summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2002-09-05 05:59:15 +0000
committerNalin Dahyabhai <nalin@src.gnome.org>2002-09-05 05:59:15 +0000
commite9c9661c32bef562f18ba5b0118d3a95d1bd9390 (patch)
tree3be7e6dae0b04f7136169e147124a29bd8478cb6
parenta2ba14a218070385765aff572ff9b052e5f78e88 (diff)
downloadvte_0_8_18.tar.gz
add giant warnings about how these headers define library-internalvte_0_8_18
* src/caps.h, src/debug.h, src/iso2022.h, src/marshal.h, src/ring.h, src/table.h, src/termcap.h, src/trie.h: add giant warnings about how these headers define library-internal interfaces. * vte.spec: 0.8.18
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--doc/reference/tmpl/ring.sgml32
-rw-r--r--po/da.po57
-rw-r--r--po/de.po57
-rw-r--r--po/fr.po57
-rw-r--r--po/nl.po57
-rw-r--r--po/no.po48
-rw-r--r--po/pt_BR.po49
-rw-r--r--po/sv.po57
-rw-r--r--po/vi.po45
-rw-r--r--src/caps.h2
-rw-r--r--src/debug.h2
-rw-r--r--src/iso2022.h2
-rw-r--r--src/ring.h2
-rw-r--r--src/table.h2
-rw-r--r--src/termcap.h2
-rw-r--r--src/trie.h2
-rw-r--r--vte.spec7
18 files changed, 260 insertions, 226 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 567380cf..c972e4bd 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,10 @@
2002-09-05 nalin
+ * src/caps.h, src/debug.h, src/iso2022.h, src/marshal.h, src/ring.h,
+ src/table.h, src/termcap.h, src/trie.h: add giant warnings about how
+ these headers define library-internal interfaces.
+ * vte.spec: 0.8.18
+
+2002-09-05 nalin
* docs/reference: first pass at writing documentation
* src/termcap.c: fix how'd-that-ever-work in vte_termcap_strip(), patch
from Brian Cameron. Take \\e as an alias for \\E, which is already
diff --git a/doc/reference/tmpl/ring.sgml b/doc/reference/tmpl/ring.sgml
index bdd13998..8d29451b 100644
--- a/doc/reference/tmpl/ring.sgml
+++ b/doc/reference/tmpl/ring.sgml
@@ -76,14 +76,17 @@ ring
@free_element:
-<!-- ##### FUNCTION vte_ring_at ##### -->
+<!-- ##### MACRO vte_ring_at ##### -->
<para>
</para>
+@__ring:
+@__position:
+@Returns:
+<!-- # Unused Parameters # -->
@ring:
@Param2:
-@Returns:
<!-- ##### FUNCTION vte_ring_append ##### -->
@@ -95,41 +98,50 @@ ring
@data:
-<!-- ##### FUNCTION vte_ring_delta ##### -->
+<!-- ##### MACRO vte_ring_delta ##### -->
<para>
</para>
-@ring:
+@__ring:
@Returns:
+<!-- # Unused Parameters # -->
+@ring:
-<!-- ##### FUNCTION vte_ring_length ##### -->
+<!-- ##### MACRO vte_ring_length ##### -->
<para>
</para>
-@ring:
+@__ring:
@Returns:
+<!-- # Unused Parameters # -->
+@ring:
-<!-- ##### FUNCTION vte_ring_next ##### -->
+<!-- ##### MACRO vte_ring_next ##### -->
<para>
</para>
-@ring:
+@__ring:
@Returns:
+<!-- # Unused Parameters # -->
+@ring:
-<!-- ##### FUNCTION vte_ring_contains ##### -->
+<!-- ##### MACRO vte_ring_contains ##### -->
<para>
</para>
+@__ring:
+@__position:
+@Returns:
+<!-- # Unused Parameters # -->
@ring:
@Param2:
-@Returns:
<!-- ##### FUNCTION vte_ring_free ##### -->
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7548eafa..f1c7e880 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-20 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Fejl ved tilføjelse af '%s' til miljøet, fortsætter."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Fejl ved oprettelse af signaldatakanal."
@@ -28,98 +28,97 @@ msgstr "Fejl ved oprettelse af signaldatakanal."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Optræder mere end én gang (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1086
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fejl ved oversættelse af regulært udtryk \"%s\"."
-#: src/vte.c:1456 src/vte.c:1465 src/vte.c:1477 src/vte.c:1495 src/vte.c:1500
-#: src/vte.c:1505
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kunne ikke konvertere tegn fra %s til %s."
-#: src/vte.c:4564
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Modtog uventet (taste-?) sekvens '%s'."
-#: src/vte.c:5293
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Tegn 0x%x er ikke defineret, allokerer en kolonne."
-#: src/vte.c:5486
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen håndtering for kontrolsekvensen '%s' er defineret."
-#: src/vte.c:6039
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fejl ved læsning fra underproces: %s."
-#: src/vte.c:6207
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fejl (%s) ved konvertering af data for underproces, dropper."
-#: src/vte.c:8014
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr "Bruger skrifttypesættet \"%s\" som mangler disse tegnsæt: %s."
-#: src/vte.c:8538
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse Xft-skrifttypemønstret \"%s\", falder tilbage til "
"standardskrifttypen."
-#: src/vte.c:8550
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Kunne ikke indlæse standard-Xft-skrifttypen."
-#: src/vte.c:8589
-msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
-msgstr "Fejl ved allokering af Xft-skrifttype, deaktiverer Xft."
-
-#: src/vte.c:8646
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse skrifttypesættet \"%s\", falder tilbage til "
"standardskrifttypen."
-#: src/vte.c:8658
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Kunne ikke indlæse standardskrifttypen; vil nu gå ned eller udvise anormal "
"adfærd."
-#: src/vte.c:8871
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fejl ved indlæsning af PTY-størrelse, bruger standardværdier: %s."
-#: src/vte.c:8897
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fejl ved angivelse af PTY-størrelse: %s."
-#: src/vte.c:11294
+#: src/vte.c:12148
+msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+msgstr "Fejl ved allokering af tegning, deaktiverer Xft."
+
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Fejl ved allokering af kontekst, deaktiverer Pango."
-#: src/vte.c:11300
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fejl ved allokering af layout, deaktiverer Pango."
-#: src/vte.c:11315
-msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-msgstr "Fejl ved allokering af tegning, deaktiverer Xft."
-
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12499
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() kunne ikke angive ordtegn"
+
+#~ msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
+#~ msgstr "Fejl ved allokering af Xft-skrifttype, deaktiverer Xft."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c16ccb87..b34e0a04 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-20 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <christian-neumair@web.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Fehler beim Hinzufügen von »%s« zur Umgebung, fortfahren."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Signalweiterleitung."
@@ -28,99 +28,98 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen der Signalweiterleitung."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1086
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fehler beim Kompilieren des regulären Ausdrucks »%s«."
-#: src/vte.c:1456 src/vte.c:1465 src/vte.c:1477 src/vte.c:1495 src/vte.c:1500
-#: src/vte.c:1505
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Zeichen konnten nicht von %s nach %s konvertiert werden."
-#: src/vte.c:4564
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Unerwartete (Schlüssel?)-Sequenz »%s« erhalten."
-#: src/vte.c:5293
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Zeichen 0x%x ist undefiniert, eine Spalte wird zugewiesen."
-#: src/vte.c:5486
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Kein Handler für Kontrollsequenz »%s« definiert."
-#: src/vte.c:6039
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fehler beim Lesen von Kind: %s."
-#: src/vte.c:6207
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fehler (%s) beim Konvertieren der Daten für Kind, wird abgebrochen."
-#: src/vte.c:8014
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr ""
"Schriftsatz »%s« wird verwendet, welchem folgende Zeichensätze fehlen: %s."
-#: src/vte.c:8538
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Laden des Xft-Schriftmusters »%s« fehlgeschlagen, Rückfall zur vorgegebenen "
"Schrift."
-#: src/vte.c:8550
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Laden der vorgegebenen Xft-Schrift fehlgeschlagen"
-#: src/vte.c:8589
-msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
-msgstr "Fehler beim Zuweisen der Xft-Schrift, Xft wird deaktivert."
-
-#: src/vte.c:8646
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Laden des Schriftsatzes »%s« fehlgeschlagen, Rückfall zur vorgegebenen "
"Schrift."
-#: src/vte.c:8658
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Laden der vorgebenen Schrift fehlgeschlagen, Absturz oder abnormales "
"Verhalten."
-#: src/vte.c:8871
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fehler beim Lesen der PTY-Größe, Vorgaben werden verwendet: %s."
-#: src/vte.c:8897
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fehler beim Festlegen der PTY-Größe: %s."
-#: src/vte.c:11294
+#: src/vte.c:12148
+msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+msgstr "Fehler beim Zuweisen der Zeichnung, Xft wird deaktiviert."
+
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Fehler beim Zuweisen des Kontextes, Pango wird deaktiviert."
-#: src/vte.c:11300
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fehler beim Zuweisen des Layouts, Pango wird deaktiviert."
-#: src/vte.c:11315
-msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-msgstr "Fehler beim Zuweisen der Zeichnung, Xft wird deaktiviert."
-
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12499
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() konnte die Zeichen des Wortes nicht festlegen"
+
+#~ msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
+#~ msgstr "Fehler beim Zuweisen der Xft-Schrift, Xft wird deaktivert."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c0d8f10e..c1847341 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-20 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-02 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Laurent RICHARD <kouran@iespana.es>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Erreur lors de l'ajout de « %s » à l'environnement, ignore."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Erreur lors de la création du signal de tube."
@@ -27,101 +27,100 @@ msgstr "Erreur lors de la création du signal de tube."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupliquer (%s/%s) ! "
-#: src/vte.c:1086
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Erreur lors de la compilation de l'expression régulière « %s »."
-#: src/vte.c:1456 src/vte.c:1465 src/vte.c:1477 src/vte.c:1495 src/vte.c:1500
-#: src/vte.c:1505
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Impossible de convertir les caractères %s en %s."
-#: src/vte.c:4564
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Séquence (clé ?) imprévue « %s »."
-#: src/vte.c:5293
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Caractère 0x%x non défini, attribution d'une colonne."
-#: src/vte.c:5486
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Pas de manipulation définie pour la séquence de contrôle « %s »."
-#: src/vte.c:6039
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Erreur lors de la lecture du fils : « %s »."
-#: src/vte.c:6207
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Erreur (%s) lors de la conversion de données pour le fils, abandon."
-#: src/vte.c:8014
+#: src/vte.c:8698
#, fuzzy, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr ""
"Avertissement : utilisation de la police de caractère « %s » dans lequel ces "
"caractères sont manquants : %s. "
-#: src/vte.c:8538
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Échec du chargement du modèle de police Xft « %s », utilisation de la police "
"par défaut."
-#: src/vte.c:8550
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Échec du chargement la police Xft par défaut."
-#: src/vte.c:8589
-msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
-msgstr "Erreur dans l'attribution de la police Xft, désactivation de Xft."
-
-#: src/vte.c:8646
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Échec du chargement du jeu de police « %s », utilisation de la police par "
"défaut."
-#: src/vte.c:8658
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Échec du chargement de la police par défaut, crash ou comportement anormal."
-#: src/vte.c:8871
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr ""
"Erreur lors de la lecture de la taille PTY, utilisation par défaut : %s."
-#: src/vte.c:8897
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Erreur lors du paramètrage de la taille PTY : « %s »."
-#: src/vte.c:11294
+#: src/vte.c:12148
+msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+msgstr "Erreur lors de l'attribution du dessin, désactivation de Xft."
+
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Erreur lors de l'attribution du contexte, désactivation de Pango."
-#: src/vte.c:11300
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr ""
"Erreur lors de l'attribution de la disposition, désactivation de Pango."
-#: src/vte.c:11315
-msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-msgstr "Erreur lors de l'attribution du dessin, désactivation de Xft."
-
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12499
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() a échoué dans le paramètrage des caractères."
+
+#~ msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
+#~ msgstr "Erreur dans l'attribution de la police Xft, désactivation de Xft."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a8c6c552..4728845e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-20 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-08 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Fout bij toevoegen `%s' aan omgeving. Doorgaan.."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Fout bij maken signaal pijp."
@@ -27,100 +27,99 @@ msgstr "Fout bij maken signaal pijp."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupliceren (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1086
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fout bij samenstellen reguliere uitdrukking \"%s\"."
-#: src/vte.c:1456 src/vte.c:1465 src/vte.c:1477 src/vte.c:1495 src/vte.c:1500
-#: src/vte.c:1505
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan tekens niet converteren van %s naar %s."
-#: src/vte.c:4564
+#: src/vte.c:4886
#, fuzzy, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Ontvangen: onverwachte (toetsenbord?) combinatie `%s'."
-#: src/vte.c:5293
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Teken 0x%x is ongedefinieerd, wijs één kolom toe."
-#: src/vte.c:5486
+#: src/vte.c:5865
#, fuzzy, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Geen afhandelaar voor controle combinatie `%s' gedefinieerd."
-#: src/vte.c:6039
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fout bij lezen van kind: %s."
-#: src/vte.c:6207
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fout (%s) bij converteren gegevens voor kind, laat het vallen."
-#: src/vte.c:8014
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr ""
"Lettertype verzameling \"%s\" wordt gebruikt, maar die mist deze tekensets: %"
"s."
-#: src/vte.c:8538
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Laden Xft lettertype patroon \"%s\" mislukt, val terug op standaard "
"lettertype."
-#: src/vte.c:8550
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Laden standaard Xft lettertype mislukt."
-#: src/vte.c:8589
-msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
-msgstr "Fout bij toewijzen Xft lettertype, zet Xft uit."
-
-#: src/vte.c:8646
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Fout bij laden lettertype verzameling \"%s\", val terug op standaard "
"lettertype."
-#: src/vte.c:8658
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Fout bij laden standaard lettertype, loop vast of gedraag mezelf abnormaal."
-#: src/vte.c:8871
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fout bij lezen PTY grootte, gebruik standaardwaarden: %s."
-#: src/vte.c:8897
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fout bij instellen PTY grootte: %s."
-#: src/vte.c:11294
+#: src/vte.c:12148
+msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+msgstr "Fout bij toewijzen tekenen, zet Xft uit."
+
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Fout bij toewijzen context, zet Pango uit."
-#: src/vte.c:11300
+#: src/vte.c:12161
#, fuzzy
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fout bij toewijzen layout, zet Pango uit."
-#: src/vte.c:11315
-msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-msgstr "Fout bij toewijzen tekenen, zet Xft uit."
-
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12499
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() niet geslaagd in instellen woordtekens"
+
+#~ msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
+#~ msgstr "Fout bij toewijzen Xft lettertype, zet Xft uit."
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 82e0370d..65df6107 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte 0.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-25 01:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Feil under tillegg av «%s» i miljøet. Fortsetter."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Feil ved oppretting av signalrør."
@@ -27,88 +27,90 @@ msgstr "Feil ved oppretting av signalrør."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplikat (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1116
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Feil under sammensetting av regulært uttrykk «%s»."
-#: src/vte.c:1486 src/vte.c:1495 src/vte.c:1507 src/vte.c:1525 src/vte.c:1530
-#: src/vte.c:1535
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan ikke konvertere tegn fra %s til %s."
-#: src/vte.c:4668
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»."
-#: src/vte.c:5397
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Tegnet 0x%x er udefinert. Allokerer én kolonne."
-#: src/vte.c:5590
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen håndterer definert for kontrollsekvens «%s»."
-#: src/vte.c:6146
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Feil under lesing fra underprosess: %s."
-#: src/vte.c:6317
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Feil (%s) ved konvertering av data for underprosess. Hopper over."
-#: src/vte.c:8145
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr "Bruker fontset «%s» som mangler disse tegnsettene: %s"
-#: src/vte.c:8683
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Feil under lasting av Xft-skriftmønster «%s». Bruker forvalgt skrift."
-#: src/vte.c:8695
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Feil under lasting av forvalgt Xft-skrift."
-#: src/vte.c:8788
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Feil under lasting av fontset «%s». Bruker forvalgt skrift."
-#: src/vte.c:8800
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
-msgstr "Feil under lasting av forvalgt skrift. Krasj eller abnormal oppførsel kan ventes."
+msgstr ""
+"Feil under lasting av forvalgt skrift. Krasj eller abnormal oppførsel kan "
+"ventes."
-#: src/vte.c:9032
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Feil under lesing av PTY-størrelse. Bruker forvalg: %s."
-#: src/vte.c:9058
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Feil under setting av PTY-størrelse: %s."
-#: src/vte.c:11488
+#: src/vte.c:12148
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Feil under allokering av tegning. Deaktiverer Xft."
-#: src/vte.c:11495
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Feil under allokering av kontekst. Deaktiverer Pango."
-#: src/vte.c:11501
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Feil under allokering av «layout». Deaktiverer Pango."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12717
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() feilet ved setting av ord-tegn"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5fd46c2e..0d076a25 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-27 04:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-28 18:13-0300\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Erro ao adicionar `%s' ao ambiente, continuando."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Erro criando o pipe de sinais."
@@ -28,89 +28,90 @@ msgstr "Erro criando o pipe de sinais."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Duplicata (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1124
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Erro compilando a expressão regular \"%s\"."
-#: src/vte.c:1499 src/vte.c:1508 src/vte.c:1520 src/vte.c:1538 src/vte.c:1543
-#: src/vte.c:1548
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Incapaz de converter caracteres de %s para %s."
-#: src/vte.c:4715
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Seqüência (chave?) `%s' inesperada."
-#: src/vte.c:5444
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "O caracter 0x%x é indefinido, alocando uma coluna."
-#: src/vte.c:5637
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Nenhum manipulador para seqüência de controle `%s' foi definido."
-#: src/vte.c:6199
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Erro lendo do filho: %s."
-#: src/vte.c:6370
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Erro (%s) convertendo dados para filho, descartando."
-#: src/vte.c:8246
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
-msgstr "Usando conjunto de fontes \"%s\", que não tem os seguintes conhuntos de caracteres: %s."
+msgstr ""
+"Usando conjunto de fontes \"%s\", que não tem os seguintes conhuntos de "
+"caracteres: %s."
-#: src/vte.c:8784
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Falha ao carregar a fonte Xft \"%s\", voltando para a fonte padrão."
-#: src/vte.c:8796
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Falha ao carregar a fonte Xft padrão."
-#: src/vte.c:8889
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Falha ao carregar a fonte \"%s\", voltando para a fonte padrão."
-#: src/vte.c:8901
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr "Falha ao carregar a fonte padrão, pendurando ou agindo anormalmente."
-#: src/vte.c:9133
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Erro lendo o tamanho PTY, usando padrão: %s."
-#: src/vte.c:9159
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Erro setando o tamanho PTY: %s."
-#: src/vte.c:11591
+#: src/vte.c:12148
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Erro alocando desenho, desabilitando Xft."
-#: src/vte.c:11598
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Erro alocando contexto, desabilitando Pango."
-#: src/vte.c:11604
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Erro alocando layout, desabilitando Pango."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12822
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() falhou setando caracteres de palavra"
-
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 31133fd1..a4328243 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-20 00:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Fel vid tillägg av \"%s\" till miljön, fortsätter."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Fel vid skapande av signalrör."
@@ -29,103 +29,102 @@ msgstr "Fel vid skapande av signalrör."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dubbel (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1086
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fel vid kompilering av reguljärt uttryck \"%s\"."
-#: src/vte.c:1456 src/vte.c:1465 src/vte.c:1477 src/vte.c:1495 src/vte.c:1500
-#: src/vte.c:1505
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan inte konvertera tecken från %s till %s."
-#: src/vte.c:4564
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Fick oväntad (tangent?)sekvens \"%s\"."
-#: src/vte.c:5293
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Tecknet 0x%x är odefinierat, allokerar en kolumn."
-#: src/vte.c:5486
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Ingen hanterare för kontrollsekvensen \"%s\" är angiven."
-#: src/vte.c:6039
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fel vid läsning från barn: %s."
-#: src/vte.c:6207
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fel (%s) vid konvertering av data för barn, kastar."
-#: src/vte.c:8014
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr ""
"Använder typsnittssamlingen \"%s\", som saknar dessa teckensamlingar: %s."
-#: src/vte.c:8538
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in XFt-typsnittsmönstret \"%s\", använder "
"standardtypsnittet."
-#: src/vte.c:8550
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Misslyckades med att läsa in Xft-standardtypsnittet."
-#: src/vte.c:8589
-msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
-msgstr "Fel vid allokering av Xft-typsnitt, deaktiverar Xft."
-
-#: src/vte.c:8646
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in typsnittssamlingen \"%s\", använder "
"standardtypsnittet."
-#: src/vte.c:8658
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in standardtypsnittet, kraschar eller beter sig "
"onormalt."
-#: src/vte.c:8871
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek, använder standardvärden: %s."
-#: src/vte.c:8897
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fel vid läsande av PTY-storlek: %s."
-#: src/vte.c:11294
+#: src/vte.c:12148
+msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
+msgstr "Fel vid allokering av ritbar yta, deaktiverar Xft."
+
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Fel vid allokering av sammanhang, deaktiverar Pango."
-#: src/vte.c:11300
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fel vid allokering av layout, deaktiverar Pango."
-#: src/vte.c:11315
-msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
-msgstr "Fel vid allokering av ritbar yta, deaktiverar Xft."
-
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12499
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() misslyckades med att ställa in ordtecken"
+#~ msgid "Error allocating Xft font, disabling Xft."
+#~ msgstr "Fel vid allokering av Xft-typsnitt, deaktiverar Xft."
+
#~ msgid "Character %5ld is %d columns wide, guessing 1."
#~ msgstr "Tecknet %5ld är %d kolumner brett, gissar 1."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 4c0f2474..d49642b2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VTE for Gnome 2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-24 04:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-05 01:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-24 19:49+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:105
+#: src/pty.c:126
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Lỗi khi thêm `%s' vào môi trường, tiếp tục."
-#: src/reaper.c:114
+#: src/reaper.c:107
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Lỗi khi tạo signal pipe."
@@ -28,89 +28,88 @@ msgstr "Lỗi khi tạo signal pipe."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Nhân đôi (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1116
+#: src/vte.c:1167
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Lỗi khi biên dịch biểu hiện quy tắc \"%s\"."
-#: src/vte.c:1486 src/vte.c:1495 src/vte.c:1507 src/vte.c:1525 src/vte.c:1530
-#: src/vte.c:1535
+#: src/vte.c:1637 src/vte.c:1646 src/vte.c:1658 src/vte.c:1676 src/vte.c:1681
+#: src/vte.c:1686
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Không thể chuyển đổi các ký tự từ %s thành %s."
-#: src/vte.c:4668
+#: src/vte.c:4886
#, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Nhận sequence không mong muốn (key?) `%s'."
-#: src/vte.c:5397
+#: src/vte.c:5671
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Ký tự 0x%x không được định nghĩa, dùng một cột."
-#: src/vte.c:5590
+#: src/vte.c:5865
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Không có trình quản lý nào được chỉ định cho sequence `%s'."
-#: src/vte.c:6146
+#: src/vte.c:6442
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Lỗi khi đọc từ child: %s."
-#: src/vte.c:6317
+#: src/vte.c:6628
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Lỗi (%s) khi chuyển đổi dữ liệu cho child, bỏ."
-#: src/vte.c:8145
+#: src/vte.c:8698
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr "Dùng bộ phông \"%s\" thiếu các bảng mã này: %s."
-#: src/vte.c:8683
+#: src/vte.c:9238
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Không nạp được mẫu phông Xft \"%s\", trở lại với phông mặc định."
-#: src/vte.c:8695
+#: src/vte.c:9250
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Không nạp được phông Xft mặc định."
-#: src/vte.c:8788
+#: src/vte.c:9343
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr "Không nạp được bộ phông \"%s\", trở lại với phông mặc định."
-#: src/vte.c:8800
+#: src/vte.c:9355
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr "Không nạp được phông mặc định, bị crash hay ứng xử bất thường."
-#: src/vte.c:9032
+#: src/vte.c:9614
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Lỗi khi đọc kích thước PTY, sử dụng mặc định: %s."
-#: src/vte.c:9058
+#: src/vte.c:9650
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Lỗi khi lập kích thước PTY: %s."
-#: src/vte.c:11488
+#: src/vte.c:12148
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Lỗi khi cấp phát draw, tắt Xft."
-#: src/vte.c:11495
+#: src/vte.c:12155
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Lỗi khi cấp phát ngữ cảnh (context), tắt Pango."
-#: src/vte.c:11501
+#: src/vte.c:12161
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Lỗi khi cấp phát layout, tắt Pango."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:12717
+#: src/vte.c:13608
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() không lập được các ký tự cho word"
-
diff --git a/src/caps.h b/src/caps.h
index ac99693f..b3338029 100644
--- a/src/caps.h
+++ b/src/caps.h
@@ -16,6 +16,8 @@
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
+/* The interfaces in this file are subject to change at any time. */
+
#ifndef vte_caps_h_included
#define vte_caps_h_included
diff --git a/src/debug.h b/src/debug.h
index a748378d..0d6f1d4c 100644
--- a/src/debug.h
+++ b/src/debug.h
@@ -16,6 +16,8 @@
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
+/* The interfaces in this file are subject to change at any time. */
+
#ident "$Id$"
#ifndef vte_debug_h_included
diff --git a/src/iso2022.h b/src/iso2022.h
index 10f4441e..2b9662a6 100644
--- a/src/iso2022.h
+++ b/src/iso2022.h
@@ -16,6 +16,8 @@
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
+/* The interfaces in this file are subject to change at any time. */
+
#ifndef vte_iso2022_h_included
#define vte_iso2022_h_included
diff --git a/src/ring.h b/src/ring.h
index f992722e..5b241abb 100644
--- a/src/ring.h
+++ b/src/ring.h
@@ -16,6 +16,8 @@
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
+/* The interfaces in this file are subject to change at any time. */
+
#ifndef vte_ring_h_included
#define vte_ring_h_included
diff --git a/src/table.h b/src/table.h
index 1ab2cea6..20217a89 100644
--- a/src/table.h
+++ b/src/table.h
@@ -16,6 +16,8 @@
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
+/* The interfaces in this file are subject to change at any time. */
+
#ifndef vte_table_h_included
#define vte_table_h_included
diff --git a/src/termcap.h b/src/termcap.h
index d84cbcd2..ce530b9b 100644
--- a/src/termcap.h
+++ b/src/termcap.h
@@ -16,6 +16,8 @@
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
+/* The interfaces in this file are subject to change at any time. */
+
#ifndef vte_termcap_h_included
#define vte_termcap_h_included
diff --git a/src/trie.h b/src/trie.h
index 300c25a4..e19f1b70 100644
--- a/src/trie.h
+++ b/src/trie.h
@@ -16,6 +16,8 @@
* Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
*/
+/* The interfaces in this file are subject to change at any time. */
+
#ifndef vte_trie_h_included
#define vte_trie_h_included
diff --git a/vte.spec b/vte.spec
index cabd7895..3ac94dc6 100644
--- a/vte.spec
+++ b/vte.spec
@@ -1,5 +1,5 @@
Name: vte
-Version: 0.8.17
+Version: 0.8.18
Release: 1
Summary: An experimental terminal emulator.
License: LGPL
@@ -54,6 +54,7 @@ rm $RPM_BUILD_ROOT/%{_libdir}/lib%{name}.la
%files devel
%defattr(-,root,root)
+%{_datadir}/gtk-doc/html/%{name}
%{_includedir}/*
%{_libdir}/%{name}
%{_libdir}/*.a
@@ -61,6 +62,10 @@ rm $RPM_BUILD_ROOT/%{_libdir}/lib%{name}.la
%{_libdir}/pkgconfig/*
%changelog
+* Thu Sep 5 2002 Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com> 0.8.18-1
+- fix for worst-case when stripping termcap entries from Brian Cameron
+- add docs
+
* Tue Sep 3 2002 Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com> 0.8.17-1
- track Xft color deallocation to prevent freeing of colors we don't own