summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOlga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com>2022-12-12 00:29:33 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-12-12 00:29:33 +0000
commitef9f3039bdb48e008cd59e46aac442811bc40f09 (patch)
tree3f8ee43f8ce3c4574f9721a8c63cf8620531a785
parentc37f129439d9cff869dced6b898c50ce46433510 (diff)
downloadgnome-session-ef9f3039bdb48e008cd59e46aac442811bc40f09.tar.gz
Add Interlingue translation
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/ie.po368
2 files changed, 369 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e848d3b2..81bd399b 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -49,6 +49,7 @@ hr
hu
hy
id
+ie
ig
is
it
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
new file mode 100644
index 00000000..68603c1e
--- /dev/null
+++ b/po/ie.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+# Interlingue translation file for gnome-session.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-session master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-12 07:26+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-12 07:28+0700\n"
+"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Interlingue\n"
+"Language: ie\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-09 23:49+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+
+#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
+msgid "Custom"
+msgstr "Personal"
+
+#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:4
+msgid "This entry lets you select a saved session"
+msgstr ""
+
+#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
+msgid "This session logs you into GNOME"
+msgstr "Ti es li session de GNOME"
+
+#: data/gnome-dummy.session.desktop.in.in:3
+#, fuzzy
+msgid "GNOME dummy"
+msgstr "_Simular scrition"
+
+#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
+msgid "GNOME on Wayland"
+msgstr "GNOME in Wayland"
+
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME on Wayland"
+msgid "GNOME on Xorg"
+msgstr "GNOME"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5
+#, fuzzy
+#| msgid "_Remove Session"
+msgid "Save sessions"
+msgstr "Salvar sessiones"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6
+#, fuzzy
+msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
+msgstr "Automaticmen gardar li session per mate-session."
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10
+#, fuzzy
+msgid "Save this session"
+msgstr "Ne successat gardar li session"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11
+msgid ""
+"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log "
+"out even if auto saving is disabled."
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15
+#, fuzzy
+msgid "Logout prompt"
+msgstr "Confirmar clusura del session"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16
+#, fuzzy
+msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
+msgstr "Questionar li usator ante que cluder un session."
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20
+#, fuzzy
+msgid "Show the fallback warning"
+msgstr "Monstrar un avise"
+
+#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21
+msgid ""
+"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the "
+"session was automatically fallen back."
+msgstr ""
+
+#: data/session-selector.ui:15
+#, fuzzy
+msgid "Custom Session"
+msgstr "Personal:"
+
+#: data/session-selector.ui:50 tools/gnome-session-selector.c:102
+msgid "Please select a custom session to run"
+msgstr ""
+
+#: data/session-selector.ui:105
+msgid "_New Session"
+msgstr "_Nov session"
+
+#: data/session-selector.ui:119
+msgid "_Remove Session"
+msgstr "_Remover li session"
+
+#: data/session-selector.ui:133
+msgid "Rena_me Session"
+msgstr "Reno_minar li session"
+
+#: data/session-selector.ui:168
+msgid "_Continue"
+msgstr "_Continuar"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
+msgid "Oh no! Something has gone wrong."
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
+"administrator"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
+"been disabled as a precaution."
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
+msgid ""
+"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
+"Please log out and try again."
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
+msgid "_Log Out"
+msgstr "C_luder li session"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Activar li code de debug"
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Allow logout"
+msgstr "_Cluder li session..."
+
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Show extension warning"
+msgstr "Monstrar un avise"
+
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1317 gnome-session/gsm-manager.c:2058
+msgid "Not responding"
+msgstr "Ínresponsiv"
+
+#: gnome-session/gsm-util.c:431
+msgid "_Log out"
+msgstr "C_luder li session"
+
+#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here,
+#. * then the XSMP client already has set several XSMP
+#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set.
+#.
+#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Remembered Application"
+msgstr "Memorisat application"
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1216
+#, fuzzy
+msgid "This program is blocking logout."
+msgstr "Ti-ci programma impedi clusion del session."
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
+"down\n"
+msgstr ""
+"Refusante un nov conexion de client pro que li session bentost ea terminat\n"
+
+#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
+msgstr "Ne successat crear un socket ICE por escutar: %s"
+
+#: gnome-session/main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Running as systemd service"
+msgstr ""
+"Li servicie de notificationes ne es lansat. Notificationes ne va esser "
+"monstrat."
+
+#: gnome-session/main.c:403
+#, fuzzy
+msgid "Use systemd session management"
+msgstr "Monstrar ID de gerentie de session"
+
+#: gnome-session/main.c:405
+msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Override standard autostart directories"
+msgstr "Redefinir standard directorias de auto-lansament"
+
+#: gnome-session/main.c:406
+#, fuzzy
+msgid "AUTOSTART_DIR"
+msgstr "AUTOSTART_DIR"
+
+#: gnome-session/main.c:407
+msgid "Session to use"
+msgstr "Session por usar"
+
+#: gnome-session/main.c:407
+msgid "SESSION_NAME"
+msgstr "SESSION-NOMINE"
+
+#: gnome-session/main.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Do not load user-specified applications"
+msgstr "Ne lansar applicationes providet per usator"
+
+#: gnome-session/main.c:410
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Version del application"
+
+# Der Kommentar im Quelltext lautet: »/* Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong */«
+#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
+#: gnome-session/main.c:412
+msgid "Show the fail whale dialog for testing"
+msgstr ""
+
+#: gnome-session/main.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Disable hardware acceleration check"
+msgstr "(Des)activar li control de ortografie"
+
+#: gnome-session/main.c:445
+msgid " — the GNOME session manager"
+msgstr " — li gerente de session de GNOME"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
+msgstr "Ti es li session de GNOME"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+msgid ""
+"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
+"stdin"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+msgid "Signal initialization done to gnome-session"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Restart dbus.service if it is running"
+msgstr "Restartar li executent instantie de panel"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:249
+msgid ""
+"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:279
+msgid "Program needs exactly one parameter"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"%s [OPTION…] COMMAND\n"
+"\n"
+"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n"
+"\n"
+" -h, --help Show this help\n"
+" --version Show program version\n"
+" --app-id ID The application id to use\n"
+" when inhibiting (optional)\n"
+" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n"
+" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n"
+"\n"
+"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
+#, c-format
+msgid "Failed to execute %s\n"
+msgstr "Ne successat executer %s\n"
+
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
+#, c-format
+msgid "%s requires an argument\n"
+msgstr "%s besona un argument\n"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:50
+msgid "Log out"
+msgstr "Cluder li session"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:51
+msgid "Power off"
+msgstr "Extinter"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:52
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:53
+msgid "Ignoring any existing inhibitors"
+msgstr "Ignorar omni existent inhibitores"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Don’t prompt for user confirmation"
+msgstr "Ne demandar li confirmation per li usator"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:88 tools/gnome-session-quit.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Could not connect to the session manager"
+msgstr "Ne successat conexer al gerente de session"
+
+#: tools/gnome-session-quit.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Program called with conflicting options"
+msgstr "Programma esset invocat con conflictente optiones"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:61
+#, c-format
+msgid "Session %d"
+msgstr "Session %d"
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:107
+msgid ""
+"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Session names are not allowed to start with “.”"
+msgstr "Aperter un existent session."
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:115
+msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters"
+msgstr ""
+
+#: tools/gnome-session-selector.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A session named “%s” already exists"
+msgstr ""
+"Un file nominat \"%s\" ja existe.\n"
+"\n"
+"%s"