summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-04-10 23:07:21 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-04-10 23:07:21 +0000
commit5935874c0d08da3deaaf26eec5a4f0c36e1df901 (patch)
tree448e1115e528f1b84f8be02ba6484808c0d915a9 /po
parent6eafcaedbddff21b2da0299c513b67973a4e20af (diff)
downloadgdm-5935874c0d08da3deaaf26eec5a4f0c36e1df901.tar.gz
Updated Azeri file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/az.po1175
-rw-r--r--po/ca.po548
-rw-r--r--po/el.po380
-rw-r--r--po/tr.po384
5 files changed, 1406 insertions, 1085 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c96610ab..40fb0a08 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-04-10 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ * az.po: updated Azeri file
+
2001-04-10 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org>
* fr.po: Updated French translation.
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 83d208ae..7e22bde4 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# -------------------------------------------------------
# Copyright (C) 1999-2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
+# Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.0.98\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-19 10:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-11 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-07 22:30+0200\n"
-"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rüstəm Əsgərov <rustam@boun.edu.tr>\n"
"Language-Team:Azerbaijani Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: daemon/gdm.c:119
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: No configuration file: %s. Aborting."
-msgstr "gdm_config_parse: %s quraşdırma dosyesi yoxdur . Çıxıram ."
+msgstr "gdm_config_parse: %s quraşdırma faylı yoxdur . Çıxıram ."
#: daemon/gdm.c:175
msgid "gdm_config_parse: No greeter specified."
@@ -24,24 +24,23 @@ msgstr "gdm_config_parse: Tanıdıcı bildirilmədi."
#: daemon/gdm.c:178
msgid "gdm_config_parse: No authdir specified."
-msgstr "gdm_config_parse: İcazə qovluğu bildirilmədi ."
+msgstr "gdm_config_parse: Icazə qovluğu bildirilmədi ."
#: daemon/gdm.c:184
msgid "gdm_config_parse: No sessions directory specified."
-msgstr "gdm_config_parse : İclas qovluğu bildirilmədi ."
+msgstr "gdm_config_parse : Iclas qovluğu bildirilmədi ."
#: daemon/gdm.c:196
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
-"gdm_config_parse: Quraşdırma dosyesində hökmsüz verici sətiri "
-"tapıldı . Bunu rədd edirəm!"
+"gdm_config_parse: Quraşdırma faylında hökmsüz verici sətiri tapıldı "
+". Bunu rədd edirəm!"
#: daemon/gdm.c:202
-#, fuzzy
msgid ""
"gdm_config_parse: Xdmcp disabled and no local servers defined. Aborting!"
msgstr ""
-"gdm_config_parse : Xdmcp bağlandı və heç bir yerli verici bildirilmədi. "
+"gdm_config_parse : Xdmcp baglandı və heç bir yerli verici bildirilmədi. "
"Çıxıram! "
#: daemon/gdm.c:209
@@ -53,16 +52,16 @@ msgstr ""
#: daemon/gdm.c:214
msgid "gdm_config_parse: The gdm user should not be root. Aborting!"
msgstr ""
-"gdm_config_parse : gdm istifadəçisinin 'root' olmamalıdır. Çıxıram ."
+"gdm_config_parse : gdm istifadəçisi 'root' olmamalıdır. Çıxıram ."
#: daemon/gdm.c:219
#, c-format
msgid "gdm_config_parse: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
-msgstr "gdm_config_parse: gdm qrupunu (%s) tapa bilmədim . Çıxıram !"
+msgstr "gdm_config_parse: (%s) gdm qrupunu tapa bilmədim . Çıxıram !"
#: daemon/gdm.c:224
msgid "gdm_config_parse: The gdm group should not be root. Aborting!"
-msgstr "gdm_config_parse : gdm grubu 'root' olmamalıdır . Çıxıram ."
+msgstr "gdm_config_parse : gdm qrupu 'root' olmamalıdır . Çıxıram ."
#: daemon/gdm.c:260
#, c-format
@@ -75,20 +74,20 @@ msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: %s icazə qovluğu deyildir . Çıxıram ."
#: daemon/gdm.c:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
msgstr ""
-"gdm_config_parse: %s icazə qovluğu root'un (qrup %s) deyildir . Çıxıram "
-"."
+"gdm_config_parse: %s icazə qovlugu %s istifadəçisinin yada %s qrupunun "
+"deyildir . Çıxıram."
#: daemon/gdm.c:270
#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s has wrong permissions. Should be 750. Aborting."
msgstr ""
-"gdm_config_parse: . %s icazə qovluğunun səhv səlahiyyətləri vardır. "
-"750 olmalıdır."
+"gdm_config_parse: . %s icazə qovluğunun səhv səlahiyyətləri vardir. "
+"750 olmalidir. Çıxıram."
#: daemon/gdm.c:304
msgid "gdm_daemonify: fork() failed!"
@@ -97,79 +96,78 @@ msgstr "gdm_daemonify: fork() bacarılmadı!"
#: daemon/gdm.c:307
#, c-format
msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
-msgstr "gdm_daemonify: setsid() bacarılmadı(%s) !"
+msgstr "gdm_daemonify: setsid() bacarılmadı: %s!"
#. Bury this display for good
-#: daemon/gdm.c:397
-#, fuzzy, c-format
+#: daemon/gdm.c:399
+#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
-msgstr "gdm_child_handler: %s ekranından cıxıram"
+msgstr "gdm_child_action: %s ekranindan Çıxıram"
#. Reboot machine
-#: daemon/gdm.c:403
-#, fuzzy
+#: daemon/gdm.c:405
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
-msgstr "gdm_child_handler: Usta təzədən başladır ..."
+msgstr "gdm_child_action: Usta təzədən başlatma ..."
-#: daemon/gdm.c:410
-#, fuzzy, c-format
+#: daemon/gdm.c:412
+#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
-msgstr "gdm_child_handler: təzədən başlama bacarılmadı: %s"
+msgstr "gdm_child_action: təzədən başlama bacarılmadı: %s"
#. Halt machine
-#: daemon/gdm.c:414
-#, fuzzy
+#: daemon/gdm.c:416
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
-msgstr "gdm_child_handler: Usta bağladı..."
+msgstr "gdm_child_action: Usta baǧladı..."
-#: daemon/gdm.c:421
-#, fuzzy, c-format
+#: daemon/gdm.c:423
+#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
-msgstr "gdm_child_handler: Bağlama bacarılmadı: %s"
+msgstr "gdm_child_action: Baǧlama bacarılmadı: %s"
-#: daemon/gdm.c:520
-#, fuzzy
+#: daemon/gdm.c:474
+msgid "Failed to restart self"
+msgstr ""
+
+#: daemon/gdm.c:524
msgid "Only root wants to run gdm\n"
-msgstr "Sadece 'root' x^hgdm'i işə salmaq istəyir\n"
+msgstr "Sadəcə olaraq 'root' gdm'i işə salmaq istəyir\n"
-#: daemon/gdm.c:543
+#: daemon/gdm.c:547
msgid "gdm already running. Aborting!"
msgstr "gdm onsuz da işləyir. Çıxıram!"
-#: daemon/gdm.c:569
+#: daemon/gdm.c:573
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main : TERM siqnal idarəcisini qura bilmədim"
-#: daemon/gdm.c:572
+#: daemon/gdm.c:576
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main : INT siqnal idarəcisini qura bilmədim"
-#: daemon/gdm.c:575
-#, fuzzy
+#: daemon/gdm.c:579
msgid "gdm_main: Error setting up HUP signal handler"
-msgstr "main : HUP siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi "
+msgstr "gdm_main : HUP siqnal idarəcisini qura bilmədim "
-#: daemon/gdm.c:583
+#: daemon/gdm.c:587
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "gdm_main : CHLD siqnal idarəcisini qura bilmədim"
#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
#: daemon/auth.c:228 daemon/auth.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "gdm_auth_user_add: Could not open cookie file %s"
-msgstr "gdm_auth_user_add: %s kökə dosyesini qıfılını yarada bilmədim"
+msgstr "gdm_auth_user_add: %s kökə faylını aça bilmədim"
#: daemon/auth.c:243
#, c-format
msgid "gdm_auth_user_add: Could not lock cookie file %s"
-msgstr "gdm_auth_user_add: %s kökə dosyesini qıfılını yarada bilmədim"
+msgstr "gdm_auth_user_add: %s kökə faylının qıfılını yarada bilmədim"
#: daemon/auth.c:325
#, c-format
msgid "gdm_auth_user_remove: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
msgstr ""
-"gdm_auth_user_remove: Təhlükəli görünən %s kökəsini diqqətə "
-"almıram"
+"gdm_auth_user_remove: Təhlükəli görünən %s kökəsini diqqətə almiram"
#: daemon/display.c:87
#, c-format
@@ -177,51 +175,52 @@ msgid ""
"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
"display %s"
msgstr ""
+"Balaca zaman araliginda bir neçə dəfə X vericisini baslada bilmədim;%s "
+"ekranini bagliyiram"
#: daemon/display.c:184
#, c-format
msgid "gdm_display_manage: Failed forking gdm slave process for %d"
msgstr ""
-"gdm_display_manage : %d üçün kölə gdm əməliyyatını başlada "
-"bilmədim "
+"gdm_display_manage : %d üçün kölə gdm əməliyyatini baslada bilmədim "
#: daemon/filecheck.c:51
#, c-format
msgid "%s: Directory %s does not exist."
msgstr "%s : %s qovluğu yoxdur ."
-#: daemon/filecheck.c:57 daemon/filecheck.c:98
+#: daemon/filecheck.c:58 daemon/filecheck.c:99
#, c-format
msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
msgstr "%s :%s nin sahibi %d deyildir ."
-#: daemon/filecheck.c:63 daemon/filecheck.c:105
+#: daemon/filecheck.c:64 daemon/filecheck.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s is writable by group."
-msgstr "%s : %s qrup tərəfindən yazıla bilər . "
+msgstr "%s : %s qrup tərəfindən yazila bilər . "
-#: daemon/filecheck.c:69
+#: daemon/filecheck.c:70
#, c-format
msgid "%s: %s is writable by other."
-msgstr "%s : %s başqa tərəfindən yazıla bilər ."
+msgstr "%s : %s basqsi tərəfindən yazila bilər ."
-#: daemon/filecheck.c:83
-#, c-format
-msgid "%s: does not exist and must."
-msgstr "%s'nin olmalıdır amma yoxdur ."
+#: daemon/filecheck.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s does not exist and must."
+msgstr "%s'nin olmalidir amma yoxdur ."
-#: daemon/filecheck.c:91
+#: daemon/filecheck.c:92
#, c-format
msgid "%s: %s is not a regular file."
-msgstr "%s : %s normal bir dosya deyildir"
+msgstr "%s : %s normal bir fayl deyildir."
-#: daemon/filecheck.c:112
+#: daemon/filecheck.c:113
#, c-format
msgid "%s: %s is writable by group/other."
msgstr ""
-"%s : %s qrup tərəfindən və başqa tərəfindən də yazıla bilər ."
+"%s : %s qrup tərəfindən və basqsi tərəfindən də yazila bilər ."
-#: daemon/filecheck.c:119
+#: daemon/filecheck.c:120
#, c-format
msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
msgstr ""
@@ -247,31 +246,28 @@ msgstr "gdm_server_start : ALRM siqnal idarəcisini qurarkən xəta oldu"
#: daemon/server.c:289
#, c-format
msgid "gdm_server_spawn: Could not open logfile for display %s!"
-msgstr "gdm_server_spawn : %s ekranı üçün qeyd dosyesini aça bilmədim!"
+msgstr "gdm_server_spawn : %s ekrani üçün qeyd faylını aça bilmədim!"
#: daemon/server.c:315
msgid "gdm_server_spawn: Error setting USR1 to SIG_IGN"
-msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e rədd edə bilmədim"
+msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e qura bilmədim"
#: daemon/server.c:325
-#, fuzzy
msgid "gdm_server_spawn: Error setting HUP to SIG_DFL"
-msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e rədd edə bilmədim"
+msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e qura bilmədim"
#: daemon/server.c:329
-#, fuzzy
msgid "gdm_server_spawn: Error setting TERM to SIG_DFL"
-msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e rədd edə bilmədim"
+msgstr "gdm_server_spawn : USR1'i SIG_IGN'e qura bilmədim"
#: daemon/server.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "gdm_server_spawn: Xserver not found: %s"
-msgstr "gdm_server_spawn : X-vericisi tapıla bilmədi : %s"
+msgstr "gdm_server_spawn : X-vericisi tapila bilmədi : %s"
#: daemon/server.c:359
-#, fuzzy
msgid "gdm_server_spawn: Can't fork Xserver process!"
-msgstr "gdm_server_spawn : X-vericisi əməliyyatını fork edə bilmədim !"
+msgstr "gdm_server_spawn : X-vericisi əməliyyatini fork edə bilmədim !"
#: daemon/slave.c:115
msgid "gdm_slave_init: Error setting up TERM/INT signal handler"
@@ -288,95 +284,98 @@ msgstr "gdm_slave_greeter : gdmgreeter üçün boru aça bilmədim"
#: daemon/slave.c:303
#, c-format
msgid "gdm_slave_greeter: Couldn't set groupid to %d"
-msgstr "gdm_slave_greeter : qrup nömrəsini %d yədəyişdirə bilmədim"
+msgstr "gdm_slave_greeter : qrup nömrəsini %d edə bilmədim"
#: daemon/slave.c:306
#, c-format
msgid "gdm_slave_greeter: Couldn't set userid to %d"
-msgstr ""
-"gdm_slave_greeter : istifadəçi nömrəsini %d yədəyişdirə bilmədim"
+msgstr "gdm_slave_greeter : istifadəçi nömrəsini %d edə bilmədim"
#: daemon/slave.c:316
#, c-format
msgid "gdm_slave_greeter: Error starting greeter on display %s"
msgstr ""
-"gdm_slave_greeter : %s'de salamlayıcını başladarkən bir xəta meydana "
+"gdm_slave_greeter : %s'də salamlayicini basladarkən bir xəta meydana "
"gəldi"
#: daemon/slave.c:319
msgid "gdm_slave_greeter: Can't fork gdmgreeter process"
-msgstr "gdm_slave_greeter : gdmgreeter əməliyyatını fork edə bilmədim"
+msgstr "gdm_slave_greeter : gdmgreeter əməliyyatini fork edə bilmədim"
#: daemon/slave.c:365
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: User passed auth but getpwnam(%s) failed!"
msgstr ""
-"gdm_slave_session_start : İstifadəçi gira bildi amma getpwnam(%s) "
+"gdm_slave_session_start : Istifadəçi gira bildi amma getpwnam(%s) "
"bacarılmadı."
-#: daemon/slave.c:485
+#: daemon/slave.c:438
+#, fuzzy
+msgid "gdm_slave_session_start: Authentication completed. Whacking greeter"
+msgstr "gdm_slave_session_start : %s'yi ala bilmədim . Çıxıram ."
+
+#: daemon/slave.c:484
msgid ""
"gdm_slave_session_start: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
msgstr ""
-"gdm_slave_session_start : İclas əvvəli yoxlamasında 0'dan böyük bir "
-"nəticə alındıverdiÇıkıyorum ."
+"gdm_slave_session_start : Iclas əvvəli yoxlamasinda 0'dan böyük bir "
+"nəticə alindi. Çıxıram."
-#: daemon/slave.c:511
+#: daemon/slave.c:510
msgid "gdm_slave_session_start: Error forking user session"
-msgstr "gdm_slave_session_start : İstifadəçi iclasını fork edə bilmədim"
+msgstr "gdm_slave_session_start : Istifadəçi iclasini fork edə bilmədim"
-#: daemon/slave.c:520
+#: daemon/slave.c:519
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: Could not setgid %d. Aborting."
-msgstr "gdm_slave_session_start : setgid %d edə bilmədim . Çıxıram ."
+msgstr "gdm_slave_session_start : setgid %d edə bilmədim . Çıxıram."
-#: daemon/slave.c:524
+#: daemon/slave.c:523
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_slave_session_start : %s üçün initgroups() bacarılmadı. Çıxıram ."
-#: daemon/slave.c:528
+#: daemon/slave.c:527
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: Could not become %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_start : %s'yi ala bilmədim . Çıxıram ."
-#: daemon/slave.c:566
+#: daemon/slave.c:565
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'"
-msgstr "gdm_slave_session_start : `%s' iclasını başlada bilmədim"
+msgstr "gdm_slave_session_start : `%s' iclasini baslada bilmədim"
-#: daemon/slave.c:759
-#, fuzzy, c-format
+#: daemon/slave.c:760
+#, c-format
msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
-"gdm_slave_windows_kill_ioerror_handler : Ağır x xətası - %s'yi "
-"təzədən başladır"
+"gdm_slave_xioerror_handler : Agir X xətasi - %s'yi təzədən basladiram."
-#: daemon/slave.c:858
+#: daemon/slave.c:859
#, c-format
msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s"
-msgstr "gdm_slave_exec_script : %s'yi başladarkən bir xəta meydana gəldi"
+msgstr "gdm_slave_exec_script : Basladarkən bir xəta meydana gəldi: %s"
-#: daemon/slave.c:862
+#: daemon/slave.c:863
msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!"
-msgstr "gdm_slave_exec_script : Yoxlama əməliyyatını fork edə bilmədim!"
+msgstr "gdm_slave_exec_script : Yoxlama əməliyyatini fork edə bilmədim!"
#. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure
#: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60
-#: gui/gdmlogin.c:1715
+#: gui/gdmlogin.c:1845
msgid "Login:"
-msgstr "İstifadəçi :"
+msgstr "Istifadəçi :"
#: daemon/verify-pam.c:144 daemon/verify-pam.c:230
msgid "Can't find /etc/pam.d/gdm!"
-msgstr "/etc/pam.d/gdm'i tapa bilmədim !"
+msgstr "/etc/pam.d/gdm'i tapa bilmirəm!"
#: daemon/verify-pam.c:150 daemon/verify-pam.c:236
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM_TTY=%s edə bilmədim ."
+msgstr "PAM_TTY=%s edə bilmirəm."
#: daemon/verify-crypt.c:71 daemon/verify-pam.c:156 daemon/verify-shadow.c:81
#, c-format
@@ -400,383 +399,381 @@ msgstr "%s üçün iclas aça bilmədim "
#: daemon/verify-pam.c:198
msgid "Authentication failed"
-msgstr ""
+msgstr "Təsdiqləmə bacarılmadı"
#: daemon/verify-pam.c:322
msgid "gdm_verify_check: Can't find PAM configuration file for gdm"
-msgstr ""
-"gdm_verify_check : gdm üçün PAM quraşdırma dosyesini tapa bilmədim"
+msgstr "gdm_verify_check : gdm üçün PAM qurasdirma faylını tapa bilmirəm"
#. Request the user's password
#: daemon/verify-crypt.c:64 daemon/verify-shadow.c:74
-#, fuzzy
msgid "Password: "
-msgstr "Parol :"
+msgstr "Parol: "
#: daemon/verify-crypt.c:72 daemon/verify-crypt.c:87 daemon/verify-shadow.c:82
#: daemon/verify-shadow.c:97
msgid "Login incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Giris adi səhvdir"
#: daemon/verify-crypt.c:77 daemon/verify-shadow.c:87
#, c-format
msgid "Root login disallowed on display '%s'"
-msgstr "'Root' girişi `%s' ekranında rədd edildi"
+msgstr "'Root' girisi `%s' ekraninda rədd edildi"
#: daemon/verify-crypt.c:78 daemon/verify-shadow.c:88
msgid "Root login disallowed"
-msgstr "'Root' girişi rədd edildi"
+msgstr "'Root' girisi rədd edildi"
-#: daemon/xdmcp.c:179
+#: daemon/xdmcp.c:181
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "gdm_xdmcp_init : %s vericisinin adını ala bilmədim ! "
+msgstr "gdm_xdmcp_init :Verici adini ala bilmədim: %s! "
-#: daemon/xdmcp.c:193
+#: daemon/xdmcp.c:198
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not create socket!"
-msgstr "gdm_xdmcp_init : Soket yarada bilmədim !"
+msgstr "gdm_xdmcp_init : Soket yarada bilmədim!"
-#: daemon/xdmcp.c:200
+#: daemon/xdmcp.c:208
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not bind to XDMCP socket!"
-msgstr "gdm_xdmcp_init : XDMCP soketinə bağ qura bilmədim !"
+msgstr "gdm_xdmcp_init : XDMCP soketinə bag qura bilmədim!"
-#: daemon/xdmcp.c:209
+#: daemon/xdmcp.c:221
msgid "gdm_xdmcp_init: Can't alloc fifopath"
msgstr ""
-"gdm_xdmcp_init : fifopath üçün lazımi qədər yaddaş ayıra bilmədim"
+"gdm_xdmcp_init : fifopath üçün lazimi qədər yaddas ayira bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:214
+#: daemon/xdmcp.c:230
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not make FIFO for chooser"
msgstr "gdm_xdmcp_init : Seçici üçün FIFO yarada bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:219
+#: daemon/xdmcp.c:239
msgid "gdm_xdmcp_init: Could not open FIFO for chooser"
msgstr "gdm_xdmcp_init : Seçici üçün FIFO aça bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:285
+#: daemon/xdmcp.c:309
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "gdm_xdmcp_decode : XDMCP ara yaddaşını yarada bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:290
+#: daemon/xdmcp.c:314
msgid "gdm_xdmcp_decode: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "gdm_xdmcp_decode : XDMCP başlığını yarada bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_decode : XDMCP basligini yarada bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:295
+#: daemon/xdmcp.c:319
msgid "gdm_xdmcp_decode: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "gdm_xdmcp_decode : Hökmsüz XDMCP buraxılışı"
+msgstr "gdm_xdmcp_decode : Hökmsüz XDMCP buraxilisi"
-#: daemon/xdmcp.c:335
+#: daemon/xdmcp.c:359
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_decode_packet: Unknown opcode from host %s"
-msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet : %s yuvasından namə'lum opkod alındı"
+msgstr "gdm_xdmcp_decode_packet : %s yuvasindan namə'lum opkod alindi"
-#: daemon/xdmcp.c:355
+#: daemon/xdmcp.c:379
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_query : Paketdən təsdiq siyahısını ala bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_query : Paketdən təsdiq siyahisini ala bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:366
+#: daemon/xdmcp.c:390
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_query : Təsdiq toplamında xəta var"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_query : Təsdiq toplaminda xəta var"
-#: daemon/xdmcp.c:438
+#: daemon/xdmcp.c:462
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Ekran ünvanını oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Ekran ünvanini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:446
+#: daemon/xdmcp.c:470
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
-msgstr ""
-"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Ekran qapı ünvanını oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Ekran qapi ünvanini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:454
+#: daemon/xdmcp.c:478
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
-"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Paketdən icazə siyahısını ala bilmədim"
+"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Paketdən icazə siyahisini ala bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:469
+#: daemon/xdmcp.c:493
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Təsdiq toplamında xəta var"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Təsdiq toplaminda xəta var"
-#: daemon/xdmcp.c:535
+#: daemon/xdmcp.c:559
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "%s yuvasından gələn XDMCP müraciətini rədd etdim "
+msgstr "%s yuvasindan gələn XDMCP müraciətini rədd etdim "
-#: daemon/xdmcp.c:537
+#: daemon/xdmcp.c:561
msgid "Display not authorized to connect"
-msgstr "Ekranın bağlanma icazəsi yoxdur "
+msgstr "Ekranin baglanma icazəsi yoxdur"
-#: daemon/xdmcp.c:570
+#: daemon/xdmcp.c:594
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr ""
-"gdm_xdmcp_handle_request : Qadağan edilmiş %s yuvasından REQUEST aldım"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Qadagan edilmis %s yuvasindan REQUEST aldim"
-#: daemon/xdmcp.c:577
+#: daemon/xdmcp.c:601
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Ekran nömrəsini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:583
+#: daemon/xdmcp.c:607
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Bağlantı növünü anlayamadım"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Baglantı növünü oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:589
+#: daemon/xdmcp.c:613
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : İstifadəçi ünvanını oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Istifadəçi ünvanını oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:595
+#: daemon/xdmcp.c:619
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Təsdiq adlarını oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Təsdiq adlarini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:601
+#: daemon/xdmcp.c:625
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Təsdiq mə'lumatlarını oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Təsdiq mə'lumatlarini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:607
+#: daemon/xdmcp.c:631
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Təsdiq siyahısını oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : Tanitma siyahisini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:618
+#: daemon/xdmcp.c:642
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : E'malatcı nömrəsini oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : E'malatçi nömrəsini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:636
+#: daemon/xdmcp.c:660
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request : %s'nin təsdiq toplamı bacarılmadı"
-#: daemon/xdmcp.c:756
+#: daemon/xdmcp.c:780
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_manage : Qadağan edilmiş %s yuvasından idarə etmə "
"müraciəti aldım"
-#: daemon/xdmcp.c:763
+#: daemon/xdmcp.c:787
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage : İclas nömrəsini oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage : Iclas nömrəsini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:769
+#: daemon/xdmcp.c:793
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage : Ekran nömrəsini oxuya bilmədim !"
-#: daemon/xdmcp.c:779
-#, fuzzy
+#: daemon/xdmcp.c:803
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Class"
msgstr "gdm_xdmcp_manage : Ekran sinifini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:801
+#: daemon/xdmcp.c:825
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr ""
-"gdm_xdmcp_handle_manage : %s ekran üçün qeyd dosyesini aça bilmədim !"
+"gdm_xdmcp_handle_manage : %s ekrani üçün giris faylını aça bilmədim!"
-#: daemon/xdmcp.c:876
+#: daemon/xdmcp.c:900
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr ""
-"gdm_xdmcp_handle_keepalive : Qadağan edilmiş %s yuvasından KEEPALIVE "
-"aldım"
+"gdm_xdmcp_handle_keepalive : Qadagan edilmis %s yuvasindan KEEPALIVE aldim"
-#: daemon/xdmcp.c:883
+#: daemon/xdmcp.c:907
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Ekran nömrəsini oxuya bilmədim"
-#: daemon/xdmcp.c:889
+#: daemon/xdmcp.c:913
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : İclas nömrəsini oxuya bilmədim"
+msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive : Iclas nömrəsini oxuya bilmədim"
-#: gui/gdmchooser.c:340
-#, c-format
-msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
-msgstr "gdm_chooser_parse_config: %s quraşdırma dosyesi yoxdur . cıxıram ."
+#: gui/gdmchooser.c:58
+msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..."
+msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:449
-#, c-format
-msgid "Can't open default host icon: %s"
-msgstr "Ön qurğulu %s yuva timsalını aça bilmədim ."
+#: gui/gdmchooser.c:59
+msgid "No serving hosts were found."
+msgstr ""
-#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:516
-msgid "Connect"
-msgstr "Bağlan"
+#: gui/gdmchooser.c:60
+msgid "Choose a host to connect to from the selection below."
+msgstr ""
-#: gui/gdmchooser.c:523
-msgid "Rescan"
-msgstr "Təzədən dara"
+#: gui/gdmchooser.c:384
+#, c-format
+msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
+msgstr "gdm_chooser_parse_config: Qurasdirma faylı yoxdur: %s. Çıxıram."
-#: gui/gdmchooser.c:529
-msgid "Cancel"
-msgstr "İmtina Et"
+#: gui/gdmchooser.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't open default host icon: %s"
+msgstr "Ön qurğulu %s yuva timsalini aça bilmədim ."
-#: gui/gdmchooser.c:580
+#: gui/gdmchooser.c:581
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init : HUP siqnal idaracisi qurarkən bir xəta meydana gəldi"
-#: gui/gdmchooser.c:583
+#: gui/gdmchooser.c:584
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init : INT siqnal idarəcisi qurarkən bir xəta meydana gəldi"
-#: gui/gdmchooser.c:586
+#: gui/gdmchooser.c:587
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init : TERM siqnal idarəcisi qurarkən bir xəta meydana gəldi"
-#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2085
+#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:2312
msgid "Could not set signal mask!"
-msgstr "Siqnal maskasını ala bilmədim !"
+msgstr "Siqnal maskasini ala bilmədim!"
-#: gui/gdmlogin.c:381 gui/gdmlogin.c:387 gui/gdmlogin.c:394
+#: gui/gdmlogin.c:402 gui/gdmlogin.c:408 gui/gdmlogin.c:415
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "%s yə xoş gəlmisən"
+msgstr "%s yə xos gəlmisən"
-#: gui/gdmlogin.c:392
+#: gui/gdmlogin.c:413
msgid "gdm_parse_enriched_string: String too long!"
-msgstr "gdm_parse_enriched_string: Sətir çox uzundur !"
+msgstr "gdm_parse_enriched_string: Sətir çox uzundur!"
-#: gui/gdmlogin.c:488
+#: gui/gdmlogin.c:523
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
-msgstr "Bilgisayarı təzədən başlatmaq mı istəyirsən?"
+msgstr "Kompüteri təzədən baslatmaq istəyirsən?"
-#: gui/gdmlogin.c:502
+#: gui/gdmlogin.c:537
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
-msgstr "Bilgisayarı dayandırmaq mı istəyirsən?"
+msgstr "Kompüteri baglamaq istəyirsən?"
-#: gui/gdmlogin.c:520
+#: gui/gdmlogin.c:555
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
-msgstr "gdm_login_parse_config: %s quraşdırma dosyesi yoxdur . Çıxıram !"
+msgstr "gdm_login_parse_config: Quraşdırma faylı yoxdur: %s. Çıxıram!"
-#: gui/gdmlogin.c:626
+#: gui/gdmlogin.c:668
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
msgstr ""
-"Ön qurğulu %s iclas növü bu bilgisayarda yüklü deyildir. Gəlcəkdəki "
-"iclaslar üçün %s'yi ön quruğulu dəyişən olaraq göstərim mi?"
+"Seçdiyiviz %s iclas növü bu kompyuterdə yüklü deyildir. Gəlcəkdəki "
+"iclaslar üçün %s'yi ön qurğulu iclas etmək istəyirmisiniz?"
-#: gui/gdmlogin.c:642 gui/gdmlogin.c:697
+#: gui/gdmlogin.c:684 gui/gdmlogin.c:739
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
msgstr ""
-"Bu iclas üçün %s seçdin , amma ön qurğulu dəyişgən %s idir .\n"
-"Gəlcəkdəki iclaslar üçün %s'yi ön qurğulu dəyişgən olara "
-"göstərim mi?"
+"Bu iclas üçün %s seçdin, amma ön qurğulu iclas %s dir.\n"
+"Gəlcəkdəki iclaslar üçün %s'yi ön qurğulu iclas etmək "
+"istəyirmisiniz?"
-#: gui/gdmlogin.c:808
+#: gui/gdmlogin.c:893
#, c-format
msgid "%s session selected"
-msgstr "%s iclası seçildi"
+msgstr "%s iclasi seçildi"
-#: gui/gdmlogin.c:824 gui/gdmlogin.c:933
+#: gui/gdmlogin.c:909 gui/gdmlogin.c:1018
msgid "Last"
-msgstr "Axırıncı"
+msgstr "Sonuncu"
-#: gui/gdmlogin.c:841
+#: gui/gdmlogin.c:926
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
-msgstr ""
-"gdm_login_session_init: İclas idarəcilərinin qovluğu tapıla bilmədi !"
+msgstr "gdm_login_session_init: Iclas idarəçi qovluğu tapıla bilmədi!"
-#: gui/gdmlogin.c:896
+#: gui/gdmlogin.c:981
msgid "No session scripts found. Aborting!"
-msgstr "İclas idarəciləri tapıla bilmədi ! Çıxıram !"
+msgstr "Iclas idarəciləri tapila bilmədi ! Çıxıram!"
-#: gui/gdmlogin.c:900
-#, c-format
+#: gui/gdmlogin.c:985
+#, fuzzy, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
-msgstr "Ön qurğulu iclas bağ tapıla bilmədi ! %s'yi istifadə edirəm .\n"
+msgstr ""
+"Ön qurğulu iclas bagi tapila bilmədi ! %s'dən istifadə edirəm .\n"
-#: gui/gdmlogin.c:914
+#: gui/gdmlogin.c:999
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "%s dili seçildi"
-#: gui/gdmlogin.c:951
+#: gui/gdmlogin.c:1036
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:957
+#: gui/gdmlogin.c:1042
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:963
+#: gui/gdmlogin.c:1048
msgid "Other"
-msgstr "Başqa"
+msgstr "Basqa"
-#: gui/gdmlogin.c:1449
+#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
+#. * to your favourite currency
+#: gui/gdmlogin.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Please insert 25 cents to log in."
+msgstr "Giris adini bildir"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1568
msgid "GNOME Desktop Manager"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Masaüstü Idarəçisi"
-#: gui/gdmlogin.c:1461
+#: gui/gdmlogin.c:1580
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr ""
-"%s timsalını aça bilmədim . Timsallaşdırma xüsusiyyətini ləğv "
-"edriəm ."
+"Timsal faylini aça bilmirəm: %s. Timsallasdirma xüsusiyyətini ləgv "
+"edriəm!"
-#: gui/gdmlogin.c:1568
+#: gui/gdmlogin.c:1697
msgid "Session"
-msgstr "İclas"
+msgstr "Iclas"
-#: gui/gdmlogin.c:1575
+#: gui/gdmlogin.c:1704
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: gui/gdmlogin.c:1582
+#: gui/gdmlogin.c:1711
msgid "Reboot..."
-msgstr "Təzədən başla ..."
+msgstr "Təzədən basla ..."
-#: gui/gdmlogin.c:1589
+#: gui/gdmlogin.c:1718
msgid "Halt..."
-msgstr "Bağla..."
+msgstr "Bagla..."
-#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1596
+#: gui/gdmconfig.c:42 gui/gdmlogin.c:1725
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: gui/gdmlogin.c:1750
+#: gui/gdmlogin.c:1881
msgid "Please enter your login"
-msgstr "Giriş adını bildir"
+msgstr "Giris adini bildir"
-#: gui/gdmlogin.c:1937
+#: gui/gdmlogin.c:2069
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr ""
-"Ön qurğulu %s rəsmini aça bilmədim . Üz darayıcısını ləğv "
-"edriəm ."
+"Ön qurğulu rəsmi aça bilmədim: %s. Üz darayicisini ləgv edriəm ."
-#: gui/gdmlogin.c:2062
+#: gui/gdmlogin.c:2289
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main : HUP siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi "
-#: gui/gdmlogin.c:2065
+#: gui/gdmlogin.c:2292
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main : INT siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi "
-#: gui/gdmlogin.c:2068
+#: gui/gdmlogin.c:2295
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main : TERM siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi"
-#: gui/gdmlogin.c:2076
-#, fuzzy
+#: gui/gdmlogin.c:2303
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
-msgstr "gdm_main : CHLD siqnal idarəcisini qura bilmədim"
+msgstr "gdm_main : CHLD siqnal idarəcisini qurarkən xəta meydana gəldi"
#. 3 user levels are present in the CList
-#: gui/gdmconfig.c:38
+#: gui/gdmconfig.c:40
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Əsas"
-#: gui/gdmconfig.c:39
+#: gui/gdmconfig.c:41
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspert"
-#: gui/gdmconfig.c:42
+#: gui/gdmconfig.c:44
msgid ""
"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
"\n"
@@ -786,8 +783,14 @@ msgid ""
"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need "
"to be changed."
msgstr ""
+"Bu lövhə GDM gurasdirilmasi haqqinda əsas mə'lumati göstərir.\n"
+"\n"
+"Daha ətrafli öyrənmək istəyirsənsə ,yuxaridaki siyahidan 'ekspert' ya "
+"da'sistem qurulusu' seç.\n"
+"Bu GDM-in nadirən dəyisdirilməyə ehtiyaci olan daha mürəkkəb "
+"seçənəklərinin bəzilərini göstərəcək"
-#: gui/gdmconfig.c:47
+#: gui/gdmconfig.c:49
msgid ""
"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
"\n"
@@ -796,8 +799,14 @@ msgid ""
"\n"
"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM."
msgstr ""
+"Bu lövhə GDM-nin daha ali seçənəklərini göstərir.\n"
+"\n"
+"Təhlükəsizlik seçənəklərini dəyisdirərkən diqqətli ol , yoxsa \n"
+"hücümlara mə'ruz qala bilərsən\n"
+"GDM-in təməl seçənəklərini dəyisdirmək üçün \"System setup\"-i "
+"seç."
-#: gui/gdmconfig.c:53
+#: gui/gdmconfig.c:55
msgid ""
"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
"\n"
@@ -806,27 +815,33 @@ msgid ""
"\n"
"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance."
msgstr ""
+"Bu lövhə GDM-nin təməl sistem qurulusunu göstərir.\n"
+" \n"
+"Yalniz dəgig nə elədiyivizi bildikdə dəyisikliklər etməlisiz, "
+"çünkü səhv dəyisikliklər compyeterivizin düzgün isləməsinə "
+"tə'sir edə bilər.\n"
+"\n"
+"Yalniz gitis görünüsündə dəyisiklik eləmək üçün \"Basic\" seçin."
-#: gui/gdmconfig.c:105
+#: gui/gdmconfig.c:127
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
-msgstr ""
+msgstr "GDM-i qurasdirmaq üçün superuser (root) olmalisiniz.\n"
-#: gui/gdmconfig.c:178
+#: gui/gdmconfig.c:215
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Ekran Idarəçisi Qurulusu"
-#: gui/gdmconfig.c:232
+#: gui/gdmconfig.c:262
msgid "The configuration file: "
-msgstr ""
+msgstr "Qurasdirma fayli:"
-#: gui/gdmconfig.c:341
-#, fuzzy
+#: gui/gdmconfig.c:374
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
-"gdm_config_parse: Quraşdırma dosyesində hökmsüz verici sətiri "
-"tapıldı . Bunu rədd edirəm!"
+"gdm_config_parse: Qurasdirma faylında hökmsüz verici sətiri tapildi . "
+"Bunu rədd edirəm!"
-#: gui/gdmconfig.c:408
+#: gui/gdmconfig.c:445
msgid ""
"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
@@ -834,33 +849,45 @@ msgid ""
"This will kill all your current sessions\n"
"and you will lose any unsaved data!"
msgstr ""
+"Aparilan düzəlislərin nəticə verməsi üçün\n"
+"kompyeteri təzədən baslatmalisiniz.\n"
+"GDM-ni indi təzədən baslatmaq istəyirsinizmi?\n"
+"Bu hazirli bütün iclaslari öldürəcək\n"
+"və bütün qeyd edilməyən mə'lumat yox olacag!"
-#: gui/gdmconfig.c:413
+#: gui/gdmconfig.c:450
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
msgstr ""
+"GDM-i yenidən basladib qeyd edilməyən mə'lumati\n"
+"itirmək istədiyivizdən əminmisiniz?"
-#: gui/gdmconfig.c:420
+#: gui/gdmconfig.c:457
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
"take effect until gdm is restarted or the computer is\n"
"rebooted"
msgstr ""
+"Salamlamadaki dəyisikliklər yalniz bir sonraki dəfə\n"
+"nəticə verəcək.Baska dəyisikliklər isə yalniz kompyuter "
+"yenidənbasladilanda nəticə verəcək "
-#: gui/gdmconfig.c:547
+#: gui/gdmconfig.c:586
msgid ""
"This will destroy any changes made in this session.\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"Bu hazirki iclasin bütün dəyisikliklərini məhv edəcək.\n"
+"Bunu eləmək istədiyivizdən əminmisiniz?"
#. Request the command line for this new server
-#: gui/gdmconfig.c:641 gui/gdmconfig.c:660
+#: gui/gdmconfig.c:706 gui/gdmconfig.c:725
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."
-msgstr ""
+msgstr "X sericisi və ona göndəriləcək parametirlərin izini bildirin."
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -868,463 +895,563 @@ msgstr ""
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: gui/gdmconfig-strings.c:7
-msgid "GDM"
-msgstr ""
+msgid "GDM Configuration Utility"
+msgstr "GDM Quruluş Aləti"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:8 gui/gdmconfig-strings.c:74
-msgid "Security"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:8
+msgid "_Configuration"
+msgstr "_Qurulus"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:9 gui/gdmconfig-strings.c:84
-msgid "XDMCP"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:9
+msgid "Revert settings"
+msgstr "Dəyisiklikləri qaytar"
#: gui/gdmconfig-strings.c:10
-msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgid "Apply"
+msgstr "Tətbiq et"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:11
-msgid "Greeter"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:11 gui/gdmconfig-strings.c:65
+msgid "Options"
+msgstr "Seçənəklər"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:12 gui/gdmconfig-strings.c:122
-msgid "Chooser"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:12
+msgid " "
+msgstr " "
#: gui/gdmconfig-strings.c:13
-msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgid "basic_settings"
+msgstr "əsas_dəyisikliklər"
#: gui/gdmconfig-strings.c:14
-msgid "GDM Configuration Utility"
-msgstr ""
+msgid "General Appearance"
+msgstr "Ümumi Görünüs"
#: gui/gdmconfig-strings.c:15
-msgid "_Configuration"
-msgstr ""
+msgid "Logo: "
+msgstr "Loqo:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:16
-msgid "Revert settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select a logo to be displayed during login"
+msgstr "Giriş zamani göstəriləcək seç loqu seçin"
#: gui/gdmconfig-strings.c:17
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgid "Minimised Icon: "
+msgstr "Kiçildilmis timsal: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:18 gui/gdmconfig-strings.c:60
-msgid "Options"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:18
+msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)"
+msgstr "GTK+ mövzu faylini(gtkrc) seç"
#: gui/gdmconfig-strings.c:19
-msgid " "
-msgstr ""
+msgid "Gtk+ RC file: "
+msgstr "Gtk+ RC faylı: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:20
-msgid "basic_settings"
-msgstr ""
+msgid "Login appearance"
+msgstr "Giris görünüşü"
#: gui/gdmconfig-strings.c:21
-msgid "General Appearance"
-msgstr ""
+msgid "Greeter Look and Feel"
+msgstr "Salamlayıcı Görünüşü və Hissi"
#: gui/gdmconfig-strings.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Logo: "
-msgstr "İstifadəçi :"
+msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)"
+msgstr "'system' menyusunu göstər,(yenidən basla , qapat və s. üçün)"
#: gui/gdmconfig-strings.c:23
-msgid "Select a log to be displayed during login"
-msgstr ""
+msgid "Quiver on failure"
+msgstr "Xəta zamanı əs"
#: gui/gdmconfig-strings.c:24
-msgid "Minimised Icon: "
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Welcome to %n"
+msgstr "%n yə xoş gəlmisən"
#: gui/gdmconfig-strings.c:25
-msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:26
-msgid "Gtk+ RC file: "
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "%n"
+msgstr "%n"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:27
-msgid "Login appearance"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:26 gui/gdmconfig-strings.c:27
+#, c-format
+msgid "This is %n"
+msgstr "Bu %n"
#: gui/gdmconfig-strings.c:28
-msgid "Greeter Look and Feel"
-msgstr ""
+msgid "Default font: "
+msgstr "Ön qurğulu yazı növü: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:29
-msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)"
-msgstr ""
+msgid "Welcome message: "
+msgstr "Xos gəldin məsajı:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:30
-msgid "Quiver on failure"
-msgstr ""
+msgid "Pick a Font"
+msgstr "Yazı növünü seç"
#: gui/gdmconfig-strings.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to %n"
-msgstr "%s yə xoş gəlmisən"
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgstr "AaƏəBbCcDdEeFfGgHhIiIiJjKkLlMmNnOoÖöPpQqRrSsTtUuÜüVvXxYyZz"
#: gui/gdmconfig-strings.c:32
-#, c-format
-msgid "%n"
+msgid "Extras"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:33 gui/gdmconfig-strings.c:34
-#, c-format
-msgid "This is %n"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:33
+msgid "Default locale: "
+msgstr "Ön qurğulu yer: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:34
+msgid "Exclude these users: "
+msgstr "Bu istifadəçiləri çıx: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:35
-msgid "Default font: "
-msgstr ""
+msgid "Automatic Login: "
+msgstr "Avtomatik Giriş:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:36
-msgid "Exclude these users: "
-msgstr ""
+msgid "Position"
+msgstr "Yer"
#: gui/gdmconfig-strings.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Welcome message: "
-msgstr "%s yə xoş gəlmisən"
+msgid "Manually set position"
+msgstr "Özün yeri qur"
#: gui/gdmconfig-strings.c:38
-msgid "Pick a Font"
-msgstr ""
+msgid "Lock position"
+msgstr "Yeri sabit saxla"
#: gui/gdmconfig-strings.c:39
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
-msgstr ""
+msgid "X position: "
+msgstr "X yeri: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:40
-msgid "Background Program: "
-msgstr ""
+msgid "Y position: "
+msgstr "Y yeri: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:41 gui/gdmconfig-strings.c:114
-msgid "Select a file containing Locale information"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:41
+msgid "Xinerama screen: "
+msgstr "Xinerama ekranı: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:42
-msgid "Default locale: "
-msgstr ""
+msgid "Login behaviour"
+msgstr "Giriş davranışı"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:43
-msgid "Position"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:43 gui/gdmconfig-strings.c:51
+msgid "Face browser"
+msgstr "Üz darayıcısı"
#: gui/gdmconfig-strings.c:44
-msgid "Manually set position"
+msgid "Show choosable user images (enable face browser)"
msgstr ""
+"Seçilə bilinən istifadəçi rəsimlərini göstər (üz darayicisini "
+"fəal et)"
#: gui/gdmconfig-strings.c:45
-msgid "Lock position"
-msgstr ""
+msgid "Default face image: "
+msgstr "Ön qurğulu üz rəsmi: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:46
-msgid "X position: "
-msgstr ""
+msgid "Global faces directory: "
+msgstr "Ümumi üzlər govluğu: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:47
-msgid "Y position: "
-msgstr ""
+msgid "Maximum face width: "
+msgstr "Maksimal üz genişliyi: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:48
-msgid "Xinerama screen: "
-msgstr ""
+msgid "Select an image for users with no 'face'"
+msgstr " 'face' olmayan istifadəçilər üçün rəsm seç"
#: gui/gdmconfig-strings.c:49
-msgid "Login behaviour"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:50 gui/gdmconfig-strings.c:58
-msgid "Face browser"
-msgstr ""
+msgid "Choose the directory to search for faces"
+msgstr "Üzləri axtarmaq üçün qovluğ seç"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:51
-msgid "Show choosable user images (enable face browser)"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:50
+msgid "Maximum face height: "
+msgstr "Maksimal üz hündürlüyü: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:52
-msgid "Default face image: "
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:52 gui/gdmconfig-strings.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Arxa Proqram: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:53
-msgid "Global faces directory: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Background type: "
+msgstr "Arxa Proqram: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:54
-msgid "Maximum face width: "
+msgid "None"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:55
-msgid "Select an image for users with no 'face'"
+msgid "Image"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:56
-msgid "Choose the directory to search for faces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Seçici"
#: gui/gdmconfig-strings.c:57
-msgid "Maximum face height: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Background color: "
+msgstr "Arxa Proqram: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Yazı növünü seç"
#: gui/gdmconfig-strings.c:59
-msgid "expert"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Background image:"
+msgstr "Arxa Proqram: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:61
-msgid "Allow root to login with GDM"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Background program"
+msgstr "Arxa Proqram: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:62
-msgid "Kill 'init' clients"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Background program: "
+msgstr "Arxa Proqram: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:63
-msgid "Relax permissions"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:62 gui/gdmconfig-strings.c:127
+msgid "Select a file containing Locale information"
+msgstr "Yerli mə'lumat saxlanan faylı seç"
#: gui/gdmconfig-strings.c:64
-msgid "Authentication errors should be verbose"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:65
-msgid "Authorization Details"
-msgstr ""
+msgid "expert"
+msgstr "ekspert"
#: gui/gdmconfig-strings.c:66
-msgid "GDM runs as this user: "
-msgstr ""
+msgid "Allow root to login with GDM"
+msgstr "Root-a GDM ilə girməyə icazə ver"
#: gui/gdmconfig-strings.c:67
-msgid "User 'auth' directory: "
+msgid ""
+"Determines whether GDM should kill X clients started by the init scripts "
+"when the user logs in."
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:68
-msgid "User 'auth' FB directory: "
-msgstr ""
+msgid "Kill 'init' clients"
+msgstr "'init' müstərilərini öldür"
#: gui/gdmconfig-strings.c:69
-msgid "User 'auth' file: "
+msgid "Should GDM print authentication errors in the greeter"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:70
-msgid "GDM runs as this group: "
-msgstr ""
+msgid "Authentication errors should be verbose"
+msgstr "Təsdiqləmə xətalari daha aydın olmalıdır"
#: gui/gdmconfig-strings.c:71
-msgid "Limits"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select how relaxed permissions are"
+msgstr "Rahatla icazəsi"
#: gui/gdmconfig-strings.c:72
-msgid "Retry delay: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Permissions: "
+msgstr "Rahatla icazəsi"
#: gui/gdmconfig-strings.c:73
-msgid "Maximum user file length: "
+msgid "Allow world writable files and directories"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:74
+msgid "World writable"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:75
-msgid "Enable XDMCP"
+msgid "Allow group writable files and directories"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:76
-msgid "Connection Settings"
+msgid "Group writable"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:77
-msgid "Honour indirect requests"
+msgid "Only accept user owned files and directories"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:78
-msgid "Maximum indirect wait time: "
+msgid "Paranoia"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:79
-msgid "Maximum wait time: "
-msgstr ""
+msgid "Authorization Details"
+msgstr "Təsdiqləmə təfsilatı"
#: gui/gdmconfig-strings.c:80
-msgid "Maximum remote sessions: "
-msgstr ""
+msgid "GDM runs as this user: "
+msgstr "GDM bu istifadəçi kimi isləyir: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:81
-msgid "Max pending indirect requests: "
-msgstr ""
+msgid "User 'auth' directory: "
+msgstr "Istifadəçi 'auth' qovluğu: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:82
-msgid "Maximum pending requests: "
-msgstr ""
+msgid "User 'auth' FB directory: "
+msgstr "Istifadəçi 'auth' FB qovluğu: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:83
-msgid "Listen on UDP port: "
-msgstr ""
+msgid "User 'auth' file: "
+msgstr "Istifadəçi 'auth' fayli: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:84
+msgid "GDM runs as this group: "
+msgstr "GDM bu grup kimi isləyir: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:85
-msgid "Server Definitions"
-msgstr ""
+msgid "Limits"
+msgstr "Limitlər"
#: gui/gdmconfig-strings.c:86
-msgid "No."
-msgstr ""
+msgid "Retry delay: "
+msgstr "Yeniden sınama ertələməsi: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:87
-msgid "Path to X server"
-msgstr ""
+msgid "Maximum user file length: "
+msgstr "Maksimal istifadəçi fayli uzunlugu:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:88
-msgid "Add Server"
-msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr "Təhlükəsizlik"
#: gui/gdmconfig-strings.c:89
-msgid "Edit Server"
-msgstr ""
+msgid "Enable XDMCP"
+msgstr "XDMCP fəal et"
#: gui/gdmconfig-strings.c:90
-msgid "Delete Server"
-msgstr ""
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Baglama Qurulusu"
#: gui/gdmconfig-strings.c:91
-msgid "Debugging"
-msgstr ""
+msgid "Honour indirect requests"
+msgstr "Vasitəli tələbləri şərəfləndir"
#: gui/gdmconfig-strings.c:92
-msgid "Enable debugging output"
-msgstr ""
+msgid "Maximum indirect wait time: "
+msgstr "Maksimal vasitəli"
#: gui/gdmconfig-strings.c:93
-msgid "X-server setup"
-msgstr ""
+msgid "Maximum wait time: "
+msgstr "Maksimal gözləmə vaxtı:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:94
-msgid "system_setup"
-msgstr ""
+msgid "Maximum remote sessions: "
+msgstr "Maksimal uzaq iclasları"
#: gui/gdmconfig-strings.c:95
-msgid "Executables"
-msgstr ""
+msgid "Max pending indirect requests: "
+msgstr "Maksimal gözləyən vasitəli tələblər:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:96
-msgid "Chooser command: "
-msgstr ""
+msgid "Maximum pending requests: "
+msgstr "Maksimal gözləyən tələblər"
#: gui/gdmconfig-strings.c:97
-msgid "Greeter command: "
-msgstr ""
+msgid "Listen on UDP port: "
+msgstr "UDP qapisina qulaq as:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:98
-msgid "Halt command: "
-msgstr ""
+msgid "XDMCP"
+msgstr "XDMCP"
#: gui/gdmconfig-strings.c:99
-msgid "Reboot command: "
-msgstr ""
+msgid "Server Definitions"
+msgstr "Verici Tə'rifləri"
#: gui/gdmconfig-strings.c:100
-msgid "Directories"
-msgstr ""
+msgid "No."
+msgstr "No."
#: gui/gdmconfig-strings.c:101
-msgid "Session directory: "
-msgstr ""
+msgid "Path to X server"
+msgstr "X vericisinə iz"
#: gui/gdmconfig-strings.c:102
-#, fuzzy
-msgid "PRE session scripts directory: "
-msgstr "İclas idarəciləri tapıla bilmədi ! Çıxıram !"
+msgid "Add Server"
+msgstr "Verici əlavə et"
#: gui/gdmconfig-strings.c:103
-msgid "POST session scripts directory: "
-msgstr ""
+msgid "Edit Server"
+msgstr "Vericini Düzəlt"
#: gui/gdmconfig-strings.c:104
-msgid "Logging directory: "
-msgstr ""
+msgid "Delete Server"
+msgstr "Vericini Sil"
#: gui/gdmconfig-strings.c:105
-msgid "Display initialization directory: "
-msgstr ""
+msgid "Debugging"
+msgstr "Xəta Ayiqlamasi"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:106 gui/gdmconfig-strings.c:109
-msgid "Miscelleaneous"
-msgstr ""
+#: gui/gdmconfig-strings.c:106
+msgid "Enable debugging output"
+msgstr "Xəta ayiglamasi"
#: gui/gdmconfig-strings.c:107
-msgid "PID file: "
-msgstr ""
+msgid "X-server setup"
+msgstr "X-verici qur"
#: gui/gdmconfig-strings.c:108
-msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgid "system_setup"
+msgstr "sistem_qur"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:109
+msgid "Executables"
+msgstr "Çalistirila bilinənlər"
#: gui/gdmconfig-strings.c:110
-msgid "Default $PATH: "
-msgstr ""
+msgid "Chooser command: "
+msgstr "Seçici əmri: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:111
-msgid "Root $PATH: "
-msgstr ""
+msgid "Greeter command: "
+msgstr "Salamlayici əmri:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:112
-msgid "Automatic Login: "
-msgstr ""
+msgid "Halt command: "
+msgstr "Bagla əmri:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:113
-msgid "Localization"
-msgstr ""
+msgid "Reboot command: "
+msgstr "Yenidən basla əmri:"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:114
+msgid "Directories"
+msgstr "Qovluğlar"
#: gui/gdmconfig-strings.c:115
-msgid "Locale file: "
-msgstr ""
+msgid "Session directory: "
+msgstr "Iclas govlugu: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:116
-msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgid "PRE session scripts directory: "
+msgstr "PRE iclasi skriptləri qovluğu"
#: gui/gdmconfig-strings.c:117
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgid "POST session scripts directory: "
+msgstr "POST iclasi skriptləri qovluğu"
#: gui/gdmconfig-strings.c:118
-msgid "Directory for host images: "
-msgstr ""
+msgid "Logging directory: "
+msgstr "Giriş qovluğu: "
#: gui/gdmconfig-strings.c:119
+msgid "Display initialization directory: "
+msgstr "Baslatma qovluğunu göstər:"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:120 gui/gdmconfig-strings.c:123
+msgid "Miscelleaneous"
+msgstr "Qarişig"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:121
+msgid "PID file: "
+msgstr "PID faylı: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:122
+msgid "Paths"
+msgstr "Izlər"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:124
+msgid "Default $PATH: "
+msgstr "Ön qurğulu $PATH: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:125
+msgid "Root $PATH: "
+msgstr "Root $PATH: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:126
+msgid "Localization"
+msgstr "Yerliləsdirmə"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:128
+msgid "Locale file: "
+msgstr "Yerli fayl: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:129
+msgid "Environment"
+msgstr "Mühit"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:130
+msgid "Appearance"
+msgstr "Görünüş"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:131
+msgid "Directory for host images: "
+msgstr "Yuva rəsmləri üçün qovlug: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:132
msgid "Default host image:"
-msgstr ""
+msgstr "Ön qurğulu yuva rəsmi:"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:120
+#: gui/gdmconfig-strings.c:133
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Təzələ"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:121
+#: gui/gdmconfig-strings.c:134
msgid "Scan every 'x' seconds: "
-msgstr ""
+msgstr "Hər 'x' saniyədə dara: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:135
+msgid "Chooser"
+msgstr "Seçici"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:123
+#: gui/gdmconfig-strings.c:136
msgid "(C) 2001 Lee Mallabone"
-msgstr ""
+msgstr "(C) 2001 Lee Mallabone"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:124
-msgid "Configure the GNOME Display Manager"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:137
+msgid ""
+"Configure the GNOME Display Manager.\n"
+"Please submit any bugs or feature requests at http://bugzilla.gnome.org "
+"under the `gdm' product."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Baglan"
+
+#~ msgid "Rescan"
+#~ msgstr "Təzədən dara"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Imtina Et"
+
+#~ msgid "GDM"
+#~ msgstr "GDM"
+
+#~ msgid "User Interface"
+#~ msgstr "Istifadəçi ara üzü"
+
+#~ msgid "Greeter"
+#~ msgstr "Salamlayici"
+
+#~ msgid "Servers"
+#~ msgstr "Vericilər"
+
+#~ msgid "Configure the GNOME Display Manager"
+#~ msgstr "GNOME Ekran Idarəçisini quraşdir"
+
#~ msgid "gdm_child_handler: Server slave %s exited"
#~ msgstr "gdm_child_handler: Verici kölə %s bitirildi"
#~ msgid "gdm_child_handler: Aborting display %s due to server failure"
-#~ msgstr "gdm_child_handler : %s ekranından cıxıram"
+#~ msgstr ""
+#~ "gdm_child_handler : Verici xətasına görə %s ekranından çıxıram"
#~ msgid "gdm_auth_user_file: Could not open cookie file %s"
-#~ msgstr "gdm_auth_user_file : %s kökə dosyesini aça bilmədim"
+#~ msgstr "gdm_auth_user_file : %s kökə faylını aça bilmədim"
#~ msgid "gdm_server_start: Failed forking slave process for %d"
#~ msgstr ""
-#~ "gdm_display_start : %d üçün kölə gdm əməliyyatını başlada "
+#~ "gdm_display_start : %d üçün kölə gdm əməliyyatını bağlada "
#~ "bilmədim "
#~ msgid "gdm_server_start: Error setting up TERM signal handler"
@@ -1341,7 +1468,7 @@ msgstr ""
#~ "gdm_server_start : HUP siqnal idarəcisini qurarkən bir xəta meydana gəldi"
#~ msgid "gdm_slave_init: Failed starting local X server"
-#~ msgstr "gdm_exec_script : Yerli X vericisini başlada bilmədim"
+#~ msgstr "gdm_slave_init : Yerli X vericisini bağlada bilmədim"
#~ msgid "gdm_slave_greeter: initgroups() failed for %s"
#~ msgstr "gdm_slave_greeter : %s üçün initgroups() bacarılmadı."
@@ -1354,13 +1481,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Namə'lum istifadəçi"
#~ msgid "Incorrect password"
-#~ msgstr "Parol Səvhdir"
+#~ msgstr "Parol Səhvdir"
#~ msgid "gdm_parse_enriched_string: Could not malloc temporary buffer!"
-#~ msgstr "gdm_parse_enriched_string: Müvəqqəti yaddaşı ala bilmədim!"
+#~ msgstr "gdm_parse_enriched_string: Müvəqqəti yaddaşi ala bilmədim!"
#~ msgid "Iconify"
-#~ msgstr "Timsallaşdır "
+#~ msgstr "Timsallaşdir"
#~ msgid ""
#~ "According to %s, gdm was already running (%d),\n"
@@ -1371,4 +1498,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "gdm_server_stop: Could not unlink auth file: %s!"
#~ msgstr ""
-#~ "gdm_server_stop : %s icazə dosyasının bağını çıxarda bilmədim ! "
+#~ "gdm_server_stop : %s icazə faylının bağını çixarda bilmədim ! "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8c6b750b..74bf69d2 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-04 19:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-11 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-03 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -80,6 +80,7 @@ msgid "gdm_config_parse: Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "gdm_config_parse: Authdir %s no s un directori. S'est avortant."
#: daemon/gdm.c:266
+#, c-format
msgid ""
"gdm_config_parse: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
msgstr ""
@@ -105,6 +106,7 @@ msgstr "gdm_daemonify: setsid() fallit: %s!"
#. Bury this display for good
#: daemon/gdm.c:399
+#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr "gdm_child_action: S'est avortant la pantalla %s"
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: s'est tornant a arrencar el mster..."
#: daemon/gdm.c:412
+#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: No s'ha pogut tornar a arrencar: %s"
@@ -123,6 +126,7 @@ msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: S'est aturant el mster..."
#: daemon/gdm.c:423
+#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Ha fallat l'aturada: %s"
@@ -149,7 +153,8 @@ msgstr "gdm_main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal INT"
#: daemon/gdm.c:579
msgid "gdm_main: Error setting up HUP signal handler"
-msgstr "gdm_main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal HUP "
+msgstr ""
+"gdm_main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal HUP "
#: daemon/gdm.c:587
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
@@ -190,37 +195,37 @@ msgstr ""
msgid "%s: Directory %s does not exist."
msgstr "%s: El directori %s no existeix."
-#: daemon/filecheck.c:57 daemon/filecheck.c:98
+#: daemon/filecheck.c:58 daemon/filecheck.c:99
#, c-format
msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
msgstr "%s: %s no s propietat de uid %d."
-#: daemon/filecheck.c:63 daemon/filecheck.c:105
+#: daemon/filecheck.c:64 daemon/filecheck.c:106
#, c-format
msgid "%s: %s is writable by group."
msgstr "%s: %s t permis d'escriptura per al grup."
-#: daemon/filecheck.c:69
+#: daemon/filecheck.c:70
#, c-format
msgid "%s: %s is writable by other."
msgstr "%s: %s t permis d'escriptura per a altres."
-#: daemon/filecheck.c:83
-#, c-format
-msgid "%s: does not exist and must."
+#: daemon/filecheck.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %s does not exist and must."
msgstr "%s: no existeix i ha d'existir."
-#: daemon/filecheck.c:91
+#: daemon/filecheck.c:92
#, c-format
msgid "%s: %s is not a regular file."
msgstr "%s: %s no s un fitxer habitual."
-#: daemon/filecheck.c:112
+#: daemon/filecheck.c:113
#, c-format
msgid "%s: %s is writable by group/other."
msgstr "%s: %s t permis d'escriptura per al grup/altres."
-#: daemon/filecheck.c:119
+#: daemon/filecheck.c:120
#, c-format
msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
msgstr ""
@@ -265,6 +270,7 @@ msgid "gdm_server_spawn: Error setting TERM to SIG_DFL"
msgstr "gdm_server_spawn: S'ha produt un error en definir TERM per a SIG_DFL"
#: daemon/server.c:354
+#, c-format
msgid "gdm_server_spawn: Xserver not found: %s"
msgstr "gdm_server_spawn: no s'ha trobat el servidor X: %s"
@@ -315,7 +321,12 @@ msgstr ""
"gdm_slave_session_start: L'usuari ha passat l'autenticaci, per "
"getpwnam(%s) ha fallat!"
-#: daemon/slave.c:485
+#: daemon/slave.c:438
+#, fuzzy
+msgid "gdm_slave_session_start: Authentication completed. Whacking greeter"
+msgstr "gdm_slave_session_start: No ha pogut esdevenir %s. S'est avortant."
+
+#: daemon/slave.c:484
msgid ""
"gdm_slave_session_start: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
@@ -323,50 +334,51 @@ msgstr ""
"gdm_slave_session_start: L'execuci del script de PreSessi ha tornat > 0. "
"Avortant."
-#: daemon/slave.c:511
+#: daemon/slave.c:510
msgid "gdm_slave_session_start: Error forking user session"
msgstr ""
"gdm_slave_session_start: S'ha produt un error en bifurcar la sessi d'usuari"
-#: daemon/slave.c:520
+#: daemon/slave.c:519
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: Could not setgid %d. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_start: No s'ha pogut setgid %d. S'est avortant."
-#: daemon/slave.c:524
+#: daemon/slave.c:523
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: initgroups() failed for %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_slave_session_start: initgroups() ha fallat per a %s. S'est avortant."
-#: daemon/slave.c:528
+#: daemon/slave.c:527
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: Could not become %s. Aborting."
msgstr "gdm_slave_session_start: No ha pogut esdevenir %s. S'est avortant."
-#: daemon/slave.c:566
+#: daemon/slave.c:565
#, c-format
msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_start: No s'ha pogut iniciar la sessi `%s'"
-#: daemon/slave.c:759
+#: daemon/slave.c:760
+#, c-format
msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr ""
-"gdm_slave_xioerror_handler: S'ha produt un error X fatal - "
-"S'estre inicialitzant %s"
+"gdm_slave_xioerror_handler: S'ha produt un error X fatal - S'estre "
+"inicialitzant %s"
-#: daemon/slave.c:858
+#: daemon/slave.c:859
#, c-format
msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s"
msgstr "gdm_slave_exec_script: S'ha fallat en iniciar: %s"
-#: daemon/slave.c:862
+#: daemon/slave.c:863
msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!"
msgstr "gdm_slave_exec_script: No es pot bifurcar el proces del script!"
#. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure
#: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60
-#: gui/gdmlogin.c:1751
+#: gui/gdmlogin.c:1845
msgid "Login:"
msgstr "Entrada:"
@@ -599,77 +611,76 @@ msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_keepalive: No s'ha pogut llegir la identificaci de sessi"
-#: gui/gdmchooser.c:369
+#: gui/gdmchooser.c:58
+msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmchooser.c:59
+msgid "No serving hosts were found."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmchooser.c:60
+msgid "Choose a host to connect to from the selection below."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmchooser.c:384
#, c-format
msgid "gdm_chooser_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_chooser_parse_config: No hi ha fitxer de configuraci: %s. S'est "
"avortant."
-#: gui/gdmchooser.c:483
+#: gui/gdmchooser.c:519
#, c-format
msgid "Can't open default host icon: %s"
msgstr "No es pot obrir la icona predeterminada de l'amfitri: %s"
-#. Buttons
-#: gui/gdmchooser.c:550
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecta"
-
-#: gui/gdmchooser.c:557
-msgid "Rescan"
-msgstr "Torna a escanejar"
-
-#: gui/gdmchooser.c:563
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancella"
-
-#: gui/gdmchooser.c:614
+#: gui/gdmchooser.c:581
msgid "gdm_signals_init: Error setting up HUP signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal "
"HUP"
-#: gui/gdmchooser.c:617
+#: gui/gdmchooser.c:584
msgid "gdm_signals_init: Error setting up INT signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal "
"INT"
-#: gui/gdmchooser.c:620
+#: gui/gdmchooser.c:587
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr ""
"gdm_signals_init: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal "
"TERM"
-#: gui/gdmchooser.c:628 gui/gdmlogin.c:2122
+#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:2312
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "No s'ha pogut especificar la mscara del senyal!"
-#: gui/gdmlogin.c:389 gui/gdmlogin.c:395 gui/gdmlogin.c:402
+#: gui/gdmlogin.c:402 gui/gdmlogin.c:408 gui/gdmlogin.c:415
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvingut a %s"
-#: gui/gdmlogin.c:400
+#: gui/gdmlogin.c:413
msgid "gdm_parse_enriched_string: String too long!"
msgstr "gdm_parse_enriched_string: La cadena s massa llarga!"
-#: gui/gdmlogin.c:496
+#: gui/gdmlogin.c:523
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "Esteu segur que voleu tornar a arrencar la mquina?"
-#: gui/gdmlogin.c:510
+#: gui/gdmlogin.c:537
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "Esteu segur que voleu parar la mquina?"
-#: gui/gdmlogin.c:528
+#: gui/gdmlogin.c:555
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr ""
"gdm_login_parse_config: No hi ha fitxer de configuraci: %s. S'est avortant."
-#: gui/gdmlogin.c:638
+#: gui/gdmlogin.c:668
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -679,7 +690,7 @@ msgstr ""
"mquina.\n"
"Voleu fer que %s sigui el predeterminat per a prximes sessions?"
-#: gui/gdmlogin.c:654 gui/gdmlogin.c:709
+#: gui/gdmlogin.c:684 gui/gdmlogin.c:739
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -689,116 +700,122 @@ msgstr ""
"predeterminada s %s.\n"
"Voleu fer que %s sigui la predeterminada per a prximes sessions?"
-#: gui/gdmlogin.c:844
+#: gui/gdmlogin.c:893
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr "%s sessi seleccionada"
-#: gui/gdmlogin.c:860 gui/gdmlogin.c:969
+#: gui/gdmlogin.c:909 gui/gdmlogin.c:1018
msgid "Last"
msgstr "ltim"
-#: gui/gdmlogin.c:877
+#: gui/gdmlogin.c:926
#, fuzzy
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr ""
"gdm_session_init: No s'ha trobat el directori de la seqncia de la sessi!"
-#: gui/gdmlogin.c:932
+#: gui/gdmlogin.c:981
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "No s'han trobat els scripts de sessi. S'est avortant!"
-#: gui/gdmlogin.c:936
+#: gui/gdmlogin.c:985
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr "No s'ha trobat l'enlla de la sessi predeterminada. Utilitzant %s.\n"
-#: gui/gdmlogin.c:950
+#: gui/gdmlogin.c:999
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "%s s el llenguatge seleccionat"
-#: gui/gdmlogin.c:987
+#: gui/gdmlogin.c:1036
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:993
+#: gui/gdmlogin.c:1042
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:999
+#: gui/gdmlogin.c:1048
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: gui/gdmlogin.c:1485
+#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
+#. * to your favourite currency
+#: gui/gdmlogin.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Please insert 25 cents to log in."
+msgstr "Si us plau, entreu"
+
+#: gui/gdmlogin.c:1568
msgid "GNOME Desktop Manager"
msgstr ""
-#: gui/gdmlogin.c:1497
+#: gui/gdmlogin.c:1580
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr ""
"No es pot obrir el fitxer d'icones: %s. S'est suspenent la caracterstica "
"d'iconificaci!"
-#: gui/gdmlogin.c:1604
+#: gui/gdmlogin.c:1697
msgid "Session"
msgstr "Sessi"
-#: gui/gdmlogin.c:1611
+#: gui/gdmlogin.c:1704
msgid "Language"
msgstr "Llenguatge"
-#: gui/gdmlogin.c:1618
+#: gui/gdmlogin.c:1711
msgid "Reboot..."
msgstr "Torna a arrencar..."
-#: gui/gdmlogin.c:1625
+#: gui/gdmlogin.c:1718
msgid "Halt..."
msgstr "Parar..."
-#: gui/gdmconfig.c:41 gui/gdmlogin.c:1632
+#: gui/gdmconfig.c:42 gui/gdmlogin.c:1725
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: gui/gdmlogin.c:1786
+#: gui/gdmlogin.c:1881
#, fuzzy
msgid "Please enter your login"
msgstr "Si us plau, entreu"
-#: gui/gdmlogin.c:1973
+#: gui/gdmlogin.c:2069
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr ""
"No es pot obrir DefaultImage: %s. S'est suspenent l'explorador de cares!"
-#: gui/gdmlogin.c:2099
+#: gui/gdmlogin.c:2289
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal HUP "
-#: gui/gdmlogin.c:2102
+#: gui/gdmlogin.c:2292
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal INT"
-#: gui/gdmlogin.c:2105
+#: gui/gdmlogin.c:2295
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal TERM"
-#: gui/gdmlogin.c:2113
+#: gui/gdmlogin.c:2303
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
-msgstr ""
-"main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal CHLD"
+msgstr "main: S'ha produt un error en configurar el gestor del senyal CHLD"
#. 3 user levels are present in the CList
-#: gui/gdmconfig.c:39
+#: gui/gdmconfig.c:40
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:40
+#: gui/gdmconfig.c:41
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:43
+#: gui/gdmconfig.c:44
msgid ""
"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
"\n"
@@ -809,7 +826,7 @@ msgid ""
"to be changed."
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:48
+#: gui/gdmconfig.c:49
msgid ""
"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
"\n"
@@ -819,7 +836,7 @@ msgid ""
"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM."
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:54
+#: gui/gdmconfig.c:55
msgid ""
"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
"\n"
@@ -829,25 +846,25 @@ msgid ""
"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance."
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:103
+#: gui/gdmconfig.c:127
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:176
+#: gui/gdmconfig.c:215
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:230
+#: gui/gdmconfig.c:262
msgid "The configuration file: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:339
+#: gui/gdmconfig.c:374
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
"gdm_config_parse_most: Hi ha una lnia de servidor incorrecta al fitxer de "
"configuraci. S'ignora!"
-#: gui/gdmconfig.c:406
+#: gui/gdmconfig.c:445
msgid ""
"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
@@ -856,13 +873,13 @@ msgid ""
"and you will lose any unsaved data!"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:411
+#: gui/gdmconfig.c:450
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:418
+#: gui/gdmconfig.c:457
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
@@ -870,14 +887,14 @@ msgid ""
"rebooted"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:545
+#: gui/gdmconfig.c:586
msgid ""
"This will destroy any changes made in this session.\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
#. Request the command line for this new server
-#: gui/gdmconfig.c:639 gui/gdmconfig.c:658
+#: gui/gdmconfig.c:706 gui/gdmconfig.c:725
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."
@@ -889,456 +906,533 @@ msgstr ""
#. * DO NOT compile it as part of your application.
#.
#: gui/gdmconfig-strings.c:7
-msgid "GDM"
+msgid "GDM Configuration Utility"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:8 gui/gdmconfig-strings.c:77
-msgid "Security"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:8
+msgid "_Configuration"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:9 gui/gdmconfig-strings.c:87
-msgid "XDMCP"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:9
+msgid "Revert settings"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:10
-msgid "User Interface"
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:11
-msgid "Greeter"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:11 gui/gdmconfig-strings.c:65
+msgid "Options"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:12 gui/gdmconfig-strings.c:124
-msgid "Chooser"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:12
+msgid " "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:13
-msgid "Servers"
+msgid "basic_settings"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:14
-msgid "GDM Configuration Utility"
+msgid "General Appearance"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:15
-msgid "_Configuration"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Logo: "
+msgstr "Entrada:"
#: gui/gdmconfig-strings.c:16
-msgid "Revert settings"
+msgid "Select a logo to be displayed during login"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:17
-msgid "Apply"
+msgid "Minimised Icon: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:18 gui/gdmconfig-strings.c:63
-msgid "Options"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:18
+msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:19
-msgid " "
+msgid "Gtk+ RC file: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:20
-msgid "basic_settings"
+msgid "Login appearance"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:21
-msgid "General Appearance"
+msgid "Greeter Look and Feel"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Logo: "
-msgstr "Entrada:"
+msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)"
+msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:23
-msgid "Select a logo to be displayed during login"
+msgid "Quiver on failure"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:24
-msgid "Minimised Icon: "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Welcome to %n"
+msgstr "Benvingut a %s"
#: gui/gdmconfig-strings.c:25
-msgid "Select a GTK+ theme file (gtkrc)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:26
-msgid "Gtk+ RC file: "
+#, c-format
+msgid "%n"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:27
-msgid "Login appearance"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:26 gui/gdmconfig-strings.c:27
+#, c-format
+msgid "This is %n"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:28
-msgid "Greeter Look and Feel"
+msgid "Default font: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:29
-msgid "Show the 'system' menu, (for reboot, shutdown etc.)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Welcome message: "
+msgstr "Benvingut a %s"
#: gui/gdmconfig-strings.c:30
-msgid "Quiver on failure"
+msgid "Pick a Font"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %n\n"
-"%n\n"
-"This is %n\n"
-msgstr "Benvingut a %s"
+msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:32
+msgid "Extras"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:33
+msgid "Default locale: "
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:34
+msgid "Exclude these users: "
+msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:35
-#, c-format
-msgid "This is %n"
+msgid "Automatic Login: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:36
-msgid "Default font: "
+msgid "Position"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Welcome message: "
-msgstr "Benvingut a %s"
+msgid "Manually set position"
+msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:38
-msgid "Pick a Font"
+msgid "Lock position"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:39
-msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
+msgid "X position: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:40
-msgid "Extras"
+msgid "Y position: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:41
-msgid "Background Program: "
+msgid "Xinerama screen: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:42 gui/gdmconfig-strings.c:116
-msgid "Select a file containing Locale information"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:42
+msgid "Login behaviour"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:43
-msgid "Default locale: "
+#: gui/gdmconfig-strings.c:43 gui/gdmconfig-strings.c:51
+msgid "Face browser"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:44
-msgid "Exclude these users: "
+msgid "Show choosable user images (enable face browser)"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:45
-msgid "Automatic Login: "
+msgid "Default face image: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:46
-msgid "Position"
+msgid "Global faces directory: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:47
-msgid "Manually set position"
+msgid "Maximum face width: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:48
-msgid "Lock position"
+msgid "Select an image for users with no 'face'"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:49
-msgid "X position: "
+msgid "Choose the directory to search for faces"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:50
-msgid "Y position: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:51
-msgid "Xinerama screen: "
+msgid "Maximum face height: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:52
-msgid "Login behaviour"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:52 gui/gdmconfig-strings.c:63
+msgid "Background"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:53 gui/gdmconfig-strings.c:61
-msgid "Face browser"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:53
+msgid "Background type: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:54
-msgid "Show choosable user images (enable face browser)"
+msgid "None"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:55
-msgid "Default face image: "
+msgid "Image"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:56
-msgid "Global faces directory: "
+msgid "Color"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:57
-msgid "Maximum face width: "
+msgid "Background color: "
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:58
-msgid "Select an image for users with no 'face'"
+msgid "Pick a color"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:59
-msgid "Choose the directory to search for faces"
+msgid "Background image:"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:60
-msgid "Maximum face height: "
+msgid "Background program"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:62
-msgid "expert"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:61
+msgid "Background program: "
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:62 gui/gdmconfig-strings.c:127
+msgid "Select a file containing Locale information"
msgstr ""
#: gui/gdmconfig-strings.c:64
+msgid "expert"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:66
msgid "Allow root to login with GDM"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:65
+#: gui/gdmconfig-strings.c:67
+msgid ""
+"Determines whether GDM should kill X clients started by the init scripts "
+"when the user logs in."
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:68
msgid "Kill 'init' clients"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:66
-msgid "Relax permissions"
+#: gui/gdmconfig-strings.c:69
+msgid "Should GDM print authentication errors in the greeter"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:67
+#: gui/gdmconfig-strings.c:70
msgid "Authentication errors should be verbose"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:68
+#: gui/gdmconfig-strings.c:71
+msgid "Select how relaxed permissions are"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Permissions: "
+msgstr "Sessi"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:73
+msgid "Allow world writable files and directories"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:74
+msgid "World writable"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:75
+msgid "Allow group writable files and directories"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:76
+msgid "Group writable"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:77
+msgid "Only accept user owned files and directories"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:78
+msgid "Paranoia"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:79
msgid "Authorization Details"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:69
+#: gui/gdmconfig-strings.c:80
msgid "GDM runs as this user: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:70
+#: gui/gdmconfig-strings.c:81
msgid "User 'auth' directory: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:71
+#: gui/gdmconfig-strings.c:82
msgid "User 'auth' FB directory: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:72
+#: gui/gdmconfig-strings.c:83
msgid "User 'auth' file: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:73
+#: gui/gdmconfig-strings.c:84
msgid "GDM runs as this group: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:74
+#: gui/gdmconfig-strings.c:85
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:75
+#: gui/gdmconfig-strings.c:86
msgid "Retry delay: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:76
+#: gui/gdmconfig-strings.c:87
msgid "Maximum user file length: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:78
+#: gui/gdmconfig-strings.c:88
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:89
msgid "Enable XDMCP"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:79
+#: gui/gdmconfig-strings.c:90
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:80
+#: gui/gdmconfig-strings.c:91
msgid "Honour indirect requests"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:81
+#: gui/gdmconfig-strings.c:92
msgid "Maximum indirect wait time: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:82
+#: gui/gdmconfig-strings.c:93
msgid "Maximum wait time: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:83
+#: gui/gdmconfig-strings.c:94
msgid "Maximum remote sessions: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:84
+#: gui/gdmconfig-strings.c:95
msgid "Max pending indirect requests: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:85
+#: gui/gdmconfig-strings.c:96
msgid "Maximum pending requests: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:86
+#: gui/gdmconfig-strings.c:97
msgid "Listen on UDP port: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:88
+#: gui/gdmconfig-strings.c:98
+msgid "XDMCP"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:99
msgid "Server Definitions"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:89
+#: gui/gdmconfig-strings.c:100
msgid "No."
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:90
+#: gui/gdmconfig-strings.c:101
msgid "Path to X server"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:91
+#: gui/gdmconfig-strings.c:102
msgid "Add Server"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:92
+#: gui/gdmconfig-strings.c:103
msgid "Edit Server"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:93
+#: gui/gdmconfig-strings.c:104
msgid "Delete Server"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:94
+#: gui/gdmconfig-strings.c:105
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:95
+#: gui/gdmconfig-strings.c:106
msgid "Enable debugging output"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:96
+#: gui/gdmconfig-strings.c:107
msgid "X-server setup"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:97
+#: gui/gdmconfig-strings.c:108
msgid "system_setup"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:98
+#: gui/gdmconfig-strings.c:109
msgid "Executables"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:99
+#: gui/gdmconfig-strings.c:110
msgid "Chooser command: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:100
+#: gui/gdmconfig-strings.c:111
msgid "Greeter command: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:101
+#: gui/gdmconfig-strings.c:112
msgid "Halt command: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:102
+#: gui/gdmconfig-strings.c:113
msgid "Reboot command: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:103
+#: gui/gdmconfig-strings.c:114
msgid "Directories"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:104
+#: gui/gdmconfig-strings.c:115
msgid "Session directory: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:105
+#: gui/gdmconfig-strings.c:116
#, fuzzy
msgid "PRE session scripts directory: "
msgstr "No s'han trobat els scripts de sessi. S'est avortant!"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:106
+#: gui/gdmconfig-strings.c:117
msgid "POST session scripts directory: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:107
+#: gui/gdmconfig-strings.c:118
msgid "Logging directory: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:108
+#: gui/gdmconfig-strings.c:119
msgid "Display initialization directory: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:109 gui/gdmconfig-strings.c:112
+#: gui/gdmconfig-strings.c:120 gui/gdmconfig-strings.c:123
msgid "Miscelleaneous"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:110
+#: gui/gdmconfig-strings.c:121
msgid "PID file: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:111
+#: gui/gdmconfig-strings.c:122
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:113
+#: gui/gdmconfig-strings.c:124
msgid "Default $PATH: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:114
+#: gui/gdmconfig-strings.c:125
msgid "Root $PATH: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:115
+#: gui/gdmconfig-strings.c:126
msgid "Localization"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:117
+#: gui/gdmconfig-strings.c:128
msgid "Locale file: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:118
+#: gui/gdmconfig-strings.c:129
msgid "Environment"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:119
+#: gui/gdmconfig-strings.c:130
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:120
+#: gui/gdmconfig-strings.c:131
msgid "Directory for host images: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:121
+#: gui/gdmconfig-strings.c:132
msgid "Default host image:"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:122
+#: gui/gdmconfig-strings.c:133
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:123
+#: gui/gdmconfig-strings.c:134
msgid "Scan every 'x' seconds: "
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:125
+#: gui/gdmconfig-strings.c:135
+msgid "Chooser"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:136
msgid "(C) 2001 Lee Mallabone"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:126
+#: gui/gdmconfig-strings.c:137
msgid ""
"Configure the GNOME Display Manager.\n"
"Please submit any bugs or feature requests at http://bugzilla.gnome.org "
"under the `gdm' product."
msgstr ""
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecta"
+
+#~ msgid "Rescan"
+#~ msgstr "Torna a escanejar"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancella"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to %n\n"
+#~ "%n\n"
+#~ "This is %n\n"
+#~ msgstr "Benvingut a %s"
+
#~ msgid "gdm_child_handler: Aborting display %s due to server failure"
#~ msgstr ""
#~ "gdm_child_handler: S'est avortant la pantalla %s degut a una fallada del "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ee4d0bc7..728d9e8b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2 2.0.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-07 23:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-11 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-08 00:00:39+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#
#. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure
#: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60
-#: gui/gdmlogin.c:1784
+#: gui/gdmlogin.c:1845
msgid "Login:"
msgstr " :"
@@ -694,7 +694,9 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: "
#: gui/gdmchooser.c:58
msgid "Please wait: scanning local network for XDMCP-enabled hosts..."
-msgstr " : XDMCP..."
+msgstr ""
+" : "
+" XDMCP..."
#: gui/gdmchooser.c:59
msgid "No serving hosts were found."
@@ -732,39 +734,39 @@ msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_signals_init: TERM"
#
-#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:2150
+#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:2312
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr " !"
#
-#: gui/gdmlogin.c:391 gui/gdmlogin.c:397 gui/gdmlogin.c:404
+#: gui/gdmlogin.c:402 gui/gdmlogin.c:408 gui/gdmlogin.c:415
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr " %s"
#
-#: gui/gdmlogin.c:402
+#: gui/gdmlogin.c:413
msgid "gdm_parse_enriched_string: String too long!"
msgstr "gdm_parse_enriched_string: !"
#
-#: gui/gdmlogin.c:499
+#: gui/gdmlogin.c:523
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr " ;"
#
-#: gui/gdmlogin.c:513
+#: gui/gdmlogin.c:537
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr " ;"
#
-#: gui/gdmlogin.c:531
+#: gui/gdmlogin.c:555
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_login_parse_config: : %s. ."
#
-#: gui/gdmlogin.c:641
+#: gui/gdmlogin.c:668
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -775,7 +777,7 @@ msgstr ""
" %s ' ;"
#
-#: gui/gdmlogin.c:657 gui/gdmlogin.c:712
+#: gui/gdmlogin.c:684 gui/gdmlogin.c:739
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -785,66 +787,66 @@ msgstr ""
" %s ' ;"
#
-#: gui/gdmlogin.c:858
+#: gui/gdmlogin.c:893
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr " %s"
#
-#: gui/gdmlogin.c:874 gui/gdmlogin.c:983
+#: gui/gdmlogin.c:909 gui/gdmlogin.c:1018
msgid "Last"
msgstr ""
#
-#: gui/gdmlogin.c:891
+#: gui/gdmlogin.c:926
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr "gdm_login_session_init: !"
#
-#: gui/gdmlogin.c:946
+#: gui/gdmlogin.c:981
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr " . !"
#
-#: gui/gdmlogin.c:950
+#: gui/gdmlogin.c:985
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr " ' . %s.\n"
#
-#: gui/gdmlogin.c:964
+#: gui/gdmlogin.c:999
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr " %s"
#
-#: gui/gdmlogin.c:1001
+#: gui/gdmlogin.c:1036
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
#
-#: gui/gdmlogin.c:1007
+#: gui/gdmlogin.c:1042
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
#
-#: gui/gdmlogin.c:1013
+#: gui/gdmlogin.c:1048
msgid "Other"
msgstr ""
#
#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
#. * to your favourite currency
-#: gui/gdmlogin.c:1233
+#: gui/gdmlogin.c:1280
msgid "Please insert 25 cents to log in."
msgstr " 200 ."
-#: gui/gdmlogin.c:1517
+#: gui/gdmlogin.c:1568
msgid "GNOME Desktop Manager"
msgstr " GNOME"
#
-#: gui/gdmlogin.c:1529
+#: gui/gdmlogin.c:1580
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr ""
@@ -852,71 +854,71 @@ msgstr ""
"!"
#
-#: gui/gdmlogin.c:1636
+#: gui/gdmlogin.c:1697
msgid "Session"
msgstr ""
#
-#: gui/gdmlogin.c:1643
+#: gui/gdmlogin.c:1704
msgid "Language"
msgstr ""
#
-#: gui/gdmlogin.c:1650
+#: gui/gdmlogin.c:1711
msgid "Reboot..."
msgstr "..."
#
-#: gui/gdmlogin.c:1657
+#: gui/gdmlogin.c:1718
msgid "Halt..."
msgstr "..."
#
-#: gui/gdmconfig.c:41 gui/gdmlogin.c:1664
+#: gui/gdmconfig.c:42 gui/gdmlogin.c:1725
msgid "System"
msgstr ""
#
-#: gui/gdmlogin.c:1820
+#: gui/gdmlogin.c:1881
msgid "Please enter your login"
msgstr " "
#
-#: gui/gdmlogin.c:2006
+#: gui/gdmlogin.c:2069
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr " DefaultImage: %s. face browser!"
#
-#: gui/gdmlogin.c:2127
+#: gui/gdmlogin.c:2289
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main: HUP"
#
-#: gui/gdmlogin.c:2130
+#: gui/gdmlogin.c:2292
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main: INT"
#
-#: gui/gdmlogin.c:2133
+#: gui/gdmlogin.c:2295
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main: TERM"
#
-#: gui/gdmlogin.c:2141
+#: gui/gdmlogin.c:2303
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "main: CHLD"
#. 3 user levels are present in the CList
-#: gui/gdmconfig.c:39
+#: gui/gdmconfig.c:40
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:40
+#: gui/gdmconfig.c:41
msgid "Expert"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig.c:43
+#: gui/gdmconfig.c:44
msgid ""
"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
"\n"
@@ -934,7 +936,7 @@ msgstr ""
" GDM "
" ."
-#: gui/gdmconfig.c:48
+#: gui/gdmconfig.c:49
msgid ""
"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
"\n"
@@ -951,7 +953,7 @@ msgstr ""
" \" \" "
"GDM."
-#: gui/gdmconfig.c:54
+#: gui/gdmconfig.c:55
msgid ""
"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
"\n"
@@ -969,26 +971,26 @@ msgstr ""
" \"\" "
"."
-#: gui/gdmconfig.c:126
+#: gui/gdmconfig.c:127
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr " (root) GDM.\n"
-#: gui/gdmconfig.c:199
+#: gui/gdmconfig.c:215
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr " GNOME"
-#: gui/gdmconfig.c:253
+#: gui/gdmconfig.c:262
msgid "The configuration file: "
msgstr " : "
#
-#: gui/gdmconfig.c:361
+#: gui/gdmconfig.c:374
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
msgstr ""
"gdm_config_parse_most: . "
"!"
-#: gui/gdmconfig.c:428
+#: gui/gdmconfig.c:445
msgid ""
"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr ""
" \n"
" !"
-#: gui/gdmconfig.c:433
+#: gui/gdmconfig.c:450
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
@@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr ""
" GDM\n"
" ;"
-#: gui/gdmconfig.c:440
+#: gui/gdmconfig.c:457
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
@@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr ""
" gdm \n"
" ."
-#: gui/gdmconfig.c:566
+#: gui/gdmconfig.c:586
msgid ""
"This will destroy any changes made in this session.\n"
"Are you sure you want to do this?"
@@ -1031,7 +1033,7 @@ msgstr ""
" ;"
#. Request the command line for this new server
-#: gui/gdmconfig.c:660 gui/gdmconfig.c:679
+#: gui/gdmconfig.c:706 gui/gdmconfig.c:725
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."
@@ -1060,7 +1062,7 @@ msgstr " "
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:11 gui/gdmconfig-strings.c:56
+#: gui/gdmconfig-strings.c:11 gui/gdmconfig-strings.c:65
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -1116,131 +1118,174 @@ msgstr " "
#
#: gui/gdmconfig-strings.c:24
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %n\n"
-"%n\n"
-"This is %n\n"
-msgstr ""
-" %n\n"
-"%n\n"
-" %n\n"
+msgid "Welcome to %n"
+msgstr " %n"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:28
+#: gui/gdmconfig-strings.c:25
+#, c-format
+msgid "%n"
+msgstr "%n"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:26 gui/gdmconfig-strings.c:27
#, c-format
msgid "This is %n"
msgstr " %n"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:29
+#: gui/gdmconfig-strings.c:28
msgid "Default font: "
msgstr "' : "
#
-#: gui/gdmconfig-strings.c:30
+#: gui/gdmconfig-strings.c:29
msgid "Welcome message: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:31
+#: gui/gdmconfig-strings.c:30
msgid "Pick a Font"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:32
+#: gui/gdmconfig-strings.c:31
msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:33
+#: gui/gdmconfig-strings.c:32
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:34
-msgid "Background Program: "
-msgstr " : "
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:35 gui/gdmconfig-strings.c:118
-msgid "Select a file containing Locale information"
-msgstr " "
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:36
+#: gui/gdmconfig-strings.c:33
msgid "Default locale: "
msgstr "' : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:37
+#: gui/gdmconfig-strings.c:34
msgid "Exclude these users: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:38
+#: gui/gdmconfig-strings.c:35
msgid "Automatic Login: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:39
+#: gui/gdmconfig-strings.c:36
msgid "Position"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:40
+#: gui/gdmconfig-strings.c:37
msgid "Manually set position"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:41
+#: gui/gdmconfig-strings.c:38
msgid "Lock position"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:42
+#: gui/gdmconfig-strings.c:39
msgid "X position: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:43
+#: gui/gdmconfig-strings.c:40
msgid "Y position: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:44
+#: gui/gdmconfig-strings.c:41
msgid "Xinerama screen: "
msgstr " Xinerama: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:45
+#: gui/gdmconfig-strings.c:42
msgid "Login behaviour"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:46 gui/gdmconfig-strings.c:54
+#: gui/gdmconfig-strings.c:43 gui/gdmconfig-strings.c:51
msgid "Face browser"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:47
+#: gui/gdmconfig-strings.c:44
msgid "Show choosable user images (enable face browser)"
msgstr ""
" ( )"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:48
+#: gui/gdmconfig-strings.c:45
msgid "Default face image: "
msgstr "' : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:49
+#: gui/gdmconfig-strings.c:46
msgid "Global faces directory: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:50
+#: gui/gdmconfig-strings.c:47
msgid "Maximum face width: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:51
+#: gui/gdmconfig-strings.c:48
msgid "Select an image for users with no 'face'"
msgstr " ''"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:52
+#: gui/gdmconfig-strings.c:49
msgid "Choose the directory to search for faces"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:53
+#: gui/gdmconfig-strings.c:50
msgid "Maximum face height: "
msgstr " : "
+#: gui/gdmconfig-strings.c:52 gui/gdmconfig-strings.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr " : "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Background type: "
+msgstr " : "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:54
+msgid "None"
+msgstr ""
+
#: gui/gdmconfig-strings.c:55
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Background color: "
+msgstr " : "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Pick a color"
+msgstr " "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Background image:"
+msgstr " : "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Background program"
+msgstr " : "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Background program: "
+msgstr " : "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:62 gui/gdmconfig-strings.c:127
+msgid "Select a file containing Locale information"
+msgstr " "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:64
msgid "expert"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:57
+#: gui/gdmconfig-strings.c:66
msgid "Allow root to login with GDM"
msgstr " GDM"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:58
+#: gui/gdmconfig-strings.c:67
msgid ""
"Determines whether GDM should kill X clients started by the init scripts "
"when the user logs in."
@@ -1248,276 +1293,276 @@ msgstr ""
" GDM X "
" ."
-#: gui/gdmconfig-strings.c:59
+#: gui/gdmconfig-strings.c:68
msgid "Kill 'init' clients"
msgstr " 'init'"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:60
+#: gui/gdmconfig-strings.c:69
msgid "Should GDM print authentication errors in the greeter"
msgstr " GDM "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:61
+#: gui/gdmconfig-strings.c:70
msgid "Authentication errors should be verbose"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:62
+#: gui/gdmconfig-strings.c:71
msgid "Select how relaxed permissions are"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:63
+#: gui/gdmconfig-strings.c:72
msgid "Permissions: "
msgstr ": "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:64
+#: gui/gdmconfig-strings.c:73
msgid "Allow world writable files and directories"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:65
+#: gui/gdmconfig-strings.c:74
msgid "World writable"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:66
+#: gui/gdmconfig-strings.c:75
msgid "Allow group writable files and directories"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:67
+#: gui/gdmconfig-strings.c:76
msgid "Group writable"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:68
+#: gui/gdmconfig-strings.c:77
msgid "Only accept user owned files and directories"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:69
+#: gui/gdmconfig-strings.c:78
msgid "Paranoia"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:70
+#: gui/gdmconfig-strings.c:79
msgid "Authorization Details"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:71
+#: gui/gdmconfig-strings.c:80
msgid "GDM runs as this user: "
msgstr " GDM : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:72
+#: gui/gdmconfig-strings.c:81
msgid "User 'auth' directory: "
msgstr " '': "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:73
+#: gui/gdmconfig-strings.c:82
msgid "User 'auth' FB directory: "
msgstr " '': "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:74
+#: gui/gdmconfig-strings.c:83
msgid "User 'auth' file: "
msgstr " '': "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:75
+#: gui/gdmconfig-strings.c:84
msgid "GDM runs as this group: "
msgstr "To GDM : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:76
+#: gui/gdmconfig-strings.c:85
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:77
+#: gui/gdmconfig-strings.c:86
msgid "Retry delay: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:78
+#: gui/gdmconfig-strings.c:87
msgid "Maximum user file length: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:79
+#: gui/gdmconfig-strings.c:88
msgid "Security"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:80
+#: gui/gdmconfig-strings.c:89
msgid "Enable XDMCP"
msgstr " XDMCP"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:81
+#: gui/gdmconfig-strings.c:90
msgid "Connection Settings"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:82
+#: gui/gdmconfig-strings.c:91
msgid "Honour indirect requests"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:83
+#: gui/gdmconfig-strings.c:92
msgid "Maximum indirect wait time: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:84
+#: gui/gdmconfig-strings.c:93
msgid "Maximum wait time: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:85
+#: gui/gdmconfig-strings.c:94
msgid "Maximum remote sessions: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:86
+#: gui/gdmconfig-strings.c:95
msgid "Max pending indirect requests: "
msgstr ". . : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:87
+#: gui/gdmconfig-strings.c:96
msgid "Maximum pending requests: "
msgstr ". . : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:88
+#: gui/gdmconfig-strings.c:97
msgid "Listen on UDP port: "
msgstr " UDP: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:89
+#: gui/gdmconfig-strings.c:98
msgid "XDMCP"
msgstr "XDMCP"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:90
+#: gui/gdmconfig-strings.c:99
msgid "Server Definitions"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:91
+#: gui/gdmconfig-strings.c:100
msgid "No."
msgstr "."
-#: gui/gdmconfig-strings.c:92
+#: gui/gdmconfig-strings.c:101
msgid "Path to X server"
msgstr " X"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:93
+#: gui/gdmconfig-strings.c:102
msgid "Add Server"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:94
+#: gui/gdmconfig-strings.c:103
msgid "Edit Server"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:95
+#: gui/gdmconfig-strings.c:104
msgid "Delete Server"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:96
+#: gui/gdmconfig-strings.c:105
msgid "Debugging"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:97
+#: gui/gdmconfig-strings.c:106
msgid "Enable debugging output"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:98
+#: gui/gdmconfig-strings.c:107
msgid "X-server setup"
msgstr " X"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:99
+#: gui/gdmconfig-strings.c:108
msgid "system_setup"
msgstr "_"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:100
+#: gui/gdmconfig-strings.c:109
msgid "Executables"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:101
+#: gui/gdmconfig-strings.c:110
msgid "Chooser command: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:102
+#: gui/gdmconfig-strings.c:111
msgid "Greeter command: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:103
+#: gui/gdmconfig-strings.c:112
msgid "Halt command: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:104
+#: gui/gdmconfig-strings.c:113
msgid "Reboot command: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:105
+#: gui/gdmconfig-strings.c:114
msgid "Directories"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:106
+#: gui/gdmconfig-strings.c:115
msgid "Session directory: "
msgstr " : "
#
-#: gui/gdmconfig-strings.c:107
+#: gui/gdmconfig-strings.c:116
msgid "PRE session scripts directory: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:108
+#: gui/gdmconfig-strings.c:117
msgid "POST session scripts directory: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:109
+#: gui/gdmconfig-strings.c:118
msgid "Logging directory: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:110
+#: gui/gdmconfig-strings.c:119
msgid "Display initialization directory: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:111 gui/gdmconfig-strings.c:114
+#: gui/gdmconfig-strings.c:120 gui/gdmconfig-strings.c:123
msgid "Miscelleaneous"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:112
+#: gui/gdmconfig-strings.c:121
msgid "PID file: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:113
+#: gui/gdmconfig-strings.c:122
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:115
+#: gui/gdmconfig-strings.c:124
msgid "Default $PATH: "
msgstr "' $PATH: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:116
+#: gui/gdmconfig-strings.c:125
msgid "Root $PATH: "
msgstr "$PATH : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:117
+#: gui/gdmconfig-strings.c:126
msgid "Localization"
msgstr " "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:119
+#: gui/gdmconfig-strings.c:128
msgid "Locale file: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:120
+#: gui/gdmconfig-strings.c:129
msgid "Environment"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:121
+#: gui/gdmconfig-strings.c:130
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:122
+#: gui/gdmconfig-strings.c:131
msgid "Directory for host images: "
msgstr " : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:123
+#: gui/gdmconfig-strings.c:132
msgid "Default host image:"
msgstr "' :"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:124
+#: gui/gdmconfig-strings.c:133
msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:125
+#: gui/gdmconfig-strings.c:134
msgid "Scan every 'x' seconds: "
msgstr " '' : "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:126
+#: gui/gdmconfig-strings.c:135
msgid "Chooser"
msgstr ""
-#: gui/gdmconfig-strings.c:127
+#: gui/gdmconfig-strings.c:136
msgid "(C) 2001 Lee Mallabone"
msgstr "(C) 2001 "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:128
+#: gui/gdmconfig-strings.c:137
msgid ""
"Configure the GNOME Display Manager.\n"
"Please submit any bugs or feature requests at http://bugzilla.gnome.org "
@@ -1528,6 +1573,16 @@ msgstr ""
"http://bugzilla.gnome.org `gdm'."
#
+#~ msgid ""
+#~ "Welcome to %n\n"
+#~ "%n\n"
+#~ "This is %n\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %n\n"
+#~ "%n\n"
+#~ " %n\n"
+
+#
#~ msgid "Connect"
#~ msgstr ""
@@ -1551,13 +1606,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Servers"
#~ msgstr ""
-#
-#~ msgid "Welcome to %n"
-#~ msgstr " %n"
-
-#~ msgid "%n"
-#~ msgstr "%n"
-
#~ msgid "Configure the GNOME Display Manager"
#~ msgstr " GNOME"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4040b799..f37d2b24 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-18 11:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-11 00:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-18 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -32,7 +32,8 @@ msgstr "gdm_config_parse: Oturum dizini belirtilmedi."
#: daemon/gdm.c:196
msgid "gdm_config_parse: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr "gdm_config_parse: Ayar dosyasnda geersiz sunucu satr. Gzard ediliyor!"
+msgstr ""
+"gdm_config_parse: Ayar dosyasnda geersiz sunucu satr. Gzard ediliyor!"
#: daemon/gdm.c:202
msgid ""
@@ -170,8 +171,7 @@ msgstr "gdm_auth_user_remove: Tehlikeli gzken %s erezini gzard ediyorum"
msgid ""
"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
"display %s"
-msgstr ""
-"Ksa bir zaman sresi iinde X sunucu alamad. %s kapatlyor."
+msgstr "Ksa bir zaman sresi iinde X sunucu alamad. %s kapatlyor."
#: daemon/display.c:184
#, c-format
@@ -199,6 +199,7 @@ msgid "%s: %s is writable by other."
msgstr "%s: %s dierleri tarafndan yazlabilir."
#: daemon/filecheck.c:84
+#, c-format
msgid "%s: %s does not exist and must."
msgstr "%s: %s olmas gerekiyor, ama yok."
@@ -280,7 +281,8 @@ msgstr "gdm_slave_greeter: Kullanc numaras %d'ye deitirilemedi"
#: daemon/slave.c:316
#, c-format
msgid "gdm_slave_greeter: Error starting greeter on display %s"
-msgstr "gdm_slave_greeter: %s ekrannda karlayc balatlrken bir hata olutu"
+msgstr ""
+"gdm_slave_greeter: %s ekrannda karlayc balatlrken bir hata olutu"
#: daemon/slave.c:319
msgid "gdm_slave_greeter: Can't fork gdmgreeter process"
@@ -303,8 +305,8 @@ msgid ""
"gdm_slave_session_start: Execution of PreSession script returned > 0. "
"Aborting."
msgstr ""
-"gdm_slave_session_start: Oturum ncesi program 0'dan byk bir deeri "
-"geri evirdi. kyorum."
+"gdm_slave_session_start: Oturum ncesi program 0'dan byk bir deeri geri "
+"evirdi. kyorum."
#: daemon/slave.c:510
msgid "gdm_slave_session_start: Error forking user session"
@@ -332,6 +334,7 @@ msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_start: `%s' oturumu balatlamad"
#: daemon/slave.c:760
+#, c-format
msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr "gdm_slave_ioerror_handler: lmcl X hatas - %s yeniden balatlyor"
@@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "gdm_slave_exec_script: Betik sreci altrlamad!"
#. Ask gdmgreeter for the user's login. Just for good measure
#: daemon/verify-crypt.c:58 daemon/verify-pam.c:137 daemon/verify-shadow.c:60
-#: gui/gdmlogin.c:1803
+#: gui/gdmlogin.c:1845
msgid "Login:"
msgstr "Kullanc:"
@@ -545,7 +548,8 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: %s ekran iin kayt dosyasn aamadm!"
#: daemon/xdmcp.c:900
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Yasaklanm %s makinesinden KEEPALIVE aldm"
+msgstr ""
+"gdm_xdmcp_handle_keepalive: Yasaklanm %s makinesinden KEEPALIVE aldm"
#: daemon/xdmcp.c:907
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
@@ -589,33 +593,33 @@ msgstr "gdm_signals_init : INT sinyal yneticisinu kurarken bir hata olutu"
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_signals_init : TERM sinyal yneticisinu kurarken bir hata olutu"
-#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:2168
+#: gui/gdmchooser.c:595 gui/gdmlogin.c:2312
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Sinyal maskesini alamadm !"
-#: gui/gdmlogin.c:390 gui/gdmlogin.c:396 gui/gdmlogin.c:403
+#: gui/gdmlogin.c:402 gui/gdmlogin.c:408 gui/gdmlogin.c:415
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'ye hogeldin"
-#: gui/gdmlogin.c:401
+#: gui/gdmlogin.c:413
msgid "gdm_parse_enriched_string: String too long!"
msgstr "gdm_parse_enriched_string: Satr beter uzun !"
-#: gui/gdmlogin.c:498
+#: gui/gdmlogin.c:523
msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
msgstr "Bilgisayar yeniden balatmak istediinden eminmisin ?"
-#: gui/gdmlogin.c:512
+#: gui/gdmlogin.c:537
msgid "Are you sure you want to halt the machine?"
msgstr "Bilgisayar durdurmak istediinden eminmisin ?"
-#: gui/gdmlogin.c:530
+#: gui/gdmlogin.c:555
#, c-format
msgid "gdm_login_parse_config: No configuration file: %s. Aborting."
msgstr "gdm_login_parse_config: %s ayar dosyas yok . kyorum !"
-#: gui/gdmlogin.c:640
+#: gui/gdmlogin.c:668
#, c-format
msgid ""
"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
@@ -624,7 +628,7 @@ msgstr ""
"ntanml %s oturum tr bu bilgisayarda ykl deil. Gelecek oturumlar iin "
"%s ntanml olarak tanml olsun mu?"
-#: gui/gdmlogin.c:656 gui/gdmlogin.c:711
+#: gui/gdmlogin.c:684 gui/gdmlogin.c:739
#, c-format
msgid ""
"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
@@ -633,129 +637,129 @@ msgstr ""
"Bu oturum iin %s seildi, ancak ntanml deer %s.\n"
"Gelecek oturumlar iin %s ntanml deer olsun mu?"
-#: gui/gdmlogin.c:865
+#: gui/gdmlogin.c:893
#, c-format
msgid "%s session selected"
msgstr "%s oturumu seildi"
-#: gui/gdmlogin.c:881 gui/gdmlogin.c:990
+#: gui/gdmlogin.c:909 gui/gdmlogin.c:1018
msgid "Last"
msgstr "Sonuncu"
-#: gui/gdmlogin.c:898
+#: gui/gdmlogin.c:926
msgid "gdm_login_session_init: Session script directory not found!"
msgstr "gdm_login_session_init: Oturum denetlemlerinin dizini bulunamad !"
-#: gui/gdmlogin.c:953
+#: gui/gdmlogin.c:981
msgid "No session scripts found. Aborting!"
msgstr "Oturum betikleri bulunamad! kyorum !"
-#: gui/gdmlogin.c:957
+#: gui/gdmlogin.c:985
#, c-format
msgid "No default session link found. Using %s.\n"
msgstr "ntanml bir oturumu ba bulunamad! %s kullanlacak.\n"
-#: gui/gdmlogin.c:971
+#: gui/gdmlogin.c:999
#, c-format
msgid "%s language selected"
msgstr "%s dili seildi"
-#: gui/gdmlogin.c:1008
+#: gui/gdmlogin.c:1036
msgid "A-M"
msgstr "A-M"
-#: gui/gdmlogin.c:1014
+#: gui/gdmlogin.c:1042
msgid "N-Z"
msgstr "N-Z"
-#: gui/gdmlogin.c:1020
+#: gui/gdmlogin.c:1048
msgid "Other"
msgstr "Baka"
#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
#. * to your favourite currency
-#: gui/gdmlogin.c:1252
+#: gui/gdmlogin.c:1280
msgid "Please insert 25 cents to log in."
msgstr "Ltfen 2.5 milyon giri creti deyin."
-#: gui/gdmlogin.c:1536
+#: gui/gdmlogin.c:1568
msgid "GNOME Desktop Manager"
msgstr "GNOME Masast Yneticisi"
-#: gui/gdmlogin.c:1548
+#: gui/gdmlogin.c:1580
#, c-format
msgid "Can't open icon file: %s. Suspending iconify feature!"
msgstr "%s simgesi alamad. Simgeletirme zelliini iptal ediyorum."
-#: gui/gdmlogin.c:1655
+#: gui/gdmlogin.c:1697
msgid "Session"
msgstr "Oturum"
-#: gui/gdmlogin.c:1662
+#: gui/gdmlogin.c:1704
msgid "Language"
msgstr "Dil"
-#: gui/gdmlogin.c:1669
+#: gui/gdmlogin.c:1711
msgid "Reboot..."
msgstr "Yeniden bala ..."
-#: gui/gdmlogin.c:1676
+#: gui/gdmlogin.c:1718
msgid "Halt..."
msgstr "Kapat ..."
-#: gui/gdmconfig.c:41 gui/gdmlogin.c:1683
+#: gui/gdmconfig.c:42 gui/gdmlogin.c:1725
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: gui/gdmlogin.c:1839
+#: gui/gdmlogin.c:1881
msgid "Please enter your login"
msgstr "Giriini ver"
-#: gui/gdmlogin.c:2024
+#: gui/gdmlogin.c:2069
#, c-format
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr "ntanml %s resmini aamadm. Yz taraycsn iptal ediyorum."
-#: gui/gdmlogin.c:2145
+#: gui/gdmlogin.c:2289
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "main: HUP sinyal yneticisini kurarken bir hata olutu"
-#: gui/gdmlogin.c:2148
+#: gui/gdmlogin.c:2292
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "main: INT sinyal yneticisini kurarken bir hata olutu"
-#: gui/gdmlogin.c:2151
+#: gui/gdmlogin.c:2295
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "main: TERM sinyal yneticisini kurarken bir hata olutu"
-#: gui/gdmlogin.c:2159
+#: gui/gdmlogin.c:2303
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "main: CHLD sinyal yneticisini kurulamad"
#. 3 user levels are present in the CList
-#: gui/gdmconfig.c:39
+#: gui/gdmconfig.c:40
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: gui/gdmconfig.c:40
+#: gui/gdmconfig.c:41
msgid "Expert"
msgstr "Uzman"
-#: gui/gdmconfig.c:43
+#: gui/gdmconfig.c:44
msgid ""
"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
"\n"
"If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list "
"above.\n"
"\n"
-"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need to "
-"be changed."
+"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need "
+"to be changed."
msgstr ""
"Bu panel GDM ayarlar iin temel seenekleri gsterir.\n"
"\n"
"Daha kk ayarlar iin yukardaki listeden 'uzman' sein."
-#: gui/gdmconfig.c:48
+#: gui/gdmconfig.c:49
msgid ""
"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
"\n"
@@ -766,11 +770,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bu panel GDM'nin daha gelimi zelliklerini grntler.\n"
"\n"
-"n deerleri deitirirken zellikle sistem gvenlii ile ilgili "
-"durumlarda dikkatli olmanz neririz."
-
+"n deerleri deitirirken zellikle sistem gvenlii ile ilgili durumlarda "
+"dikkatli olmanz neririz."
-#: gui/gdmconfig.c:54
+#: gui/gdmconfig.c:55
msgid ""
"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
"\n"
@@ -786,32 +789,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Sadece al grnm deitirmek iin \"Temel\" semeniz yeterlidir."
-#: gui/gdmconfig.c:126
+#: gui/gdmconfig.c:127
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr "GDM'yi yaplandrmak iin root haklarna sahip olmalsnz.\n"
-#: gui/gdmconfig.c:203
+#: gui/gdmconfig.c:215
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr "GNOME Grnm Yneticisi Yaplandrma Program"
-#: gui/gdmconfig.c:250
+#: gui/gdmconfig.c:262
msgid "The configuration file: "
msgstr "Yaplandrma dosyas: "
-#: gui/gdmconfig.c:250
-msgid ""
-"\n"
-"does not exist! Using default values."
-msgstr ""
-"\n"
-"bulunamad. ntanml deerler kullanlacak."
-
-#: gui/gdmconfig.c:358
+#: gui/gdmconfig.c:374
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr "gdm_config_parse_most: Ayar dosyasnda geersiz sunucu satr gzard "
+msgstr ""
+"gdm_config_parse_most: Ayar dosyasnda geersiz sunucu satr gzard "
"ediliyor."
-#: gui/gdmconfig.c:425
+#: gui/gdmconfig.c:445
msgid ""
"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
@@ -825,7 +821,7 @@ msgstr ""
"istiyor musunuz? Bu ilem gncel tm ilemleri\n"
"kapatacak ve kaydedilmemi bilgileri silenecektir."
-#: gui/gdmconfig.c:430
+#: gui/gdmconfig.c:450
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
@@ -833,7 +829,7 @@ msgstr ""
"GDM'yi yeniden balatmak ve tm kaydedilmemi\n"
"bilgileri silmek istediinize emin misiniz?"
-#: gui/gdmconfig.c:437
+#: gui/gdmconfig.c:457
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
@@ -844,7 +840,7 @@ msgstr ""
"Dier ayarlar makine yeniden almadan, ya da gdm\n"
"yeniden balamadan etkinlemezler."
-#: gui/gdmconfig.c:563
+#: gui/gdmconfig.c:586
msgid ""
"This will destroy any changes made in this session.\n"
"Are you sure you want to do this?"
@@ -853,7 +849,7 @@ msgstr ""
"silecektir. Emin misiniz?"
#. Request the command line for this new server
-#: gui/gdmconfig.c:657 gui/gdmconfig.c:676
+#: gui/gdmconfig.c:706 gui/gdmconfig.c:725
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."
@@ -882,7 +878,7 @@ msgstr "Ayarlar geri al"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:11 gui/gdmconfig-strings.c:55
+#: gui/gdmconfig-strings.c:11 gui/gdmconfig-strings.c:65
msgid "Options"
msgstr "Seenekler"
@@ -935,6 +931,7 @@ msgid "Quiver on failure"
msgstr "Hata durumunda k"
#: gui/gdmconfig-strings.c:24
+#, c-format
msgid "Welcome to %n"
msgstr "%n'ye hogeldiniz"
@@ -969,375 +966,426 @@ msgid "Extras"
msgstr "Dier"
#: gui/gdmconfig-strings.c:33
-msgid "Background Program: "
-msgstr "Arkaplan Program: "
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:34 gui/gdmconfig-strings.c:117
-msgid "Select a file containing Locale information"
-msgstr "Dil bilgisini ieren dosyay sein"
-
-#: gui/gdmconfig-strings.c:35
msgid "Default locale: "
msgstr "ntanml dil: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:36
+#: gui/gdmconfig-strings.c:34
msgid "Exclude these users: "
msgstr "Bu kullanclar hari tut: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:37
+#: gui/gdmconfig-strings.c:35
msgid "Automatic Login: "
msgstr "Otomatik Giri: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:38
+#: gui/gdmconfig-strings.c:36
msgid "Position"
msgstr "Konum"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:39
+#: gui/gdmconfig-strings.c:37
msgid "Manually set position"
msgstr "Konumu elle ayarla"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:40
+#: gui/gdmconfig-strings.c:38
msgid "Lock position"
msgstr "Kilitleme konumu"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:41
+#: gui/gdmconfig-strings.c:39
msgid "X position: "
msgstr "X konumu: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:42
+#: gui/gdmconfig-strings.c:40
msgid "Y position: "
msgstr "Y konumu: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:43
+#: gui/gdmconfig-strings.c:41
msgid "Xinerama screen: "
msgstr "Xinerama ekran: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:44
+#: gui/gdmconfig-strings.c:42
msgid "Login behaviour"
msgstr "Giri yntemi"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:45 gui/gdmconfig-strings.c:53
+#: gui/gdmconfig-strings.c:43 gui/gdmconfig-strings.c:51
msgid "Face browser"
msgstr "Yz resimleri gzatc"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:46
+#: gui/gdmconfig-strings.c:44
msgid "Show choosable user images (enable face browser)"
msgstr "Seilebilir kullanc resimlerini gster"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:47
+#: gui/gdmconfig-strings.c:45
msgid "Default face image: "
msgstr "ntanml yz grnts: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:48
+#: gui/gdmconfig-strings.c:46
msgid "Global faces directory: "
msgstr "Genel yzler dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:49
+#: gui/gdmconfig-strings.c:47
msgid "Maximum face width: "
msgstr "Azami yz genilii: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:50
+#: gui/gdmconfig-strings.c:48
msgid "Select an image for users with no 'face'"
msgstr "Yz olmayan kullanclar iin bir resim sein"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:51
+#: gui/gdmconfig-strings.c:49
msgid "Choose the directory to search for faces"
msgstr "Yz resimlerinin taranaca dizini girin"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:52
+#: gui/gdmconfig-strings.c:50
msgid "Maximum face height: "
msgstr "Azami yz ykseklii: "
+#: gui/gdmconfig-strings.c:52 gui/gdmconfig-strings.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Arkaplan Program: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Background type: "
+msgstr "Arkaplan Program: "
+
#: gui/gdmconfig-strings.c:54
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:55
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Seici"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Background color: "
+msgstr "Arkaplan Program: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Bir Yaztipi Sein"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Background image:"
+msgstr "Arkaplan Program: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Background program"
+msgstr "Arkaplan Program: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Background program: "
+msgstr "Arkaplan Program: "
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:62 gui/gdmconfig-strings.c:127
+msgid "Select a file containing Locale information"
+msgstr "Dil bilgisini ieren dosyay sein"
+
+#: gui/gdmconfig-strings.c:64
msgid "expert"
msgstr "uzman"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:56
+#: gui/gdmconfig-strings.c:66
msgid "Allow root to login with GDM"
msgstr "Root kullancsnn giriine izin ver"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:57
+#: gui/gdmconfig-strings.c:67
msgid ""
-"Determines whether GDM should kill X clients started by the init scripts when "
-"the user logs in."
+"Determines whether GDM should kill X clients started by the init scripts "
+"when the user logs in."
msgstr ""
"Kullanc girdii zaman GDM'nin init betikleri tarafndan altrlan X "
"istemcilerini ldrp ldrmeyeceklerini belirtir."
-#: gui/gdmconfig-strings.c:58
+#: gui/gdmconfig-strings.c:68
msgid "Kill 'init' clients"
msgstr "'init' istemcilerini ldr"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:59
+#: gui/gdmconfig-strings.c:69
msgid "Should GDM print authentication errors in the greeter"
msgstr "GDM kimlik snama hatlarn karlaycda gstersin"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:60
+#: gui/gdmconfig-strings.c:70
msgid "Authentication errors should be verbose"
msgstr "Kimlik snama hatalar detayl gsterilmeli"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:61
+#: gui/gdmconfig-strings.c:71
msgid "Select how relaxed permissions are"
msgstr "zinlerin seviyesini sein"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:62
+#: gui/gdmconfig-strings.c:72
msgid "Permissions: "
msgstr "zinler: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:63
+#: gui/gdmconfig-strings.c:73
msgid "Allow world writable files and directories"
msgstr "Herkesin yazabildii dosya ve dizinlere izin ver"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:64
+#: gui/gdmconfig-strings.c:74
msgid "World writable"
msgstr "Herkes yazabilir"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:65
+#: gui/gdmconfig-strings.c:75
msgid "Allow group writable files and directories"
msgstr "Grupa yazlan dosyalar ve dizinlere izin ver"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:66
+#: gui/gdmconfig-strings.c:76
msgid "Group writable"
msgstr "Grup yazlabilir"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:67
+#: gui/gdmconfig-strings.c:77
msgid "Only accept user owned files and directories"
msgstr "Sadece kullancnn sahip olduu dosya ve dizinlere izin ver"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:68
+#: gui/gdmconfig-strings.c:78
msgid "Paranoia"
msgstr "Paranoyak"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:69
+#: gui/gdmconfig-strings.c:79
msgid "Authorization Details"
msgstr "Kimlik Snama Detaylar"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:70
+#: gui/gdmconfig-strings.c:80
msgid "GDM runs as this user: "
msgstr "GDM bu kullanc altnda alacak: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:71
+#: gui/gdmconfig-strings.c:81
msgid "User 'auth' directory: "
msgstr "Kullanc kimlik dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:72
+#: gui/gdmconfig-strings.c:82
msgid "User 'auth' FB directory: "
msgstr "Kullanc kimlik FB dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:73
+#: gui/gdmconfig-strings.c:83
msgid "User 'auth' file: "
msgstr "Kullanc kimlik dosyas: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:74
+#: gui/gdmconfig-strings.c:84
msgid "GDM runs as this group: "
msgstr "GDM bu grup altnda alacak: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:75
+#: gui/gdmconfig-strings.c:85
msgid "Limits"
msgstr "Snrlar"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:76
+#: gui/gdmconfig-strings.c:86
msgid "Retry delay: "
msgstr "Yeniden deneme gecikmesi: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:77
+#: gui/gdmconfig-strings.c:87
msgid "Maximum user file length: "
msgstr "Azami kullanc dosyas uzunluu: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:78
+#: gui/gdmconfig-strings.c:88
msgid "Security"
msgstr "Gvenlik"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:79
+#: gui/gdmconfig-strings.c:89
msgid "Enable XDMCP"
msgstr "XDMCP'yi etkinletir"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:80
+#: gui/gdmconfig-strings.c:90
msgid "Connection Settings"
msgstr "Balant Ayarlar"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:81
+#: gui/gdmconfig-strings.c:91
msgid "Honour indirect requests"
msgstr "Dolayl isteklere izin ver"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:82
+#: gui/gdmconfig-strings.c:92
msgid "Maximum indirect wait time: "
msgstr "Azami dolayl bekleme sresi: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:83
+#: gui/gdmconfig-strings.c:93
msgid "Maximum wait time: "
msgstr "Azami bekleme sresi: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:84
+#: gui/gdmconfig-strings.c:94
msgid "Maximum remote sessions: "
msgstr "Azami uzak oturum says: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:85
+#: gui/gdmconfig-strings.c:95
msgid "Max pending indirect requests: "
msgstr "Bekleyen azami dolayl istek: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:86
+#: gui/gdmconfig-strings.c:96
msgid "Maximum pending requests: "
msgstr "Bekleyen azami istek: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:87
+#: gui/gdmconfig-strings.c:97
msgid "Listen on UDP port: "
msgstr "UDP portunu dinle: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:88
+#: gui/gdmconfig-strings.c:98
msgid "XDMCP"
msgstr "XDMCP"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:89
+#: gui/gdmconfig-strings.c:99
msgid "Server Definitions"
msgstr "Sunucu Tanmlar"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:90
+#: gui/gdmconfig-strings.c:100
msgid "No."
msgstr "No."
-#: gui/gdmconfig-strings.c:91
+#: gui/gdmconfig-strings.c:101
msgid "Path to X server"
msgstr "X sunucusuna yol"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:92
+#: gui/gdmconfig-strings.c:102
msgid "Add Server"
msgstr "Sunucu Ekle"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:93
+#: gui/gdmconfig-strings.c:103
msgid "Edit Server"
msgstr "Sunucuyu Dzenle"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:94
+#: gui/gdmconfig-strings.c:104
msgid "Delete Server"
msgstr "Sunucuyu Sil"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:95
+#: gui/gdmconfig-strings.c:105
msgid "Debugging"
msgstr "Hata ayklama"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:96
+#: gui/gdmconfig-strings.c:106
msgid "Enable debugging output"
msgstr "Hata ayklamay etkinletir"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:97
+#: gui/gdmconfig-strings.c:107
msgid "X-server setup"
msgstr "X-sunucu ayar"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:98
+#: gui/gdmconfig-strings.c:108
msgid "system_setup"
msgstr "sistem ayar"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:99
+#: gui/gdmconfig-strings.c:109
msgid "Executables"
msgstr "altrlabilirler"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:100
+#: gui/gdmconfig-strings.c:110
msgid "Chooser command: "
msgstr "Seici komutu: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:101
+#: gui/gdmconfig-strings.c:111
msgid "Greeter command: "
msgstr "Karlayc komutu: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:102
+#: gui/gdmconfig-strings.c:112
msgid "Halt command: "
msgstr "Dondurma (halt) komutu: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:103
+#: gui/gdmconfig-strings.c:113
msgid "Reboot command: "
msgstr "Yeniden al komutu: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:104
+#: gui/gdmconfig-strings.c:114
msgid "Directories"
msgstr "Dizinler"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:105
+#: gui/gdmconfig-strings.c:115
msgid "Session directory: "
msgstr "Oturum dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:106
+#: gui/gdmconfig-strings.c:116
msgid "PRE session scripts directory: "
msgstr "Oturum ncesi betik dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:107
+#: gui/gdmconfig-strings.c:117
msgid "POST session scripts directory: "
msgstr "Oturum sonras betik dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:108
+#: gui/gdmconfig-strings.c:118
msgid "Logging directory: "
msgstr "Kayt dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:109
+#: gui/gdmconfig-strings.c:119
msgid "Display initialization directory: "
msgstr "Grnt ilklendirme dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:110 gui/gdmconfig-strings.c:113
+#: gui/gdmconfig-strings.c:120 gui/gdmconfig-strings.c:123
msgid "Miscelleaneous"
msgstr "eitli"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:111
+#: gui/gdmconfig-strings.c:121
msgid "PID file: "
msgstr "PID dosyas: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:112
+#: gui/gdmconfig-strings.c:122
msgid "Paths"
msgstr "Yollar"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:114
+#: gui/gdmconfig-strings.c:124
msgid "Default $PATH: "
msgstr "ntanml $PATH: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:115
+#: gui/gdmconfig-strings.c:125
msgid "Root $PATH: "
msgstr "Kk $PATH: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:116
+#: gui/gdmconfig-strings.c:126
msgid "Localization"
msgstr "Yerelletirme"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:118
+#: gui/gdmconfig-strings.c:128
msgid "Locale file: "
msgstr "Yerelletirme dosyas: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:119
+#: gui/gdmconfig-strings.c:129
msgid "Environment"
msgstr "evresel"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:120
+#: gui/gdmconfig-strings.c:130
msgid "Appearance"
msgstr "Grnm"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:121
+#: gui/gdmconfig-strings.c:131
msgid "Directory for host images: "
msgstr "Makine resimlerinin dizini: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:122
+#: gui/gdmconfig-strings.c:132
msgid "Default host image:"
msgstr "ntanml makine resmi:"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:123
+#: gui/gdmconfig-strings.c:133
msgid "Refresh"
msgstr "Tazele"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:124
+#: gui/gdmconfig-strings.c:134
msgid "Scan every 'x' seconds: "
msgstr "Her 'a' saniyede tara: "
-#: gui/gdmconfig-strings.c:125
+#: gui/gdmconfig-strings.c:135
msgid "Chooser"
msgstr "Seici"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:126
+#: gui/gdmconfig-strings.c:136
msgid "(C) 2001 Lee Mallabone"
msgstr "(C) 2001 Lee Mallabone"
-#: gui/gdmconfig-strings.c:127
+#: gui/gdmconfig-strings.c:137
msgid ""
"Configure the GNOME Display Manager.\n"
-"Please submit any bugs or feature requests at http://bugzilla.gnome.org under "
-"the `gdm' product."
+"Please submit any bugs or feature requests at http://bugzilla.gnome.org "
+"under the `gdm' product."
msgstr ""
"GNOME Grnt Yneticisini Yaplandr.\n"
"Ltfen hatalar ve grmek istediiniz zellikleri http://bugzilla.gnome.org "
"adresinde, 'gdm' rn altnda belirtiniz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "does not exist! Using default values."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "bulunamad. ntanml deerler kullanlacak."