tena opcija -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neispravna opcija -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcija tra~i argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcija `-W %s' je dvosmislena\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dopu~ta argument\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "ne mogu saznati trenutni direktorij"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -206,23 +206,11 @@ msgstr "Nesparena ) ili \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Nedostaje prethodni regularni izraz"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[dDyY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -533,41 +521,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "neispravan argument `%s' `%s'-u"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "upozorenje: nepoznati escape `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "upozorenje: nepoznata format direktiva `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -576,7 +573,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -584,31 +581,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "okoli je prevelik za exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9b3aefa4..b41cc06c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 19:04+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Az érvényes argumentumok a következők:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "íráshiba"
@@ -45,69 +45,69 @@ msgstr "íráshiba"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsoló nem egyértelmű\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a(z) \"%s\" kapcsolóhoz argumentum szükséges\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: a(z) \"--%s\" kapcsoló ismeretlen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: a(z) \"%c%s\" kapcsoló ismeretlen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegális kapcsoló -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem egyértelmű\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a \"-W %s\" kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "az aktuális könyvtár beolvasása sikertelen"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "A könyvtárváltás meghiúsult"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "A könyvtárváltás meghiúsult"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -214,23 +214,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[iIyY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -584,42 +572,52 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "a(z) \"%s\" argumentum érvénytelen a -used kapcsolóhoz"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s nem egy meglévő csoport neve"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "a --max-database-age kapcsoló argumentuma nem lehet üres"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Engedélyezett szolgáltatások: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "A -type argumentumai csak egy betűt tartalmazhatnak"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "A -type argumentuma ismeretlen: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen escape: \"\\%c\""
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "hiba: %s a formátum-karaktersorozat végén"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen formátum-előírás: \"%%%c\""
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
"hiba: a \"%%%c\" formátumdirektíva fenn van tartva a jövőbeli használatra"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -632,7 +630,7 @@ msgstr ""
"könyvtárat a $PATH változóból (azaz a pontot vagy a kezdő/záró "
"pontosvesszőt)."
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -643,7 +641,7 @@ msgstr ""
"biztonságos a find %s műveletével kombinálva. Távolítsd el ezt a bejegyzést "
"a $PATH változóból."
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -651,24 +649,24 @@ msgstr ""
"A {} jel nem használható a -execdir és -okdir segédprogramjának nevében, "
"mivel ez egy lehetséges biztonsági probléma."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Csak egyetlen {} példány támogatott a -exec%s ... + esetén"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "A környezet túl nagy az exec() híváshoz."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "túlcsordulás a mai nap végének kiszámítására tett kísérlet közben"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "szabványos hibakimenet"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "szabványos kimenet"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 237f92a0..487a2b52 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 12:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Argumen yang valid adalah:"
msgid "error closing file"
msgstr "kesalahan menutup berkas"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "error menulis"
@@ -44,68 +44,68 @@ msgstr "error menulis"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Kesalahan sistem tidak dikenal"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsi `%s' ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `--%s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `--%c%s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opsi `%s' membutuhkan sebuah argumen\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opsi ilegal -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opsi tidak valid -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsi `-W %s' tidak membolehkan sebuah argumen\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "tidak dapat merekam direktori kerja sekarang"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja inisial"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "gagal untuk kembali ke direktori kerja inisial"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr ") atau \\) tidak cocok"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Tidak ada ekspresi reguler sebelumnya"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -584,41 +572,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "argumen %s tidak valid untuk -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s bukan nama dari grup yang sudah ada"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Argumen untuk opsi --max-database-age tidak boleh kosong"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Featur aktif: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Argumen ke -type seharusnya hanya berisi satu kata"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Argumen ke -type: %c tidak diketahui"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "peringatan: escape `\\%c' tidak dikenal"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "error: %s diakhir dari format string"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "peringatan: format direktif `%%%c' tidak dikenal"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "error: format direktif `%%%c' direserve untuk penggunaan masa datang"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -630,7 +628,7 @@ msgstr ""
"aman dalam kombinasi dengan %s aksi untuk find. Mohon hapus direktori "
"sekarang dari $PATH anda (hapus \".\" atau diawali atau diakhir kolon)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -641,7 +639,7 @@ msgstr ""
"aman dalam kombinasi dengan %s aksi dari find. Mohon hapus masukan itu dari "
"$PATH"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -649,25 +647,25 @@ msgstr ""
"Anda tidak boleh menggunakan {} didalam nama utilitas untuk -execdir dan -"
"okdir, karena ini ada potensial untuk masalah keamanan."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Hanya satu instance dari {} yang didukung dengan -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Lingkungan terlalu besar untuk exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
"aritmetik overflow ketika mencoba untuk mengkalkulasi akhir dari hari ini"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "standar error"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standar keluaran"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f5407b49..1cfb66c6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Gli argomenti validi sono:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -42,69 +42,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione `%s' ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `--%s' non accetta argomenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non accetta argomenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: l'opzione `--%s' sconosciuta\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: l'opzione `%c%s' sconosciuta\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opzione illecita -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione `-W %s' ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non accetta argomenti\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "impossibile ottenere la directory corrente"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -207,23 +207,11 @@ msgstr ") o \\) non accoppiata"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Non c' una espressione regolare precedente"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYsS]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -558,41 +546,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "l'argomento %s non valido per %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "attenzione: sequenza di escape `\\%c' non riconosciuta"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "attenzione: direttiva di formattazione `%%%c' non riconosciuta"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -601,7 +598,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -609,31 +606,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "l'ambiente troppo grande per fare exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7e3ccfbd..f8ac76d2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ͭʰ:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "̤ΤΥƥ२顼"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ץ`%s'ۣǤ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ץ`--%s'ϰȤޤ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ץ`%c%s'ϰȤޤ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: ץ`%s'ˤϰɬפǤ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ǧǤʤץ`--%s'Ǥ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ǧǤʤץ`%c%s'Ǥ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ʥץǤ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ץ󤬰㤤ޤ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: ץˤϰɬפǤ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ץ `-W %s' ۣǤ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ץ`-W %s'ϰȤޤ\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "ȥǥ쥯ȥ꤬Ǥޤ"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -206,23 +206,11 @@ msgstr ") ⤷ \\) פޤ"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "ɽƤޤ"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -531,41 +519,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "ʰ `%s' `%s'"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "ٹ: ǧǤʤ `\\%c' Ǥ"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "ٹ: ǧǤʤեޥåȤλؼ `%%%c' Ǥ"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -574,7 +571,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -582,31 +579,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "¹ԤˤϴĶ礭ޤ"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4a81b0eb..d6a1802d 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "-size μ ־"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ": ν ̽ `\\%c'"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ": ν ̽ `\\%c'"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: -%c ɼǿ ڰ ־\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr " 丮 ư ϴ"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr " 丮 ư ϴ"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr " 丮 ư ϴ"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr ""
@@ -214,23 +214,11 @@ msgstr "ġ ʴ %s ǥ"
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr ""
@@ -532,41 +520,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "-size μ ־"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ": ν ̽ `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ": ν `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -575,7 +572,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -583,31 +580,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ȯ (exec)ϱ⿡ ʹ Ůϴ"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/lg.po b/po/lg.po
index 547d6d18..c68a2c77 100644
--- a/po/lg.po
+++ b/po/lg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -43,69 +43,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Kiremya atategeerese mu sisitemu"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: akawayiro '%s' kabuzabuza\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: akawayiro '--%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekateekebwa ko agumenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: akawayiro `%s' k'etaaga agumenti\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: akawayiro `--%s' tekamanyidwa\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: akawayiro `%c%s' tekamanyidwa\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakkirizibwa\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: akawayiro k'etaaga agumenti --%c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: akawayiro `-W %s' kabuzabuza\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: akawayiro `-W %s' tekateekebwa ko agumenti\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "nemedwa okufuna etterekero ekiragiro mwe kiweereddwa"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -210,23 +210,11 @@ msgstr "Waliwo ) oba \\) ebulako ginne wa yo"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Emabega tewali yo mboozi enoonya ebifaanagana"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -541,42 +529,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
"kulabula: akabonero akufuula enneyisa ya bunnaako, `\\%c', tekategeerekese"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "kulabula: ekiragiro ekifuga entereeza, `%%%c', tekitegeerekese"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -585,7 +582,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -593,31 +590,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "exec esanze nga enviromenti esukkiridde obunene"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 820b3653..c5304d7b 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 03:09+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Galimi argumentai:"
msgid "error closing file"
msgstr "klaida užveriant failą"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -46,68 +46,68 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: argumentas „%s“ dviprasmis\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: argumentas „--%s“ neleidžia parametro\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: argumentas „%c%s“ neleidžia parametro\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neatpažintas argumentas „--%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neatpažintas argumentas „%c%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: neleistinas argumentas -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "„"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "“"
@@ -210,23 +210,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYtT]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -517,41 +505,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Galimi argumentai:"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "%s: neatpažintas argumentas „%c%s“\n"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -560,7 +557,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -568,30 +565,30 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standartinis išvedimas"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index cdc884de..2d9a46c2 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Nik Ramadhan Nik Idris <toknix@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Hujah yang sah ialah:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,68 +41,68 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "ralat sistem tidak diketahui"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pilihan `%s' adalah kabur\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `--%s' tidak mengizinkan sebarang hujah\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `%c%s' tidak mengizinkan sebarang hujah\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `%s' memerlukan hujah\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: pilihan tidak dapat dikenal pasti `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: pilihan tidak dapat dikenal pasti `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan tidak dibenarkan -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan yang tidak sah -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: pilihan memerlukan hujah -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: pilihan `-W %s' adalah kabur\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: pilihan `-W %s' tidak mengizinkan sebarang hujah\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -205,23 +205,11 @@ msgstr ") atau \\) tidak sesuai"
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -509,41 +497,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "hujah yang salah `%s' kepada `%s'"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -552,7 +549,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -560,30 +557,30 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9a530261..9aca9ec7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 21:49+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Geldige argumenten zijn:"
msgid "error closing file"
msgstr "fout tijdens sluiten van bestand"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "schrijffout"
@@ -46,68 +46,68 @@ msgstr "schrijffout"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie '%s' is niet eenduidig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '--%s' staat geen argument toe\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '%c%s' staat geen argument toe\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie '%s' vereist een argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie '%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie '-W %s' is niet eenduidig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '-W %s' staat geen argument toe\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "kan de huidige werkmap niet vastleggen"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "kan niet terugkeren naar de initiële werkmap"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "kan niet terugkeren naar de initiële werkmap"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "‘"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "’"
@@ -210,23 +210,11 @@ msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[jJ]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -587,41 +575,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Ongeldig argument '%s' van '-used'"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s is geen bestaande groepsnaam"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Het argument van optie '--max-database-age' mag niet leeg zijn"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Compilatie-opties: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Argument van '-type' dient slechts één letter te zijn"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Onbekend argument van '-type': '%c'"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "waarschuwing: onbekende stuurcode '\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "fout: '%s' aan einde van opmaaktekenreeks"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "waarschuwing: onbekende opmaakcode '%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "fout: opmaakcode '%%%c' is gereserveerd voor toekomstig gebruik"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -634,7 +632,7 @@ msgstr ""
"Verwijder de huidige map uit uw PATH-variabele (oftewel:\n"
"haal de \".\" of dubbele punten aan begin en eind weg)."
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -645,7 +643,7 @@ msgstr ""
"dit is onveilig in combinatie met de actie '%s' van 'find'.\n"
"Verwijder daarom dat relatieve pad uit uw PATH-variabele."
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -653,24 +651,24 @@ msgstr ""
"Om veiligheidsredenen mag {} bij '-execdir' en '-okdir' niet gebruikt\n"
"worden binnen de naam van het hulpprogramma."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Bij '-exec%s ... +' mag {} slechts één keer voorkomen."
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Omgeving is te groot voor exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "rekenkundige overloop tijdens berekening van het einde van vandaag"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "standaardfoutuitvoer"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standaarduitvoer"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index aae9f17a..a05e4d9a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 00:07+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Prawidowe argumenty to:"
msgid "error closing file"
msgstr "bd zamykania pliku"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "bd zapisu"
@@ -44,68 +44,68 @@ msgstr "bd zapisu"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany bd systemowy"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `--%s' nie moe mie argumentw\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%c%s' nie moe mie argumentw\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%s' musi mie argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nieznana opcja `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: niewaciwa opcja -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: bdna opcja -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcja musi mie argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie moe mie argumentw\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "nie udao si zapisa biecego katalogu roboczego"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "nie udao si wrci do pocztkowego katalogu roboczego"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "nie udao si wrci do pocztkowego katalogu roboczego"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Brak poprzedniego wyraenia regularnego"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYtT]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -582,43 +570,53 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Bdny argument %s opcji -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s nie jest nazw adnej istniejcej grupy"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Argument opcji --max-database-age nie moe by pusty"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Wczone waciwoci: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Argumenty dla -type powinny zawiera tylko jedn liter"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Nieznany argument opcji -type: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "uwaga: nierozpoznany znak sterujcy `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "bd: %s na kocu acucha formatujcego"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "uwaga: nierozpoznana dyrektywa formatujca `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
"bd: dyrektywa formatujca `%%%c' jest zarezerwowana do przyszego "
"wykorzystania"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -631,7 +629,7 @@ msgstr ""
"katalog ze zmiennej $PATH (tzn. usun \".\" albo wiodce lub kocowe "
"dwukropki)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -642,7 +640,7 @@ msgstr ""
"niebezpieczne w poczeniu z akcj %s polecenia find. Prosz usun ten wpis "
"ze zmiennej $PATH"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -650,25 +648,25 @@ msgstr ""
"Nie mona uywa {} wewntrz nazwy narzdzia dla opcji -execdir i -okdir, "
"poniewa jest to potencjalny problem z bezpieczestwem."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Obsugiwane jest tylko jedno wystpienie {} przy -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "rodowisko jest zbyt due, aby wykona exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
"przepenienie arytmetyczne przy prbie obliczenia koca dnia dzisiejszego"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "standardowe wyjcie diagnostyczne"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standardowe wyjcie"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 210c3cd6..d335664d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-20 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Argumentos válidos são:"
msgid "error closing file"
msgstr "erro o fechar o ficheiro"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "erro de escrita"
@@ -43,68 +43,68 @@ msgstr "erro de escrita"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção '%s' é ambígua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção '--%s' não permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção '%c%s' não permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opção '%s' requere um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opção '--%s' desconhecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opção '%c%s' não reconhecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opção -- %c ilegal\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opção -- %c inválida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: a opção -- %c requere um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção '-W %s' é ambígua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção '-W %s' não permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "não é possível guardar a pasta de trabalho actual"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "erro ao regressar à pasta de trabalho inicial"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "erro ao regressar à pasta de trabalho inicial"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "«"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "»"
@@ -207,23 +207,11 @@ msgstr ") ou \\) não correspondidos"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Nenhuma expressão regular anterior"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -580,41 +568,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Argumento %s inválido para -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s não é o nome de um grupo existente"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "O argumento para a opção --max-database-age não pode ser vazio"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Funcionalidades activadas: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Argumentos para -type devem conter apenas uma letra"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Argumento desconhecido para -type: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: escape '\\%c' não reconhecido"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "erro: %s no fim de expressão de formato"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: directiva de formatação '%%%c' não reconhecida"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "erro: a directiva de formato '%%%c' está reservada para uso futuro"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -626,7 +624,7 @@ msgstr ""
"inseguro quando combinado com a acção %s do 'find'. Por favor, remova a "
"pasta corrente do seu '$PATH' (isto é, remova \".\")"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -637,7 +635,7 @@ msgstr ""
"inseguro quando combinado com a acção %2$s do find. Por favor, remova o "
"caminho da variável $PATH"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -645,24 +643,24 @@ msgstr ""
"Pode não usar {} no nome do utilitário para '-execdir' e '-okdir', uma vez "
"que se trata de um potencial problema de segurança."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Apenas uma instância de {} é suportada com -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "O ambiente é demasiado grande para exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "transbordo aritmético ao tentar calcular o fim de hoje"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "saída padrão de erro"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "saída padrão"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e07014de..a94acd34 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:00-0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Argumentos vlidos so:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -46,69 +46,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opo `%s' ambgua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opo `--%s' no permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opo `%c%s' no permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opo `%s' requer um argumento\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: a opo `--%s' no conhecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: a opo `%c%s' no conhecida\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opo ilegal -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opo invlida -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opo requer um argumento -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opo `-W %s' ambgua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opo `-W %s' no permite um argumento\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "no foi possvel obter o diretrio atual"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -211,23 +211,11 @@ msgstr ") ou \\) no correspondido"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "No h uma expresso regular prvia"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[sS]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -537,41 +525,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "argumento %s invlido para %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: controle (escape) no reconhecido `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: diretiva de formatao desconhecida `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -580,7 +577,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -588,31 +585,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ambiente de execuo muito grande"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 11ffb1f2..b2fd9907 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Argumente valide sunt:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -45,69 +45,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscut"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opiunea `%s' este ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opiunea `--%s' nu permite un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opiunea `%c%s' nu permite un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opiunea `%s' necesit un argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opiune nerecunoscut `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opiune nerecunoscut `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opiune ilegal -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opiune ilegal -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opiunea necesit un argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opiunea `-W %s' este ambigu\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opiunea `-W %s' nu permite un argument\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "nu pot obine directorul curent"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -210,23 +210,11 @@ msgstr ") sau \\) fr pereche"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Nici o expresie regular anterioar"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -571,41 +559,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "argument invalid %s pentru %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Capabiliti activate: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "avertisment: escape nerecunoscut `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "avertisment: directiv format nerecunoscut `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -618,7 +615,7 @@ msgstr ""
"ndeprtai directorul curent din $PATH (adic ndeprtai \".\" sau primul "
"sau ultimul \":\")"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -630,7 +627,7 @@ msgstr ""
"ndeprtai directorul curent din $PATH (adic ndeprtai \".\" sau primul "
"sau ultimul \":\")"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -638,25 +635,25 @@ msgstr ""
"Nu putei folosi {} n cadrul numelui utilitarului pentru -execdir i -"
"okdir, pentru c aceasta este o potenial problem de securitate."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Numai o singur instan de {} este suportat cu -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "mediul (environment) este prea larg pentru exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 411e82a4..759d3a4c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 18:43GMT+06\n"
"Last-Translator: Denis Perchine <dyp@perchine.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr " :"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -42,69 +42,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr " "
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' \n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' \n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' \n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' \n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' \n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' \n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr " "
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -207,23 +207,11 @@ msgstr " ) \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr " "
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -532,41 +520,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr " `%s' `%s'"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ": '\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "y: '%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -575,7 +572,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -583,31 +580,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr " "
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 6c2724ec..09239620 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "ingingo"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -52,69 +52,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sisitemu Ikosa"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:Ihitamo ni"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:Ihitamo ni"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "Kubona KIGEZWEHO bushyinguro"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -138,12 +138,12 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
#, fuzzy
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -233,23 +233,11 @@ msgstr "Cyangwa"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr ""
@@ -559,41 +547,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Sibyo kugirango"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "Iburira"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "Iburira Imiterere"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -602,7 +599,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -610,31 +607,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ni Binini kugirango"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8c797706..9c81b7c7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 05:56+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Platné parametre sú:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznáma systémova chyba"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: voľba `%s' je nejednoznačná\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: voľba `--%s' neumožňuje parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: voľba `%c%s' neumožňuje parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: voľba `%s' vyžaduje parameter\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nerozpoznaná voľba `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nepovolená voľba -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neplatná voľba -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: voľba vyžaduje parameter -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: voľba `-W %s' je nejednoznačná\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: voľba `-W %s' neumožňuje použiť parameter\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "nemôžem zistiť aktuálny adresár"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYaAáÁ]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -569,41 +557,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "neplatný parameter %s pre %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Povolené vlastnosti: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "upozornenie: nerozlíšený prepínací znak `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "upozornenie: nerozpoznaná formátovacia direktíva '%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -616,7 +613,7 @@ msgstr ""
"vašej premennej $PATH (to znamená, že odstráňte \".\" alebo začiatočné alebo "
"koncové dvojbodky)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -628,7 +625,7 @@ msgstr ""
"vašej premennej $PATH (to znamená, že odstráňte \".\" alebo začiatočné alebo "
"koncové dvojbodky)"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -636,25 +633,25 @@ msgstr ""
"Nemôžete použiť {} vo vnútri názvu nástroja pre -execdir a -okdir, pretože "
"toto je potenciálny bezpečnostný problém."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Len jeden výskyt {} je podporovaný s -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "prostredie je príliš veľké na vykonanie"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a35c76f0..fe7d2989 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 13:49+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Veljavni argumenti so:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -42,69 +42,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznana sistemska napaka"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira »--%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: izbira »%s« zahteva argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira »--%s«\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: nedovoljena izbira -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: neveljavna izbira -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: izbira zahteva argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira »-W %s« je dvoumna\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira »-W %s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "trenutnega imenika ni mogoče ugotoviti"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "vrnitev v začetni imenik ni možna"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "vrnitev v začetni imenik ni možna"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "»"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "«"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr "Odvečni ) ali \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Prejšnji regularni izraz manjka"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[DdJj]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[Nn]"
@@ -573,41 +561,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "neveljaven argument %s za %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Omogočene možnosti: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "opozorilo: neprepoznano ubežno zaporedje »\\%c«"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "opozorilo: neprepoznano formatno določilo »%%%c»"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -619,7 +616,7 @@ msgstr ""
"kombinaciji z dejanjem %s programa find. Prosim, odstranite trenutni imenik "
"iz spremenljivke $PATH - odstranite ».« ter uvodna ali zaključna dvopičja."
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -630,7 +627,7 @@ msgstr ""
"kombinaciji z dejanjem %s programa find. Prosim, odstranite trenutni imenik "
"iz spremenljivke $PATH - odstranite ».« ter uvodna ali zaključna dvopičja."
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -638,25 +635,25 @@ msgstr ""
"Raba {} znotraj imena pomožnega programa za -execdir in -okdir zaradi "
"mogočih varnostnih problemov ni dovoljena."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Podprta je le enkratna navedba {} v kombinaciji z -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "okolje je preobsežno za klic exec"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index def75e57..e645fb7b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Допуштени аргументи су:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната системска грешка"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „%s“ је неједнозначна\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „--%s“ не дозвољава аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „%c%s“ не дозвољава аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опција „%s“ захтева аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „--%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „%c%s“\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: неисправна опција — %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: недозвољена опција — %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: опција захтева аргумент — %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ је неједнозначна\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „-W %s“ не дозвољава аргумент\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "не могу да сазнам текући директоријум"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "„"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "“"
@@ -207,23 +207,11 @@ msgstr "Неупарени ) или \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Нема претходног регуларног израза"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYдДdD]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nNнН]"
@@ -550,41 +538,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "неисправан аргумент %s за %s"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "упозорење: непознато истицање „\\%c“"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "упозорење: непозната директива форматирања „%%%c“"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -593,7 +590,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -601,31 +598,31 @@ msgid ""
"entry from $PATH"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "окружење је превелико за извршење"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 49037d60..887fd229 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Giltiga argument är:"
msgid "error closing file"
msgstr "fel vid stängning av fil"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "skrivfel"
@@ -43,68 +43,68 @@ msgstr "skrivfel"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"--%s\" tar inget argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%c%s\" tar inget argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"%s\" kräver ett argument\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" är tvetydig\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tillåter inget argument\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "kunde inte spara aktuell arbetskatalog"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "misslyckades med att återgå till ursprunglig arbetskatalog"
@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "misslyckades med att återgå till ursprunglig arbetskatalog"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "\""
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "\""
@@ -207,23 +207,11 @@ msgstr "Omaka ) eller \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Inget föregående reguljärt uttryck"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[jJyY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -585,41 +573,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Ogiltigt argument %s till -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s är inte namnet på en befintlig grupp"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Argumentet för flaggan --max-database-age får inte vara tom"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Aktiverade funktioner: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Argument till -type bör endast innehålla en bokstav"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Okänt argument till -type: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\""
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "fel: %s på slutet av formatsträng"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "varning: okänt formatdirektiv \"%%%c\""
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "fel: formatdirektivet \"%%%c\" är reserverat för framtida användning"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -631,7 +629,7 @@ msgstr ""
"osäkert i kombination med åtgärden %s för find. Ta bort aktuell katalog från "
"din $PATH (alltså, ta bort \".\", inledande eller avslutande kolon)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -641,7 +639,7 @@ msgstr ""
"Relativa sökvägen %s är inkluderad i miljövariabeln PATH, vilket är osäkert "
"i kombination med åtgärden %s för find. Ta bort den posten från $PATH"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -649,24 +647,24 @@ msgstr ""
"Du kan inte använda {} inom verktygsnamnet för -execdir och -okdir, på grund "
"av att det innebär en möjlig säkerhetsrisk."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Endast en instans av {} stöds med -exec%s ... +"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Miljön är för stor för exec()."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "aritmiskt överflöde vid försök att beräkna dagens slut"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "standard fel"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9c3918df..b4a2fd79 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-09 11:01+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Geçerli argümanlar:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "yazma hatası"
@@ -43,69 +43,69 @@ msgstr "yazma hatası"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: `--%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: `%c%s' seçeneği tanınmıyor\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: kuraldışı seçenek -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneği belirsiz\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' seçeneği argümansız kullanılır\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "çalışılan dizin alınamadı"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "Dizin değiştirilemedi"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Dizin değiştirilemedi"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "“"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "”"
@@ -212,23 +212,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[eE]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[hH]"
@@ -580,42 +568,52 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "-used için argüman olarak %s geçersiz"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s mevcut bir grubun ismi değil"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "--max-database-age seçeneğinin argümanı boş olmamalı"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Etkin özellikler:"
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "-type için argümanlar tek bir harf içermemeli"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "-type için bilinmeyen argüman: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "uyarı: tanınmayan öncelem `\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "hata: biçim dizgesi sonunda %s"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "uyarı: tanınmayan biçem yönergesi `%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
"hata: biçem yönergesi `%%%c' gelecekte kullanmak üzere yedeğe ayrılmıştır"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -628,7 +626,7 @@ msgstr ""
"kaldırın (yani, \".\" ile bunun önündeki ve ardındaki iki nokta üstüste "
"işaretlerini kaldırın)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -639,7 +637,7 @@ msgstr ""
"birlikte güvensiz oluyor. Lütfen bu girdiyi $PATH ortam değişkeninizden "
"kaldırın"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -647,24 +645,24 @@ msgstr ""
"-execdir ve -okdir seçeneklerinde uygulama ismi içinde {} kullanmamalısınız, "
"çünkü bu potensiyel bir güvenlik açığıdır."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "-exec%s ... + ile sadece bir {} desteklenmektedir"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "exec() için ortam çok geniş."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "bugünün sonu bulunmaya çalışılırken aritmetiksel üstten taşma oluştu"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "standart hata"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "standart çıktı"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a031a181..647252c1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 13:55+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Припустимі аргументи:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "помилка при записі"
@@ -42,69 +42,69 @@ msgstr "помилка при записі"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невідома системна помилка"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ключ `%s' неоднозначний\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ключ `--%s' використовується без аргументів\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ключ `%c%s' використовується без аргументів\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: для ключа `%s' потрібно вказати аргумент\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: невідомий ключ `--%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: невідомий ключ `%c%s'\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: невідомий ключ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: некоректний ключ -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: для ключа потрібно вказати аргумент -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: ключ `-W %s' неоднозначний\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: ключ `-W %s' використовується без аргументів\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "не вдається отримати поточний каталог"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
#, fuzzy
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "Помилка при зміні каталогу"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Помилка при зміні каталогу"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "`"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "'"
@@ -211,23 +211,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yYтТ]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nNнН]"
@@ -580,42 +568,52 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Некоректний аргумент %s для -used"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s не є назвою існуючої групи"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Аргумент для ключа --max-database-age не повинен бути порожнім"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Увімкнені функції: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Аргументи до -type мають містити лише одну літеру"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Невідомий аргумент для -type: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "попередження: невідома послідовність '\\%c'"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "помилка: %s наприкінці рядка формату"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "попередження: невідомий формат директиви '%%%c'"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
"помилка: директива формату `%%%c' зарезервована для майбутнього використання"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -627,7 +625,7 @@ msgstr ""
"створює небезпеку. Видаліть поточний каталог із змінної $PATH (тобто, "
"видаліть \".\", або двокрапку попереду чи позаду)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -637,7 +635,7 @@ msgstr ""
"Відносний шлях %s включений в змінну оточення PATH, що у комбінації з дією "
"пошуку %s створює небезпеку. Видаліть цей шлях із змінної $PATH"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -645,25 +643,25 @@ msgstr ""
"Не можна використовувати {} у назві утиліти для -execdir та -okdir, оскільки "
"це - потенційна проблема безпеки."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "У виразі -exec%s ... + підтримується лише один екземпляр {}"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Оточення надто велике для виконання."
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
"арифметичне переповнення при спробі обчислення кінця сьогоднішнього дня"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "стандартний потік помилок"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "стандартний потів виводу"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 5570f032..ffcc8e61 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.3.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:30+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Các đối số hợp lệ:"
msgid "error closing file"
msgstr "lỗi đóng tập tin"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "lỗi ghi"
@@ -44,68 +44,68 @@ msgstr "lỗi ghi"
msgid "Unknown system error"
msgstr "Không biết lỗi hệ thống"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chọn « %s » là mơ hồ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « --%s » không cho phép đối số\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « %c%s » không cho phép đối số\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « %s » cần đến đối số\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: không nhận diện tùy chọn « --%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: không nhận diện tùy chọn « %c%s »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: không cho phép tùy chọn « -- %c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ « -- %c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: tùy chọn cần đến đối số « -- %c »\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » là mơ hồ\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không cho phép đối số\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "không thể ghi lưu thư mục làm việc hiện thời"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "lỗi trả về thư mục làm việc đầu tiên"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "lỗi trả về thư mục làm việc đầu tiên"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "« "
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr " »"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr "Chưa khớp ký tự « ) » hay « \\) »"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Không có biểu thức chính quy đi trước"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[cC]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[kK]"
@@ -633,41 +621,51 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "Đối số không hợp lệ %s tới « -used » (đã dùng)"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s không phải là tên của nhóm tồn tại"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "Đối số cho tùy chọn « --max-database-age » không thể là rỗng"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Các tính năng hoạt động: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "Đối số tới « -type » (kiểu) nên chứa chỉ một chữ"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "Đối số không rõ tới « -type » (kiểu): %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "cảnh báo : không nhận diện ký tự thoát « \\%c »"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "lỗi: %s ở kết thúc của chuỗi định dạng"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "cảnh báo : không nhận diện chỉ thị định dạng « %%%c »"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "lỗĩ: chỉ thị định dạng « %%%c » dành để dùng trong tương lai"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -680,7 +678,7 @@ msgstr ""
"mục hiện thời ra « $PATH » của bạn (tức là hãy gỡ bỏ dấu chấm « . » hay ký tự "
"hai chấm nào « : » nằm trước hay nằm theo)."
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -691,7 +689,7 @@ msgstr ""
"không phải bảo mật cùng với hành động %2$s của find. Hãy gỡ bỏ mục nhập đó "
"khỏi $PATH."
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -699,24 +697,24 @@ msgstr ""
"Không cho phép bạn dùng ký tự « {} » bên trong tên tiện ích cho đối số « -"
"execdir » và « -okdir », vì có thể rủi ro bảo mật."
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Hỗ trợ chỉ một thể hiện « {} » với đối số « -exec%s ... + »"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Môi trường quá lớn đối với « exec() » (thì hành)"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "tràn cộng khi thử tính kết thúc của hôm nay"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "thiết bị lỗi chuẩn"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "thiết bị xuất chuẩn"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e71a41af..dc1df524 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-29 11:51+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "合法的参数为:"
msgid "error closing file"
msgstr "文件关闭错误"
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr "写入错误"
@@ -44,68 +44,68 @@ msgstr "写入错误"
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:选项“%s”有歧义\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项“%c%s”不接受参数\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:选项“%s”需要一个参数\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s:无法识别的选项“--%s”\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s:无法识别的选项“%c%s”\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s:非法选项 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s:非法选项 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s:选项需要一个参数 -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:选项“-W %s”有二义性\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:选项“-W %s”不接受参数\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "无法获取当前工作目录"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr "无法回到起始工作目录"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "无法回到起始工作目录"
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "“"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "”"
@@ -209,23 +209,11 @@ msgstr "不匹配的 ) 或 \\)"
msgid "No previous regular expression"
msgstr "没有上一个常规表达式"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -562,41 +550,51 @@ msgstr "-show-control-chars 选项仅带一个参数,它必须是‘literal’
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "-used 的参数 %s 无效"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr "%s 不是已存在用户组的名称"
+
+#: find/parser.c:2468
+#, fuzzy
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr "--max-database-age 选项的参数不允为空"
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "开启的特性: "
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr "-type 的参数应当仅包含一个字母"
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr "-type 的参数未知: %c"
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "敬告:无法识别的转义字符“\\%c”"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr "错误: %s 位于格式字符串的末尾"
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "警告:不可识别的格式指令“%%%c”"
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr "错误: 格式指令‘%%%c’是留给将来使用的。"
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -607,7 +605,7 @@ msgstr ""
"当前目录包含在了 PATH 环境变量中,与 find 的 %s 动作合用时不安全。请从您的 "
"$PATH 变量中删除当前目录(即删除“.”或冒号前面或后面的东西)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -617,31 +615,31 @@ msgstr ""
"相对路径 %s 包含在了 PATH 环境变量中,与 find 的 %s 动作合用时不安全。请从 "
"$PATH 变量中删除那个条目"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr "您不可以在 -execdir 和 -okdir 中使用 {},因为这会带来潜在的安全问题。"
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "-exec%s ... + 仅支持一个 {} 实例"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "对 exec() 来说环境过大。"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr "尝试计算本日终止时刻时出现算术溢出"
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr "标准错误"
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr "标准输出"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 36922083..86222e57 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-30 23:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-21 13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 11:30+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "有效的參數為:"
msgid "error closing file"
msgstr ""
-#: gnulib/lib/closeout.c:112 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
+#: gnulib/lib/closeout.c:73 locate/code.c:152 locate/frcode.c:216
msgid "write error"
msgstr ""
@@ -41,69 +41,69 @@ msgstr ""
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明的系統錯誤"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
+#: gnulib/lib/getopt.c:530 gnulib/lib/getopt.c:546
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:選項 ‘%s’ 不明確\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
+#: gnulib/lib/getopt.c:579 gnulib/lib/getopt.c:583
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:選項 ‘--%s’ 不可配合參數使用\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
+#: gnulib/lib/getopt.c:592 gnulib/lib/getopt.c:597
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:選項 ‘%c%s’ 不可配合參數使用\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
+#: gnulib/lib/getopt.c:640 gnulib/lib/getopt.c:659 gnulib/lib/getopt.c:975
+#: gnulib/lib/getopt.c:994
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:選項 ‘%s’ 需要參數\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
+#: gnulib/lib/getopt.c:697 gnulib/lib/getopt.c:700
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s:‘--%s’ 選項無法辨識\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
+#: gnulib/lib/getopt.c:708 gnulib/lib/getopt.c:711
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s:‘%c%s’ 選項無法辨識\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
+#: gnulib/lib/getopt.c:763 gnulib/lib/getopt.c:766
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
+#: gnulib/lib/getopt.c:772 gnulib/lib/getopt.c:775
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s:無效的選項 ─ %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
+#: gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:843 gnulib/lib/getopt.c:1047
+#: gnulib/lib/getopt.c:1065
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s:選項需要參數 ─ %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
+#: gnulib/lib/getopt.c:896 gnulib/lib/getopt.c:912
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:選項 ‘-W %s’ 不明確\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
+#: gnulib/lib/getopt.c:936 gnulib/lib/getopt.c:954
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:選項 ‘-W %s’ 不可配合參數使用\n"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:35
+#: gnulib/lib/openat-die.c:33
#, fuzzy
msgid "unable to record current working directory"
msgstr "無法決定當前目錄位置"
-#: gnulib/lib/openat-die.c:48
+#: gnulib/lib/openat-die.c:46
msgid "failed to return to initial working directory"
msgstr ""
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr ""
#. If you don't know what to put here, please see
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
#. and use glyphs suitable for your language.
-#: gnulib/lib/quotearg.c:266
+#: gnulib/lib/quotearg.c:228
msgid "`"
msgstr "‘"
-#: gnulib/lib/quotearg.c:267
+#: gnulib/lib/quotearg.c:229
msgid "'"
msgstr "’"
@@ -208,23 +208,11 @@ msgstr ""
msgid "No previous regular expression"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer
-#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:147
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:69
msgid "^[yY]"
msgstr "^[yY]"
-#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer
-#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient.
-#. Take care to consider upper and lower case.
-#. To enquire the regular expression that your system uses for this
-#. purpose, you can use the command
-#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr='
-#: gnulib/lib/rpmatch.c:160
+#: gnulib/lib/rpmatch.c:72
msgid "^[nN]"
msgstr "^[nN]"
@@ -548,41 +536,50 @@ msgstr ""
msgid "Invalid argument %s to -used"
msgstr "%2$s 的參數 %1$s 無效"
-#: find/parser.c:2475
+#: find/parser.c:2462
+#, c-format
+msgid "%s is not the name of a known user"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2468
+msgid "The argument to -user should not be empty"
+msgstr ""
+
+#: find/parser.c:2493
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "啟用了的功能:"
-#: find/parser.c:2584
+#: find/parser.c:2602
msgid "Arguments to -type should contain only one letter"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2631
+#: find/parser.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown argument to -type: %c"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2752
+#: find/parser.c:2770
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "警告:無效辨認轉義控制序列 (escape sequence) ‘\\%c’"
-#: find/parser.c:2768
+#: find/parser.c:2786
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2807
+#: find/parser.c:2825
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2951
+#: find/parser.c:2969
#, c-format
msgid "error: the format directive `%%%c' is reserved for future use"
msgstr ""
-#: find/parser.c:2985
+#: find/parser.c:3003
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -593,7 +590,7 @@ msgstr ""
"PATH 環境變數中包括了當前目錄,當配合 find 的 %s 操作模式時會令系統安全產生漏"
"洞。請在 $PATH 變數中移除當前目錄 (即是 “.”,或者最前或最後的冒號)"
-#: find/parser.c:2996
+#: find/parser.c:3014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The relative path %s is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -603,7 +600,7 @@ msgstr ""
"PATH 環境變數中包括了當前目錄,當配合 find 的 %s 操作模式時會令系統安全產生漏"
"洞。請在 $PATH 變數中移除當前目錄 (即是 “.”,或者最前或最後的冒號)"
-#: find/parser.c:3099
+#: find/parser.c:3117
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -611,25 +608,25 @@ msgstr ""
"您不應該在 -execdir 和 -okdir 中使用 {} 作為程式名稱,因為這樣做可能會造成安"
"全漏洞。"
-#: find/parser.c:3124
+#: find/parser.c:3142
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "在 -exec%s ... + 裡面只可以使用一次 {}"
-#: find/parser.c:3141
+#: find/parser.c:3159
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "執行 exec 時的環境變數太大"
-#: find/parser.c:3344
+#: find/parser.c:3362
msgid "arithmetic overflow when trying to calculate the end of today"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3500
+#: find/parser.c:3518
msgid "standard error"
msgstr ""
-#: find/parser.c:3505
+#: find/parser.c:3523
msgid "standard output"
msgstr ""