summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2023-02-18 16:07:46 +0100
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2023-02-18 16:08:17 +0100
commit972248857dac9effe91de60d8c9cfb2eac61d0c9 (patch)
tree00d9133dd772226662f5b69d3f3f8a157746db00
parent22f02e8b6a050d94c52308fd879d3b95cfd07f14 (diff)
downloadgnome-settings-daemon-972248857dac9effe91de60d8c9cfb2eac61d0c9.tar.gz
Update Polish translation
-rw-r--r--po/pl.po28
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9a8462db..c0e063c5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-daemon/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-06 16:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-15 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 16:15+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Zatrzymano terminal wirtualny"
#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:91
#, c-format
msgid ""
-"Device memory is nearly full. Virtual Terminal processes were using a lot of "
+"Device memory is nearly full. Virtual terminal processes were using a lot of "
"memory and were forced to stop."
msgstr ""
"Pamięć urządzenia jest prawie pełna. Procesy terminala wirtualnego używały "
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Zatrzymano program"
#: plugins/housekeeping/gsd-systemd-notify.c:96
#, c-format
msgid ""
-"Device memory is nearly full. An Application that was using a lot of memory "
+"Device memory is nearly full. An application that was using a lot of memory "
"and was forced to stop."
msgstr ""
"Pamięć urządzenia jest prawie pełna. Program używał dużo pamięci, więc "
@@ -1798,8 +1798,9 @@ msgid ""
"Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
-"Klawiatura bezprzewodowa ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora (%.0f"
-"%%). Urządzenie wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
+"Klawiatura bezprzewodowa ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora "
+"(%.0f%%). Urządzenie wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie "
+"naładowane."
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535
msgid ""
@@ -1898,8 +1899,9 @@ msgid ""
"Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop "
"functioning if not charged."
msgstr ""
-"Odtwarzacz multimediów ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora (%.0f"
-"%%). Urządzenie wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
+"Odtwarzacz multimediów ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora "
+"(%.0f%%). Urządzenie wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie "
+"naładowane."
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574
msgid ""
@@ -2195,8 +2197,8 @@ msgid ""
"Audio device is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if "
"not charged."
msgstr ""
-"Urządzenie dźwiękowe ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora (%.0f"
-"%%). Wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
+"Urządzenie dźwiękowe ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora "
+"(%.0f%%). Wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691
msgid ""
@@ -2356,8 +2358,8 @@ msgid ""
"Bluetooth device is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
"shutdown if not charged."
msgstr ""
-"Urządzenie Bluetooth ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora (%.0f"
-"%%). Wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
+"Urządzenie Bluetooth ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora "
+"(%.0f%%). Wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756
msgid ""
@@ -2389,8 +2391,8 @@ msgid ""
"A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon "
"shutdown if not charged."
msgstr ""
-"Podłączone urządzenie ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora (%.0f"
-"%%). Wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
+"Podłączone urządzenie ma bardzo niski poziom naładowania akumulatora "
+"(%.0f%%). Wkrótce przestanie działać, jeśli nie zostanie naładowane."
#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770
msgid ""