summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSimon McVittie <smcv@collabora.com>2023-03-16 09:40:39 +0000
committerSimon McVittie <smcv@collabora.com>2023-03-16 09:54:14 +0000
commite936e3100d406c50ba49f3ad6a0ecae455345ec0 (patch)
tree51b396b681045d0a70cabecff812cc96c91dd0c5
parent7bfc469e383622bea0cbc38f88212ec1d4ed21c5 (diff)
downloadflatpak-e936e3100d406c50ba49f3ad6a0ecae455345ec0.tar.gz
Update translation files for release1.15.4
Signed-off-by: Simon McVittie <smcv@collabora.com>
-rw-r--r--po/cs.po258
-rw-r--r--po/da.po258
-rw-r--r--po/de.po258
-rw-r--r--po/en_GB.po258
-rw-r--r--po/es.po258
-rw-r--r--po/fr.po258
-rw-r--r--po/gl.po258
-rw-r--r--po/hi.po258
-rw-r--r--po/hr.po258
-rw-r--r--po/hu.po258
-rw-r--r--po/id.po258
-rw-r--r--po/oc.po266
-rw-r--r--po/pl.po258
-rw-r--r--po/pt.po258
-rw-r--r--po/pt_BR.po258
-rw-r--r--po/ro.po258
-rw-r--r--po/ru.po274
-rw-r--r--po/sk.po258
-rw-r--r--po/sv.po252
-rw-r--r--po/tr.po258
-rw-r--r--po/uk.po258
-rw-r--r--po/zh_CN.po258
-rw-r--r--po/zh_TW.po258
23 files changed, 2999 insertions, 2953 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b6de8c12..3841b2ad 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nelze spustit aplikaci"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Označit sestavení jako end-of-life, k nahrazení daným ID"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Zobrazit ID aplikace/prostředí"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Architektura"
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Zobrazit architekturu"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Větev"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Instalace"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Zobrazit ovlivněnou instalaci"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálený repozitář"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Varování: Commit nemá žádná flatpak metadata\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalace:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Poslední commit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1852,25 +1852,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Podadresáře:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Rozšíření:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Původ:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Podcesty:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "neudržováno"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "neznámé"
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgstr "%zd větví shrnutí\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalováno"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Stažení"
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr ""
"větev %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr ""
"Informace: (připnuto) prostředí %s%s%s větev %s%s%s je end-of-life, z "
"důvodu:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Informace: prostředí %s%s%s větev %s%s%s je end-of-life, z důvodu:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3685,93 +3685,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Informace: aplikace %s%s%s větev %s%s%s je end-of-life, z důvodu:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Informace: aplikace používající toto rozšíření:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Informace: aplikace používající toto prostředí:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Nahradit?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Aktualizace na rebased verzi\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Selhalo rebase %s na %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Selhala odinstalace %s pro rebase na %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Nových %s%s%s oprávnění:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s%s%s oprávnění:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Varování: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "částečný"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do uživatelské instalace?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do systémové instalace?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Pokračovat s těmito změnami do %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Změny dokončeny."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Odinstalace dokončena."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalace dokončena."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Aktualizace dokončeny."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Vyskytla se jedna či více chyb"
@@ -4173,8 +4173,8 @@ msgstr "%s je již nainstalováno"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4244,19 +4244,19 @@ msgstr "Neznámý typ zařízení %s, platné typy jsou: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Neznámý typ funkce %s, platné typy jsou: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Umístění systému souborů „%s“ obsahuje „..“"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ není dostupné, pro podobný výsledek použijte --filesystem=host"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4265,185 +4265,185 @@ msgstr ""
"Neplatné umístění systému souborů %s, platná umístění jsou: host, host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neplatný formát env %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy argumenty musí být ve formě SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy hodnoty nemohou začínat „!“"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Sdílet s hostitelem"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "SDÍLET"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Zrušit sdílení s hostitelem"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Odhalit soket aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Neodhalovat soket aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Odhalit zařízení aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "ZAŘÍZENÍ"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Neodhalovat zařízení aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožnit funkci"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCE"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožnit funkci"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Odhalit systém souborů aplikaci (:ro pro přístup pouze ke čtení)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Neodhalovat systém souborů aplikaci"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SOUBORŮ"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Nastavit proměnnou prostředí"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "PROMĚNNÁ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Číst proměnné prostředí ve formátu env -0 z FD"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Odstranit proměnnou z prostředí"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "PROMĚNNÁ"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZEV_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na sběrnici sezení"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci vlastnit název na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Povolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nepovolit aplikaci komunikovat s názvem na systémové sběrnici"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Přidat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTÉM.KLÍČ=HODNOTA"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Odebrat generickou volbu bezpečnostní politiky"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trvalá podcesta domovského adresáře"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEV_SOUBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nevyžadovat běžící sezení (bez vytvoření cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4452,12 +4452,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Selhalo vytvoření dočasného adresáře %s"
@@ -5327,174 +5327,174 @@ msgstr "Selhalo otevření souboru bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Selhala inicializace seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Selhalo přidání architektury do seccomp filtru: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Selhalo přidání multiarch architektury do seccomp filtru: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Selhalo blokování systémového volání %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Selhalo exportování bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Selhalo otevření „%s“"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig selhal, návratová hodnota %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nelze otevřít vygenerovaný ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Spouštění aplikace %s není povoleno bezpečnostní politikou, kterou nastavil "
"váš administrátor"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Selhala migrace z %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Selhala migrace starého adresáře dat aplikace %s na nový název %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Selhalo vytváření symlinku během migrace %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Varování: Problém při hledání souvisejících refů: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které nebylo nalezeno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplikace %s vyžaduje prostředí %s, které není nainstalováno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nelze odinstalovat %s, který je vyžadován %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Vzdálený repozitář %s je zakázán, ignoruje se aktualizace %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s je již nainstalováno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s je již nainstalováno ze vzdáleného repozitáře %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Neplatný .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Chyba během aktualizace vzdálených metadat pro „%s“: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nenainstalován žádný autentikátor pro vzdálený repozitář „%s“"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Selhalo získání tokenů pro ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Selhalo získání tokenů pro ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "libovolný vzdálený repozitář"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s není soubor, HTTP nebo HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatné .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakce již běží"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5502,16 +5502,16 @@ msgstr ""
"Odmítnuta operace na uživatelské instalaci jako root! Toto může vést k "
"nesprávným vlastnictvím souborů a chybám s oprávněními."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Přerušeno uživatelem"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Přeskakuje se %s z důvodu předchozí chyby"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Přerušeno z důvodu selhání (%s)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 55b5619d..ba3c2fbf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 18:36+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Intet udvidelsespunkt matcher %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Manglende '=' i bindingsmonteringstilvalget '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kan ikke starte program"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Mærk bygning som end-of-life, så den erstattes med det angivne id"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Vis program-/runtime-id'et"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arkitektur"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Vis arkitekturen"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Vis den berørte installation"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Ekstern"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Advarsel: Indsendelsen har ikke nogen flatpak-metadata\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Installation:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Seneste indsendelse:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1895,25 +1895,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Undermapper:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Udvidelse:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Oprindelse:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Understier:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "vedligeholdes ikke"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr "%zd opsummeringsgrene\n"
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Download"
@@ -3691,114 +3691,114 @@ msgid ""
msgstr "Info: %s//%s er end-of-life, til fordel for %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info (fastgjort): %s//%s er end-of-life, med årsagen:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: %s//%s er end-of-life, med årsagen:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: %s//%s er end-of-life, med årsagen:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Programmer som bruger denne runtime:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Programmer som bruger denne runtime:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Opdaterer til rebased version\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Kunne ikke rebase %s til %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Nye tilladelser for %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Tilladelser for %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Advarsel: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Ha"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "delvist"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Fortsæt med ændringerne til brugerinstallationen?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Fortsæt med ændringerne til systeminstallationen?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Fortsæt med ændringerne til %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Ændringerne blev gennemført."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Afinstallationen blev gennemført."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Installationen blev gennemført."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Opdateringerne blev gennemført."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Der opstod en eller flere fejl"
@@ -4204,8 +4204,8 @@ msgstr "%s er allerede installeret"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4275,12 +4275,12 @@ msgstr "Ukendt enhedstype %s, gyldige typer er: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ukendt funktionalitetstype %s, gyldige typer er: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Filsystemsplaceringen \"%s\" indeholder \"..\""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ er ikke tilgængelig, brug --filesystem=vært for et lignende "
"resultat"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4297,189 +4297,189 @@ msgstr ""
"Ukendt filsystemplacering %s, gyldige placeringer er: vært, vært-"
"styresystem, vært-osv., xdg-*[/ …], ~/mappe, /mappe"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ugyldigt miljøformat %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Miljøvariabelnavn må ikke indeholde '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy-værdier må ikke begynde med \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy-argumenter skal være i formatet UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy må ikke begynde med \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Del med vært"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "DEL"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Stop deling med vært"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Eksponer sokkel til program"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKKEL"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Eksponer ikke sokkel til program"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eksponer enhed til program"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHED"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Eksponer ikke enhed til program"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillad funktionalitet"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTIONALITET"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillad ikke funktionalitet"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Eksponer filsystem til program (:ro for skrivebeskyttet)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Eksponer ikke filsystem til program"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Indstil miljøvariabel"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABEL=VÆRDI"
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
# scootergrisen: "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra ..."
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Læs miljøvariabler i formatet env -0 fra FD"
# scootergrisen: ved ikke hvad FD er
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Fjern variabel fra miljø"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAVN"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til eget navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Giv ikke program tilladelse til at snakke med navn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tilføj tilvalg for generisk politik"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "UNDERSYSTEM.NØGLE=VÆRDI"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Fjern tilvalg for generisk politik"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Vedvarende understi for hjemmemappe"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kræv ikke en kørende session (ingen cgroups-oprettelse)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4488,12 +4488,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Kan ikke oprette midlertidig mappe i %s"
@@ -5376,121 +5376,121 @@ msgstr "Kunne ikke åbne bwrapinfo.json-filen: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive instans-id fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiering af seccomp mislykkedes"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje arkitektur til seccomp-filter"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Kunne ikke tilføje multiarch-arkitektur til seccomp-filter"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Kunne ikke blokere syskaldet %d"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Kunne ikke eksportere bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Kunne ikke åbne ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig mislykkedes, afslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Kan ikke åbne genererede ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Kørsel af %s er ikke tilladt af politikken som er indstillet af din "
"administrator"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Kunne ikke migrere fra %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke migrere den gamle programdatamappe %s til det nye navn %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette symlink under migrering af %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Advarsel: Problem ved søgning efter relaterede referencer: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke blev fundet"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Programmet %s kræver runtimen %s som ikke er installeret"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Kan ikke afinstallere %s som behøves af %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Eksternen %s er deaktiveret, ignorerer opdatering af %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s er allerede installeret"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s er allerede installeret fra eksternen %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Ugyldig .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Fejl ved opdatering af metadata af eksterne for '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5499,55 +5499,55 @@ msgstr ""
"Advarsel: Behandler fejl ved fetch af eksterne som ikke-fatale eftersom %s "
"allerede er installeret: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Ingen godkender installeret for eksternen '%s'"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Kunne ikke hente tokens for reference: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Kunne ikke hente tokens for reference"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Ekstern"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo-URL'en %s er ikke file, HTTP eller HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Kan ikke indlæse afhængig fil %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Ugyldig .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaktionen er allerede udført"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5555,16 +5555,16 @@ msgstr ""
"Nægter er operere på en brugerinstallation som root! Det kan lede til fejl "
"om ukorrekt filejerskab og -tilladelse."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Afbrudt af bruger"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Springer over %s pga. tidligere fejl"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Afbrudt pga. fejl (%s)"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2f501765..01adfc2a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-14 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "KENNUNG"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Anwendung-/Laufzeitkennung anzeigen"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Architektur"
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Architektur anzeigen"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Betroffene Installationen anzeigen"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Gegenstelle"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Warnung: Commit hat keine Flatpak-Metadaten\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Installation:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Letzter Commit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr ""
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Unterverzeichnisse:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Erweiterung:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Ursprung:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Unterpfade:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "nicht gewartet"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
@@ -3666,114 +3666,114 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Anwendungen, die diese Laufzeitumgebung verwenden:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Anwendungen, die diese Laufzeitumgebung verwenden:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Ersetzen?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Neue %s%s%s Berechtigungen:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s%s%s Berechtigungen:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Warnung: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "teilweise"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Mit diesen Änderungen an der Benutzerinstallation fortfahren?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Mit diesen Änderungen an der Systeminstallation fortfahren?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Mit diesen Änderungen an %s fortfahren?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Änderungen abgeschlossen."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Deinstallation abgeschlossen."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Installation abgeschlossen."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Aktualisierungen abgeschlossen."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Es gab einen oder mehrere Fehler"
@@ -4176,8 +4176,8 @@ msgstr "%s bereits installiert"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4247,18 +4247,18 @@ msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4267,193 +4267,193 @@ msgstr ""
"Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Orte sind: host, home, xdg-"
"*[/...], ~/Ordner, /Ordner"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Mit Rechner teilen"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "FREIGABE"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Freigabe für Rechner aufheben"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "GERÄT"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Funktion erlauben"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Funktion nicht erlauben"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATEISYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATEISYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Umgebungsvariable festlegen"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=WERT"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Variable aus der Umgebung entfernen"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
"Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Basisordner beständig machen"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
"Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von "
"cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4462,12 +4462,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden"
@@ -5353,189 +5353,189 @@ msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zusätzliche lokale Daten %s konnten nicht gelesen werden: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig ist fehlgeschlagen, Exit-Status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Warnung: Problem bei der Suche nach zugehörigen Referenzen: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Anwendung %s Zweig %s ist nicht installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Gegenstelle %s ist deaktiviert. Aktualisierung %s wird ignoriert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s wurde bereits installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s wurde bereits von der Gegenstelle %s installiert"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Ungültige Commit-Referenz %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für »%s«: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "jede Gegenstelle"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Namensraum %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaktion bereits ausgeführt"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Vom Benutzer abgebrochen"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f285d254..cbe6b092 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:27+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "No extension point matching %s in %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Missing '=' in bind mount option '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Unable to start app"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Show the application/runtime ID"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Show the architecture"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Branch"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Show the affected installation"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Installation:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Latest commit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1848,25 +1848,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subdirectories:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Extension:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Origin:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subpaths:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "unmaintained"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "%zd branches\n"
msgid "Installed"
msgstr "Installed"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Download"
@@ -3649,118 +3649,118 @@ msgid ""
msgstr "Info: %s is end-of-life, in preference of %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: %s is end-of-life, with reason: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
"\n"
" Finding applications and runtimes"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Updating to rebased version\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Failed to rebase %s to %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Failed to rebase %s to %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "New %s permissions:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s permissions:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Warning: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "partial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Proceed with these changes to the user installation?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Proceed with these changes to the system installation?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Proceed with these changes to the %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Changes complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Uninstall complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Installation complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Updates complete."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "There were one or more errors"
@@ -4169,8 +4169,8 @@ msgstr "%s already installed"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4240,18 +4240,18 @@ msgstr "Unknown device type %s, valid types are: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4260,188 +4260,188 @@ msgstr ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-*[/…], "
"~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Invalid env format %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy values can't start with \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy values can't start with \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Share with host"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Unshare with host"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expose socket to app"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Don't expose socket to app"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expose device to app"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Don't expose device to app"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Allow feature"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Don't allow feature"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Don't expose filesystem to app"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Set environment variable"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Remove item from permission store"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Allow app to own name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the session bus"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Allow app to own name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Allow app to talk to name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Don't allow app to talk to name on the system bus"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Add generic policy option"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove generic policy option"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persist home directory"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Don't require a running session (no cgroups creation)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4450,12 +4450,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Can't create deploy directory"
@@ -5334,118 +5334,118 @@ msgstr "Failed to open bwrapinfo.json file: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Failed to write summary cache: "
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initialise seccomp failed"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Failed to add architecture to seccomp filter"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Failed to block syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Failed to export bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Failed to open ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig failed, exit status %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Can't open generated ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Failed to migrate from %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Warning: Problem looking for related refs: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "The application %s requires the runtime %s which was not found"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Can't uninstall %s which is needed by %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remote %s disabled, ignoring %s update"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s is already installed"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s is already installed from remote %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Invalid .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Error updating remote metadata for '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5454,56 +5454,56 @@ msgstr ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Authentication is required to update remote info"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Failed to determine parts from ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Failed to determine parts from ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Remote"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, fuzzy, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s not HTTP or HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Can't load dependent file %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Invalid .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaction already executed"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5511,16 +5511,16 @@ msgstr ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Aborted by user"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Skipping %s due to previous error"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Aborted due to failure (%s)"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0077d860..2d8aab4e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-12 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca <rodhos92@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "No hay un punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta un «=» en las opciones del punto de montaje «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "No se pudo iniciar la aplicación"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Marcar la versión como fin de ciclo para reemplazarla con el ID dado"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Mostrar el ID de aplicación/rutina en tiempo de ejecución"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arquitectura"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Mostrar la arquitectura"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Instalación"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostrar la instalación afectada"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Advertencia: el «commir» no tiene metadatos de flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalación:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Ultimo «commit»:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1900,25 +1900,25 @@ msgstr "Rebasar ciclo de vida:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subcarpetas:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Extensión:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Origen:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subcarpetas:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "sin mantenimiento"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Ramas de resumen %zd\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr ""
"%s%s%s rama %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr ""
"Info: el tiempo de ejecución (fijado) %s%s%s rama %s%s%s terminó su vida "
"útil, con motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr ""
"Info: el tiempo de ejecución %s%s%s rama %s%s%s terminó su vida útil, con "
"motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3754,93 +3754,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Info: la aplicación %s%s%s rama %s%s%s terminó su vida útil, con motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Info: aplicaciones que usan esta extensión:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Info: aplicaciones que usan este tiempo de ejecución:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "¿Reemplazar?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Actualizando a la versión rebasada\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Fallo al rebasar %s a %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Fallo al desinstalar %s para rebasar a %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Permisos nuevos de %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Permisos de %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Advertencia: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "parcial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del usuario?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación del sistema?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "¿Proceder con estos cambios en la instalación de %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Cambios completados."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Actualizaciones completadas."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Hubo uno o más errores"
@@ -4256,8 +4256,8 @@ msgstr "%s ya está instalado"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4327,12 +4327,12 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de característica desconocido %s, los tipos válidos son: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "La ubicación de archivos del sistema «%s» contiene «..»"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ no está disponible, use --filesystem=host para obtener un "
"resultado similar"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4349,189 +4349,189 @@ msgstr ""
"Ubicación desconocida del sistema de archivos %s, las rutas válidas son: "
"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de entorno no válido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "El nombre de la variable de entorno no debe contener «=»: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Los argumentos de --add-policy deben tener el formato SUBSYSTEM.KEY=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Los valores de --add-policy no pueden comenzar con «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Los argumentos de --remove-policy deben tener el formato SUBSYSTEM.KEY=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Los valores de --remove-policy no pueden comenzar con «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Dejar de compartir con el huesped"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "No exponer socket a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "No exponer dispositivo a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Exponer los archivos del sistema a la aplicación (:ro solo en modo lectura)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "No exponer los archivos del sistema a la aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_ARCHIVOS"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Establecer variable de entorno"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIABLE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Leer variables de entorno en formato env -0 desde FD"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Eliminar la variable del entorno"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOMBRE_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "No permitir que la aplicación hable con el nombre en el bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir que la aplicación tenga nombre propio en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir a la aplicación hablar con un nombre en el bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
"No permitir que la aplicación hable con el nombre en el bus del sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Añadir opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CLAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de póliza genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Subruta de la carpeta de inicio con persistencia"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMBRE_ARCHIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "No requerir una sesión en ejecución (no se crearán cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr "No se reemplaza «%s» con tmpfs: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr "No se comparte «%s» con el sandbox: %s"
@@ -4540,12 +4540,12 @@ msgstr "No se comparte «%s» con el sandbox: %s"
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr "No se permite el acceso a la carpeta de inicio: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -5437,52 +5437,52 @@ msgstr "Fallo al abrir el archivo bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "No se pudo escribir en el ID de instancia fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Error al inicializar seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Error al agregar arquitectura al filtro seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "No se pudo agregar la arquitectura multiarch al filtro seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "No se pudo bloquear la llamada al sistema %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Fallo al exportar bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Fallo al abrir «%s»"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falló, estado de salida %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "No se puede abrir el ld.so.cache generado"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "La política establecida por su administrador no permite ejecutar %s"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5491,71 +5491,71 @@ msgstr ""
"«sudo -i» o «su -l» en su lugar e invoque «flatpak run» desde dentro del "
"nuevo shell."
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Fallo al migrar desde %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Error al migrar la carpeta de datos de la aplicación anterior %s al nuevo "
"nombre %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Fallo al crear el enlace simbólico durante la migración de %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema al buscar referencias relacionadas: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "La aplicación %s requiere el tiempo de ejecución %s que no se encontró"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr ""
"La aplicación %s requiere el tiempo de ejecución %s que no está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "No se puede desinstalar %s que %s necesita"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
"El repositorio remoto %s está deshabilitado, ignorando la actualización %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s ya está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s ya fue instalado desde el remoto %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref no válido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Error al actualizar los metadatos del remoto para «%s»: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5564,55 +5564,55 @@ msgstr ""
"Advertencia: Tratando el error de recuperación remota como no fatal ya que "
"%s ya está instalado: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "No se ha instalado un autenticador para el remoto «%s»"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Fallo al obtener identificadores para la referencia: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Fallo al obtener identificadores para la referencia"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "Ref %s de %s coincide con más de una operación de transacción"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "cualquier remoto"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
"No se encontró ninguna operación de transacción para la referencia %s de %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s no archivo, HTTP o HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "No se puede cargar el archivo dependiente %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo no válido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "La transacción ya se ejecutó"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5620,16 +5620,16 @@ msgstr ""
"¡Negándose a operar en una instalación de usuario como root! Esto puede dar "
"lugar a una propiedad incorrecta del archivo y errores de permiso."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado por el usuario"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Saltando %s debido al error anterior"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Abortado debido a fallo (%s)"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 104eae56..5dfe19dc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-30 21:01-0500\n"
"Last-Translator: Hari Rana / TheEvilSkeleton <theevilskeleton@riseup.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr ""
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr ""
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the affected installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1820,25 +1820,25 @@ msgstr ""
msgid "Subdirectories:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -3584,114 +3584,114 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr ""
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4078,8 +4078,8 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4149,203 +4149,203 @@ msgstr ""
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr ""
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4354,12 +4354,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -5223,187 +5223,187 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index af3af1b5..299cbbb5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Non hai ningún punto de extensión que coincida con %s en %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Falta o «=» na opción «%s» de punto de montaxe"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Non foi posíbel iniciar a aplicación"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "ID de colección"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arquitectura"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Rama"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Instalado"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Sen remoto %s"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalación:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Última remisión:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1915,25 +1915,25 @@ msgstr ""
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subdirectorios da instalación:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Extensión:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Orixe:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subdirectorios:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
@@ -3784,120 +3784,120 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
"\n"
"Buscando aplicacións e «runtimes»"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
"\n"
"Buscando aplicacións e «runtimes»"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Actualizando a rama de appstream\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Mostrar extensións"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Mostrar instalacións do usuario"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalación completada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Actualización completada."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4315,8 +4315,8 @@ msgstr "%s remisión %s xa instalado"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4386,18 +4386,18 @@ msgstr "Tipo de dispositivo %s descoñecido, os tipos válidos son: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de característica %s descoñecida, os tipos validos son: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4406,188 +4406,188 @@ msgstr ""
"Localización de sistema de ficheiros %s descoñecido, as localizacións "
"válidas son: hos, home, xdg-*[/...], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env %s non válido"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Compartir co anfitrión"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTIR"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Deixar de compartir co anfitrión"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expoñer o socket á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Non expoñer o socket á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expoñer o dispositivo á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Non expoñer o dispositivo á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "CARACTERÍSTICA"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "No permitir característica"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expoñer o sistema de ficheiros á aplicación (:ro para só lectura)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Non expoñer o sistema de ficheiros á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_FICHEIROS"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Estabelecer variábel de ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Revogarlle os permisos de escritura á aplicación"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permitir que a aplicación teña un nome propio no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sesión"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación posuír un nome propio no bus do sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permitir á aplicación falar cun nome no bus de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Engadir unha opción de normativa xenérica"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Eliminar opción de normativa xenérica"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistir o directorio persoal"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME_FICHEIRO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Non requirir unha sesión en execución (sen creación de cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4596,12 +4596,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Non é posíbel crear o directorio de despregue"
@@ -5485,191 +5485,191 @@ msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao crear o ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao escribir no ficheiro temporal"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Erro: fallou o %s %s: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler o ficheiro exportado"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal flatpak-info: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, fuzzy, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "apply_extra script failed, estado de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao ler a remisión %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema ao buscar por referencias relacionadas: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "A aplicación %s require o runtime %s que non está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remoto %s descactivado, ignorando a actualización %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s remisión %s xa instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Referencia de remisión %s non válida: "
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
"Produciuse un erro ao actualizar os metadatos adicionais para «%s»: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Requírese autenticación para actualizar software"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Produciuse un fallo ao abrir o ficheiro temporal: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Sen remoto %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Non é posíbel abrir o espazo de nomes %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "PID %s non válido"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 095ff508..798d1ed2 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 01:37+0700\n"
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi - Hindi <gnome-hi-list@gnome.org>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "कोई विस्तार बिंदु मिलान नह
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "बाइंड माउंट विकल्प में '=' गुम '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "ऐप शुरू करने में असमर्थ"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "दिए गए आईडी से प्रतिस्थापित करने के लिए, जीवन के अंत के रूप में मार्क का निर्माण करें"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
@@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "एप्लिकेशन / रनटाइम आईडी दिख
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "वास्तुकला"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "वास्तुकला दिखाएं"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "डाली"
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "स्थापना"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "प्रभावित स्थापना दिखाएं"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "रिमोट"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "चेतावनी: कमिट में कोई फ्लैटपैक मेटाडेटा नहीं है\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "स्थापना:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "नवीनतम कमिट श:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1833,25 +1833,25 @@ msgstr "अंत के जीवन रिबेस:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "उपनिर्देशिकाएँ:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "एक्सटेंशन:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "मूल:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "विषय पथ:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "संयुक्त राष्ट्र बनाए रखा"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "अनजान"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "%zd सारांश शाखाएँ\n"
msgid "Installed"
msgstr "इंस्टॉल"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"
@@ -3615,114 +3615,114 @@ msgid ""
msgstr "जानकारी: %s//%s जीवन के अंत के पक्ष में है %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "जानकारी: (पिन किए गए) %s//%s कारण के साथ जीवन का अंत है:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "जानकारी: %s//%s कारण के साथ जीवन का अंत है:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "जानकारी: %s//%s कारण के साथ जीवन का अंत है:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "इस रनटाइम का उपयोग करने वाले अनुप्रयोग:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "इस रनटाइम का उपयोग करने वाले अनुप्रयोग:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "अद्यतन संस्करण में अपग्रेड करें\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "रीबेस करने में विफल %s को %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "रीबेस करने में विफल %s को %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "नया %s अनुमतियाँ:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s अनुमतियाँ:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "चेतावनी: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "पर"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "आंशिक"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "उपयोगकर्ता स्थापना के लिए इन परिवर्तनों के साथ आगे बढ़ें?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "सिस्टम स्थापना के लिए इन परिवर्तनों के साथ आगे बढ़ें?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "इन बदलावों को करते रहें %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "परिवर्तन पूर्ण।"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "हटाने पूरा हो गया है।"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "स्थापना पूर्ण।"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "अद्यतन पूर्ण है।"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "एक या अधिक त्रुटियां हुई हैं"
@@ -4129,8 +4129,8 @@ msgstr "%s पहले से स्थापित"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4200,19 +4200,19 @@ msgstr "अज्ञात डिवाइस प्रकार %s, मान
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "अज्ञात सुविधा प्रकार %s, मान्य प्रकार हैं: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "फाइलसिस्टम स्थान \"%s\" शामिल \"..\""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ उपलब्ध नहीं है, समान परिणाम के लिए --filesystem = होस्ट का उपयोग करें"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4221,185 +4221,185 @@ msgstr ""
"अज्ञात फ़ाइल सिस्टम स्थान %s, मान्य स्थान हैं: होस्ट, होस्ट-ओएस, होस्ट-आदि, घर, xdg-"
"*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "अमान्य env प्रारूप %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "पर्यावरण पर नाम में नहीं होना चाहिए '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy तर्क SUBSYSTEM.KEY=VALUE के रूप में होना चाहिए"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy मान इसके साथ शुरू नहीं हो सकते \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy तर्क SUBSYSTEM.KEY=VALUE . रूप में होने चाहिए"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy मान से प्रारंभ नहीं हो सकते"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "मेजबान के साथ साझा करें"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "शेयर"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "होस्ट के साथ अनशेयर करें"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "ऐप को सॉकेट एक्सपोज़ करें"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "सॉकेट"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "एप्लिकेशन को सॉकेट उजागर न करें"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "एप्लिकेशन को उपकरण दिखाएं"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "डिवाइस"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "डिवाइस को ऐप में उजागर न करें"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "सुविधा की अनुमति दें"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "सुविधा"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "सुविधा की अनुमति न दें"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "एप्लिकेशन के लिए फाइल सिस्टम को उजागर करें (:केवल पढ़ने के लिए ro)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "फाइल सिस्टम[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "एप्लिकेशन के लिए फ़ाइल सिस्टम को उजागर न करें"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "फाइल सिस्टम"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "पर्यावरण चर सेट करें"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "एफडी से पर्यावरण चर env -0 प्रारूप में पढ़ें"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "पर्यावरण से चर निकालें"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "सत्र बस में ऐप को स्वयं के नाम की अनुमति दें"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_नाम"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "सत्र बस में नाम करने के लिए बात करने के लिए एप्लिकेशन की अनुमति दें"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "सत्र बस में नाम पर बात करने के लिए एप्लिकेशन को अनुमति न दें"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "एप्लिकेशन को सिस्टम बस पर स्वयं के नाम की अनुमति दें"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "एप्लिकेशन को सिस्टम बस में नाम से बात करने की अनुमति दें"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "सिस्टम बस में नाम से बात करने से आवेदन को रोकें"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "जेनेरिक पॉलिसी विकल्प जोड़ें"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "जेनेरिक पॉलिसी का विकल्प निकालें"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "उप निर्देशिका को घर निर्देशिका में सहेजें"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "फ़ाइल का नाम"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "वर्तमान सत्र (कोई [cgroups] निर्माण) की आवश्यकता नहीं है"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4408,12 +4408,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "परिनियोजन निर्देशिका बनाने में असमर्थ"
@@ -5279,119 +5279,119 @@ msgstr "bwrapinfo.json फ़ाइल खोलने में विफल: %
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "आईडी fd लिखने में विफल: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "प्रारंभिक seccomp विफल रहा"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Seccomp फ़िल्टर में आर्किटेक्चर जोड़ने में विफल"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Seccomp फ़िल्टर में मल्टीकार आर्किटेक्चर जोड़ने में विफल"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Syscall को ब्लॉक करने में विफल %d"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "bpf निर्यात करने में विफल"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "खोलने में असफल हुआ ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig विफल, स्थिति से बाहर निकलें %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "जेनरेट नहीं किया जा सकता ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "रनिंग %s आपके व्यवस्थापक द्वारा नीति सेट द्वारा अनुमति नहीं"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "से विस्थापित होने में विफल %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"पुराने एप्लिकेशन डेटा निर्देशिका को स्थानांतरित करने में विफल %s नए नाम के लिए %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "प्रवास के दौरान प्रतीकात्मक लिंक बनाने में विफल %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "चेतावनी: संबंधित लिंक खोजने में समस्या: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "यह एप %s रनटाइम की आवश्यकता है %s जो नहीं मिला"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "एप %s रनटाइम की आवश्यकता है %s जो स्थापित नहीं है"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "स्थापना रद्द नहीं कर सकते %s क्या आवश्यक है %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "रिमोट %s विकलांग, उपेक्षित %s अपडेट करें"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s पहले से ही स्थापित किया गया है"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s पहले से ही दूरस्थ से स्थापित है %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "अमान्य .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "के लिए दूरस्थ मेटाडेटा अद्यतन करने में त्रुटि '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5399,55 +5399,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"चेतावनी: तब से गैर-घातक के रूप में दूरस्थ लाने में त्रुटि का इलाज %s पहले से स्थापित है: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "रिमोट के लिए कोई प्रमाणिक स्थापित नहीं किया गया '%s'"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "लिंक के लिए टोकन प्राप्त करने में विफल: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "लिंक के लिए टोकन प्राप्त करने में विफल"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "रिमोट"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "FlatpakRepo यूआरएल %s फ़ाइल नहीं, HTTP या HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "निर्भर फ़ाइल लोड नहीं की जा सकती %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "अमान्य .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "लेन-देन पहले ही पूरा हो चुका है"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5455,16 +5455,16 @@ msgstr ""
"रूट के रूप में उपयोगकर्ता संस्थापन पर काम करने से इंकार करना! इससे गलत फ़ाइल स्वामित्व और "
"अनुमति त्रुटियां हो सकती हैं।"
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "उपयोगकर्ता द्वारा रद्द"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "लंघन %s पिछली त्रुटि के कारण है"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "विफलता के कारण बाधित (%s)"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7801f28f..393f87f9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Nijedna točka proširenja se ne poklapa s %s u %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "U bind mount opciji „%s” nedostaje znak „=”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nije moguće pokrenuti program"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Označi gradnju kao kraj-života, zamijenit će se s zadatom ID oznakom"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Prikaži ID programa/okruženja"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arhitektura"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Prikaži arhitekturu"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Grana"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Instalacija"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Prikaži pogođenu instalaciju"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Udaljeni repozitorij"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Upozorenje: Izmjena nema flatpak metapodatke\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalacija:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Zadnja izmjena:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1881,25 +1881,25 @@ msgstr "Kraj-života-premještanje:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Poddirektoriji:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Proširenje:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Izvor:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Podstaze:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "ne održava se"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
@@ -3016,7 +3016,7 @@ msgstr "%zd grane sažetka\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
@@ -3684,114 +3684,114 @@ msgid ""
msgstr "Informacija: %s//%s je kraj-života, namjesto %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Informacija: (prikvačeno) %s//%s je kraj-životaa, s razlogom:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Informacija: %s//%s je kraj-života, s razlogom:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Informacija: %s//%s je kraj-života, s razlogom:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Programi koji koriste ovo okruženje:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Programi koji koriste ovo okruženje:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Aktualiziranje na premještenu verziju\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Neuspjelo premještanje %s na %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Nove %s dozvole:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s dozvole:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Upozorenje: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "djelomično"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji korisnika?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na instalaciji sustava?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Nastaviti s ovim promjenama na %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Promjene završene."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Deinstaliranje završeno."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Instaliranje završeno."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Aktualiziranje završeno."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ustanovljene su neke greške"
@@ -4199,8 +4199,8 @@ msgstr "%s već instalirano"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4270,19 +4270,19 @@ msgstr "Nepoznata vrsta uređaja %s, ispravne vrijednosti su: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nepoznata vrsta funkcije %s, ispravne vrijednosti su: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Nepoznata lokacija „%s” datotečnog sustava sadrži „..”"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
"--filesystem=/ nije dostupno, koristi --filesystem=host za sličan rezultat"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4291,186 +4291,186 @@ msgstr ""
"Nepoznata lokacija %s datotečnog sustava, ispravne lokacije su: host, host-"
"os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Neispravan format okruženja %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Ime varijable okruženja ne smije sadržavati '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy argumenti moraju biti u obliku PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy vrijednosti ne smiju započeti s uskličnikom (!)"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Dijeli s računalom"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "DIJELI"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Prekini dijeliti s računalom"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti utičnicu"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "UTIČNICA"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti utičnicu"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Omogući programu vidjeti uređaj"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "UREĐAJ"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti uređaj"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Dozvoli funkciju"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIJA"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nemoj dozvoliti funkciju"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Omogući programu vidjeti datotečni sustav (:ro za samo-za-čitanje)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Onemogući programu vidjeti datotečni sustav"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DATOTEČNI-SUSTAV"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Postavi varijablu okruženja"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VARIJABLA=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Čitaj varijable okruženja u env -0 formatu iz FD-a"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Ukloni varijablu iz okruženja"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VARIJABLA"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_IME"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sesije"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu posjedovati ime na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Dozvoli programu komunicirati s imenom na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nemoj dozvoliti programu komunicirati s imenom na busu sustava"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaj opću opciju pravila"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSUSTAV.KLJUČ=VRIJEDNOST"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ukloni opću opciju pravila"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Neka podstaza osnovnog direktorija postane trajna"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "IME-DATOTEKE"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne zahtijevaj pokrenutu sesiju (cgroups se ne izrađuje)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4479,12 +4479,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Nije moguće stvoriti privremeni direktorij u %s"
@@ -5370,53 +5370,53 @@ msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Neuspjelo zapisivanje ID-u instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicijaliziraj seccomp neuspjelo"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Neuspjelo dodavanje arhitekture višestrukih arhitektura seccomp filtru"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Neuspjelo blokiranje syscall %d"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Neuspio bdf izvoz"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Neuspjelo otvaranje „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig neuspjelo, stanje izlaza %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nije moguće otvoriti generirani ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Pokretanje programa %s nije dozvoljeno na osnovi administratorskih pravila"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
#, fuzzy
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
@@ -5425,71 +5425,71 @@ msgstr ""
"„flatpak run” nije namijenjen za pokretanje kao `sudo flatpak run`, umjesto "
"toga koristi `sudo -i` ili `su -l` i pozovi „flatpak run” iz nove ljuske"
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Neuspjelo migriranje iz %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Neuspjelo migriranje starog direktorija za podatke programa %s u novo ime "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
"Neuspjelo stvaranje simboličke veze (symlink) prilikom migriranja %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Upozorenje: Problem u treženju povezanih referenca: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Program %s zahtijeva okruženje %s, koje nije pronađeno"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Program %s zahtijeva okruženje %s, koje nije instalirano"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nije moguće deinstalirati %s, što %s zahtijeva"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Udaljeni repozitorij „%s” deaktiviran, zanemaruje se %s aktualiziranje"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s je već instalirano"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s je već instalirano s udaljenog repozitorija %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Neispravni .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
"Greška pri aktualiziranju metapodataka udaljenog repozitorija za „%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5498,55 +5498,55 @@ msgstr ""
"Upozorenje: Obradi greške u preuzimanju izmjena kao nekritične, budući da je "
"%s već instaliran: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nijedan autentifikator nije instaliran za udaljeni repozitorij „%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Neuspjelo dobavljanje tokena za referencu: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Neuspjelo dobavljanje tokena za referencu"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Udaljeni repozitorij"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL %s Flatpak repozitorija nije datoteka, HTTP ili HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nije moguće učitati ovisnu datoteku %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neispravni .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakcija je već izvršena"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5554,16 +5554,16 @@ msgstr ""
"Odbija raditi na korisničkoj instalaciji kao administrator! To može dovesti "
"do krivih vlasništva nad datotekama i do grešaka u dozvolama."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Prekinuto od korisnika"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "%s se preskače zbog prethodne greške"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Prekinuto zbog greške (%s)"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 627df4ec..7b3de587 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nincs %s illeszkedésű kiterjesztéspont ebben: %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Hiányzó „=” a(z) „%s” kötési csatolás kapcsolóban"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nem indítható el az alkalmazás"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "Azonosító:"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Alkalmazásazonosító"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
#, fuzzy
msgid "Arch"
msgstr "Architektúra:"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Ág"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Telepítve"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Távoli tárolók"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a kommitnak nincs flatpak metaadata\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Telepítve"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
#, fuzzy
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Legutolsó kommit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1927,25 +1927,25 @@ msgstr ""
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Telepített alkönyvtárak:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Kiterjesztés:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Eredet:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Alútvonalak:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "%zd ág\n"
msgid "Installed"
msgstr "Telepítve"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
@@ -3806,123 +3806,123 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
"\n"
"Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
"\n"
"Alkalmazás és futtatókörnyezet keresése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Az AppStream ág frissítése\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Jogosultságok megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Felhasználói telepítések megjelenítése"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
#, fuzzy
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Alkalmazás eltávolítása"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
#, fuzzy
msgid "Installation complete."
msgstr "Telepítve"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
#, fuzzy
msgid "Updates complete."
msgstr "Távoli metaadatok frissítése"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4350,8 +4350,8 @@ msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4421,18 +4421,18 @@ msgstr "Ismeretlen %s eszköztípus, az érvényes típusok: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Ismeretlen %s jellemzőtípus, az érvényes típusok: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4441,193 +4441,193 @@ msgstr ""
"Ismeretlen %s fájlrendszer hely, az érvényes típusok: gép, saját könyvtár, "
"xdg-*[/...], ~/könyvtár, /könyvtár"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Érvénytelen %s env formátum"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Megosztás a gazdagéppel"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "MEGOSZTÁS"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Megosztás megszüntetése a gazdagéppel"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Foglalat elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "FOGLALAT"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a foglalatot az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Eszköz elérhetővé tétele az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "ESZKÖZ"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé az eszközt az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Jellemző engedélyezése"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "JELLEMZŐ"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Ne engedélyezze a jellemzőt"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Fájlrendszer elérhetővé tétele az alkalmazásnak (:ro a csak olvashatóhoz)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FÁJLRENDSZER[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Ne tegye elérhetővé a fájlrendszert az alkalmazásnak"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FÁJLRENDSZER"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Környezeti változó beállítása"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Az alkalmazás írási jogosultságának visszavonása"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VÁLTOZÓ=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NÉV"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
"A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a munkamenetbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Név birtoklásának lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
#, fuzzy
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "A névhez való beszéd lehetővé tétele az alkalmazásnak a rendszerbuszon"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség hozzáadása"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALRENDSZER.KULCS=ÉRTÉK"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Általános irányelv-lehetőség eltávolítása"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
#, fuzzy
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Saját könyvtár megőrzése"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "FÁJLNÉV"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Ne követeljen meg egy futó munkamenetet (nincs cgroups létrehozás)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4636,12 +4636,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Nem lehet létrehozni a telepítési könyvtárat"
@@ -5533,191 +5533,191 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
#, fuzzy
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Alkalmazások előkészítése egy elnevezett alkalmazásból"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) %s helyi további adat betöltése: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Hiba: %s %s sikertelen: %s\n"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni az exportált fájlból"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a flatpak-információs átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig meghiúsult, kilépési állapot: %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
#, fuzzy
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nem lehet megnyitni a(z) %s névteret: %s"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) %s kommitot: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Figyelmeztetés: hiba a kapcsolódó hivatkozások keresésekor: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "A(z) %s alkalmazás, %s ág nincs telepítve"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "A(z) %s távoli le van tiltva, %s frissítésének mellőzése"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "A(z) %s kommit %s már telepítve van"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "A(z) %s már telepítve lett egy másik távoli tárolóból (%s)"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Hiba a(z) „%s” távoli metaadatainak frissítéskor: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Hitelesítés szükséges a szoftver frissítéséhez"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Nem sikerült megnyitni az átmeneti fájlt: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Távoli tárolók"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nem lehet betölteni a(z) %s fájlt: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Érvénytelen require-flatpak argumentum: %s\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d83289f9..4d5f80c0 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 11:19+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Tidak ada titik ekstensi %s yang cocok pada %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Kehilangan '=' pada opsi kait bind '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Tidak dapat memulai aplikasi"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
"diberikan"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Tampilkan ID aplikasi/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arsitektur"
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Tampilkan arsitektur"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Pemasangan"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Tampilkan pemasangan yang terpengaruh"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Peringatan: Komit tidak memiliki metadata flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Pemasangan:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Komit terbaru:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1865,25 +1865,25 @@ msgstr "Rebase-akhir-masa-pakai:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subdirektori:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Ekstensi:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Asal:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subpath:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "tidak dirawat"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "tidak dikenal"
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "%zd cabang ringkasan\n"
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr ""
"%s%s%s cabang %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr ""
"Info: (disematkan) runtime %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, "
"dengan alasan:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr ""
"Info: runtime %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, dengan "
"alasan:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3696,93 +3696,93 @@ msgstr ""
"Info: aplikasi %s%s%s cabang %s%s%s sudah habis masa pakainya, dengan "
"alasan:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Info: aplikasi yang menggunakan ekstensi ini:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Info: aplikasi yang menggunakan runtime ini:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Ganti?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Memutakhirkan ke versi yang di-rebase\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Gagal rebase %s ke %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Gagal menghapus %s untuk rebase ke %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Izin %s%s%s baru:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "izin %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Peringatan: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "parsial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan pengguna?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini pada pemasangan sistem?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Lanjutkan dengan perubahan ini ke %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Perubahan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Hapus selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Pemasangan selesai."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Pemutakhiran selesai."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Ada satu galat atau lebih"
@@ -4195,8 +4195,8 @@ msgstr "%s sudah terpasang"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4266,12 +4266,12 @@ msgstr "Jenis perangkat %s tidak diketahui, jenis yang valid adalah: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Jenis fitur %s tidak diketahui, jenis yang valid adalah: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Lokasi sistem berkas \"%s\" berisi \"..\""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ tidak tersedia, gunakan --filesystem=host untuk hasil yang "
"sama"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4288,185 +4288,185 @@ msgstr ""
"Lokasi sistem berkas yang tidak diketahui %s, lokasi yang valid adalah: "
"host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env tidak valid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Nama variabel lingkungan tidak boleh berisi '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --add-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --add-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Argumen --remove-policy harus dalam bentuk SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Nilai --remove-policy tidak dapat dimulai dengan \"!\""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "BERBAGI"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Tidak berbagi dengan host"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Jangan ekspos soket ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "PERANGKAT"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Jangan ekspos perangkat ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FITUR"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Jangan izinkan fitur"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Ekspos sistem berkas ke aplikasi (:ro untuk hanya baca)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMBERKAS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Jangan ekspos sistem berkas ke aplikasi"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMBERKAS"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Atur variabel lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Baca variabel lingkungan dalam format env -0 dari FD"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Hapus variabel dari lingkungan"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAMA_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sesi"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi memiliki nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Jangan izinkan aplikasi berbicara dengan nama di bus sistem"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Tambahkan opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEM.KUNCI=NILAI"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Hapus opsi kebijakan umum"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Mempertahankan subpath direktori home"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMABERKAS"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Tidak memerlukan sesi berjalan (tidak ada pembuatan cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4475,12 +4475,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori sementara dalam %s"
@@ -5356,54 +5356,54 @@ msgstr "Gagal membuka berkas bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Gagal menulis ke id instance fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inisialisasi seccomp gagal"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur ke penyaring seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Gagal menambahkan arsitektur multiarch ke penyaring seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Gagal memblokir syscall %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Gagal mengekspor bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Gagal membuka ‘%s’"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig gagal, status keluar %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Tidak dapat membuka ld.so.cache yang dihasilkan"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Menjalankan %s tidak diizinkan oleh kebijakan yang ditetapkan oleh "
"administrator Anda"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5412,67 +5412,67 @@ msgstr ""
"run`. Gunakan `sudo -i` atau `su -l` sebagai gantinya dan panggil \"flatpak "
"run\" dari dalam shell baru."
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Gagal bermigrasi dari %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Gagal memigrasi direktori data aplikasi lama %s ke nama baru %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Gagal membuat tautan simbolik saat memigrasi %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Peringatan: Masalah mencari ref terkait: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak ditemukan"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplikasi %s membutuhkan runtime %s yang tidak terpasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Tidak dapat menghapus %s yang diperlukan untuk %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remote %s dinonaktifkan, mengabaikan pemutakhiran %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s sudah dipasang"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s sudah dipasang dari remote %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Galat memutakhirkan metadata remote untuk '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5481,54 +5481,54 @@ msgstr ""
"Peringatan: Memperlakukan kesalahan pengambilan remote sebagai non-fatal "
"sejak %s sudah dipasang: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Tidak ada autentikator yang dipasang untuk remote `%s`"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Gagal mendapatkan token untuk ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "Ref %s dari %s cocok dengan lebih dari satu operasi transaksi"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "remote apapun"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr "Tidak ditemukan operasi transaksi untuk referensi %s dari %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL flatpakrepo %s bukan berkas, HTTP atau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Tidak dapat memuat berkas dependen %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo tidak valid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transaksi sudah dijalankan"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5536,16 +5536,16 @@ msgstr ""
"Menolak beroperasi pada pemasangan pengguna sebagai root! Ini dapat "
"menyebabkan galat kepemilikan berkas dan izin."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Dibatalkan oleh pengguna"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Melewatkan %s karena galat sebelumnya"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Dibatalkan karena gagal (%s)"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 01ab6862..be8a92e5 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-14 20:45+0100\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: \n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr ""
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Branca"
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "Installacion"
msgid "Show the affected installation"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Installacion :"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1812,25 +1812,25 @@ msgstr ""
msgid "Subdirectories:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Extension :"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Origina :"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Installat"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Telecargar"
@@ -3555,8 +3555,8 @@ msgstr "Senhal"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s"
-"%s branch %s%s%s\n"
+"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of "
+"%s%s%s branch %s%s%s\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-cli-transaction.c:749
@@ -3571,120 +3571,120 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch %s%s"
-"%s\n"
+"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch "
+"%s%s%s\n"
msgstr ""
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Remplaçar ?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Novèlas permissions %s%s%s :"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "permissions %s%s%s :"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Avertiment : "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "parcial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr ""
"Contunhar amb aquelas modificacions de l’installacion de l’utilizaire ?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Modificacions realizadas."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstallacion efectuada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Installacion acabada."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Mesas a jorn terminadas."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4073,8 +4073,8 @@ msgstr "%s ja installat"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4144,203 +4144,203 @@ msgstr ""
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "PARTEJAR"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "PERIFERIC"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FONCTIONALITAT"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr ""
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4349,12 +4349,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -5219,188 +5219,188 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s es ja installat"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Distant"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abandonat per l’utilizaire"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7ee0b09c..ab34e2aa 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 13:54+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Brak punktu rozszerzeń pasującego do %s w %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Brak „=” w opcji montowania dowiązania „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie można uruchomić programu"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
"Oznacza wersję jako niewspieraną, do zastąpienia podanym IDENTYFIKATOREM"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Wyświetla identyfikator programu/środowiska wykonawczego"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Architektura"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Wyświetla architekturę"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Gałąź"
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Instalacja"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Wyświetla instalację, której to dotyczy"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Repozytorium"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Ostrzeżenie: zatwierdzenie nie ma metadanych Flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalacja:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Najnowsze zatwierdzenie:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1904,25 +1904,25 @@ msgstr "Niewspierane-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Podkatalogi:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Rozszerzenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Pochodzenie:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Podścieżki:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "niewspierane"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Gałęzie podsumowań: %zd\n"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Pobieranie"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr ""
"%s%s%s, gałąź %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr ""
"Informacja: (przypięte) środowisko wykonawcze %s%s%s, gałąź %s%s%s jest "
"niewspierane z powodu:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr ""
"Informacja: środowisko wykonawcze %s%s%s, gałąź %s%s%s jest niewspierane "
"z powodu:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3758,93 +3758,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Informacja: program %s%s%s, gałąź %s%s%s jest niewspierany z powodu:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Informacja: programy używające tego rozszerzenia:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Informacja: programy używające tego środowiska wykonawczego:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Zastąpić?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Aktualizowanie do zmienionej wersji\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Zmiana %s na %s się nie powiodła: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Odinstalowanie %s dla zmiany na %s się nie powiodło: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Nowe uprawnienia %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Uprawnienia %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Dz"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "częściowo"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji użytkownika?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w instalacji systemowej?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Kontynuować te zmiany w: %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Ukończono zmiany."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Ukończono odinstalowywanie."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Ukończono instalację."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Ukończono aktualizacje."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Wystąpił jeden lub więcej błędów"
@@ -4259,8 +4259,8 @@ msgstr "Już zainstalowano %s"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4330,12 +4330,12 @@ msgstr "Nieznany typ urządzenia %s, prawidłowe typy: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Nieznany typ funkcji %s, prawidłowe typy: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Położenie w systemie plików „%s” zawiera „..”"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ jest niedostępne, należy użyć --filesystem=host, aby osiągnąć "
"podobny efekt"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4352,185 +4352,185 @@ msgstr ""
"Nieznane położenie systemu plików %s, prawidłowe położenia: host, host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Nieznany format środowiska %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Nazwa zmiennej środowiskowej nie może zawierać „=”: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --add-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --add-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Parametry --remove-policy muszą być w formacie PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Wartości --remove-policy nie mogą zaczynać się od znaku „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Udostępnia temu komputerowi"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "UDZIAŁ"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Przestaje udostępniać temu komputerowi"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Udostępnia gniazdo programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "GNIAZDO"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nie udostępnia gniazda programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Udostępnia urządzenie programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "URZĄDZENIE"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nie udostępnia urządzenia programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Zezwala na funkcję"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCJA"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Bez zezwolenia na funkcję"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Udostępnia system plików programowi (:ro dla tylko do odczytu)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nie udostępnia systemu plików programowi"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTEM-PLIKÓW"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ustawia zmienną środowiskową"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ZMIENNA=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Odczytuje zmienne środowiskowe w formacie env -0 z FD"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Usuwa zmienną ze środowiska"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "ZMIENNA"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NAZWA_D-BUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali sesji"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Zezwala programowi na posiadanie nazwy na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Umożliwia programowi rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Bez zezwolenia programowi na rozmawianie z nazwą na magistrali systemu"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Dodaje ogólną opcję polityki"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "PODSYSTEM.KLUCZ=WARTOŚĆ"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Usuwa ogólną opcję polityki"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Trwała podścieżka katalogu domowego"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWA-PLIKU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Bez wymagania działającej sesji (bez tworzenia cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr "„%s” nie zostanie zastąpione tmpfs: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr "„%s” nie będzie udostępniane piaskownicy: %s"
@@ -4539,12 +4539,12 @@ msgstr "„%s” nie będzie udostępniane piaskownicy: %s"
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr "Dostęp do katalogu domowego nie zostanie udzielony: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Nie można dostarczyć tymczasowego katalogu domowego w piaskownicy: %s"
@@ -5437,56 +5437,56 @@ msgstr "Otwarcie pliku „bwrapinfo.json” się nie powiodło: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zapisanie do FD identyfikatora wystąpienia się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicjacja seccomp się nie powiodła"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Dodanie architektury do filtru seccomp się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
"Dodanie wieloarchitekturowej architektury do filtru seccomp się nie "
"powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Zablokowanie wywołania systemowego %d się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Wyeksportowanie bpf się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Otwarcie „%s” się nie powiodło"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig się nie powiodło, stan wyjścia %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nie można otworzyć utworzonego ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Uruchomienie programu %s jest zabronione przez zasady ustawione przez "
"administratora"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5495,71 +5495,71 @@ msgstr ""
"użyć „sudo -i” lub „su -l” zamiast tego i wywołać „flatpak run” z nowej "
"powłoki."
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Migracja z %s się nie powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Migracja poprzedniego katalogu danych programu %s do nowej nazwy %s się nie "
"powiodła: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr ""
"Utworzenie dowiązania symbolicznego podczas migracji %s się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Ostrzeżenie: problem podczas wyszukiwania powiązanych odniesień: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, którego nie odnaleziono"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr ""
"Program %s wymaga środowiska wykonawczego %s, które nie jest zainstalowane"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nie można odinstalować %s, które jest wymagane przez %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Repozytorium %s jest wyłączone, ignorowanie aktualizacji %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "Już zainstalowano %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s jest już zainstalowane z repozytorium %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas aktualizowania metadanych repozytorium dla „%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5568,55 +5568,55 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: traktowanie błędu pobierania repozytorium jako niekrytycznego, "
"ponieważ %s jest już zainstalowane: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nie zainstalowano programu uwierzytelniającego dla repozytorium „%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Uzyskanie tokenów dla odniesienia się nie powiodło: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Uzyskanie tokenów dla odniesienia się nie powiodło"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "Odniesienie %s z %s pasuje do więcej niż jednej transakcji"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "dowolnego repozytorium"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr "Nie odnaleziono transakcji dla odniesienia %s z %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
"Adres URL repozytorium Flatpak %s nie jest adresem „file”, HTTP ani HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nie można wczytać zależnego pliku %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Nieprawidłowy plik .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transakcja została już wykonana"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5624,16 +5624,16 @@ msgstr ""
"Odmowa działania na instalacji użytkownika jako root. Może to spowodować "
"niepoprawnych właścicieli plików i błędy uprawnień."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Przerwane przez użytkownika"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Pomijanie %s z powodu poprzedniego błędu"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Przerwano z powodu niepowodzenia (%s)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c5065720..356384e7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Em falta “=” na opção de montagem associativa “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar a aplicação"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Mostra o ID de aplicação/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arch"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Mostra a arquitetura"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Instalação"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostra a instalação afetada"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Aviso: O commit tem nenhum metadado de flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalação:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Último commit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1870,25 +1870,25 @@ msgstr "Rebase de fim de vida:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subdiretórios:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Extensões:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Origem:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subcaminhos:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "sem mantenedor"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "%zd ramos de resumo\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
@@ -3665,114 +3665,114 @@ msgid ""
msgstr "Info: %s//%s está em fim de vida, em favor de %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: (fixado) %s//%s está em fim de vida, com motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: %s//%s está em fim de suporte, com motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Info: %s//%s está em fim de suporte, com motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Aplicações que usam este runtime:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Aplicações que usam este runtime:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "A atualizar para a versão após rebase\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Falha ao desinstalar %s para realizar rebase de %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Novas %s permissões:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s permissões:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "parcial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Prosseguir com estas alterações para a instalação de utilizador?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Alterações concluídas."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalação concluída."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalação concluída."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Atualização concluída."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Houve um ou mais erros"
@@ -4184,8 +4184,8 @@ msgstr "%s já instalado"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4255,12 +4255,12 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "A localização do sistema de ficheiros “%s” contém “..”"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ não está disponível, use --filesystem=host para um resultado "
"similar"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4277,189 +4277,189 @@ msgstr ""
"Localização de sistema de ficheiros desconhecida %s, localizações válidas "
"são: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env inválido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "O nome de variável de ambiente não pode conter “=”: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
"CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Partilha com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "PARTILHA"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Desfaz partilha com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expõe o socket para a aplicação"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Não expõe o socket para a aplicação"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expõe o dispositivo para a aplicação"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Não expõe o dispositivo para a aplicação"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite a funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permite funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Expõe o sistema de ficheiros para a aplicação (:ro para apenas leitura)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_DE_FICHEIROS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Não expõe o sistema de ficheiros para a aplicação"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_FICHEIROS"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Define uma variável de ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Lê as variáveis de ambiente no formato env -0 do FD"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Remove a variável do ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite a aplicação ter um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite a aplicação falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Proíbe a aplicação de falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite a aplicação ter um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite a aplicação falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Proíbe a aplicação de falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4468,12 +4468,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Não foi possível criar um diretório temporário em %s"
@@ -5350,53 +5350,53 @@ msgstr "Falha ao abrir ficheiro bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Falha ao escrever no descritor de ficheiro do ID de instância: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Falha ao exportar bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5405,69 +5405,69 @@ msgstr ""
"`sudo -i` ou `su -l` no lugar e invoque “flatpak run” de dentro do novo "
"shell."
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s da aplicação para o novo nome "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema ao procurar por refs relacionadas: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "A aplicação %s requer o runtime %s, que não foi localizado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "A aplicação %s requer o runtime %s, que não está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Não foi possível desinstalar %s, o qual é necessário para %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remoto %s desativado, a ignorar atualização de %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s já está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref inválido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5476,55 +5476,55 @@ msgstr ""
"Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está "
"instalado: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nenhum autenticador instalado para remoto “%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Falha ao obter tokens para ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Falha ao obter tokens para ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Remoto"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL de Flatpakrepo %s não é ficheiro, HTTP ou HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro dependente %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo inválido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transação já executada"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5532,16 +5532,16 @@ msgstr ""
"Recusando-se a operar em uma instalação de utilizador como root! Isso pode "
"levar à propriedade incorreta do ficheiro e a erros de permissão."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado pelo utilizador"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Abortado devido a falha (%s)"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 53d56aae..9a8666e4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-29 10:37-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Nenhum ponto de extensão correspondendo %s em %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Faltando “=” na opção de montagem associativa “%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Não foi possível iniciar o aplicativo"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Marca a compilação como fim de vida, a ser substituída com o ID dado"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Mostra o ID de aplicativo/runtime"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arq."
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Mostra a arquitetura"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Instalação"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Mostra a instalação afetada"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Aviso: O commit tem nenhum metadado de flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalação:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Último commit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1869,25 +1869,25 @@ msgstr "Rebase de fim de vida:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subdiretórios:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Extensões:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Origem:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subcaminhos:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "sem mantenedor"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "%zd ramos de resumo\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr ""
"%s%s%s ramo %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr ""
"Info: (fixado) o runtime %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, com "
"motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Info: o runtime %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, com motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3700,93 +3700,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Info: o aplicativo %s%s%s ramo %s%s%s chegou ao fim de vida, com motivo:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Info: aplicativos que usam este runtime:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Info: aplicativos que usam este runtime:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Substituir?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Atualizando para a versão após rebase\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Falha ao realizar rebase de %s para %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Falha ao desinstalar %s para realizar rebase de %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Novas permissões de %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Permissões de %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Aviso: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "parcial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação de usuário?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações para a instalação da sistema?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Prosseguir com essas alterações ao %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Alterações concluídas."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Desinstalação concluída."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalação concluída."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Atualização concluída."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Houve um ou mais erros"
@@ -4198,8 +4198,8 @@ msgstr "%s já instalado"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4269,12 +4269,12 @@ msgstr "Tipo de dispositivo desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tipo de recurso desconhecido %s, tipos válidos são: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "A localização do sistema de arquivos “%s” contém “..”"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ não está disponível, use --filesystem=host para um resultado "
"similar"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4291,189 +4291,189 @@ msgstr ""
"Localização de sistema de arquivos desconhecida %s, localizações válidas "
"são: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Formato de env inválido %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "O nome de variável de ambiente não pode conter “=”: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --add-policy devem estar no formato SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "os valores de --add-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Os argumentos de --remove-policy devem estar no formato SUBSISTEMA."
"CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Os valores de --remove-policy não podem iniciar com “!”"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Compartilha com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "COMPARTILHAR"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Desfaz compartilhamento com o host"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expõe o soquete para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOQUETE"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Não expõe o soquete para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expõe o dispositivo para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOSITIVO"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Não expõe o dispositivo para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite a funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCIONALIDADE"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Não permite funcionalidade"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
"Expõe o sistema de arquivos para o aplicativo (:ro para somente leitura)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Não expõe o sistema de arquivos para o aplicativo"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMA_DE_ARQUIVOS"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Define uma variável de ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Lê as variáveis de ambiente no formato env -0 do FD"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Remove a variável do ambiente"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NOME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sessão"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo ter um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite o aplicativo falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Proíbe o aplicativo de falar com um nome no barramento de sistema"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adiciona uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSISTEMA.CHAVE=VALOR"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Remove uma opção de política genérica"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persiste o subcaminho do diretório pessoal"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Não exige uma sessão em execução (sem criação de cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4482,12 +4482,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Não foi possível criar um diretório temporário em %s"
@@ -5363,53 +5363,53 @@ msgstr "Falha ao abrir arquivo bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Falha ao escrever no descritor de arquivo do ID de instância: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inicialização de seccomp falhou"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura ao filtro seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Falha ao adicionar arquitetura multiarch ao filtro seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Falha ao bloquear a chamada de sistema %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Falha ao exportar bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Falha ao abrir “%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig falhou, status de saída %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Não foi possível abrir o ld.so.cache gerado"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"A execução de %s não é permitida pela política definida pelo administrador"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5418,69 +5418,69 @@ msgstr ""
"`sudo -i` ou `su -l` no lugar e invoque “flatpak run” de dentro do novo "
"shell."
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Falha ao migrar de %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Falha ao migrar o diretório de dados antigo %s do aplicativo para o novo "
"nome %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Falha ao criar link simbólico ao migrar %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Aviso: Problema ao procurar por refs relacionadas: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não foi localizado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "O aplicativo %s requer o runtime %s, que não está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Não foi possível desinstalar %s, o qual é necessário para %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Remoto %s desabilitado, ignorando atualização de %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s já está instalado"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s já está instalada pelo remoto %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref inválido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Erro ao atualizar metadados de remoto para “%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5489,54 +5489,54 @@ msgstr ""
"Aviso: Tratando erro de obtenção de remoto como não fatal, já que %s já está "
"instalado: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Nenhum autenticador instalado para remoto “%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Falha ao obter tokens para ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Falha ao obter tokens para ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "A ref %s de %s corresponde a mais de uma operação de transação"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "qualquer remoto"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr "Nenhuma operação de transação localizada para a ref %s de %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL de Flatpakrepo %s não é arquivo, HTTP ou HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Não foi possível carregar o arquivo dependente %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo inválido: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Transação já executada"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5544,16 +5544,16 @@ msgstr ""
"Recusando-se a operar em uma instalação de usuário como root! Isso pode "
"levar à propriedade incorreta do arquivo e a erros de permissão."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Abortado pelo usuário"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Ignorando %s por causa do erro anterior"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Abortado devido a falha (%s)"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 826d8567..1dc24aec 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina [dot] musat [dot] 28 [at] "
"gmail [dot] com>\n"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Nu există un punct de extensie care potrivește %s în %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Lipsește „=” în opțiunea de montare de legătură „%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nu se poate porni aplicația"
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Marchează generarea ca sfârșit-de-fișier, pentru a fi înlocuit cu ID-ul dat"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Arată ID-urile de aplicație/executare"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Arhitectură"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Arată arhitectura"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Ramifică"
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "Loc de instalare"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Arată instalarea afectată"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Locație la distanță"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Avertisment: Comitul nu are date meta flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Instalare:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Ultimul comit:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1885,25 +1885,25 @@ msgstr "Sfârșit-de-viață-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Subdirectoare:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Extensii:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Origine:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Subcăi:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "neîntreținute"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "necunoscută"
@@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "ramuri %zd\n"
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
@@ -3708,118 +3708,118 @@ msgid ""
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, în favoarea a %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "Informații: %s este sfârșit-de-viață, cu motivul: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se caută aplicații și executări"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
"\n"
"Se caută aplicații și executări"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Se actualizează versiunea rebased\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Nu s-a putut face rebase %s la %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Permisiuni %s noi:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Permisiuni %s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Avertisment: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "parțial"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea utilizatorului?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Procedați cu aceste modificări la instalarea sistemului?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Procedați cu aceste modificări la %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Modificări complete."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Dezinstalare completă."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Instalare completă."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Actualizări complete."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Au fost una sau mai multe erori"
@@ -4228,8 +4228,8 @@ msgstr "%s este deja instalat"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4300,18 +4300,18 @@ msgstr "Tip de dispozitiv necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Tip de funcționalitate necunoscut %s, tipurile valide sunt: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4320,189 +4320,189 @@ msgstr ""
"Locație de sistem de fișiere necunoscută %s locațiile valide sunt: host-os, "
"host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Format env nevalid %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --add-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --add-policy nu pot începe cu „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argumentele --remove-policy trebuie să fie sub forma CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Valorile --remove-policy nu pot începe cu „!”"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Partajează cu gazda"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "PARTAJEAZĂ"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Anulați partajarea cu gazda"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Expune soclul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCLU"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Nu expune soclul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Expune dispozitivul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DISPOZITIV"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Nu expune dispozitivul la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Permite funcționalitatea"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNCȚIONALITATE"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Nu permite funcționalitatea"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Expune sistemul de fișiere la aplicație (:ro pentru doar citire)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "SISTEMFIȘIERE[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Nu expune sistemul de fișiere la aplicație"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SISTEMFIȘIERE"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Stabilește variabila de mediu"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Elimină elementul de la stocarea permisiunilor"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NUME_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sesiunii"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să posede un nume la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Nu permite aplicației să vorbească numelui la magistrala sistemului"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Adaugă o opțiune de politică generică"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "CHEIE.SUBSISTEM=VALOARE"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Elimină opțiunea de politică generică"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Persistă subcalea directorului personal"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "NUME FIȘIER"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Nu necesită o sesiune care rulează (nicio creare de cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4511,12 +4511,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Nu se poate crea directorul de implementare"
@@ -5418,122 +5418,122 @@ msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Nu s-a putut scrie id-ul instanței fd: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Inițializarea seccomp a eșuat"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura la filtrul seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Nu s-a putut adăuga arhitectura multi-arhitectură la filtrul seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Nu s-a putut bloca syscall-ul %d"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Nu s-a putut exporta bpf"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "idconfig a eșuat, stare de ieșire %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Nu s-a putut deschide ld.so.cache generat"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Rularea %s nu este permisă de politica stabilită de către administrator"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut migra de la %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Nu s-a putut migra directorul vechi de date %s al aplicației la numele nou "
"%s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut crea legătura simbolică în timpul migrării %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Avertisment: A apărut o problemă la căutarea pentru ref-uri legate: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Aplicația %s necesită executarea %s care nu a fost găsită"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Aplicația %s necesită executarea %s care nu este instalată"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Nu se poate dezinstala %s care este necesar pentru %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
"Depozitul de la distanță %s a fost dezactivat, se ignoră actualizarea %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s este deja instalat"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s este deja instalat pentru depozitul de la distanță %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr ".flatpakref nevalid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Eroare la actualizarea datelor meta de la distanță pentru „%s”: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5542,55 +5542,55 @@ msgstr ""
"Avertisment: Tratarea erorii de preluare a depozitului de la distanță ca "
"nefatală deoarece %s este deja instalat: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Niciun autentificator instalat pentru depozitul de la distanță „%s”"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Nu s-au putut obține jetoanele pentru ref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Nu s-au putut obține jetoanele pentru ref"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Locație la distanță"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL-ul Flatpakrepo %s nu este un fișier, HTTP, sau HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Nu se poate încărca fișierul dependent %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr ".flatpakrepo nevalid: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Tranzacția este deja executată"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5598,16 +5598,16 @@ msgstr ""
"Se refuză operarea pe o instalare a utilizatorului ca root! Aceasta poate "
"duce la proprietate incorectă de fișiere și erori de permisiune."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Anulat de utilizator"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Se omite %s din cauza erorii anterioare"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Anulat din cauza eșecului"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 79139cdb..99c1d4a8 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 22:52+0700\n"
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: app/flatpak-builtins-build-bundle.c:57
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Не найдена точка расширения, подходяща
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Отсутствует '=' в параметре связанного монтирования '%s'"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Невозможно запустить приложение"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "Отметить сборку как заменённую указанным ID и более не поддерживаемую"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Показать ID приложения/среды выполнения
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Архитектура"
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Показать архитектуру"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Ветвь"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "Тип установки"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Показать затронутую установку"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Удалённый репозиторий"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Предупреждение: коммиит не содержит метаданных Flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Установка:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Последний коммит:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1882,25 +1882,25 @@ msgstr "Конец-поддержки-замена:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Поддиректории:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Расширение:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Источник:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Подпути:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "не-сопровождается"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "%zd итоговые ветви\n"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
@@ -3672,8 +3672,8 @@ msgstr "Пароль"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s"
-"%s branch %s%s%s\n"
+"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of "
+"%s%s%s branch %s%s%s\n"
msgstr ""
"\n"
"Информация: (закрепленная) среда выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока "
@@ -3694,15 +3694,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch %s%s"
-"%s\n"
+"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, in favor of %s%s%s branch "
+"%s%s%s\n"
msgstr ""
"\n"
-"Информация: приложение %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки, в пользу %s"
-"%s%s ветвь %s%s%s\n"
+"Информация: приложение %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки, в пользу "
+"%s%s%s ветвь %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
"Информация: (закрепленная) среда выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока "
"поддержки по причине:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr ""
"Информация: среда выполнения %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки по "
"причине:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3732,93 +3732,93 @@ msgstr ""
"Информация: приложение %s%s%s ветвь %s%s%s конец срока поддержки по "
"причине:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Информация: приложения, использующие это расширение:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Информация: приложения, использующие эту среду выполнения:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Заменить?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Обновление перебазированной версии\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Ошибка: Не удалось перезбазировать %s в %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Не удалось удалить %s для перебазирования в %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Новые разрешения %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Разрешения %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Предупреждение: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Оп"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "частично"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Перейти к пользовательской установке с этими изменениями?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Перейти к системой установке с этими изменениями?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Перейти к %s с этими изменениями?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Изменения внесены."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Удаление завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Установка завершена."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Обновление завершено."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Произошла одна или более ошибок"
@@ -4230,8 +4230,8 @@ msgstr "%s уже установлен"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4301,12 +4301,12 @@ msgstr "Неизвестный тип устройства %s, доступны
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Неизвестный тип функционала %s, доступные типы: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Путь \"%s\" файловой системы содержит \"..\""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ не поддерживается, используйте --filesystem=host для "
"получения схожего результата"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4323,185 +4323,185 @@ msgstr ""
"Неизвестный путь файловой системы %s, доступные типы: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Неверный формат переменной окружения %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Имя переменной окружения не должно содежать'=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --add-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --add-policy не могут начинаться с '!'"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "Аргмуенты --remove-policy должны быть в форме ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значения --remove-policy не могут начинаться с '!'"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Добавить общий каталог с хостом"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "ОБЩ_КАТАЛОГ"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Убрать общий каталог с хостом"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Пробросить сокет приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Убрать проброс сокета приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Пробросить устройство приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "УСТРОЙСТВО"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Убрать проброс устройства приложению"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Разрешить использовать этот функционал"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "ФУНКЦИОНАЛ"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Запретить использование этого функционала"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Пробросить файловую систему приложению (:ro только для чтения)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не пробрасывать файловую систему для приложения"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛ_СИСТЕМА"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Установить переменную окружения"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Читать переменные окружения в формате env -0 из ДЕСКРИПТОРа"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "ДЕСКРИПТОР"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Удалить переменную из окружения"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "ПЕРЕМЕННАЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем на сессионной шине"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "ИМЯ_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Запрещать приложению обмениваться с именем используя сессионную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению владеть именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Разрешить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Запретить приложению обмениваться с именем используя системную шину"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Добавить параметр обобщенной политики"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПОДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕНИЕ"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Удалить параметр обобщенной политики"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Постоянный путь к домашнему каталогу"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ_ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не требует запуска сеанса (создание cgroups не требуется)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr "Не заменять \"%s\" на tmpfs: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr "Не делиться \"%s\" с песочницей: %s"
@@ -4510,12 +4510,12 @@ msgstr "Не делиться \"%s\" с песочницей: %s"
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr "Запретить доступ к домашнему каталогу: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Не удалось указать временный домашний каталог в песочнице: %s"
@@ -5395,52 +5395,52 @@ msgstr "Не удалось открыть файл bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не удалось записать файловый дескриптор с ID экземпляра: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не удалось инициализировать seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не удалось добавить архитектуру в фильтр seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не удалось добавить многоархивную архитектуру к фильтру seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Не удалось заблокировать системный вызов %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Не удалось экспортировать bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не удалось открыть '%s'"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ошибка ldconfig, статус ошибки %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Невозможно открыть сгенерированный файл ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "Запуск %s не разрешен политикой, установленной вашим администратором"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5449,69 +5449,69 @@ msgstr ""
"этого используйте `sudo -i` или `su -l` и вызывайте \"flatpak run\" из новой "
"оболочки."
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не удалось перенести с %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Не удалось переместить старую папку с данными приложения %s в папку с новым "
"именем %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не удалось создать символическую ссылку при переносе %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Предупреждение: Проблема при поиске связанных ссылок: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которую не удалось найти"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Приложение %s требует среду выполнения %s, которая не установлена"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Невозможно удалить %s который нуждается в %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Удалённый репозиторий %s отключен, обновление %s пропущено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s уже установлен"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s уже установлен из репозитория %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Неверный .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Ошибка при обновлении метаданных для '%s': %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5520,54 +5520,54 @@ msgstr ""
"Предупреждение: обработка ошибки удаленной выборки как нефатальной, "
"поскольку %s уже установлен: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Нет аутентификатора для удаленного репозитория '%s'"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Не удалось получить токены для ссылки: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Не удалось получить токены для ссылки"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "Ссылка %s из %s соответствует более чем одной транзакционной операции"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "любой удаленный репозиторий"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr "Не найдена операция транзакции для ссылки %s из %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "URL Flatpakrepo %s не файл, HTTP или HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Не удается загрузить зависимый файл %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Неверный .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Транзакция уже выполнена"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5575,16 +5575,16 @@ msgstr ""
"Отказ от работы на пользовательской установке от имени пользователя root! "
"Это может привести к поломке прав файлов и ошибкам разрешений."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Прервано пользователем"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Пропуск %s из-за предыдущей ошибки"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Прервано из-за ошибки (%s)"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 09d31e1f..2de8cb4d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-23 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Nie je možné spustiť aplikáciu"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr ""
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "Spustí aplikáciu"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr ""
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "Vetva, ktorá sa má použiť"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Inštalovanie: %s\n"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
#, fuzzy
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr ""
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1883,26 +1883,26 @@ msgstr ""
msgid "Subdirectories:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
#, fuzzy
msgid "Extension:"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr ""
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr ""
msgid "Installed"
msgstr "Nainštalovanie balíka"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -3756,119 +3756,119 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Podpíše aplikáciu alebo prostredie"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Zobrazí voľby pomocníka"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr ""
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr ""
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
#, fuzzy
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť inštaláciu %s"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
#, fuzzy
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Odinštalovanie prostredia"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
#, fuzzy
msgid "Installation complete."
msgstr "Inštalovanie: %s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
#, fuzzy
msgid "Updates complete."
msgstr "Použije alternatívny súbor pre metaúdaje"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr ""
@@ -4288,8 +4288,8 @@ msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4359,203 +4359,203 @@ msgstr ""
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Zdieľa s hostiteľom"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "ZARIADENIE"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Umožní funkciu"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKCIA"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Neumožní funkciu"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "SYSTÉM_SÚBOROV"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "NÁZOV_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZOV_SÚBORU"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4564,12 +4564,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
@@ -5450,191 +5450,191 @@ msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Zlyhalo vytvorenie dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Zlyhal zápis dočasného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie z exportovaného súboru"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Zlyhalo otvorenie dočasného súboru flatpak-info"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr ""
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Zlyhalo čítanie začlenenia %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, fuzzy, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Na inštaláciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "Aplikácia %s vetva %s je už nainštalovaná"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, fuzzy, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr ""
"Chyba počas aktualizácie metaúdajov navyše pre „%s“: %s\n"
"\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Na aktualizáciu softvéru sa vyžaduje overenie totožnosti"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru temp"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "Žiadny vzdialený repozitár %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Objektov celkom: %u\n"
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Neplatný identifikátor pid %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d043ac06..f14656d3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-24 03:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -259,7 +259,8 @@ msgstr "Ingen tilläggspunkt matchar %s i %s"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Saknar ”=” i bindningsmonteringsargument ”%s”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
+#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Kunde inte starta program"
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr ""
"angivet ID"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -517,6 +518,7 @@ msgid "Unable to find basename in %s, specify a name explicitly"
msgstr "Kunde inte hitta basnamn i %s, ange ett namn explicit"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:745
+#, c-format
msgid "No slashes allowed in extra data name"
msgstr "Inga snedstreck tillåtna i namn för extra data"
@@ -526,6 +528,7 @@ msgid "Invalid format for sha256 checksum: '%s'"
msgstr "Ogiltigt format för sha256-kontrollsumman: ”%s”"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:767
+#, c-format
msgid "Extra data sizes of zero not supported"
msgstr "Extra datastorlekar med noll i storlek stöds ej"
@@ -575,6 +578,7 @@ msgid "Content Written: %u\n"
msgstr "Skrivet innehåll: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:1170
+#, c-format
msgid "Content Bytes Written:"
msgstr "Skrivna innehållsbyte:"
@@ -677,6 +681,7 @@ msgid "Exporting %s\n"
msgstr "Exporterar %s\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:437
+#, c-format
msgid "More than one executable found\n"
msgstr "Fler än en körbar fil funnen\n"
@@ -686,6 +691,7 @@ msgid "Using %s as command\n"
msgstr "Använder %s som ett kommando\n"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:453
+#, c-format
msgid "No executable found\n"
msgstr "Ingen körbar fil funnen\n"
@@ -738,6 +744,7 @@ msgid "Build directory %s already finalized"
msgstr "Byggkatalog %s redan slutförd"
#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:699
+#, c-format
msgid "Please review the exported files and the metadata\n"
msgstr "Granska de exporterade filerna och metadata\n"
@@ -1072,10 +1079,12 @@ msgid "LOCATION - Update repository metadata"
msgstr "PLATS - Uppdatera förrådsmetadata"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:608
+#, c-format
msgid "Updating appstream branch\n"
msgstr "Uppdaterar appstream-gren\n"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:637
+#, c-format
msgid "Updating summary\n"
msgstr "Uppdaterar sammanfattning\n"
@@ -1085,6 +1094,7 @@ msgid "Total objects: %u\n"
msgstr "Totalt antal objekt: %u\n"
#: app/flatpak-builtins-build-update-repo.c:662
+#, c-format
msgid "No unreachable objects\n"
msgstr "Inga onåbara objekt\n"
@@ -1358,6 +1368,7 @@ msgstr "FIL - Hämta information om en exporterad fil"
#: app/flatpak-builtins-document-info.c:100
#: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:92
+#, c-format
msgid "Not exported\n"
msgstr "Inte exporterad\n"
@@ -1547,7 +1558,7 @@ msgstr "Visa ID för programmet/exekveringsmiljön"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Ark"
@@ -1558,7 +1569,7 @@ msgstr "Visa arkitekturen"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
@@ -1575,7 +1586,7 @@ msgstr "Installation"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Visa den påverkade installationen"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Fjärrförråd"
@@ -1649,10 +1660,12 @@ msgid " - Show history"
msgstr " - Visa historik"
#: app/flatpak-builtins-history.c:488
+#, c-format
msgid "Failed to parse the --since option"
msgstr "Misslyckades med att tolka flaggan --since"
#: app/flatpak-builtins-history.c:499
+#, c-format
msgid "Failed to parse the --until option"
msgstr "Misslyckades med att tolka flaggan --until"
@@ -1735,11 +1748,12 @@ msgid "ref not present in origin"
msgstr "ref finns inte i ursprung"
#: app/flatpak-builtins-info.c:211 app/flatpak-builtins-remote-info.c:216
+#, c-format
msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Varning: Incheckning har inga flatpak-metadata\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1786,7 +1800,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Installation:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1825,7 +1839,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Senaste incheckning:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1857,25 +1871,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Underkataloger:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Tillägg:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Ursprung:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Undersökvägar:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "underhålls inte"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -1976,6 +1990,7 @@ msgid "At least one REF must be specified"
msgstr "Minst en REF måste anges"
#: app/flatpak-builtins-install.c:335
+#, c-format
msgid "Looking for matches…\n"
msgstr "Söker efter matchningar…\n"
@@ -2179,10 +2194,12 @@ msgstr ""
"matchar mönster"
#: app/flatpak-builtins-mask.c:73
+#, c-format
msgid "No masked patterns\n"
msgstr "Inga maskerade mönster\n"
#: app/flatpak-builtins-mask.c:78
+#, c-format
msgid "Masked patterns:\n"
msgstr "Maskerade mönster:\n"
@@ -2276,10 +2293,12 @@ msgstr ""
"matchar mönster"
#: app/flatpak-builtins-pin.c:75
+#, c-format
msgid "No pinned patterns\n"
msgstr "Inga nålade mönster\n"
#: app/flatpak-builtins-pin.c:80
+#, c-format
msgid "Pinned patterns:\n"
msgstr "Nålade mönster:\n"
@@ -2817,6 +2836,7 @@ msgid "[%d/%d] Verifying %s…\n"
msgstr "[%d/%d] Verifierar %s…\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:435
+#, c-format
msgid "Dry run: "
msgstr "Torrkörning: "
@@ -2836,6 +2856,7 @@ msgid "Deleting ref %s due to %d\n"
msgstr "Tar bort ref %s på grund av %d\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:464
+#, c-format
msgid "Checking remotes...\n"
msgstr "Kontrollerar fjärrförråd…\n"
@@ -2850,18 +2871,22 @@ msgid "Remote %s for ref %s is disabled\n"
msgstr "Fjärrförråd %s för ref %s är inaktiverat\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:490
+#, c-format
msgid "Pruning objects\n"
msgstr "Rensa objekt\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:498
+#, c-format
msgid "Erasing .removed\n"
msgstr "Tar bort .removed\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:523
+#, c-format
msgid "Reinstalling refs\n"
msgstr "Ominstallerar referenser\n"
#: app/flatpak-builtins-repair.c:525
+#, c-format
msgid "Reinstalling removed refs\n"
msgstr "Ominstallerar borttagna referenser\n"
@@ -2896,6 +2921,7 @@ msgid "false"
msgstr "falskt"
#: app/flatpak-builtins-repo.c:119
+#, c-format
msgid "Subsummaries: "
msgstr "Undersammanfattningar: "
@@ -2978,7 +3004,7 @@ msgstr "%zd sammanfattningsgrenar\n"
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
@@ -3218,6 +3244,7 @@ msgstr ""
"bort; se flatpak-pin(1):\n"
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:370
+#, c-format
msgid "Nothing unused to uninstall\n"
msgstr "Inget oanvänt att avinstallera\n"
@@ -3242,6 +3269,7 @@ msgid "Warning: %s is not installed\n"
msgstr "Varning: %s är inte installerad\n"
#: app/flatpak-builtins-uninstall.c:490
+#, c-format
msgid "None of the specified refs are installed"
msgstr "Inga av de angivna referenserna är installerade"
@@ -3282,6 +3310,7 @@ msgid "With --commit, only one REF may be specified"
msgstr "Med --commit får endast en REF anges"
#: app/flatpak-builtins-update.c:162
+#, c-format
msgid "Looking for updates…\n"
msgstr "Söker efter uppdateringar…\n"
@@ -3291,6 +3320,7 @@ msgid "Unable to update %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte uppdatera %s: %s\n"
#: app/flatpak-builtins-update.c:274
+#, c-format
msgid "Nothing to do.\n"
msgstr "Inget att göra.\n"
@@ -3354,6 +3384,7 @@ msgid "Found installed ref ‘%s’ (%s). Is this correct?"
msgstr "Hittade installerad ref ”%s” (%s). Stämmer detta?"
#: app/flatpak-builtins-utils.c:521
+#, c-format
msgid "All of the above"
msgstr "Alla ovanstående"
@@ -3646,7 +3677,7 @@ msgstr ""
"för %s%s%s gren %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3656,7 +3687,7 @@ msgstr ""
"Info: (nålad) exekveringsmiljö %s%s%s gren %s%s%s har nått slutet på sin "
"livstid, med anledning:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3666,7 +3697,7 @@ msgstr ""
"Info: exekveringsmiljö %s%s%s gren %s%s%s har nått slutet på sin livstid, "
"med anledning:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3676,90 +3707,93 @@ msgstr ""
"Info: program %s%s%s gren %s%s%s har nått slutet på sin livstid, med "
"anledning:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
+#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Info: program använder detta tillägg:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
+#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Info: program använder denna exekveringsmiljö:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Ersätt?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Uppdaterar till ombaserad version\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Misslyckades med att ombasera %s till %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Misslyckades med att avinstallera %s för ombasering till %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Nya rättigheter för %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Rättigheter för %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Varning: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Åtg"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "partiell"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till användarinstallationen?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till systeminstallationen?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Fortsätt med dessa ändringar till %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Ändringar slutförda."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Avinstallation slutförd."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Installation slutförd."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Uppdateringar slutförda."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Det fanns ett eller flera fel"
@@ -4240,12 +4274,13 @@ msgstr "Okänd enhetstyp %s, giltiga typer är: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Okänd funktionstyp %s, giltiga typer är: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Filsystemsplatsen ”%s” innehåller ”..”"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
+#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
@@ -4253,7 +4288,7 @@ msgstr ""
"liknande resultat"
# host and home are hardcoded
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4262,187 +4297,191 @@ msgstr ""
"Okänd filsystemsplats %s, giltiga platser är: host, host-os, host-etc, home, "
"xdg-*[/…], ~/kat, /kat"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Ogiltigt miljöformat %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Miljövariabeln får inte innehålla '=': %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
+#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argument till --add-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
+#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Värden till --add-policy får inte starta med ”!”"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
+#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Argument till --remove-policy måste vara på formen UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
+#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Värden till --remove-policy får inte starta med ”!”"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Dela med värd"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "DELNING"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Avsluta delning med värd"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Exponera uttag för program"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "UTTAG"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Exponera inte detta uttag för program"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Exponera enhet för program"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "ENHET"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Exponera inte enhet för program"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Tillåt funktion"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FUNKTION"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Tillåt inte funktion"
# :ro can't be translated
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Exponera filsystem för program (:ro för skrivskyddat)"
# :ro can't be translated
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILSYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Exponera inte filsystem för program"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILSYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ställ in miljövariabel"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VÄRDE"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "Läs miljövariabler i formatet env -0 från FH"
# Filhandtag
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FH"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Ta bort variabel från miljö"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUSNAMN"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Tillåt inte program att prata med namn på sessionsbussen"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att äga namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt program att prata med namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Tillåt inte program att prata med namn på systembussen"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Lägg till alternativ för generell policy"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "UNDERSYSTEM.NYCKEL=VÄRDE"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Ta bort alternativet för generell policy"
# https://github.com/flatpak/flatpak/commit/d5909171bbd7f0157066e2b73007d326fa74df88
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Gör undersökväg i hemkatalog beständig"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Kräv inte en körande session (inget cgroups-skapande)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr "Ersätter inte ”%s” med tmpfs: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr "Delar inte ”%s” med sandlåda: %s"
@@ -4451,12 +4490,12 @@ msgstr "Delar inte ”%s” med sandlåda: %s"
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr "Tillåter inte åtkomst till hemkatalog: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Kunde inte tillhandahålla en temporär hemkatalog i sandlådan: %s"
@@ -4815,6 +4854,7 @@ msgid "This version of %s is already installed"
msgstr "Denna version av %s är redan installerad"
#: common/flatpak-dir.c:10227
+#, c-format
msgid "Can't change remote during bundle install"
msgstr "Kan inte ändra fjärrförråd under buntinstallering"
@@ -4980,6 +5020,7 @@ msgid "Skipping deletion of mirror ref (%s, %s)…\n"
msgstr "Hoppar över borttagning av spegelref (%s, %s)…\n"
#: common/flatpak-exports.c:906
+#, c-format
msgid "An absolute path is required"
msgstr "En absolut sökväg krävs"
@@ -5334,54 +5375,54 @@ msgstr "Misslyckades med att öppna bwrapinfo.json-fil: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Misslyckades med att skriva till filhandtag för instans-ID: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Initiering av seccomp misslyckades"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Misslyckades med att lägga till arkitektur till seccomp-filter: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr ""
"Misslyckades med att lägga till multiarch-arkitektur till seccomp-filter: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Misslyckades med att blockera systemanrop %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Misslyckades med att exportera bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Misslyckades med att öppna ”%s”"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "misslyckades med ldconfig, avslutningsstatus %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Det går inte att öppna genererad ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Körning av %s tillåts inte av policyn som har satts av din administratör"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5389,19 +5430,19 @@ msgstr ""
"”flatpak run” är inte avsett att köras som ”sudo flatpak run”, använd ”sudo -"
"i” eller ”su -l” istället och anropa ”flatpak run” inifrån det nya skalet."
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Misslyckades att migrera från %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr ""
"Misslyckades med att migrera gammal programdatakatalog %s till nytt namn %s: "
"%s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Misslyckades med att skapa symbolisk länk vid migrering av %s: %s"
@@ -5623,6 +5664,7 @@ msgid "Invalid gpg key"
msgstr "Ogiltig gpg-nyckel"
#: common/flatpak-utils.c:2773
+#, c-format
msgid "No extra data sources"
msgstr "Inga extra data-källor"
@@ -5715,6 +5757,7 @@ msgid "Invalid token"
msgstr "Ogiltig token"
#: portal/flatpak-portal.c:2261
+#, c-format
msgid "No portal support found"
msgstr "Inget portalstöd hittades"
@@ -5741,14 +5784,17 @@ msgstr ""
"Uppdateringsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna."
#: portal/flatpak-portal.c:2312
+#, c-format
msgid "Application update not allowed"
msgstr "Programuppdatering inte tillåten"
#: portal/flatpak-portal.c:2469
+#, c-format
msgid "Self update not supported, new version requires new permissions"
msgstr "Självuppdatering stöds inte, nya versionen kräver nya rättigheter"
#: portal/flatpak-portal.c:2651 portal/flatpak-portal.c:2668
+#, c-format
msgid "Update ended unexpectedly"
msgstr "Uppdateringen avslutades oväntat"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ab29bbda..e4d45b1f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 13:48+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "%s'e uyan Uzantı noktası %s'te yok"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Bağlama noktası seçeneği '%s'te eksik '='"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Uygulama başlatılamadı"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr ""
"İnşayı, verilen kimlikle değiştirilmek üzere end-of-life olarak işaretle"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "KİMLIK"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Uygulama/çalışma ortamı kimliğini göster"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Mimari"
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "Mimariyi göster"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Dal"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Kurulum"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Etkilenen kurulumları göster"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Uzak"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Uyarı: İşleme flatpak üst verisi içermiyor\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Kurulum:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Son işleme:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1860,25 +1860,25 @@ msgstr "Ömür-sonu-yeniden-temellendirme:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Alt dizinler:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Uzantı:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Köken:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Alt yollar:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "bakımsız"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "%zd özet dalları\n"
msgid "Installed"
msgstr "Kurulu"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "İndir"
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr ""
"yararına\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr ""
"Bilgi: (Sabitlenmiş) çalışma ortamı %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna "
"geldi, şu sebeple:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bilgi: Çalışma ortamı %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3707,26 +3707,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Bilgi: Uygulama %s%s%s, dal %s%s%s, ömrünün sonuna geldi, şu sebeple:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Bilgi: Eklentiyi kullanan uygulamalar:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Bilgi: Çalışma ortamını kullanan uygulamalar:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Değiştirilsin mi?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Yeniden temellendirilmiş sürüme güncelleniyor\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirilemedi: "
@@ -3734,70 +3734,70 @@ msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirilemedi: "
# flatpak_ref_get_name,
# rebased_to_ref,
# error->message
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "%s, %s referansına yeniden temellendirmek için kaldırılamadı: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Yeni %s%s%s izinler:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s%s%s izinler:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Uyarı: "
# Operation kelimesinin kısaltması.
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "İş"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "kısmi"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Kullanıcı kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Sistem kurulumunda bu değişikliklerle devam edilsin mi?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Bu değişikliklerle devam et %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Değişiklikler tamamlandı."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Kaldırma işlemi tamamlandı."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Kurulum tamamlandı."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Güncellemeler tamamlandı."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Bir veya daha fazla hata oluştu"
@@ -4205,8 +4205,8 @@ msgstr "%s zaten kurulu"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4279,12 +4279,12 @@ msgstr "Bilinmeyen cihaz türü %s, geçerli türler: %s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Bilinmeyen özellik türü %s, geçerli türler: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Dosya sistemi konumu \"%s\", \"..\" içeriyor"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr ""
"kullan"
# Cümlenin sonundaki kısım çevrilebilir konumlar değil.
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4302,187 +4302,187 @@ msgstr ""
"Bilinmeyen dosya sistemi konumu %s, geçerli konumlar: host, host-os, host-"
"etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Geçersiz env biçimi %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "Ortam değişkeni adı '=' içeremez: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy argümanları ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER biçiminde olmalıdır"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy değerleri \"!\" ile başlayamaz"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"--remove-policy argümanları ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER biçiminde olmalıdır"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy değerleri \"!\" ile başlayamaz"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Makinayla paylaş"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "PAYLAŞ"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Makinayla paylaşma"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya göster"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Soketi uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya göster"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "CİHAZ"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Cihazı uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Özelliğe izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "ÖZELLİK"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Özelliğe izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya göster (salt-okuma için :ro)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "DOSYASİSTEMİ[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Dosya sistemini uygulamaya gösterme"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "DOSYASİSTEMİ"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Ortam değişkeni belirle"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "DEĞİŞKEN=DEĞER"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "FD'den ortam değişkenlerini env -0 biçiminde oku"
# file descriptor kelimesinin kısaltması
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "DT"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Değişkeni ortamdan kaldır"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "DEĞİŞKEN"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda kendi adı olmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_ADI"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda isme konuşmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Uygulamanın oturum veriyolunda adla konuşmasına izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda kendi adı olmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda isme konuşmasına izin ver"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Uygulamanın sistem veriyolunda adla konuşmasına izin verme"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneği ekle"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ALTSİSTEM.ANAHTAR=DEĞER"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Genel ilke seçeneğini kaldır"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Ev dizinini alt yolunu koru"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAADI"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Çalışan oturum gerektirme (cgroups yaratımı yok)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr "\"%s\" yolu tmpfs ile değiştirilmiyor: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr "\"%s\" yolu yalıtılmış alan ile paylaşılmıyor: %s"
@@ -4491,12 +4491,12 @@ msgstr "\"%s\" yolu yalıtılmış alan ile paylaşılmıyor: %s"
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr "Ev dizini erişimine izin verilmiyor: %s"
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Yalıtılmış alanda geçici ev dizini sağlanamadı: %s"
@@ -5371,53 +5371,53 @@ msgstr "bwrapinfo.json dosyası açılamadı: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Örnek kimliği fd'ye yazılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Seccomp ilklendirme başarısız oldu"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Seccomp süzgecine mimari eklenemedi: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Seccomp süzgecine multiarch mimarisi eklenemedi: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Syscall %d engellenemedi: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Bpf dışa aktarılamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "‘%s’ açılamadı"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig başarısız oldu, çıkış durumu %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Oluşturulan ld.so.cache açılamadı"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"%s çalıştırılmasına, yöneticinizce ayarlanan ilke sebebiyle izin verilmiyor"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5427,67 +5427,67 @@ msgstr ""
"kabuğun içinden \"flatpak run\" komutunu çalıştırın."
# ilk %s previous_app_id_dir olup uygulamanın eski konumu anlanına gelmektedir.
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "%s konumundan taşınamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Eski uygulama veri dizini %s, yeni %s adına taşınamadı: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "%s taşınırken sembolik bağlantı oluşturulamadı: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Uyarı: İlişkili referansları ararken sorun: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "%s uygulaması bulunmayan %s çalışma ortamını gerektirir"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "%s uygulaması kurulmamış %s çalışma ortamını gerektirir"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "%s kaldırılamıyor çünkü %s tarafından ihtiyaç duyuluyor"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Uzak %s devredışı, %s güncellemesi yok sayılıyor"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s zaten kurulu"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s, %s uzağından zaten kurulu"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Geçersiz .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "'%s' için uzak üst veri güncellenirken hata: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5496,54 +5496,54 @@ msgstr ""
"Uyarı: %s zaten kurulu olduğundan uzaktan alma hatası ölümcül kabul "
"edilmiyor: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Uzak `%s` için kimlik doğrulayıcı kurulmadı"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Referans için jetonlar alınamadı: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Referans için jetonlar alınamadı"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "%s referansı, %s uzağından birden fazla aktarım işlemiyle eşleşiyor"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "herhangi uzak"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr "%s referansı için %s uzağında aktarım işlemi bulunamadı"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s dosya değil, HTTP ya da HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "%s bağımlı dosyası yüklenemedi: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Geçersiz .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "İşlem zaten yapıldı"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5551,16 +5551,16 @@ msgstr ""
"Kullanıcı kurulumunda kök olarak çalışmayı reddetti! Bu, hatalı dosya "
"sahipliği ve izin hatalarına neden olabilir."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Kullanıcı tarafından durduruldu"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Önceki hata sebebiyle %s atlanıyor"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Başarısızlık nedeniyle durduruldu (%s)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 79e6790f..c853eaa6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 09:46+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Немає точки розширення, яка відповідає
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "Пропущено «=» у параметрі монтування прив’язки «%s»"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "Не вдалося запустити програму"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
"ідентифікатором"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ІД"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Показати ідентифікатор програми або се
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "Архітектура"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "Показати архітектуру"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "Гілка"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Встановлення"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "Показати відповідне встановлення"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "Віддалене сховище"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "Попередження: у внеску немає метаданих flatpak\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "Встановлення:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "Останній внесок:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1896,25 +1896,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "Підкаталоги:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "Суфікс:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "Походження:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "Підшляхи:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "немає супроводу"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "%zd гілок резюме\n"
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "Отримати"
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr ""
"замінником є %s%s%s, гілка %s%s%s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr ""
"Інформація: строк супроводу (пришпиленого) середовища виконання %s%s%s, "
"гілка %s%s%s, завершено, причина:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr ""
"Інформація: строк супроводу середовища виконання %s%s%s, гілка %s%s%s, "
"завершено, причина:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3747,93 +3747,93 @@ msgstr ""
"Інформація: строк супроводу програми %s%s%s, гілка %s%s%s, завершено, "
"причина:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "Інформація: програми, що використовують це розширення:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "Інформація: програми, що використовують це середовище виконання:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr "Замінити?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "Оновлюємо до перенесеної версії\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "Не вдалося перенести %s на %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "Не вдалося вилучити %s для перенесення на %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "Нові права доступу %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "Права доступу %s%s%s:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "Попередження: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Дія"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "частка"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому користувачем?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "Продовжити із цими змінами у встановленому загальносистемно?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "Продовжити із цими змінами у %s?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "Внесення змін завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "Вилучення завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "Встановлення завершено."
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "Оновлення завершено."
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "Сталася одна або декілька помилок"
@@ -4246,8 +4246,8 @@ msgstr "%s вже встановлено"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4317,12 +4317,12 @@ msgstr "Невідомий тип пристрою, %s. Коректними т
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "Невідомий тип можливості %s, коректними типами є такі: %s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "Розташування файлової системи «%s» містить «..»"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr ""
"--filesystem=/ є недоступним, скористайтеся --filesystem=host, щоб отримати "
"той самий результат"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4339,190 +4339,190 @@ msgstr ""
"Невідоме розташування файлової системи, %s, коректними розташуваннями є "
"такі: host, host-os, host-etc, home, xdg-*[/…], ~/dir, /dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "Некоректне форматування середовища, %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "У змінній середовища не повинно бути символу «=»: %s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --add-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --add-policy не можуть починатися з «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr ""
"Аргументи --remove-policy має бути записано у такому форматі: ПІДСИСТЕМА."
"КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "Значення --remove-policy не можуть починатися з «!»"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "Надати спільний доступ вузлу"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "СПІЛЬНИЙ РЕСУРС"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "Скасувати надання спільного ресурсу вузлу"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "Відкрити сокет програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "СОКЕТ"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "Не відкривати сокет програми"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "Відкрити пристрій програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "ПРИСТРІЙ"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "Не відкривати пристрій програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "Увімкнути можливість"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "МОЖЛИВІСТЬ"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "Вимкнути можливість"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "Відкрити файлову систему програмі (:ro — лише для читання)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "ФАЙЛОВА_СИСТЕМА[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "Не відкривати файлову систему програмі"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "ФАЙЛОВА СИСТЕМА"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "Встановити змінну середовища"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "ЗМІННА=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
"Прочитати змінні середовища у форматі env -0 з файла із вказаним дескриптором"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "ДФ"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "Вилучити змінну з середовища"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "ЗМІННА"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "НАЗВА_DBUS"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі сеансу"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі бути власником назви на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Дозволити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "Заборонити програмі обмінюватися даними з назвою на каналі системи"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "Додати параметр загальних правил"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "ПІДСИСТЕМА.КЛЮЧ=ЗНАЧЕННЯ"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "Вилучити параметр загальних правил"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "Не змінювати підшлях домашнього каталогу"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "Не вимагати запущеного сеансу (без створення cgroup)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4531,12 +4531,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "Не вдалося створити тимчасовий каталог у %s"
@@ -5420,53 +5420,53 @@ msgstr "Не вдалося відкрити файл bwrapinfo.json: %s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "Не вдалося записати дескриптор файла до ідентифікатора екземпляра: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати seccomp"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру до фільтра seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "Не вдалося додати архітектуру multiarch до фільтра seccomp: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "Не вдалося заблокувати системний виклик %d: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "Не вдалося експортувати bpf: %s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "Помилка ldconfig, стан виходу %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "Не вдалося відкрити створений ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr ""
"Запуск %s заборонено правилами, які встановлено адміністратором вашої системи"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5475,67 +5475,67 @@ msgstr ""
"замість цього «sudo -i» або «su -l» і викличте «flatpak run» з нової "
"командної оболонки"
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести з %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "Не вдалося перенести каталог даних старої програми %s до нового %s: %s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "Не вдалося створити символічне посилання під час перенесення %s: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "Попередження: проблема під час пошуку пов’язаних посилань: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не знайдено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "Програма %s потребує середовища виконання %s, яке не встановлено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "Не вдалося вилучити %s, оскільки цей запис потрібен для %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "Сховище %s вимкнено, ігноруємо оновлення %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s вже встановлено"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "%s вже встановлено із віддаленого сховища %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "Некоректний .flatpakref: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "Помилка під час оновлення метаданих сховища для «%s»: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
@@ -5544,55 +5544,55 @@ msgstr ""
"Попередження: вважаємо помилку отримання даних віддаленого сховища "
"некритичною, оскільки %s вже встановлено: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "Не встановлено засобу розпізнавання для віддаленого сховища «%s»"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "Не вдалося отримати ключі для посилання: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "Не вдалося отримати ключі для посилання"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr "Посилання %s з %s відповідає декількома діям з перенесення"
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
msgid "any remote"
msgstr "будь-яке віддалене сховище"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr "Не знайдено операції для посилання %s з %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr ""
"Адреса Flatpakrepo %s не є ні файлом, ні адресою HTTP, ні адресою HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "Не вдалося завантажити залежний файл %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "Некоректний .flatpakrepo: %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "Операцію вже виконано"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
@@ -5601,16 +5601,16 @@ msgstr ""
"Виконання таких дій може призвести до помилок у визначенні власника об'єктів "
"та прав доступу."
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "Перервано користувачем"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "Пропускаємо %s через попередню помилку"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "Перервано через критичну помилку (%s)"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9b48fdc8..0dd6bd8e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 14:26+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "在 %2$s 中没有匹配 %1$s 的扩展点"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "在绑定挂载选项“%s”中缺少“=”"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "无法启动应用"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "将构建标记为寿命完结,使用给定的身份标识进行替换"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "显示应用/运行时标识"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "架构"
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "显示架构"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "分支"
@@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "安装"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "显示受影响的安装"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "远程"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "警告:交付中没有 flatpak 元数据\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "安装:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "最新交付:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1820,25 +1820,25 @@ msgstr "报废的基础系统:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "子目录:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "扩展:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "来源:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "子路径:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "无人维护"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "%zd 摘要分支\n"
msgid "Installed"
msgstr "已安装"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "下载"
@@ -3601,114 +3601,114 @@ msgid ""
msgstr "信息:%s//%s 寿命完结,使用 %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "信息:(置顶)%s//%s 寿命完结,原因为:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "信息:%s//%s 寿命完结,原因为:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "信息:%s//%s 寿命完结,原因为:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr "使用该运行时的应用程序:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr "使用该运行时的应用程序:\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "正在更新到重新建基版本\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "重新建基 %s 至 %s 失败:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "卸载 %s 以重新建基于 %s 失败:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "新的 %s 权限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s 权限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "警告:"
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "操作"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "部分的"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "继续对用户安装进行这些更改吗?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "继续对系统安装进行这些更改吗?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "继续对 %s 进行这些更改吗?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "更改完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "卸载完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "安装完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "更新完成。"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "存在一个或多个错误"
@@ -4113,8 +4113,8 @@ msgstr "%s 已安装"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4184,18 +4184,18 @@ msgstr "未知设备类型 %s,有效的类型为:%s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知功能类型 %s,有效的类型为:%s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr "文件系统位置“%s”包含“..”"
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr "--filesystem=/ 不可用,使用 --filesystem=host 获得相似结果"
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4204,185 +4204,185 @@ msgstr ""
"未知文件系统位置 %s,有效的位置为:host、host-os、host-etc、home、xdg-*[/…]、"
"~/dir、/dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "无效的环境格式 %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr "环境变量名称不能包含“=”:%s"
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy 参数的格式必须为 SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy 值不能以“!”开头"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy 参数的格式必须为 SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy 值不能以“!”开头"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "与主机共享"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "共享"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "取消与主机共享"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "将套接字暴露给应用"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "套接字"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "不要将套接字暴露给应用"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "将设备暴露给应用"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "设备"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "不要将设备暴露给应用"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "允许功能"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "功能"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "不允许功能"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "将文件系统暴露给应用(:ro 为只读)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "文件系统[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "不要将文件系统暴露给应用"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "文件系统"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "设置环境变量"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr "以 env -0 格式从 FD 读取环境变量"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "从环境中移除变量"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
msgid "VAR"
msgstr "变量"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "允许应用在会话总线上拥有自己的名称"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "允许应用与会话总线上的名字对话"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "不允许应用与会话总线上的名字对话"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "允许应用在系统总线上拥有自己的名称"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "允许应用与系统总线上的名字对话"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "不允许应用与系统总线上的名字对话"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "添加常规策略选项"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "移除常规策略选项"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "保留主目录子路径"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "文件名"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "不要求正在运行的会话(不创建 cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4391,12 +4391,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "无法在 %s 中创建临时目录"
@@ -5262,52 +5262,52 @@ msgstr "打开 bwrapinfo.json 文件失败:%s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "写入实例标识 FD 失败:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "初始化 seccomp 失败"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "将架构添加到 seccomp 筛选器失败:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "将多体系结构添加到 seccomp 筛选器失败:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "封锁系统调用 %d 失败:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "导出 bpf 失败:%s"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "打开“%s”失败"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失败,退出状态为 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "无法打开生成的 ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "您的管理员设置的策略不允许运行 %s"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
@@ -5315,137 +5315,137 @@ msgstr ""
"“flatpak run”不是设计为以“sudo flatpak run”运行的。使用“sudo -i”或者“su -l”代"
"替且从新的 shell 内部调用“flatpak run”。"
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "从 %s 迁移失败:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "将旧应用数据目录 %s 迁移至新名称 %s 失败:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "迁移 %s 时创建符号链接失败:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "警告:查找相关引用时遇到问题:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "应用程序 %s 需要的运行时 %s 未找到"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "应用程序 %s 需要的运行时 %s 未安装"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "无法卸载 %2$s 需要的 %1$s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "远程仓库 %s 被禁用,将忽略 %s 更新"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s 已安装"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "已经从远程仓库 %2$s 安装了 %1$s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "无效的 .flatpakref:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "更新“%s”的远程仓库元数据时出错:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr "警告:既然 %s 已经安装将把远程获取错误作为非致命性错误处理:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "没有为远程仓库“%s”安装身份验证器"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "为引用获取令牌失败:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "为引用获取令牌失败"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "远程"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo 网址 %s 不是文件、HTTP 或 HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "无法加载依赖文件 %s:"
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "无效的 .flatpakrepo:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "事务已被执行"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr "拒绝以 root 执行用户级安装!这会导致错误的文件归属和权限错误。"
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "被用户中止"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "由于先前的错误,正在跳过 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "因失败而中止(%s)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4e95d7fc..11a0673d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "將組建標為 end-of-life,會以提供的 ID 取代"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "顯示應用程式或執行時期環境 ID"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "架構"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "顯示架構"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "分支"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "安裝"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "顯示受影響的安裝"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "警告:提交中沒有 flatpak 中介資料\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "安裝:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "最近提交:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1821,25 +1821,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "子目錄:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "擴充:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "來源:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "子路徑:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "已不維護"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "%zd 分支\n"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "下載"
@@ -3611,118 +3611,118 @@ msgid ""
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,故偏好 %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
"\n"
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
"\n"
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "正在更新至已經 rebase 的版本\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "新的%s權限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s權限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "警告: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "部分"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "是否繼續這些會影響使用者安裝的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "是否繼續這些會影響系統安裝的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "是否繼續這些會影響 %s 的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "變更完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "解除安裝完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "安裝完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "更新完成。"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "有一個或多個錯誤"
@@ -4128,8 +4128,8 @@ msgstr "已經安裝 %s"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4199,18 +4199,18 @@ msgstr "未知的裝置類型 %s,有效的類型為:%s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知的功能類型 %s,有效的類型為:%s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4219,187 +4219,187 @@ msgstr ""
"未知的檔案系統位置 %s,有效的位置為:host、host-os、host-etc、home、xdg-"
"*[/…]、~/dir、/dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "無效的 env 格式 %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "不與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "不要將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "不要將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "不允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "不要將檔案系統開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "設定環境變數"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "從權限儲存中移除項目"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "新增通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "移除通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "留存家目錄的子路徑"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4408,12 +4408,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "無法建立布署目錄"
@@ -5291,189 +5291,189 @@ msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "無法寫入摘要快取: "
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "無法開啟「%s」"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "警告:尋找相關參照時發生問題:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境找不到"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境尚未安裝"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "無法解除安裝 %s,它為 %s 所需要"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "%s 遠端已停用,故忽略 %s 更新"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "已經安裝來自 %2$s 遠端的 %1$s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "無效的 .flatpakref:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "更新「%s」的遠端中介資料時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr "警告:由於已經安裝 %s,因此將遠端擷取錯誤視為非重大錯誤:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "未設定用於「%s」遠端的身分核對器"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "遠端"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s 不是檔案、HTTP 或 HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "無法載入依賴檔案 %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "處理事項已經執行"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr "拒絕以 root 在使用者安裝操作!這可能會導致檔案所有權不正確及權限錯誤。"
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "由使用者中止"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "因為失敗而中止"