summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorQuentin PAGÈS <pages_quentin@hotmail.com>2022-10-29 20:35:35 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-10-29 20:35:35 +0000
commit4db42602dfb437f560c57ec7d742a1611390ad24 (patch)
tree149b3d7f84dfb9abb5b8a18e9b35461853eade77 /po
parent8144a53fae95cad037a18e2287befbd237f6752d (diff)
downloadgdm-4db42602dfb437f560c57ec7d742a1611390ad24.tar.gz
Update Occitan translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/oc.po106
1 files changed, 52 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index bfdc9eff..bf2bfd78 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-09 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-09 20:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-28 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-29 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
@@ -63,10 +63,10 @@ msgstr "Impossible d'identificar la session actuala : "
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "Impossible d'identificar lo pòste actual."
-#: daemon/gdm-display-access-file.c:298
+#: daemon/gdm-display-access-file.c:285 daemon/gdm-display-access-file.c:306
#, c-format
-msgid "could not find user “%s” on system"
-msgstr "impossible de trobar l’utilizaire « %s » sul sistèma"
+msgid "Could not find user “%s” on system"
+msgstr "Impossible de trobar l’utilizaire « %s » sul sistèma"
#: daemon/gdm-legacy-display.c:236
msgid ""
@@ -80,69 +80,69 @@ msgstr ""
"jornals sistèma per diagnosticar lo problèma. En esperant, aqueste afichatge "
"es desactivat. Reaviar GDM quand lo problèma serà resolgut."
-#: daemon/gdm-manager.c:764
+#: daemon/gdm-manager.c:769
msgid "No display available"
msgstr "Cap d'afichatge pas disponible"
-#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146
+#: daemon/gdm-manager.c:867 daemon/gdm-manager.c:1151
msgid "No session available"
msgstr "Cap de session pas disponibla"
-#: daemon/gdm-manager.c:881
+#: daemon/gdm-manager.c:886
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Selector de session pas disponible"
-#: daemon/gdm-manager.c:897
+#: daemon/gdm-manager.c:902
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Pòt solament èsser apelat abans que l'utilizaire siá connectat"
-#: daemon/gdm-manager.c:908
+#: daemon/gdm-manager.c:913
msgid "Caller not GDM"
msgstr "L'apelant es pas GDM"
-#: daemon/gdm-manager.c:918
+#: daemon/gdm-manager.c:923
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Impossible de dobrir un canal de comunicacion privat"
-#: daemon/gdm-server.c:383
+#: daemon/gdm-server.c:384
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
msgstr ""
"Lo servidor deviá èsser aviat per l’utilizaire %s mas aqueste utilizaire "
"existís pas"
-#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414
+#: daemon/gdm-server.c:395 daemon/gdm-server.c:415
#, c-format
msgid "Couldn’t set groupid to %d"
msgstr "Impossible de definir l’identificador del grop a %d"
-#: daemon/gdm-server.c:400
+#: daemon/gdm-server.c:401
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "initgroups () a fracassat per %s"
-#: daemon/gdm-server.c:406
+#: daemon/gdm-server.c:407
#, c-format
msgid "Couldn’t set userid to %d"
msgstr "Impossible de definir l’identificador de l’utilizaire a %d"
-#: daemon/gdm-server.c:484
+#: daemon/gdm-server.c:485
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr ""
"%s : impossible de dobrir lo fichièr de jornalizacion per l'afichatge %s !"
-#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517
+#: daemon/gdm-server.c:506 daemon/gdm-server.c:512 daemon/gdm-server.c:518
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s : error al moment de la definicion de %s a %s"
-#: daemon/gdm-server.c:537
+#: daemon/gdm-server.c:538
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
msgstr "%s : la prioritat del servidor pòt pas èsser fixada a %d : %s"
-#: daemon/gdm-server.c:689
+#: daemon/gdm-server.c:690
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s : comanda de servidor voida per l'afichatge %s"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Periferic d'afichatge"
msgid "The display device"
msgstr "Lo periferic d'afichatge"
-#: daemon/gdm-session.c:1288
+#: daemon/gdm-session.c:1334
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Impossible de crear un processus assistent d'autentificacion"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:750
+#: daemon/gdm-session-worker.c:752
msgid ""
"You reached the maximum password authentication attempts, please try another "
"method"
@@ -183,15 +183,7 @@ msgstr ""
"Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion via senhal, "
"ensajatz un autre metòde"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:753
-msgid ""
-"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
-"method"
-msgstr ""
-"Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion PIN, "
-"ensajatz un autre metòde"
-
-#: daemon/gdm-session-worker.c:756
+#: daemon/gdm-session-worker.c:755
msgid ""
"You reached the maximum auto login attempts, please try another "
"authentication method"
@@ -199,7 +191,7 @@ msgstr ""
"vètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion automatica, "
"ensajatz un autre metòde"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:759
+#: daemon/gdm-session-worker.c:758
msgid ""
"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try "
"another method"
@@ -207,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion via detadas, "
"ensajatz un autre metòde"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:762
+#: daemon/gdm-session-worker.c:761
msgid ""
"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try "
"another method"
@@ -215,50 +207,46 @@ msgstr ""
"Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion via carta, "
"ensajatz un autre metòde"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:764
+#: daemon/gdm-session-worker.c:763
msgid ""
"You reached the maximum authentication attempts, please try another method"
msgstr ""
"Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion, ensajatz un "
"autre metòde"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:771
+#: daemon/gdm-session-worker.c:770
msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again."
-msgstr " L’autentificacion via senhal a pas foncionat. Tornatz ensajar. "
+msgstr "L’autentificacion via senhal a pas foncionat. Tornatz ensajar."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:774
-msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
-msgstr "L’autentificacion via PIN a pas foncionat. Tornatz ensajar."
-
-#: daemon/gdm-session-worker.c:777
+#: daemon/gdm-session-worker.c:773
msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again."
-msgstr " L’autentificacion automatica a pas foncionat. Tornatz ensajar. "
+msgstr "L’autentificacion automatica a pas foncionat. Tornatz ensajar."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:780
+#: daemon/gdm-session-worker.c:776
msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "L’autentificacion via detadas a pas foncionat. Tornatz ensajar."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:783
+#: daemon/gdm-session-worker.c:779
msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "L’autentificacion via carta a pas foncionat. Tornatz ensajar."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:785
+#: daemon/gdm-session-worker.c:781
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "O planhèm, aquò a pas foncionat. Reensajatz."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:800
+#: daemon/gdm-session-worker.c:796
msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
msgstr "Vòstre compte a un limit de temps qu'es ara escasut."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1202
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1197
msgid "Username:"
msgstr "Identificant :"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1597 daemon/gdm-session-worker.c:1614
msgid "no user account available"
msgstr "cap de compte d'utilizaire pas disponible"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1755
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1641
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Impossible de cambiar cap a l'utilizaire"
@@ -319,24 +307,24 @@ msgstr "Impossible de trobar lo grop GDM « %s ». Abandon !"
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "Lo grop GDM deu pas èsser root. Abandon !"
-#: daemon/main.c:317
+#: daemon/main.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Fa totes los avertiments fatals"
-#: daemon/main.c:318
+#: daemon/main.c:310
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "Quita aprèp un relambi (per desbugatge)"
-#: daemon/main.c:319
+#: daemon/main.c:311
msgid "Print GDM version"
msgstr "Aficha la version de GDM"
-#: daemon/main.c:330
+#: daemon/main.c:322
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "Gestionari de connexions GNOME"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: daemon/main.c:350
+#: daemon/main.c:342
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "Sol l'utilizaire root pòt aviar GDM"
@@ -504,6 +492,16 @@ msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Efectua una captura de l'ecran"
#~ msgid ""
+#~ "You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
+#~ "method"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avètz atengut lo nombre maximal d’ensages per l’autentificacion PIN, "
+#~ "ensajatz un autre metòde"
+
+#~ msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
+#~ msgstr "L’autentificacion via PIN a pas foncionat. Tornatz ensajar."
+
+#~ msgid ""
#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
#~ "screen or start up a new login screen."
#~ msgstr ""