diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2022-01-12 18:54:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2022-01-12 18:54:22 +0100 |
commit | a79aad8b04607d0ca8575483bf4d6651a5e4fa48 (patch) | |
tree | 970c0e67c9a180d9099a0d26ae9b1f34d4744156 | |
parent | 02e9e8a9a36816c88c5965ab7c195be30c5a48df (diff) | |
download | gnome-screenshot-a79aad8b04607d0ca8575483bf4d6651a5e4fa48.tar.gz |
Updated Czech translation
-rw-r--r-- | po/cs.po | 100 |
1 files changed, 46 insertions, 54 deletions
@@ -16,15 +16,15 @@ # Lucas Lommer <llommer@svn.gnome.org>, 2009 (just a small fix). # Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>, 2008, 2009, 2010. # Jan Turoň <turon.honza@gmail.com>, 2011. -# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010 (just a small fixes), 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-14 10:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-25 10:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-12 18:51+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>>\n" "Language: cs\n" @@ -95,13 +95,14 @@ msgstr "Výchozí přípona souboru" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Výchozí připona podle typu souboru pro snímky obrazovky." -#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749 -#: src/screenshot-application.c:819 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767 +#: src/screenshot-application.c:837 msgid "Screenshot" msgstr "Snímek obrazovky" #: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:9 src/screenshot-application.c:768 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Uložit obrázky pracovní plochy nebo konkrétních oken" @@ -118,29 +119,24 @@ msgstr "Zachytit snímek celé obrazovky" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Zachytit snímek aktuálního okna" -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7 -msgid "GNOME Screenshot" -msgstr "Snímek obrazovky GNOME" - -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11 msgid "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." +"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer " +"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, " +"or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot " +"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications." msgstr "" -"Snímek obrazovky GNOME je jednoduchá pomůcka, pomocí které můžete pořídit " +"Aplikace Snímek obrazovky je jednoduchá pomůcka, pomocí které můžete pořídit " "obrázek s obsahem vaší obrazovky. Snímek může zahrnovat celou obrazovku, " "konkrétní aplikaci nebo vybranou obdélníkovou oblast. Snímek můžete také " "zachytit přímo do schránky a následně v nějaké aplikaci vložit." -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18 msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just " +"press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen " +"will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you " +"will get a screenshot of only the currently selected window." msgstr "" "Snímky můžete pořizovat, i když není aplikace Snímek obrazovky GNOME " "otevřená – stačí na klávesnici zmáčknout klávesu PrtSc a do vaší složky " @@ -163,7 +159,7 @@ msgstr "K_opírovat do schránky" msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110 +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111 msgid "_Folder:" msgstr "_Složka:" @@ -208,51 +204,46 @@ msgstr "Nápo_věda" msgid "_About Screenshot" msgstr "O _aplikaci Snímek obrazovky" -#: src/screenshot-application.c:147 +#: src/screenshot-application.c:169 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" msgstr "Soubor pojmenovaný „%s“ již existuje v „%s“" -#: src/screenshot-application.c:153 +#: src/screenshot-application.c:175 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Přepsat stávající soubor?" -#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:178 -#: src/screenshot-application.c:428 src/screenshot-application.c:432 -#: src/screenshot-application.c:474 src/screenshot-application.c:477 +#: src/screenshot-application.c:185 src/screenshot-application.c:443 +#: src/screenshot-application.c:497 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nelze zachytit snímek obrazovky" -#: src/screenshot-application.c:170 +#: src/screenshot-application.c:186 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "" "Chyba vytváření souboru. Zvolte prosím jiné umístění a zkuste to znovu." -#: src/screenshot-application.c:429 +#: src/screenshot-application.c:444 msgid "Error creating file" msgstr "Chyba vytváření souboru" -#: src/screenshot-application.c:440 src/screenshot-application.c:491 -msgid "Screenshot taken" -msgstr "Snímek obrazovky zachycen" - -#: src/screenshot-application.c:475 +#: src/screenshot-application.c:498 msgid "All possible methods failed" msgstr "Všechny možné postupy selhaly" -#: src/screenshot-application.c:592 +#: src/screenshot-application.c:609 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Poslat zachycený snímek přímo do schránky" -#: src/screenshot-application.c:593 +#: src/screenshot-application.c:610 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Zachytit okno místo celé obrazovky" -#: src/screenshot-application.c:594 +#: src/screenshot-application.c:611 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Zachytit oblast obrazovky místo celé obrazovky" -#: src/screenshot-application.c:595 +#: src/screenshot-application.c:612 msgid "" "Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -260,7 +251,7 @@ msgstr "" "Zahrnout do snímku ohraničení okna. Tato volba je zastaralá a ohraničení je " "zahrnuto vždy." -#: src/screenshot-application.c:596 +#: src/screenshot-application.c:613 msgid "" "Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -268,51 +259,52 @@ msgstr "" "Odstranit ze snímku ohraničení okna. Tato volba je zastaralá a ohraničení " "okna je vždy zahrnuto." -#: src/screenshot-application.c:597 +#: src/screenshot-application.c:614 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Zahrnout do snímku obrazovky kurzor myši" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Zachytit snímek obrazovky po zadaném zpoždění [v sekundách]" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "seconds" msgstr "sekund" -#: src/screenshot-application.c:599 +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "" "Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: " "This option is deprecated and is assumed to be ‘none’" msgstr "" -"Přidaný efekt – „shadow“ (stín), „border“ (rámeček), „vintage“ (patina) nebo " -"„none“ (nic). Poznámka: Tato volba je zastaralá a vždy bude použito none." +"Přidaný efekt – „shadow“ (stín), „border“ (rámeček), „vintage“ (patina) " +"nebo „none“ (nic). Poznámka: Tato volba je zastaralá a vždy bude použito " +"none." -#: src/screenshot-application.c:599 +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/screenshot-application.c:600 +#: src/screenshot-application.c:617 msgid "Interactively set options" msgstr "Nastavit volby interaktivně" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Uložit snímek přímo do tohoto souboru" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "filename" msgstr "název_souboru" -#: src/screenshot-application.c:602 +#: src/screenshot-application.c:619 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit" -#: src/screenshot-application.c:752 +#: src/screenshot-application.c:770 msgid "translator-credits" msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>" -#: src/screenshot-config.c:102 +#: src/screenshot-config.c:101 msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" @@ -343,6 +335,6 @@ msgstr "Snímek obrazovky pořízený %s.%s" msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "Snímek obrazovky pořízený %s – %d.%s" -#: src/screenshot-utils.c:161 +#: src/screenshot-utils.c:149 msgid "Error loading the help page" msgstr "Chyba při načítání nápovědy" |