diff options
author | Lorry Tar Creator <lorry-tar-importer@baserock.org> | 2014-12-24 07:38:37 +0000 |
---|---|---|
committer | <> | 2015-02-02 12:02:29 +0000 |
commit | 482840e61f86ca321838a91e902c41d40c098bbb (patch) | |
tree | 01ea2e242fd2792d19fe192476601587901db794 /gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po | |
download | gettext-tarball-482840e61f86ca321838a91e902c41d40c098bbb.tar.gz |
Imported from /home/lorry/working-area/delta_gettext-tarball/gettext-0.19.4.tar.xz.gettext-0.19.4
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po')
43 files changed, 1786 insertions, 0 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/LINGUAS b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..339c7f9 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,5 @@ +# Example for use of GNU gettext. +# This file is in the public domain. +# +# Set of available languages. +af ast bg ca cs da de el eo es fi fr ga gl hr hu id it ja ky lv ms mt nb nl pl pt pt_BR ro ru sk sl sr sv tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/Makevars b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/Makevars new file mode 100644 index 0000000..7b158ff --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/Makevars @@ -0,0 +1,67 @@ +# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. + +# Usually the message domain is the same as the package name. +DOMAIN = $(PACKAGE) + +# These two variables depend on the location of this directory. +subdir = po +top_builddir = .. + +# These options get passed to xgettext. +XGETTEXT_OPTIONS = \ + --keyword=_ --flag=_:1:pass-c-format \ + --keyword=N_ --flag=N_:1:pass-c-format \ + --flag=g_log:3:c-format --flag=g_logv:3:c-format \ + --flag=g_error:1:c-format --flag=g_message:1:c-format \ + --flag=g_critical:1:c-format --flag=g_warning:1:c-format \ + --flag=g_print:1:c-format \ + --flag=g_printerr:1:c-format \ + --flag=g_strdup_printf:1:c-format --flag=g_strdup_vprintf:1:c-format \ + --flag=g_printf_string_upper_bound:1:c-format \ + --flag=g_snprintf:3:c-format --flag=g_vsnprintf:3:c-format \ + --flag=g_string_sprintf:2:c-format \ + --flag=g_string_sprintfa:2:c-format \ + --flag=g_scanner_error:2:c-format \ + --flag=g_scanner_warn:2:c-format + +# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the +# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding +# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's +# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are +# expected to transfer the copyright for their translations to this person +# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for +# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim +# their copyright. +COPYRIGHT_HOLDER = Yoyodyne, Inc. + +# This is the email address or URL to which the translators shall report +# bugs in the untranslated strings: +# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines +# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. +# - Strings which use unclear terms or require additional context to be +# understood. +# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or +# money. +# - Pluralisation problems. +# - Incorrect English spelling. +# - Incorrect formatting. +# It can be your email address, or a mailing list address where translators +# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through +# which the translators can contact you. +MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gnu-gettext@gnu.org + +# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the +# message catalogs shall be used. It is usually empty. +EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = + +# This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' +# context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the +# package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or +# if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. +USE_MSGCTXT = no + +# These options get passed to msgmerge. +# Useful options are in particular: +# --previous to keep previous msgids of translated messages, +# --quiet to reduce the verbosity. +MSGMERGE_OPTIONS = --quiet diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/POTFILES.in b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..6b9fd92 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,8 @@ +# Example for use of GNU gettext. +# This file is in the public domain. +# +# List of files which contain translatable strings. +hello.c +hello.desktop.in.in +hello.ui +hello.gschema.xml diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/af.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..32190c0 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/af.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Afrikaans translation for Silky +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the silky package. +# Hanlie Pretorius <hpretorius@pnp.co.za>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.13.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-31 10:30+2\n" +"Last-Translator: Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n" +"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Hierdie program loop as prosesnommer %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo wêreld!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ast.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..a9b45ca --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ast.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Mensajes en asturianu para GNU gettext. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Marquinos <maacub@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-15 12:16+0100\n" +"Last-Translator: Marquinos <maacub@gmail.com>\n" +"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Esti programa ta corriendo como'l procesu nmberu %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hola, mundu!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..d0b8ec0 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Bulgarian translations for hello-c-gnome3 package. +# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-16 22:12+0200\n" +"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" +"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Програмата е пусната под процес номер %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Здравейте" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здравейте на всички !" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Примерно приложение" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Задава чувствителност на надписа." + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Определя дали надписа да е чувствителен." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ca.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..d7673d1 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ca.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Catalan messages for GNU hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2003, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 2003, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-12 14:23+0100\n" +"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n" +"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Aquest programa està corrent amb el número de procés %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hola, món!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Aplicació d’exemple" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Fes sensible l’etiqueta" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Indica si fer l’etiqueta sensible o no." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/cs.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..9c5c5a8 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/cs.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# The Czech translation for the gettext package. +# Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:10+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Tento program běží jako proces číslo %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj světe!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/da.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..d296285 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/da.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Danish messages for hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Jan Djrv <jan.h.d@swipnet.se>, 2003, 2006 +# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2011 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-08 12:39+0100\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dette program krer som proces nummer %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej verden!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/de.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..1721c0d --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/de.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# German messages for hello-c-gnome3. +# Copyright © 2003, 2013 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2003. +# Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de>, 2003. +# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2013. +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 17:47+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dieses Programm läuft mit der Prozess-Nummer %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo Welt!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Beispielanwendung" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/el.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..7e06f8d --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/el.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Greek translation of hello-c-gnome3 +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.14.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-06 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n" +"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται με αριθμό διεργασίας %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Γεια σου, κόσμε!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/eo.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..e64cf70 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/eo.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# La teksto por la mesaĝoj de la programo "gettext". +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-02 19:24+0100\n" +"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" +"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ĉi tiu programo rulas kiel procezo kun numero %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Saluton, mondo!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/es.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..5eb208e --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/es.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Mensajes en español para GNU gettext. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004. +# Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 00:40+0100\n" +"Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n" +"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Hola" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "¡Hola, mundo!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Ejemplo de aplicación" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Hace sensible la etiqueta" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Si hacer que la etiqueta sea sensible." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/fi.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..fc430e9 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/fi.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Finnish messages for GNU Gettext examples. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Copyright © 2007, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007. +# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-23 16:51+0300\n" +"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Tämän ohjelman prosessinumero on %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +# Tämä nimenomainen käännös valittu GNU Hellon mukaisesti. +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Terve maailma!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Esimerkkisovellus" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/fr.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..e24d062 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/fr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Messages français pour GNU gettext. +# Copyright © 2006 Yoyodyne, Inc. +# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2006. +# Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-01 02:29+0200\n" +"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Bonjour, le monde !" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ga.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..ece84b3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ga.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Irish translations for hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2004 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-c-gnome3 package. +# Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.14.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-07 12:09-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "T an clr seo rith mar phriseas %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Dia duit, a dhomhain!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/gl.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..4a81d8b --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/gl.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Galician translation for hello-c-gnome3 package. +# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2010-2014. +# +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 16:34+0100\n" +"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa estase executando como o proceso número %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ola, mundo!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Aplicativo de exemplo" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/hr.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..b7e6456 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/hr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of hello-c-gnome3 to Croatian. +# Copyright © 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:38+0200\n" +"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n" +"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ovaj program je pokrenut kao proces broj %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdrav, svijete!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/hu.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..d4fe192 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/hu.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Hungarian translation for hello-c-gnome3. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# +# Tamás Kiss <atomi@inf.elte.hu>, 2005. +# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ez a program a(z) %d folyamatazonosítóval fut." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, világ!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Példa alkalmazás" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/id.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..c050a67 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/id.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of hello-c-gnome3-0.15-pre5.po to Indonesian +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-27 20:19+0700\n" +"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Program ini berjalan sebagai proses nomor %d" + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, world!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/it.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..4e7d0d3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/it.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Italian messages for hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2005, 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-01 10:46+0100\n" +"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" +"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Questo programma è in esecuzione con numero di processo %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Salve, mondo!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ja.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..547fcb7 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ja.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Translation of `hello-c-gnome3' messages to Japanese. +# Copyright (C) 2005, 2006, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:49+0900\n" +"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n" +"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Υץϥץֹ %d ưƤޤ." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "ˤ" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr ", ˤ!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "٥Ť˰褦" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Υ٥Ť˰褦ꤹ뤫ݤ" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ky.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ky.po new file mode 100644 index 0000000..2f3040b --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ky.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# Translation of 'hello-c-gnome3' messages to Kirghiz. +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the silky package. +# Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.16.2-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-13 16:02+0600\n" +"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ky\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Kyrgyz\n" +"X-Poedit-Country: KYRGYZSTAN\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Бул программа %d процесс номери катары иштеп жатат." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Салам дүйнө!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/lv.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..f6dd73a --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/lv.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Latvian translation of hello-c-gnome3 +# Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.17\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 21:26+0100\n" +"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n" +"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Latvian\n" +"X-Poedit-Country: LATVIA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Šī programma darbojas kā process ar numuru %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Sveika, pasaule!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ms.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..540acc3 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ms.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# hello-c-gnome3 Bahasa Melayu (Malay) (ms). +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-c-gnome3 package. +# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-22 21:36+0800\n" +"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" +"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Program ini dilaksanakan sebagai proses bernombor %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, world!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/mt.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/mt.po new file mode 100644 index 0000000..0e2421d --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/mt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# hello-c-gnome3-0.16.2-pre5. +# Copyright (C) 2008 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Clyde Meli <cmeli@cis.um.edu.mt>, 2001-2008. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.16.2-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-18 17:27+0100\n" +"Last-Translator: Clyde Meli <cmeli@cis.um.edu.mt>\n" +"Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-3\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dal-programm qed jaħdem taħt il-proċess numru %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hello, lil kulħadd!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nb.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..27ec65e --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nb.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Norwegian Bokmal translations for hello-c-gnome3 package. +# Copyright (C) 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2014 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-22 13:18+0100\n" +"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dette programmet kjører som prosess nummer %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo verden!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Eksempelprogram" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..7aa4025 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/nl.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Dutch translations for GNU hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# "Waar de wind waait." +# +# Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2014. +# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-11 12:17+0200\n" +"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n" +"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Dit programma draait als proces nummer %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hallo, wereld!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Voorbeeldtoepassing" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pl.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..09d9cc7 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Polish translations for the GNU gettext messages, hello-c-gnome3 domain +# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 2003, 2010, 2014 „” +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 21:50+0100\n" +"Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ten program działa jako proces o numerze %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Cześć" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Cześć, świecie!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Program przykładowy" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Ustawienie interpretacji etykiet" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Czy ustawić interpretację etykiet." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pt.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..163d4ea --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pt.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Portuguese translation of 'hello-c-gnome3' package. +# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-c-gnome3 package. +# Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.14.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-19 23:08+0000\n" +"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa está a ser executado com o número de processo %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Olá, Mundo!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pt_BR.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..7767f8a --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Brazilian Portuguese translation for gettext-example +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 20:49-0300\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." +"net>\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.11\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Este programa está executando com número de processo %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Olá" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Olá, mundo!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Aplicativo exemplo" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Definir sensibilidade a rótulo" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Se esta ação é sensível a rótulo ou não." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..d834113 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Mesajele n limba romn pentru pachetul hello-c-gnome3-0.13-pre1. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Acest fiier este distribuit sub aceeai licen ca pachetul hello-c-gnome3. +# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.13-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n" +"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n" +"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Acest program este rulat ca procesul numrul %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Salut, lume! (Hello, world!)" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ru.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..2e4439f --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ru.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of hello-c-gnome3-0.14.1.po to Russian +# Copyright (C) 2004 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-15 19:16+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Эта программа выполняется как процесс под номером %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Здравствуйте" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здравствуй, мир!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Пример приложения" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Чувствительность значка" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Задаёт чувствительность значка." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sk.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..121598d --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sk.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Slovak translations GNU for hello-c-gnome3 package. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-15-10 20:44+0100\n" +"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n" +"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Tento program beží ako proces s číslom %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Ahoj" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Ahoj svet!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Ukážková aplikácia" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Nastaviť titulok ako citlivý" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Či nastaviť titulok ako citlivý." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..76fa84a --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU gettext-example +# Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005, 2014. +# $Id: hello-c-gnome3-0.19.4-rc1.sl.po,v 1.2 2014/12/11 09:15:50 peterlin Exp $ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 10:15+0100\n" +"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ta program teče kot proces številka %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Zdravo" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Pozdravljen, svet!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Zgled aplikacije" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Nastavi oznako kot občutljivo" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Ali naj nastavimo oznako kot občutljivo" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..1740de0 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Serbian translation of hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>, 2004. +# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:25+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Овај програм се извршава као процес број %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Здраво свима!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Програм примера" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sv.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..0939fe1 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sv.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Swedish messages for hello-c-gnome3. +# Copyright © 2006, 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 2003, 2006, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-23 09:18+0100\n" +"Last-Translator: Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>\n" +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Detta program kör som process nummer %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Hej" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Hej världen!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Exempelprogram" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Sätt etikett aktiv" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Om etikett ska sättas aktiv" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/tr.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..3b6ebbe --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/tr.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Turkish translations for Gnu Gettext Package. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2003,2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.14-pre1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-21 06:17+0300\n" +"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" +"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Bu yazılım, %d süreç kimliği ile çalışıyor." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Merhaba Dünyalı!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/uk.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..e30ac6f --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/uk.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Ukrainian translation to hello-c-gnome3 +# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# +# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-10 22:33+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Ця програма виконується як процес з номером %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Привіт" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Привіт, світе!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Програма-приклад" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Зробити мітку чутливою" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Чи слід робити мітку чутливою." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..17305cd --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/vi.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Vietnamese Translation for Gettext Examples. +# Bản dịch tiếng Việt dành cho các ví dụ của gói gettext. +# Copyright © 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010. +# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012, 2013, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 08:03+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" +"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Langugae-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình %d." + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "Chào" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "Chào thế giới!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "Ứng dụng mẫu" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "Đặt phân biệt nhãn" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "Có đặt phân biệt nhãn hay không." diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_CN.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..49e3ce0 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# zh_CN translation for hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the hello-c-gnome3 package. +# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.13.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-18 19:07+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "此程序正以进程号 %d 运行。" + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "世界你好!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_HK.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..1531f1d --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation of hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.15-pre5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-05 15:40+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "本程式正在執行中,進程編號為 %d。" + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "你好!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_TW.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..76f8da5 --- /dev/null +++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Traditional Chinese translation of hello-c-gnome3. +# Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids) +# This file is distributed under the same license as the gettext package. +# Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>, 2005. +# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-03 13:00+0800\n" +"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n" +"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: hello.c:70 +#, c-format +msgid "This program is running as process number %d." +msgstr "本程式正在執行,行程編號為 %d。" + +#: hello.desktop.in.in:4 +msgid "Hello" +msgstr "" + +#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22 +msgid "Hello, world!" +msgstr "哈囉,大家好!" + +#: hello.ui:5 +msgid "Example Application" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:7 +msgid "Set label sensitive" +msgstr "" + +#: hello.gschema.xml:8 +msgid "Whether to set the label sensitive." +msgstr "" |