summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZurab Kargareteli <zuraxt@gmail.com>2022-07-27 06:55:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-27 06:55:04 +0000
commit27d55c1fb10642a1d23848957d73e07b324b4df0 (patch)
treeb0778e5d3d3dc8f3fe0a1b97d683cb83ae28d2ea
parentc027f3833dcdfd1d7bfae852ba31d866cbf0b2e5 (diff)
downloadyelp-27d55c1fb10642a1d23848957d73e07b324b4df0.tar.gz
Update Georgian translation
-rw-r--r--po/ka.po31
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 5c65e2c3..473b0d36 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/yelp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-11 16:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-17 20:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-27 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
@@ -46,18 +46,25 @@ msgid ""
"Yelp is the GNOME help viewer. It is the default Mallard viewer, but it can "
"also display DocBook, info, man, and HTML documentation."
msgstr ""
+"Yep GNOME-ს დახმარების წაკითხვის აპლიკაციაა. ის მალაერდის ნაგულსიხმები "
+"მნახველია, მაგრამ ასევე შეუძლია აჩვენებოს DocBook, info, man და HTML "
+"დოკუმენტაციაც."
#: data/yelp.appdata.xml.in:32
msgid ""
"It makes it easy to find the documentation you need, with interactive search "
"and bookmarks."
msgstr ""
+"გაგიადვილებთ იპოვოთ დოკუმენტაცია, რომელიც გჭირდებათ. ინტერაქტიური ძებნითა და "
+"სანიშნებით."
#: data/yelp.appdata.xml.in:36
msgid ""
"It also has an editor mode, which shows editorial comments and revision "
"statuses when editing Mallard documents."
msgstr ""
+"ასევე გააჩნია რედაქტორის რეჟიმი, რომელიც გაჩვენებთ რედაქტორის კომენტარებს "
+"და რევიზიების მდგომარეობებს, მალარდის დოკუმენტების ჩასწორებისას."
#: data/yelp.appdata.xml.in:51
msgid "The GNOME Project"
@@ -95,6 +102,7 @@ msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
"document."
msgstr ""
+"ფაილის (%s) დამუშავების პრობლემა. ის სწორ XML დოკუმენტს არ წარმოადგენს."
#: libyelp/yelp-docbook-document.c:378
#, c-format
@@ -102,6 +110,8 @@ msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files "
"is not a well-formed XML document."
msgstr ""
+"ფაილის (%s) დამუშავების პრობლემა. ერთი ან მეტი ჩასმული ფაილი სწორ XML "
+"დოკუმენტს არ წარმოადგენს."
#: libyelp/yelp-docbook-document.c:813
msgid "Unknown"
@@ -111,7 +121,7 @@ msgstr "უცნობი"
#: libyelp/yelp-man-document.c:278
#, c-format
msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "მოთხოვნილი გვერდი დოკუმენტში %s არ არსებობს."
#: libyelp/yelp-document.c:888
#, c-format
@@ -135,6 +145,7 @@ msgstr "დახმარების ყველა გვერდი"
msgid ""
"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
msgstr ""
+"ფაილის (%s) დამუშავების პრობლემა. ის გვერდად სწორად არაა ჩამოყალიბებული."
#: libyelp/yelp-mallard-document.c:354
#, c-format
@@ -149,11 +160,11 @@ msgstr "\"%s\"-ის მოძებნა"
#: libyelp/yelp-transform.c:379 libyelp/yelp-transform.c:394
#, c-format
msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid."
-msgstr ""
+msgstr "XSLT სტილების სია აკლია ან არასწორია: %s."
#: libyelp/yelp-transform.c:528
msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
-msgstr ""
+msgstr "Yelp:document -ზე href ატრიბუტი ვერ ვიპოვე\n"
#: libyelp/yelp-transform.c:543
msgid "Out of memory"
@@ -207,7 +218,7 @@ msgstr "უცნობი შეცდომა."
#: libyelp/yelp-view.c:1015
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
-msgstr ""
+msgstr "არ გაქვთ PackageKit. პაკეტების დაყენება PackageKit-ს მოითხოვს."
#: libyelp/yelp-view.c:1262
msgid "Save Image"
@@ -232,16 +243,16 @@ msgstr "ვიდეოს შენახვა, როგორც…"
#: libyelp/yelp-view.c:1570
msgid "S_end Image To…"
-msgstr ""
+msgstr "_გამოსახულების გაგზავნა მისამართზე…"
#: libyelp/yelp-view.c:1571
msgid "S_end Video To…"
-msgstr ""
+msgstr "_ვიდეოს გაგზავნა მისამართზე…"
#: libyelp/yelp-view.c:1926
#, c-format
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტის ჩატვირთვის პრობლემა %s-თვის"
#: libyelp/yelp-view.c:1932
msgid "Could not load a document"
@@ -265,7 +276,7 @@ msgstr "უცნობი შეცდომა"
#: libyelp/yelp-view.c:2018
msgid "Search for packages containing this document."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის მოძებნა, რომელიც ამ დოკუმენტს შეიცავს."
#: src/yelp-application.c:60
msgid "Turn on editor mode"
@@ -337,7 +348,7 @@ msgstr "სანიშნეების ამოღება"
#: yelp.desktop.in:4
msgid "Get help with GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME-ის დახმარების მიღება"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: yelp.desktop.in:6