summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Tomat <f.t.public@gmail.com>2020-12-26 05:19:26 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-12-26 05:19:26 +0000
commit728e940b1f357236c01b403a2629c277b3cdfaab (patch)
tree55958b0b9bb40e09083aff5e827fb829da898749 /po
parentf2b3415e4f43ddb5e751928d4c984c23fed2dfa7 (diff)
downloadgdm-728e940b1f357236c01b403a2629c277b3cdfaab.tar.gz
Update Friulian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/fur.po107
1 files changed, 89 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 70f6150d..afa578a0 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 17:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 18:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-21 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-26 06:18+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRIULIAN <massimo.furlani@libero.it>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
msgid "_Refresh"
@@ -91,27 +91,27 @@ msgstr ""
"pal moment il visôr al vignarà disabilitât. Une volte justât il probleme, "
"torne invie GDM."
-#: daemon/gdm-manager.c:763
+#: daemon/gdm-manager.c:764
msgid "No display available"
msgstr "Nissun display disponibil"
-#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145
+#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146
msgid "No session available"
msgstr "Nissune session disponibil"
-#: daemon/gdm-manager.c:880
+#: daemon/gdm-manager.c:881
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Nissun seletôr di session disponibil"
-#: daemon/gdm-manager.c:896
+#: daemon/gdm-manager.c:897
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Al pues jessi clamât nome prime che l'utent al sedi jentrât"
-#: daemon/gdm-manager.c:907
+#: daemon/gdm-manager.c:908
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Clamadôr no GDM"
-#: daemon/gdm-manager.c:917
+#: daemon/gdm-manager.c:918
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Impussibil vierzi un canâl privât di comunicazion"
@@ -184,23 +184,94 @@ msgstr "Il dispositîf dal visôr"
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Impussibil creâ il procès di jutori par l'autenticazion"
+#: daemon/gdm-session-worker.c:750
+msgid ""
+"You reached the maximum password authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"Tu sês rivât al numar massim di tentatîfs pe autenticazion cu la password, "
+"prove un altri metodi"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:753
+msgid ""
+"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
+"method"
+msgstr ""
+"Tu sês rivât al numar massim di tentatîfs pe autenticazion cul PIN, prove un "
+"altri metodi"
+
#: daemon/gdm-session-worker.c:756
-msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
-msgstr "Il to account al veve un timp limit che cumò al è passât."
+msgid ""
+"You reached the maximum auto login attempts, please try another "
+"authentication method"
+msgstr ""
+"Tu sês rivât al numar massim di tentatîfs pal acès automatic, prove un altri "
+"metodi di autenticazion"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:759
+msgid ""
+"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"Tu sês rivât al numar massim di tentatîfs pe autenticazion cul impront "
+"digjitâl, prove un altri metodi"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:762
+msgid ""
+"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try "
+"another method"
+msgstr ""
+"Tu sês rivât al numar massim di tentatîfs pe autenticazion cu la smart card, "
+"prove un altri metodi"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:763
+#: daemon/gdm-session-worker.c:764
+msgid ""
+"You reached the maximum authentication attempts, please try another method"
+msgstr ""
+"Tu sês rivât al numar massim di tentatîfs pe autenticazion, prove un altri "
+"metodi"
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:771
+msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Mi displâs, la autenticazion cu la password no à funzionât. Torne prove."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:774
+msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr "Mi displâs, la autenticazion cul PIN no à funzionât. Torne prove."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:777
+msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again."
+msgstr "Mi displâs, l'acès automatic nol à funzionât. Torne prove."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:780
+msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Mi displâs, la autenticazion cul impront digjitâl no à funzionât. Torne "
+"prove."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:783
+msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again."
+msgstr ""
+"Mi displâs, la autenticazion cu la smart card no à funzionât. Torne prove."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:785
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Mi displâs, no je lade drete. Torne prove."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1167
+#: daemon/gdm-session-worker.c:800
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
+msgstr "Il to account al veve un timp limit che cumò al è passât."
+
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1202
msgid "Username:"
msgstr "Non utent:"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1669 daemon/gdm-session-worker.c:1686
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1704 daemon/gdm-session-worker.c:1721
msgid "no user account available"
msgstr "nissun account utent disponibil"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1713
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1748
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Impussibil cambiâ utent"
@@ -212,15 +283,15 @@ msgstr "Lançadôr di session Waylnd pal gjestôr di visôr di GNOME"
msgid "Could not create socket!"
msgstr "No pues creâ socket!"
-#: daemon/gdm-x-session.c:858
+#: daemon/gdm-x-session.c:859
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "Invie program tramit il script wrapper /etc/gdm/Xsession"
-#: daemon/gdm-x-session.c:859
+#: daemon/gdm-x-session.c:860
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "Scolte su socket TCP"
-#: daemon/gdm-x-session.c:871
+#: daemon/gdm-x-session.c:872
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "Lançadôr di session X pal Gjestôr di visôr di GNOME"