summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-11-26 17:16:02 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-11-26 17:16:02 +0000
commit5572fe1e40346cd96257d302ece86951de02ec73 (patch)
treec50135cf38de93a507e4484808d09c1d281b6a3b
parentd625c009f5ad5d7616c461e9561e7a37e84e6037 (diff)
downloadnetwork-manager-applet-5572fe1e40346cd96257d302ece86951de02ec73.tar.gz
Update Georgian translation
-rw-r--r--po/ka.po395
1 files changed, 234 insertions, 161 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 975f08be..1dd191ae 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-14 11:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-21 18:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-17 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-26 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2\n"
-#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet-dialogs.c:724 src/applet.c:3251
+#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet-dialogs.c:724 src/applet.c:3166
msgid "Network"
msgstr "ქსელი"
@@ -59,31 +59,97 @@ msgstr ""
msgid "Manage and change your network connection settings"
msgstr ""
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:6
+msgid "Disable connected notifications"
+msgstr "მიერთების შეტყობინებების გამორთვა"
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:7
+msgid "Set this to true to disable notifications when connecting to a network."
+msgstr "ჩართეთ ქსელთან მიერთებისას გაფრთხილების გამოსართავად."
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:11
+msgid "Disable disconnected notifications"
+msgstr "გათიშვის შეტყობინებების გამორთვა"
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:12
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when disconnecting from a network."
+msgstr "ჩართეთ ქსელიდან გამოერთებისას გაფრთხილების გამოსართავად."
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:16
+msgid "Disable VPN notifications"
+msgstr "VPN-ის შეტყობინებების გამორთვა"
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:17
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when connecting to or "
+"disconnecting from a VPN."
+msgstr "ჩართეთ VPN-თან მიერთების ან გამოერთებისას გაფრთხილებების გამოსართავად."
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:21
+msgid "Suppress networks available notifications"
+msgstr "ქსელის წვდომადობის შეტყობინებების გამორთვა"
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:22
+msgid ""
+"Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available."
+msgstr ""
+"ჩართეთ Wi-Fi ქსელების აღმოჩენის შემთხვევაში გაფრთხილებების გამოსართავად."
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:26
+msgid "Stamp"
+msgstr "შტამპი"
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:27
+msgid "Used to determine whether settings should be migrated to a new version."
+msgstr ""
+"გამოიყენება დასადგენად, მოხდება პარამეტრების ახალ ვერსიაზე მიგრაცია, თუ არა."
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:31
+msgid "Disable WiFi Create"
+msgstr "Wifi -ის შექმნის გამორთვა"
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:32
+msgid ""
+"Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet."
+msgstr "ჩართეთ აპლეტის გამოყენებისას adhoc ქსელების შექმნის გამოსართავად."
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:36
+msgid "Show the applet in notification area"
+msgstr "გაფრთხილების ზონაში აპლეტის ჩვენება"
+
+#: org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in:37
+msgid "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area."
+msgstr "გაფრთხილების ზონაში აპლეტის ჩვენების გამოსართავად დააყენეთ გამორთულზე."
+
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:793
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ობიექტის კლასს '%s ' თვისება სახელით'%s' არ გააჩნია"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:800
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
-msgstr ""
+msgstr "თვისება '%s' ობიექტის კლასისთვის '%s' ჩაწერადი არაა"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:807
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
+"აგებული თვისების \"%s\" დაყენება ობიექტის (\"%s\") აგების შემდეგ შეუძლებელია"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:815
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
+"'%s::%s' თვისების სწორ სახელს არ წარმოადგენს; '%s' GObject-ის ქვეტიპი არაა"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:824
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
+"თვისების (%s) ტიპისთვის '%s' ტიპის '%s' მნიშვნელობიდან დაყენების შეცდომა"
#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:835
#, c-format
@@ -91,6 +157,8 @@ msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
+"მნიშვნელობა '%s' ტიპისთვის '%s' არასწორია ან დიაპაზონს გარეთაა თვისებისთვის "
+"'%s' ტიპისთვის '%s'"
#: src/8021x.ui:7 src/ethernet-dialog.c:90
msgid "802.1X authentication"
@@ -104,8 +172,8 @@ msgstr "802.1X ავთენტიკაცია"
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1019
#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:41
#: src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui:28
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:284
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:747
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:332
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:795
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:197
#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:293
#: src/connection-editor/page-mobile.c:530
@@ -172,9 +240,9 @@ msgid "New Mobile Broadband connection…"
msgstr ""
#: src/applet-device-broadband.c:809 src/applet-device-bt.c:75
-#: src/applet-device-ethernet.c:124 src/applet-device-wifi.c:1269
+#: src/applet-device-ethernet.c:124 src/applet-device-wifi.c:1251
msgid "Connection Established"
-msgstr ""
+msgstr "კავშირი დამყარებულია"
#: src/applet-device-broadband.c:810
msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network."
@@ -182,7 +250,7 @@ msgstr ""
#: src/applet-device-broadband.c:950 src/applet-device-broadband.c:956
msgid "Mobile Broadband network."
-msgstr ""
+msgstr "მობილური ფართოზოლოვანი ინტერნეტი."
#: src/applet-device-broadband.c:951
msgid "You are now registered on the home network."
@@ -211,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "User authentication required for mobile broadband connection “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet-device-bt.c:113 src/applet.c:2595 src/mobile-helpers.c:593
+#: src/applet-device-bt.c:113 src/applet.c:2510 src/mobile-helpers.c:593
#, c-format
msgid "Requesting a network address for “%s”…"
msgstr ""
@@ -223,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: src/applet-device-ethernet.c:16
msgid "Auto Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატური Ethernet"
#: src/applet-device-ethernet.c:72
#, c-format
@@ -237,20 +305,20 @@ msgstr "Ethernet ქსელი (%s)"
#: src/applet-device-ethernet.c:77
msgid "Ethernet Networks"
-msgstr "Ethernet ქსელები "
+msgstr "Ethernet ქსელები"
#: src/applet-device-ethernet.c:79
msgid "Ethernet Network"
msgstr "Ethernet ქსელი"
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: src/applet-device-ethernet.c:99 src/applet.c:1350
+#: src/applet-device-ethernet.c:99 src/applet.c:1265
msgid "disconnected"
msgstr "გათიშულია"
#: src/applet-device-ethernet.c:125
msgid "You are now connected to the ethernet network."
-msgstr ""
+msgstr "ახლა მიერთებული ბრძანდებით ethernet ქსელთან."
#: src/applet-device-ethernet.c:153
#, c-format
@@ -304,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:523 src/applet-device-wifi.c:1366
+#: src/applet-device-wifi.c:523 src/applet-device-wifi.c:1349
msgid "Failed to add new connection"
msgstr ""
@@ -312,30 +380,30 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient privileges."
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:526 src/applet-device-wifi.c:1349
-#: src/applet-device-wifi.c:1369 src/applet.c:415 src/applet.c:498
+#: src/applet-device-wifi.c:526 src/applet-device-wifi.c:1332
+#: src/applet-device-wifi.c:1352 src/applet.c:414 src/applet.c:497
msgid "Connection failure"
msgstr ""
#: src/applet-device-wifi.c:827
#, c-format
msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi ქსელები (%s)"
#: src/applet-device-wifi.c:829
#, c-format
msgid "Wi-Fi Network (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi ქსელები (%s)"
#: src/applet-device-wifi.c:831
msgid "Wi-Fi Network"
msgid_plural "Wi-Fi Networks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Wi-Fi ქსელი"
+msgstr[1] "Wi-Fi ქსელი"
#: src/applet-device-wifi.c:860
msgid "Wi-Fi is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi გამორთულია"
#: src/applet-device-wifi.c:861
msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
@@ -343,61 +411,57 @@ msgstr ""
#: src/applet-device-wifi.c:887
msgid "_Available networks"
-msgstr ""
+msgstr "_ხელმისაწვდომი ქსელები"
-#: src/applet-device-wifi.c:1083
+#: src/applet-device-wifi.c:1066
msgid "Wi-Fi Networks Available"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1084
+#: src/applet-device-wifi.c:1067
msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1087 src/applet.c:819
-msgid "Don’t show this message again"
-msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფრთხილება"
-
-#: src/applet-device-wifi.c:1268
+#: src/applet-device-wifi.c:1249
#, c-format
msgid "You are now connected to the Wi-Fi network “%s”."
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1303
+#: src/applet-device-wifi.c:1286
#, c-format
msgid "Preparing Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1306
+#: src/applet-device-wifi.c:1289
#, c-format
msgid "Configuring Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1309
+#: src/applet-device-wifi.c:1292
#, c-format
msgid "User authentication required for Wi-Fi network “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1312
+#: src/applet-device-wifi.c:1295
#, c-format
msgid "Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1323
+#: src/applet-device-wifi.c:1306
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active: %s (%d%%)"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1327
+#: src/applet-device-wifi.c:1310
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1346
+#: src/applet-device-wifi.c:1329
msgid "Failed to activate connection"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:1347 src/applet-device-wifi.c:1367 src/applet.c:413
-#: src/applet.c:464 src/applet.c:496
+#: src/applet-device-wifi.c:1330 src/applet-device-wifi.c:1350 src/applet.c:412
+#: src/applet.c:463 src/applet.c:495
msgid "Unknown error"
msgstr "უცნობი შეცდომა"
@@ -415,12 +479,12 @@ msgstr "დინამიკური WEP"
#: src/applet-dialogs.c:64 src/applet-dialogs.c:226
msgid "WPA/WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2"
#. Create the expander
#: src/applet-dialogs.c:163
msgid "More addresses"
-msgstr ""
+msgstr "მეტი მისამართი"
#: src/applet-dialogs.c:224
msgid "WEP"
@@ -428,7 +492,7 @@ msgstr "WEP"
#: src/applet-dialogs.c:228
msgid "WPA/WPA2/WPA3"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2/WPA3"
#: src/applet-dialogs.c:230
msgid "WPA3"
@@ -462,7 +526,7 @@ msgstr "IP მისამართი"
#: src/applet-dialogs.c:353
msgid "Broadcast Address"
-msgstr ""
+msgstr "ტრანსლირების მისამართი"
#. Prefix
#: src/applet-dialogs.c:365
@@ -564,19 +628,19 @@ msgstr "VPN-ის ტიპი"
#: src/applet-dialogs.c:870
msgid "VPN Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "VPN მარშრუტიზატორი"
#: src/applet-dialogs.c:874
msgid "VPN Username"
-msgstr ""
+msgstr "VPN მომხმარებელი"
#: src/applet-dialogs.c:878
msgid "VPN Banner"
-msgstr ""
+msgstr "VPN ბანერი"
#: src/applet-dialogs.c:882
msgid "Base Connection"
-msgstr ""
+msgstr "საბაზისო შეერთება"
#: src/applet-dialogs.c:883
msgid "Unknown"
@@ -601,7 +665,7 @@ msgstr ""
#: src/applet-dialogs.c:1133
msgid "NetworkManager Website"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager -ის ვებგვერდი"
#: src/applet-dialogs.c:1137
msgid "translator-credits"
@@ -615,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: src/applet-dialogs.c:1152
msgid "Missing resources"
-msgstr ""
+msgstr "არასაკმარისი რესურსები"
#: src/applet-dialogs.c:1177
msgid "Mobile broadband network password"
@@ -705,23 +769,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write connection to VPN UI: incomplete write"
msgstr ""
-#: src/applet.c:412
+#: src/applet.c:411
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr ""
-#: src/applet.c:463
+#: src/applet.c:462
msgid "Device disconnect failed"
msgstr ""
-#: src/applet.c:466
+#: src/applet.c:465
msgid "Disconnect failure"
msgstr ""
-#: src/applet.c:495
+#: src/applet.c:494
msgid "Connection activation failed"
msgstr ""
-#: src/applet.c:916
+#: src/applet.c:731
+msgid "Don’t show this message again"
+msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფრთხილება"
+
+#: src/applet.c:831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -729,7 +797,7 @@ msgid ""
"interrupted."
msgstr ""
-#: src/applet.c:918
+#: src/applet.c:833
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -737,14 +805,14 @@ msgid ""
"interrupted."
msgstr ""
-#: src/applet.c:920
+#: src/applet.c:835
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the VPN service stopped unexpectedly."
msgstr ""
-#: src/applet.c:922
+#: src/applet.c:837
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -752,49 +820,49 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
-#: src/applet.c:924
+#: src/applet.c:839
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the connection attempt timed out."
msgstr ""
-#: src/applet.c:926
+#: src/applet.c:841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the VPN service did not start in time."
msgstr ""
-#: src/applet.c:928
+#: src/applet.c:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because the VPN service failed to start."
msgstr ""
-#: src/applet.c:930
+#: src/applet.c:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because there were no valid VPN secrets."
msgstr ""
-#: src/applet.c:932
+#: src/applet.c:847
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed because of invalid VPN secrets."
msgstr ""
-#: src/applet.c:937
+#: src/applet.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed."
msgstr ""
-#: src/applet.c:964
+#: src/applet.c:879
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -802,19 +870,19 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/applet.c:966
+#: src/applet.c:881
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr ""
-#: src/applet.c:968
+#: src/applet.c:883
msgid "VPN Login Message"
msgstr ""
-#: src/applet.c:976 src/applet.c:1016
+#: src/applet.c:891 src/applet.c:931
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1020
+#: src/applet.c:935
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -823,7 +891,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1023
+#: src/applet.c:938
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -832,132 +900,132 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1338
+#: src/applet.c:1253
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1340
+#: src/applet.c:1255
msgid "device not ready"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1366
+#: src/applet.c:1281
msgid "Disconnect"
msgstr "გათიშვა"
-#: src/applet.c:1380
+#: src/applet.c:1295
msgid "device not managed"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1454
+#: src/applet.c:1369
msgid "No network devices available"
msgstr "ქსელური მოწყობილობები არაა ხელმისაწვდომი"
-#: src/applet.c:1500
+#: src/applet.c:1415
msgid "_VPN Connections"
-msgstr ""
+msgstr "_VPN შეერთებები"
-#: src/applet.c:1544
+#: src/applet.c:1459
msgid "_Configure VPN…"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-ის მორგება…"
-#: src/applet.c:1547
+#: src/applet.c:1462
msgid "_Add a VPN connection…"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1653
+#: src/applet.c:1568
msgid "NetworkManager is not running…"
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager გაშვებული არაა…"
-#: src/applet.c:1658 src/applet.c:2726
+#: src/applet.c:1573 src/applet.c:2641
msgid "Networking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ქსელი გამორთულია"
#. 'Enable Networking' item
-#: src/applet.c:1868
+#: src/applet.c:1783
msgid "Enable _Networking"
-msgstr ""
+msgstr "_ქსელის ჩართვა"
#. 'Enable Wi-Fi' item
-#: src/applet.c:1877
+#: src/applet.c:1792
msgid "Enable _Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi-ის ჩართვა"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: src/applet.c:1886
+#: src/applet.c:1801
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr ""
#. Toggle notifications item
-#: src/applet.c:1898
+#: src/applet.c:1813
msgid "Enable N_otifications"
msgstr ""
#. 'Connection Information' item
-#: src/applet.c:1910
+#: src/applet.c:1825
msgid "Connection _Information"
msgstr ""
#. 'Edit Connections...' item
-#: src/applet.c:1918
+#: src/applet.c:1833
msgid "Edit Connections…"
-msgstr ""
+msgstr "შეერთების ჩასწორება…"
-#: src/applet.c:1932
+#: src/applet.c:1847
msgid "_About"
msgstr "_შესახებ"
-#: src/applet.c:2246
+#: src/applet.c:2161
#, c-format
msgid "You are now connected to “%s”."
msgstr ""
-#: src/applet.c:2286
+#: src/applet.c:2201
msgid "Disconnected"
msgstr "გამოერთებული"
-#: src/applet.c:2287
+#: src/applet.c:2202
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr ""
-#: src/applet.c:2589
+#: src/applet.c:2504
#, c-format
msgid "Preparing network connection “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet.c:2592
+#: src/applet.c:2507
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet.c:2598
+#: src/applet.c:2513
#, c-format
msgid "Network connection “%s” active"
msgstr ""
-#: src/applet.c:2671
+#: src/applet.c:2586
#, c-format
msgid "Starting VPN connection “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet.c:2674
+#: src/applet.c:2589
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet.c:2677
+#: src/applet.c:2592
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for “%s”…"
msgstr ""
-#: src/applet.c:2680
+#: src/applet.c:2595
msgid "VPN connection active"
msgstr ""
-#: src/applet.c:2730
+#: src/applet.c:2645
msgid "No network connection"
msgstr ""
-#: src/applet.c:3352
+#: src/applet.c:3280
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr ""
@@ -988,7 +1056,7 @@ msgstr "დამატება"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:199
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:262
#: src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:617
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:748
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:796
#: src/connection-editor/nm-connection-list.ui:101
msgid "_Delete"
msgstr "_წაშლა"
@@ -1756,7 +1824,7 @@ msgstr "მოწყობილობის სახელი"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:85
msgid "Parent device"
-msgstr ""
+msgstr "მშობელი მოწყობილობა"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:115
msgid "Mode"
@@ -1819,19 +1887,19 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:228
msgid "D_HCP client ID"
-msgstr ""
+msgstr "D_HCP კლიენტის ID"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:242
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:249
#: src/connection-editor/page-ip4.c:359 src/connection-editor/page-ip6.c:348
msgid "S_earch domains"
-msgstr ""
+msgstr "_საძებნი დომენები"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:256
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:263
#: src/connection-editor/page-ip4.c:350 src/connection-editor/page-ip6.c:339
msgid "DNS ser_vers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS _სერვერები"
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:270
msgid ""
@@ -1852,7 +1920,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:333
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:405
msgid "_Routes…"
-msgstr ""
+msgstr "_რაუტები…"
#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:35
@@ -1872,7 +1940,7 @@ msgstr "ჩართულია (პრიორიტეტი გარე
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:44
msgid "Enabled (prefer temporary address)"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართულია (პრიორიტეტი დროებით მისამართზე)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:55
msgid "EUI64"
@@ -1891,7 +1959,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:290
msgid "IPv6 _privacy extensions"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 _კონფიდენციალობის გაფართოებები"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:304
msgid ""
@@ -1905,7 +1973,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:323
msgid "IPv6 address _generation mode"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 _მისამართის გენერაციის რეჟიმი"
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:360
msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete"
@@ -1932,11 +2000,11 @@ msgstr "შემოწმება"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:38
msgid "Strict"
-msgstr ""
+msgstr "მკაცრი"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:58
msgid "_Device name"
-msgstr ""
+msgstr "_მოწყობილობის სახელი"
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:71
msgid "The name of the MACsec device."
@@ -2036,7 +2104,7 @@ msgstr "_APN"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:179
msgid "N_etwork ID"
-msgstr ""
+msgstr "_ქსელის ID"
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:221
msgid "Change…"
@@ -2060,11 +2128,11 @@ msgstr "ავთენტიკაცია"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:53
msgid "Allowed methods"
-msgstr ""
+msgstr "დაშვებული მეთოდები"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:89
msgid "Configure _Methods…"
-msgstr ""
+msgstr "მეთოდების _მორგება…"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:132
msgid "Compression"
@@ -2084,11 +2152,11 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:225
msgid "Allow _BSD data compression"
-msgstr ""
+msgstr "_BSD მონაცემების შეკუმშვა"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:240
msgid "Allow _Deflate data compression"
-msgstr ""
+msgstr "Deflate მონაცემების შეკუმშვა"
#: src/connection-editor/ce-page-ppp.ui:255
msgid "Use TCP _header compression"
@@ -2105,7 +2173,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:23
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:460
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "არაფერი"
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:34
msgid "For browser only"
@@ -2138,7 +2206,7 @@ msgstr "მეთოდი"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:47
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:401
msgid "Ad_vanced…"
-msgstr ""
+msgstr "_დამატებით…"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:108
msgid "Set by master"
@@ -2147,7 +2215,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:112
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:85
msgid "Ethernet port state"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet პორტის მდგომარეობა"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:116
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:89
@@ -2162,11 +2230,11 @@ msgstr "NDP (IPv6)"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:151
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:527
msgid "Team Advanced Options"
-msgstr ""
+msgstr "Team -ის დამატებითი პარამეტრები"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:225
msgid "_Queue ID"
-msgstr ""
+msgstr "_რიგის ID"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:239
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:663
@@ -2185,7 +2253,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:271
msgid "_Port priority"
-msgstr ""
+msgstr "_პორტის პრიორიტეტი"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:284
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:713
@@ -2588,7 +2656,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1120
msgid "Runner"
-msgstr ""
+msgstr "გამშვები"
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:28
msgid "_Parent interface"
@@ -3004,61 +3072,66 @@ msgid "WireGuard"
msgstr "WireGuard"
#: src/connection-editor/connection-helpers.c:112
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:374
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:422
#: src/connection-editor/page-vpn.c:92
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:192
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:202
+#, c-format
+msgid "VPN plugin “%s” not found"
+msgstr ""
+
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:227
msgid "No VPN service type."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:197
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:241
msgid "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly: "
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:281
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:329
#: src/connection-editor/page-proxy.c:104
#: src/connection-editor/page-team-port.c:189
#: src/connection-editor/page-team.c:327
msgid "Select file to import"
msgstr "აირჩიეთ შემოსატანი ფაილი"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:285
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:333
#: src/connection-editor/page-proxy.c:108
#: src/connection-editor/page-team-port.c:193
#: src/connection-editor/page-team.c:331
msgid "_Open"
msgstr "_გახსნა"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:316
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:364
msgid "Hardware"
msgstr "აპარატურა"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:343
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:391
msgid "Virtual"
msgstr "ვირტუალური"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:492
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:494
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:540
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:542
msgid "Import a saved VPN configuration…"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:524
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:572
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:533
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:581
msgid "Could not create new connection"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:696
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:744
msgid "Connection delete failed"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:744
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:792
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr ""
@@ -3101,7 +3174,7 @@ msgstr "პრეფიქსი"
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:97
#, c-format
msgid "Editing %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის ჩასწორება"
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101
msgid "Editing un-named connection"
@@ -3123,7 +3196,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:359
#, c-format
msgid "Invalid setting %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი პარამეტრი %s: %s"
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:435
msgid ""
@@ -3291,43 +3364,43 @@ msgstr ""
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1053
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1051
msgid "Unrecognized connection type"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1058
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1057
#, c-format
msgid "Don’t know how to import “%s” connections"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1062
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1061
msgid "Error importing connection"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1084
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1087
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1077
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1092
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1095
msgid "Error creating connection"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1077
msgid "Connection type not specified."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1085
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1093
msgid "No VPN plugins are installed."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1088
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1096
#, c-format
msgid "Don’t know how to create “%s” connections"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1122
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1130
msgid "Error editing connection"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1123
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1131
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID “%s”"
msgstr ""
@@ -3793,7 +3866,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/page-vpn.c:51
msgid "unknown failure"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი შეცდომა"
#: src/connection-editor/page-vpn.c:94
msgid "Could not load VPN user interface."
@@ -3847,7 +3920,7 @@ msgstr "WPA2 პერსონალური"
#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:449
#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:457
msgid "Enhanced Open"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებითი გახსნა"
#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:503
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
@@ -4088,12 +4161,12 @@ msgstr "როუმინგი"
#: src/utils/utils.c:160
#, c-format
msgid "%s connection"
-msgstr ""
+msgstr "%s შეერთება"
#: src/utils/utils.c:534
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
-msgstr ""
+msgstr "PEM სერტიფიკატები (*.pem, *.crt, *.cer)"
#: src/utils/utils.c:546
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
-msgstr ""
+msgstr "DER, PEM, ან PKCS#12 პირადი გასაღებები (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"