summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartyn James Russell <mr@src.gnome.org>2008-09-26 10:41:53 +0000
committerMartyn James Russell <mr@src.gnome.org>2008-09-26 10:41:53 +0000
commitcaa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9 (patch)
tree4e898755353a5326d40178bd3487508634a75b38 /po/hu.po
parent71721feab041175ea2b132ad4f1777a5c069abf5 (diff)
downloadtracker-caa9320c8ae7800acf2160701eb9284ac05e4eb9.tar.gz
Removed everything in preparation for bringing in new files
svn path=/trunk/; revision=2274
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po1464
1 files changed, 0 insertions, 1464 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
deleted file mode 100644
index 2a437d4b4..000000000
--- a/po/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,1464 +0,0 @@
-# Hungarian translation of tracker
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the tracker package.
-#
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tracker HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-16 01:02+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
-#, python-format
-msgid "Launch %s (%s)"
-msgstr "%s indítása (%s)"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
-#, python-format
-msgid ""
-"See %s conversation\n"
-"%s %s\n"
-"from %s"
-msgstr ""
-"Lásd a(z) %s társalgást\n"
-"%s %s\n"
-"a következővel: %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
-#, python-format
-msgid "Email from %s"
-msgstr "E-mail %s feladótól"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121
-#, python-format
-msgid ""
-"Listen to music %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"A(z) %s zene hallgatása\n"
-"a következőben: %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127
-#, python-format
-msgid ""
-"See document %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"Lásd a(z) %s dokumentumot\n"
-"a következőben: %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242
-#, python-format
-msgid ""
-"Open file %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"A(z) %s fájl megnyitása\n"
-"a következőben: %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137
-#, python-format
-msgid ""
-"View image %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"A(z) %s kép megjelenítése\n"
-"a következőben: %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143
-#, python-format
-msgid ""
-"Watch video %s\n"
-"in %s"
-msgstr ""
-"A(z) %s videó megjelenítése\n"
-"a következőben: %s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149
-#, python-format
-msgid ""
-"Open folder %s\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"A(z) %s mappa megnyitása\n"
-"%s"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350
-msgid "with"
-msgstr "ezzel:"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358
-msgid "in channel"
-msgstr "csatornán"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384
-msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
-msgstr "Az összes dokumentum keresése <b>gépelés közben</b>"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294
-msgid "Development Files"
-msgstr "Fejlesztési fájlok"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
-msgid "Music"
-msgstr "Zene"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
-msgid "Images"
-msgstr "Képek"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
-msgid "Videos"
-msgstr "Videók"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159
-#, python-format
-msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
-msgstr "%s keresése a Tracker keresőeszközzel"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
-msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
-msgstr "Keresés az összes dokumentumban a Tracker keresőeszközzel"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
-msgid "Tracker Search"
-msgstr "Tracker kereső"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
-msgid "Search with Tracker Search Tool"
-msgstr "Keresés a Tracker keresőeszközzel"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289
-msgid "Tracker Live Search"
-msgstr "Tracker élő keresés"
-
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
-msgid "Search with Tracker, as you type"
-msgstr "Keresés a Trackerrel gépelés közben"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472
-#, c-format
-msgid "Path : <b>%s</b>"
-msgstr "Útvonal: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473
-#, c-format
-msgid "Modified : <b>%s</b>"
-msgstr "Módosítva: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660
-#, c-format
-msgid "Size : <b>%s</b>"
-msgstr "Méret: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475
-#, c-format
-msgid "Accessed : <b>%s</b>"
-msgstr "Elérés: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476
-#, c-format
-msgid "Mime : <b>%s</b>"
-msgstr "Mime: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528
-#, c-format
-msgid "Sender : <b>%s</b>"
-msgstr "Feladó: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529
-#, c-format
-msgid "Date : <b>%s</b>"
-msgstr "Dátum: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569
-#, c-format
-msgid "Comment : <b>%s</b>"
-msgstr "Megjegyzés: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570
-#, c-format
-msgid "Categories : <b>%s</b>"
-msgstr "Kategóriák: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761
-#, c-format
-msgid "Duration : <b>%s</b>"
-msgstr "Időtartam: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
-#, c-format
-msgid "Genre : <b>%s</b>"
-msgstr "Műfaj: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
-msgstr "Bitsebesség: <b>%s Kb/mp</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659
-#, c-format
-msgid "Year : <b>%s</b>"
-msgstr "Év: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661
-#, c-format
-msgid "Codec : <b>%s</b>"
-msgstr "Kodek: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
-#, c-format
-msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " készítette: <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
-#, c-format
-msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
-#, c-format
-msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
-msgstr "Méretek: <b>%d x %d</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728
-#, c-format
-msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
-msgstr "Készítési dátum: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729
-#, c-format
-msgid "Orientation : <b>%s</b>"
-msgstr "Tájolás: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730
-#, c-format
-msgid "Flash : <b>%s</b>"
-msgstr "Vaku: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731
-#, c-format
-msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
-msgstr "Fókusztávolság: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732
-#, c-format
-msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
-msgstr "Megvilágítási idő: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793
-#, c-format
-msgid "Author : <b>%s</b>"
-msgstr "Szerző: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762
-#, c-format
-msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
-msgstr "Bitsebesség: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763
-#, c-format
-msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
-msgstr "Kódolva: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764
-#, c-format
-msgid "Framerate : <b>%s</b>"
-msgstr "Képkockasebesség: <b>%s</b>"
-
-#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
-#, c-format
-msgid "Subject : <b>%s</b>"
-msgstr "Tárgy: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
-#, c-format
-msgid "Page Count : <b>%s</b>"
-msgstr "Oldalszám: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795
-#, c-format
-msgid "Word Count : <b>%s</b>"
-msgstr "Szószám: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796
-#, c-format
-msgid "Created : <b>%s</b>"
-msgstr "Készítette: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797
-#, c-format
-msgid "Comments : <b>%s</b>"
-msgstr "Megjegyzések: <b>%s</b>"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917
-#, c-format
-msgid "%.1f KB"
-msgstr "%.1f KB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921
-#, c-format
-msgid "%.1f MB"
-msgstr "%.1f MB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925
-#, c-format
-msgid "%.1f GB"
-msgstr "%.1f GB"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1031
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1054
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1076
-msgid "Unknown"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250
-msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
-msgstr "Írja ide a hozzáadni kívánt címkéket, vesszőkkel elválasztva"
-
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365
-msgid "Tags :"
-msgstr "Címkék:"
-
-#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392
-msgid "_Search For Tag"
-msgstr "_Címke keresése"
-
-#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404
-msgid "_Remove Tag"
-msgstr "Címke _eltávolítása"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "Limit the number of results showed to N"
-msgstr "A megjelenített találatok számának korlátozása N-re"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:34
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-msgid "Search for a specific service"
-msgstr "Adott szolgáltatás keresése"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:35
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "SERVICE"
-msgstr "SZOLGÁLTATÁS"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:36
-msgid "Show more detailed results with service and mime type as well"
-msgstr "Találatok megjelenítése részletesebben, szolgáltatással és mime-típussal"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
-msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "KIFEJEZÉS... – megadott kifejezések keresése fájlokban"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. and before the list of options.
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:93
-msgid ""
-"Specifying more then one term, will be showed items containing ALL the "
-"specified terms (term1 AND term2 - logical conjunction)"
-msgstr ""
-"Több kifejezés megadásakor az ÖSSZES kifejezést tartalmazó elemek kerülnek "
-"megjelenítésre (kifejezés1 és kifejezés2 - logikai összekapcsolás)"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:97
-msgid "The list of recognized services is:"
-msgstr "A felismert szolgáltatások listája:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:114
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:122 ../src/libtracker/tracker-stats.c:82
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
-#, c-format
-msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
-#, c-format
-msgid "%s: missing search terms"
-msgstr "%s: hiányzó keresőkifejezések"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:133 ../src/libtracker/tracker-stats.c:90
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:46 ../src/libtracker/tracker-tag.c:132
-#, c-format
-msgid "%s: no connection to tracker daemon"
-msgstr "%s: nincs kapcsolat a keresődémonhoz"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
-#, c-format
-msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "A parancs indítása előtt győződjön meg róla, hogy a „trackerd” fut."
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
-#, c-format
-msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
-msgstr "A szolgáltatás nem ismerhető fel, keresés az egyéb fájlok között...\n"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164
-#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283
-#, c-format
-msgid "%s: internal tracker error: %s"
-msgstr "%s: belső tracker hiba: %s"
-
-#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
-#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
-#, c-format
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
-msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " – az indexelt fájlok számának megjelenítése minden szolgáltatáshoz"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
-msgid "fetching index stats"
-msgstr "indexstatisztikák lekérése"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41
-msgid "Add specified tag to a file"
-msgstr "Megadott címke fájlhoz adása"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92
-msgid "TAG"
-msgstr "CÍMKE"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42
-msgid "Remove specified tag from a file"
-msgstr "Megadott címke eltávolítása fájlból"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43
-msgid "Remove all tags from a file"
-msgstr "Minden címke eltávolítása egy fájlból"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44
-msgid "List all defined tags"
-msgstr "Minden megadott címke felsorolása"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45
-msgid "Search for files with specified tag"
-msgstr "Adott címkével rendelkező fájlok keresése"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46
-msgid "FILE..."
-msgstr "FÁJL..."
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
-msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "FÁJL... – fájlok címkéinek kezelése"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
-msgid ""
-"To add, remove, or search for multiple tags at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-"Több címke együttes hozzáadásához, eltávolításához vagy kereséséhez fűzzön "
-"össze több kapcsolót, például:"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:121
-#, c-format
-msgid "%s: invalid arguments"
-msgstr "%s: érvénytelen argumentumok"
-
-#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148
-#, c-format
-msgid "%s: file %s not found"
-msgstr "%s: a(z) %s fájl nem található"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
-msgid "Directory to exclude from indexing"
-msgstr "Az indexelésből kihagyandó könyvtár"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-msgid "/PATH/DIR"
-msgstr "/ÚTVONAL/KÖNYVTÁR"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
-msgid "Directory to include in indexing"
-msgstr "Az indexelésbe felvenni kívánt könyvtár"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
-msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
-msgstr "Csak induláskor indexelendő könyvtár"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
-msgid "Disable any indexing or watching taking place"
-msgstr "Minden indexelés vagy figyelés letiltása"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
-msgid ""
-"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
-"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
-msgstr ""
-"A naplózás szintjét vezérlő érték. Az érvényes értékek: 0 (csak hibák "
-"megjelenítése/naplózása), 1 (minimális), 2 (részletes) és 3 (hibakeresés)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 ../src/trackerd/trackerd.c:155
-msgid "VALUE"
-msgstr "ÉRTÉK"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
-msgid ""
-"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
-"0) with lower values increasing indexing speed"
-msgstr ""
-"Az indexelés sebességét szabályozó érték. Az értéknek 0-99 között kell "
-"lennie (alapértelmezésben 0) és az alacsonyabb értékek növelik az indexelés "
-"sebességét"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
-msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
-msgstr "Minimalizálja a memóriahasználatot, de lelassíthatja az indexelést"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:157
-msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
-msgstr "Kezdeti alvási idő, az indexelés előtt, másodpercben"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
-msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
-msgstr ""
-"A tövezőhöz és a megállító szavak listájához használandó nyelv (kétbetűs ISO "
-"639-1 kód)"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
-msgid "LANG"
-msgstr "NYELV"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Minden tartalom újraindexelésének kikényszerítése"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
-msgid "Make tracker errors fatal"
-msgstr "A tracker hibáinak végzetessé tétele"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2434
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- a tracker démon elindítása"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2435 ../src/trackerd/trackerd.c:2436
-msgid "DIRECTORY"
-msgstr "KÖNYVTÁR"
-
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2443
-msgid ""
-"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
-"options like:"
-msgstr ""
-"Több könyvtár egyidejű felvételéhez vagy kihagyásához fűzzön össze több "
-"kapcsolót, például:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1
-msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
-msgstr "A Tracker kereső- és indexelő szolgáltatás vezérlése és megfigyelése"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:48
-msgid "Tracker Applet"
-msgstr "Tracker kisalkalmazás"
-
-#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:240
-msgid "Tracker : "
-msgstr "Tracker : "
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:245
-msgid "Idle"
-msgstr "Üresjárat"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:249
-msgid "Indexing"
-msgstr "Indexelés"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:253
-msgid "Merging"
-msgstr "Összefésülés"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263
-msgid " (paused by user)"
-msgstr " (a felhasználó szüneteltette)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:265
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:276
-msgid " (paused by system)"
-msgstr " (a rendszer szüneteltette)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280
-msgid " (paused by battery)"
-msgstr " (az akkumulátor szüneteltette)"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
-msgid "folders"
-msgstr "mappák"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:295
-msgid "mailboxes"
-msgstr "postafiókok"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:741
-msgid "Re-index your system?"
-msgstr "Újraindexeli a rendszert?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:742
-msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
-msgstr "Az indexelés sokáig tarthat. Biztosan újra kívánja indexelni?"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:775
-msgid "_Pause All Indexing"
-msgstr "Indexelés s_züneteltetése"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:784
-msgid "_Search"
-msgstr "_Keresés"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:791
-msgid "_Re-index"
-msgstr "Újrainde_xelés"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:797
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Beállítások"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:803
-msgid "_Indexer Preferences"
-msgstr "_Indexelő beállításai"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:809
-msgid "S_tatistics"
-msgstr "_Statisztika"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:815
-msgid "_About"
-msgstr "_Névjegy"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:824
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1415
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statisztika"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1436
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indexelési statisztika</span>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1550
-msgid ""
-"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
-msgstr "A Tracker szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1554
-msgid ""
-"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr "A Tracker programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1558
-msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
-msgstr "A Tracker programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1573
-msgid ""
-"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
-"data so that it can be searched easily and quickly"
-msgstr "A Trackert a személyes adataival kapcsolatos információk és metaadatok kinyerésére tervezték, azok gyors és egyszerű kereshetővé tétele érdekében."
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1574
-msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
-msgstr "Copyright © 2005-2008 A Tracker szerzői"
-
-#. Translators should localize the following string
-#. * which will be displayed at the bottom of the about
-#. * box to give credit to the translator(s).
-#.
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1584
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1587
-msgid "Tracker Web Site"
-msgstr "A Tracker honlapja"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1914 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#. set translatable strings here
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1919
-msgid ""
-"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
-"your files and emails"
-msgstr ""
-"A számítógép indexelésre kerül, így gyors kereséseket hajthat végre "
-"fájlokban és e-mailekben"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1920
-msgid ""
-"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
-"clicking here"
-msgstr ""
-"Bármikor szüneteltetheti az indexelést és a jobb egérgombbal ide kattintva "
-"módosíthatja az indexelés beállításait"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1922
-msgid "Tracker has finished indexing your system"
-msgstr "A Tracker befejezte a rendszer indexelését"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1923
-#, c-format
-msgid " in %d hours and %d minutes"
-msgstr " %d óra %d perc alatt"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1924
-#, c-format
-msgid " in %d minutes and %d seconds"
-msgstr " %d perc %d másodperc alatt"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1925
-#, c-format
-msgid " in %d seconds"
-msgstr " %d másodperc alatt"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1926
-msgid "You can now perform searches by clicking here"
-msgstr "Mostantól ide kattintva kereséseket végezhet"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1929
-msgid "Files:"
-msgstr "Fájlok:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1930
-msgid " Folders:"
-msgstr "Mappák:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1931
-msgid " Documents:"
-msgstr "Dokumentumok:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1932
-msgid " Images:"
-msgstr "Képek:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1933
-msgid " Music:"
-msgstr "Zene:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1934
-msgid " Videos:"
-msgstr "Videók:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1935
-msgid " Text:"
-msgstr "Szöveg:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1936
-msgid " Development:"
-msgstr "Fejlesztőeszközök:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1937
-msgid " Other:"
-msgstr "Egyéb:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1938
-msgid "Applications:"
-msgstr "Alkalmazások:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1939
-msgid "Conversations:"
-msgstr "Társalgások:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1940
-msgid "Emails:"
-msgstr "E-mailek:"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
-msgid "<b>Animation</b>"
-msgstr "<b>Animáció</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
-msgid "<b>Smart Pausing</b>"
-msgstr "<b>Intelligens szünet</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
-msgid "<b>Visibility</b>"
-msgstr "<b>Láthatóság</b>"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
-msgid "Animate _icon when indexing"
-msgstr "I_konanimáció indexeléskor"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
-msgid "Applet Preferences"
-msgstr "Kisalkalmazás beállításai"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
-msgid ""
-"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
-"applications in active use"
-msgstr "Automatikus szünet, ha az in_dexelés rontaná más aktív alkalmazások teljesítményét"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
-msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
-msgstr "Automatikus s_zünet a számítógép aktív használatakor"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
-msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
-msgstr "Iko_n elrejtése, kivéve ha üzeneteket jelenít meg"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
-msgid "_Off"
-msgstr "_Ki"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:808
-msgid "Data must be reindexed"
-msgstr "Az adatokat újra kell indexelni"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:809
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
-"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
-"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
-msgstr "A módosítások életbe lépéséhez a Trackernek újra kell indexelnie a fájljait. Kattintson az Újraindexelés gombra az újraindexelés elindításához, egyébként ez a művelet a Tracker démon újraindításakor kerül végrehajtásra."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:816
-msgid "_Reindex"
-msgstr "Újrain_dexelés"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:819
-msgid "Tracker daemon must be restarted"
-msgstr "A Tracker démont újra kell indítani"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821
-msgid ""
-"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
-"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
-msgstr "A módosítások életbe lépéséhez a Tracker démont újra kell indítani. Kattintson az Újraindítás gombra a démon újraindításához."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:826
-msgid "_Restart"
-msgstr "Ú_jraindítás"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "A fájlindexelés beállítása"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Keresés és indexelés"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1
-msgid "<b>Crawled Directories</b>"
-msgstr "<b>Bejárt könyvtárak</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2
-msgid "<b>Ignored File Patterns</b>"
-msgstr "<b>Kihagyott fájlok mintája</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3
-msgid "<b>Ignored Paths</b>"
-msgstr "<b>Kihagyott útvonalak</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
-msgid "<b>Index Merging</b>"
-msgstr "<b>Index-összefésülés</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
-msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
-msgstr "<b>Indexelés fájlonkénti korlátai</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
-msgid "<b>Indexing Options</b>"
-msgstr "<b>Indexelés beállításai</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Indexing</b>"
-msgstr "<b>Indexelés</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Power management</b>"
-msgstr "<b>Energiagazdálkodás</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
-msgstr "<b>Erőforrás-használat</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
-msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>Indulás</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11
-msgid "<b>Stemming</b>"
-msgstr "<b>Tövezés</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12
-msgid "<b>Throttling</b>"
-msgstr "<b>Teljesítmény</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13
-msgid "<b>Watch Directories</b>"
-msgstr "<b>Könyvtárak figyelése</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Additional mbox style mailboxes to index:"
-msgstr "További indexelendő mbox stílusú postafiókok:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
-msgid "Additional paths to index and watch:"
-msgstr "További indexelendő és figyelendő útvonalak:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):"
-msgstr "További indításkor indexelendő (de nem figyelendő) útvonalak:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
-msgid ""
-"Danish\n"
-"Dutch\n"
-"English\n"
-"Finnish\n"
-"French\n"
-"German\n"
-"Italian\n"
-"Norwegian\n"
-"Portuguese\n"
-"Russian\n"
-"Spanish\n"
-"Swedish"
-msgstr ""
-"Dán\n"
-"Holland\n"
-"Angol\n"
-"Finn\n"
-"Francia\n"
-"Német\n"
-"Olasz\n"
-"Norvég\n"
-"Portugál\n"
-"Orosz\n"
-"Spanyol\n"
-"Svéd"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-msgid "Disable all Indexing when on battery"
-msgstr "Minden indexelés letiltása akkumulátoros működés esetén"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
-msgid "Disable initial index sweep when on battery"
-msgstr "Kiinduló indextörlés letiltása akkumulátoros működés esetén"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
-msgid "Enable _Evolution email indexing"
-msgstr "_Evolution e-mail indexelés engedélyezése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
-msgid "Enable _KMail email indexing"
-msgstr "_KMail e-mail indexelés engedélyezése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
-msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
-msgstr "_Thunderbird e-mail indexelés engedélyezése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
-msgid "Enable _watching"
-msgstr "_Figyelés engedélyezése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
-msgid "Enable i_ndexing"
-msgstr "_Indexelés engedélyezése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "Faster"
-msgstr "Gyorsabb"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
-msgid "File patterns to ignore during indexing:"
-msgstr "Az indexelés során kihagyandó fájlminták:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
-msgid "Generate thum_bnails"
-msgstr "_Bélyegképek előállítása"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
-msgid "Ignored Files"
-msgstr "Mellőzött fájlok"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
-msgid "Index _delay: "
-msgstr "In_dexelés késleltetése: "
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
-msgid "Index _file contents"
-msgstr "_Fájltartalom indexelése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
-msgid "Index _mounted directories"
-msgstr "_Csatolt könyvtárak indexelése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
-msgid "Index and watch my home _directory"
-msgstr "A saját _könyvtáram indexelése és figyelése"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
-msgid "Indexing speed:"
-msgstr "Indexelés sebessége:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
-msgid "Maximum _amount of text to index:"
-msgstr "Az in_dexelendő szöveg legnagyobb mennyisége:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
-msgid "Maximum number of unique _words to index:"
-msgstr "Az indexelendő _egyedi szavak legnagyobb mennyisége:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
-msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
-msgstr "Az indexelés során kihagyandó útvonalgyökerek:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
-msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
-msgstr "Gyors index-összefésülés végrehajtása (érintheti a rendszer teljesítményét)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
-msgid "Performance"
-msgstr "Teljesítmény"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
-msgid "Slower"
-msgstr "Lassabb"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
-msgid "Tracker Preferences"
-msgstr "A Tracker beállításai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
-msgid "_Language:"
-msgstr "Nye_lv:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
-msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
-msgstr "Memóriahasználat _minimalizálása (lassabb indexelés)"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
-msgid "_Use additional memory for faster indexing"
-msgstr "_Több memória használata a gyorsabb indexeléshez"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
-msgid "seconds"
-msgstr "másodperc"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65
-msgid "Search from a specific service"
-msgstr "Keresés adott szolgáltatásból"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "E-mailek"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138
-msgid "Folders"
-msgstr "Mappák"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:139
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentumok"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229
-msgid "Text"
-msgstr "Szöveg"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:144
-msgid "Development"
-msgstr "Fejlesztőeszközök"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:145
-msgid "Chat Logs"
-msgstr "Csevegésnaplók"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:146
-msgid "Applications"
-msgstr "Alkalmazások"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
-msgid "WebHistory"
-msgstr "Webes előzmények"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
-msgid "_Open"
-msgstr "_Megnyitás"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
-msgid "O_pen Folder"
-msgstr "Mappa m_egnyitása"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
-msgid "Mo_ve to Trash"
-msgstr "Át_helyezés a Kukába"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
-msgid "_Save Results As..."
-msgstr "_Eredmény mentése..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
-#, c-format
-msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "A karakterkészlet-konverzió nem sikerült erre: „%s”"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
-msgid "The following error has occurred :"
-msgstr "A következő hiba történt:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:285
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:660
-msgid "Did you mean"
-msgstr "Nem erre gondolt:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691
-msgid "Your search returned no results."
-msgstr "A keresés nem adott találatot."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:706
-msgid "Tracker Search Tool-"
-msgstr "Tracker keresőeszköz –"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:867
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2261
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker Search Tool"
-msgstr "Tracker keresőeszköz"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1057
-msgid "Search _results: "
-msgstr "_Találatok: "
-
-#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1063
-msgid "no search performed"
-msgstr "nincs keresés végrehajtva"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1123
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1283
-msgid "List View"
-msgstr "Listanézet"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1195
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1207
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1301
-msgid "_Categories"
-msgstr "K_ategóriák"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1581
-#, c-format
-msgid "%d - %d of %d items"
-msgstr "%d – %d, összesen %d elem"
-
-#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1584
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d elem"
-msgstr[1] "%d elem"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1632
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1827
-msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
-msgstr "Nem lehet csatlakozni a keresési szolgáltatáshoz, lehet hogy az foglalt"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2028
-msgid "_Search:"
-msgstr "K_eresés:"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042
-msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
-msgstr "A Tracker még indexel, így még nem minden találat áll rendelkezésre"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2056
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057
-msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
-msgstr "Adjon meg egy keresőkifejezést, a szavakat szóközökkel elválasztva."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057
-msgid "search_entry"
-msgstr "kereső_mező"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2103
-msgid "Click to perform a search."
-msgstr "Kattintson ide a keresés elvégzéséhez."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:131
-msgid "Could not open help document."
-msgstr "Nem nyitható meg a súgódokumentum."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:326
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d document?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d documents?"
-msgstr[0] "Biztosan meg akar nyitni %d dokumentumot?"
-msgstr[1] "Biztosan meg akar nyitni %d dokumentumot?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:687
-#, c-format
-msgid "This will open %d separate window."
-msgid_plural "This will open %d separate windows."
-msgstr[0] "%d különálló ablak fog megnyílni."
-msgstr[1] "%d különálló ablak fog megnyílni."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
-#, c-format
-msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” dokumentum."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” mappa."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
-msgid "The nautilus file manager is not running."
-msgstr "Nem fut a Nautilus fájlkezelő."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:626
-msgid "Application could not be opened"
-msgstr "Az alkalmazás nem nyitható meg"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:641
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:961
-msgid "The document does not exist."
-msgstr "A dokumentum nem létezik."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:657
-msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document."
-msgstr ""
-"Nincs olyan nézőprogram telepítve, amely képes lenne megjeleníteni a "
-"dokumentumot."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:682
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to open %d folder?"
-msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?"
-msgstr[0] "Biztosan meg akar nyitni %d mappát?"
-msgstr[1] "Biztosan meg akar nyitni %d mappát?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786
-#, c-format
-msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "„%s” nem helyezhető át a Kukába."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:817
-#, c-format
-msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "Véglegesen törölni akarja a következőt: „%s”?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:820
-#, c-format
-msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "Nem érhető el a Kuka. „%s” nem helyezhető át a Kukába."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:859
-#, c-format
-msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "„%s” nem törölhető."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:983
-#, c-format
-msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "„%s” áthelyezése sikertelen: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1017
-#, c-format
-msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "„%s” törlése sikertelen: %s."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1303
-msgid "Activate to view this email"
-msgstr "Aktiválja az e-mail megjelenítéséhez"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479
-msgid "Save Search Results As..."
-msgstr "Keresés eredményének mentése..."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1514
-msgid "Could not save document."
-msgstr "A dokumentum nem menthető."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1515
-msgid "You did not select a document name."
-msgstr "Nem választott ki dokumentumnevet."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1545
-#, c-format
-msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "A(z) „%s” dokumentum nem menthető a(z) „%s” helyre."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1579
-#, c-format
-msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "A(z) „%s” dokumentum már létezik. Lecseréli?"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1583
-msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
-msgstr "Ha lecserél egy létező fájlt, akkor annak tartalma felülíródik."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1598
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Csere"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1648
-msgid "The document name you selected is a folder."
-msgstr "A kiválasztott dokumentumnév egy mappa."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1697
-msgid "You may not have write permissions to the document."
-msgstr "Lehet, hogy nincs írási jogosultsága a dokumentumhoz."
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:1
-msgid ""
-"Locate documents and folders on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"Dokumentumok és mappák keresése a számítógépen név vagy tartalom szerint a "
-"Tracker segítségével"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:72
-#, c-format
-msgid ""
-"GConf error:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"GConf-hiba:\n"
-" %s"
-
-#. Translators: Below are the strings displayed in the 'Date Modified'
-#. column of the list view. The format of this string can vary depending
-#. on age of a file. Please modify the format of the timestamp to match
-#. your locale. For example, to display 24 hour time replace the '%-I'
-#. with '%-H' and remove the '%p'. (See bugzilla report #120434.)
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:674
-msgid "today at %-I:%M %p"
-msgstr "ma, %-k.%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:676
-msgid "yesterday at %-I:%M %p"
-msgstr "tegnap, %-k.%M"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:678
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:680
-msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y. %B %e., %A, %k.%M.%S"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:860
-msgid "link (broken)"
-msgstr "link (törött)"
-
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-support.c:864
-#, c-format
-msgid "link to %s"
-msgstr "link erre: %s"
-
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Tracker kereső- és indexelő szolgáltatás"
-