diff options
author | Tomas Mraz <tmraz@redhat.com> | 2012-08-16 21:23:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tmraz@redhat.com> | 2012-08-16 21:23:32 +0200 |
commit | b4dbc5190fdbaf59a16a7106fcfb78878642e3ed (patch) | |
tree | b3cadf04ea720114ae46ed0d0b720ad0886df51e /po | |
parent | 6e0f661e2ec7ddab8c7ab93757846ccd68498f53 (diff) | |
download | libpwquality-b4dbc5190fdbaf59a16a7106fcfb78878642e3ed.tar.gz |
Updated translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 259 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 14 |
45 files changed, 719 insertions, 501 deletions
@@ -1,5 +1,6 @@ ar as +bg bn_IN ca cs @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " -"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format @@ -45,7 +44,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +98,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008, 2009. # Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..f3197cd --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,259 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR libpwquality project +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Boris Yakimov <borisyakimov@ymail.com>, 2012. +# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: src/pam_pwquality.c:22 +#, c-format +msgid "New %s%spassword: " +msgstr "Нова %s%sпарола: " + +#: src/pam_pwquality.c:24 +#, c-format +msgid "Retype new %s%spassword: " +msgstr "Отново новата %s%sпарола: " + +#: src/pam_pwquality.c:25 +msgid "Sorry, passwords do not match." +msgstr "Лошо, паролите не съвпадат." + +#: src/pam_pwquality.c:181 +#, c-format +msgid "BAD PASSWORD: %s" +msgstr "ГРЕШНА ПАРОЛА: %s" + +#: src/pwscore.c:22 +#, c-format +msgid "Usage: %s [user]\n" +msgstr "Употреба: %s [потребител]\n" + +#: src/pwscore.c:23 +#, c-format +msgid "" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния вход.\n" + +#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 +#, c-format +msgid "Error: %s\n" +msgstr "Грешка: %s\n" + +#: src/pwscore.c:51 +msgid "Could not obtain the password to be scored" +msgstr "Не мога да намеря парола за оценяване" + +#: src/pwscore.c:71 +#, c-format +msgid "" +"Password quality check failed:\n" +" %s\n" +msgstr "Проверката на качеството на паролата се провали:\n %s\n" + +#: src/pwmake.c:22 +#, c-format +msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" +msgstr "Употреба: %s <entropy-bits>\n" + +#: src/error.c:31 +msgid "Memory allocation error when setting" +msgstr "Грешка при заделяне на памет при задаването" + +#: src/error.c:35 +msgid "Memory allocation error" +msgstr "Грешка при заделяне на памет" + +#: src/error.c:37 +msgid "The password is the same as the old one" +msgstr "Паролата е същата като старата" + +#: src/error.c:39 +msgid "The password is a palindrome" +msgstr "Паролата е палиндром" + +#: src/error.c:41 +msgid "The password differs with case changes only" +msgstr "Паролата се различава само по големината на буквите" + +#: src/error.c:43 +msgid "The password is too similar to the old one" +msgstr "Паролата прилича много на старата" + +#: src/error.c:45 +msgid "The password contains the user name in some form" +msgstr "Паролата съдържа под някаква форма потребителското име" + +#: src/error.c:47 +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "Паролата съдържа под някаква форма част от името на потребителя" + +#: src/error.c:49 +msgid "The password contains forbidden words in some form" +msgstr "Паролата съдържа под някаква форма забранени думи" + +#: src/error.c:52 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld digits" +msgstr "Паролата съдържа по-малко от %ld цифри" + +#: src/error.c:55 +msgid "The password contains too few digits" +msgstr "Паролата съдържа твърде малко цифри" + +#: src/error.c:58 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" +msgstr "Паролата съдържа по-малко от %ld големи букви" + +#: src/error.c:61 +msgid "The password contains too few uppercase letters" +msgstr "Паролата съдържа твърде малко големи букви" + +#: src/error.c:64 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" +msgstr "Паролата съдържа по-малко от %ld малки букви" + +#: src/error.c:67 +msgid "The password contains too few lowercase letters" +msgstr "Паролата съдържа твърде малко малки букви" + +#: src/error.c:70 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" +msgstr "Паролата съдържа по-малко от %ld специални знаци" + +#: src/error.c:73 +msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" +msgstr "Паролата съдържа твърде малко специални знаци" + +#: src/error.c:76 +#, c-format +msgid "The password is shorter than %ld characters" +msgstr "Паролата е по-къса от %ld знака" + +#: src/error.c:79 +msgid "The password is too short" +msgstr "Паролата е твърде къса" + +#: src/error.c:81 +msgid "The password is just rotated old one" +msgstr "Паролата е като старата, само че е обърната" + +#: src/error.c:84 +#, c-format +msgid "The password contains less than %ld character classes" +msgstr "Паролата съдържа по малко от %ld символни класа." + +#: src/error.c:87 +msgid "The password does not contain enough character classes" +msgstr "Паролата не съдържа достатъчно символни класове." + +#: src/error.c:90 +#, c-format +msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" +msgstr "Паролата съдържа повече от %ld еднакви последователни знака" + +#: src/error.c:93 +msgid "The password contains too many same characters consecutively" +msgstr "Паролата съдържа твърде много еднакви последователни знаци" + +#: src/error.c:96 +#, c-format +msgid "" +"The password contains more than %ld characters of the same class " +"consecutively" +msgstr "Паролата съдържа повече %ld поредни символи от един и същ тип" + +#: src/error.c:99 +msgid "" +"The password contains too many characters of the same class consecutively" +msgstr "Паролата съдържа твърде много поредни символи от един и същ клас." + +#: src/error.c:102 +#, c-format +msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" +msgstr "" + +#: src/error.c:105 +msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" +msgstr "" + +#: src/error.c:107 +msgid "No password supplied" +msgstr "Не е зададена парола" + +#: src/error.c:109 +msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" +msgstr "Не мога да получа случайни числа от RNG устройството." + +#: src/error.c:111 +msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" +msgstr "Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези настройки." + +#: src/error.c:114 src/error.c:117 +msgid "The password fails the dictionary check" +msgstr "Паролата не трябва да съществува в речника" + +#: src/error.c:120 src/error.c:124 +msgid "Unknown setting" +msgstr "Неизвестни настройки" + +#: src/error.c:127 +msgid "Bad integer value of setting" +msgstr "Грешна стойност на цяло число в настройките" + +#: src/error.c:131 +msgid "Bad integer value" +msgstr "Грешна стойност на цяло число" + +#: src/error.c:134 +#, c-format +msgid "Setting %s is not of integer type" +msgstr "Стойността %s не е цяло число" + +#: src/error.c:138 +msgid "Setting is not of integer type" +msgstr "Стойността не е от типа цяло число" + +#: src/error.c:141 +#, c-format +msgid "Setting %s is not of string type" +msgstr "Стойността %s не е низ" + +#: src/error.c:145 +msgid "Setting is not of string type" +msgstr "Стойността не е от типа низ" + +#: src/error.c:147 +msgid "Opening the configuration file failed" +msgstr "Отварянето на конфигурационния файл се провали" + +#: src/error.c:149 +msgid "The configuration file is malformed" +msgstr "Конфигурационният файл е деформиран" + +#: src/error.c:151 +msgid "Fatal failure" +msgstr "Фатална грешка" + +#: src/error.c:153 +msgid "Unknown error" +msgstr "Непозната грешка" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 6f34c2c..5eba41e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009. # Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2008. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: bn_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>, 2009. # Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>, 2008. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006. # Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2011. @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:32+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:05+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Použití: %s [uživatel]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -64,9 +65,7 @@ msgstr "Nepodařilo se získat heslo k ohodnocení" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Chyba kontroly kvality hesla:\n" -" %s\n" +msgstr "Chyba kontroly kvality hesla:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -102,7 +101,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Heslo obsahuje uživatelské jméno v nějaké formě" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Heslo obsahuje v nějaké formě slova ze jména uživatele" #: src/error.c:49 @@ -207,9 +207,7 @@ msgstr "Nebylo možno získat náhodná čísla z RNG zařízení" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k " -"nastavení" +msgstr "Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k nastavení" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # <hpeters@redhat.com>, 2012. +# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-07 05:39+0000\n" -"Last-Translator: hpeters <hpeters@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-20 19:43+0000\n" +"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,9 +46,9 @@ msgstr "Verwendung: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -63,9 +64,7 @@ msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n" -" %s\n" +msgstr "Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -101,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Das Passwort enthält den Benutzernamen" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Das Passwort enthält Wörter aus dem echten Namen des Benutzers" #: src/error.c:49 @@ -180,25 +180,21 @@ msgstr "Das Passwort enthält zu viele derselben Zeichen nacheinander" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"Das Passwort enthält mehr als %ld aufeinanderfolgende Zeichen derselben " -"Klasse" +msgstr "Das Passwort enthält mehr als %ld aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" -"Das Passwort enthält zu viele aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse" +msgstr "Das Passwort enthält zu viele aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Das Passwort enthält weniger als %ld Zeichenklassen" +msgstr "Das Passwort beinhaltet eine gleichbleibende Abfolge länger als %ld Zeichen" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "Das Passwort enthält zu wenige nicht-alphanumerische Zeichen" +msgstr "Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -210,9 +206,7 @@ msgstr "Vom RNG-Gerät konnten keine zufälligen Zahlen bezogen werden" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für " -"Einstellungen" +msgstr "Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für Einstellungen" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011. # Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2009, 2011. @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-20 13:35+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-16 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -49,11 +49,9 @@ msgstr "Utilización: %s [usuario]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" El comando lee una contraseña desde la entrada estándar para ser " -"almacenada.\n" -"\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " El comando lee una contraseña desde la entrada estándar para ser almacenada.\n\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -69,9 +67,7 @@ msgstr "No se pudo obtener una contraseña para almacenar" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n" -" %s\n" +msgstr "Falló la verificación de la calidad de la contraseña:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -107,10 +103,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "De alguna manera, en la contraseña se lee el nombre del usuario " #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" -"De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del " -"usuario" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "De alguna manera, en la contraseña existen palabras del nombre real del usuario" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -172,45 +167,37 @@ msgstr "La contraseña contiene menos de %ld clases de caracteres" #: src/error.c:87 msgid "The password does not contain enough character classes" -msgstr "" -"La contraseña no contiene la suficiente cantidad de clases de caracteres" +msgstr "La contraseña no contiene la suficiente cantidad de clases de caracteres" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "" -"La contraseña contiene más de %ld caracteres iguales en forma consecutiva" +msgstr "La contraseña contiene más de %ld caracteres iguales en forma consecutiva" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" -msgstr "" -"La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres iguales" +msgstr "La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres iguales" #: src/error.c:96 #, c-format msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"La contraseña contiene m ás de %ld caracteres de la misma clase en forma " -"consecutiva" +msgstr "La contraseña contiene m ás de %ld caracteres de la misma clase en forma consecutiva" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" -"La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres de la " -"misma clase" +msgstr "La contraseña contiene en forma consecutiva demasiados caracteres de la misma clase" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "La contraseña contiene menos de %ld clases de caracteres" +msgstr "La contraseña contiene una secuencia monotónica mayor de %ld caracteres" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "La contraseña contiene muy pocos caracteres alfanuméricos" +msgstr "La contraseña contiene una secuencia de caracteres monotónica demasiado extensa" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -222,9 +209,7 @@ msgstr "No es posible obtener números aleatorios desde el dispositivo RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Falló la creación de la contraseña - es necesaria una entropía demasiado " -"pequeña para las configuraciones" +msgstr "Falló la creación de la contraseña - es necesaria una entropía demasiado pequeña para las configuraciones" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2005. # Janne Ahlskog <j.ahlskog@multi.fi>, 2006. @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-11 19:15+0000\n" -"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -48,7 +48,8 @@ msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -65,9 +66,7 @@ msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n" -" %s\n" +msgstr "Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -103,7 +102,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Salasana sisältää käyttäjätunnuksen jossakin muodossa" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Salasana sisältää sanoja käyttäjän oikeasta nimestä jossakin muodossa" #: src/error.c:49 @@ -140,14 +140,11 @@ msgstr "Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia" #: src/error.c:70 #, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "" -"Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" +msgstr "Salasana sisältää alle %ld merkkiä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "" -"Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai " -"kirjaimia" +msgstr "Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai kirjaimia" #: src/error.c:76 #, c-format @@ -193,16 +190,13 @@ msgid "" msgstr "Salasana sisältää liian monta saman merkkiluokan merkkiä peräkkäin" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Salasana sisältää alle %ld merkkiluokkaa" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" msgstr "" -"Salasana sisältää liian vähän merkkejä jotka eivät ole numeroita tai " -"kirjaimia" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Canniot Thomas <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008. # Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009. @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 21:13+0000\n" -"Last-Translator: Constantin DRABO <panda.constantin@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -49,10 +49,9 @@ msgstr "Usage: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" La commande lit le mot de passe qui doit être marqué à partir de " -"l'entrée standard.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " La commande lit le mot de passe qui doit être marqué à partir de l'entrée standard.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -68,9 +67,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe qui doit être marqué" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Echec de la vérification de la qualité du mot de passe:\n" -" %s\n" +msgstr "Echec de la vérification de la qualité du mot de passe:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -106,10 +103,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Le mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une forme" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" -"Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur " -"sous une forme" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "Le mot de passe contient des mots appartenant au nom réel de l'utilisateur sous une forme" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -176,8 +172,7 @@ msgstr "Le mot de passe ne contient pas assez de classes de caractères" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "" -"Le mot de passe contient plus de %ld caractères similaires consécutifs " +msgstr "Le mot de passe contient plus de %ld caractères similaires consécutifs " #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" @@ -188,26 +183,21 @@ msgstr "Le mot de passe contient trop de caractères similaires consécutifs" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -" Le mot de passe contient plus de %ld caractères de la même classe " -"consécutivement" +msgstr " Le mot de passe contient plus de %ld caractères de la même classe consécutivement" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" -"Le mot de passe contient beaucoup de caractères de la même classe " -"consécutivement" +msgstr "Le mot de passe contient beaucoup de caractères de la même classe consécutivement" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Le mot de passe contient moins de %ld classes de caractères" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "Le mot de passe contient peu de caractères non-alphanumériques" +msgstr "" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -219,9 +209,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir des nombres au hasard à partir de l'appareil RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Echec de génération de mot de passe - entropie nécessaire trop faible pour " -"les paramètres" +msgstr "Echec de génération de mot de passe - entropie nécessaire trop faible pour les paramètres" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008. # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -97,7 +98,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009. # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007. # Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006. @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-24 14:13+0000\n" -"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -48,10 +48,9 @@ msgstr "Használata: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos " -"bemenetről.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos bemenetről.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Nem elérhető a jelszó a pontozáshoz" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n" -"%s\n" +msgstr "Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -105,10 +102,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználói nevét valamilyen formában" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" -"A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos " -"formában" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos formában" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -186,8 +182,7 @@ msgstr "A jelszó ismétlődően tartalmazza ugyanazon a karaktereket" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz " +msgstr "A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz " #: src/error.c:99 msgid "" @@ -195,14 +190,13 @@ msgid "" msgstr "A jelszó túl sok ismétlődő, ugyanolyan osztályú karaktert tartalmaz" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "A jelszó kevesebb mint %ld karaktertípust tartalmaz" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "A jelszó túl kevés nem alfanumerikus karaktert tartalmaz" +msgstr "" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -214,8 +208,7 @@ msgstr "Véletlenszerűen generált számok nem elfogadhatóak egy RNG eszközr #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz" +msgstr "Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a beállításokhoz" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2007. # Mario Santagiuliana <fedora at marionline.it>, 2012. @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:28+0000\n" -"Last-Translator: Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "Utilizzo: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr " Il comando legge la password fornita dall'input standard.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -66,9 +67,7 @@ msgstr "Non è possibile ottenere la password fornita" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Controllo di qualità della password fallito:\n" -" %s\n" +msgstr "Controllo di qualità della password fallito:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -93,8 +92,7 @@ msgstr "La password è un palindromo" #: src/error.c:41 msgid "The password differs with case changes only" -msgstr "" -"La password differisce solo per cambiamenti di carattere minuscolo-maiuscolo" +msgstr "La password differisce solo per cambiamenti di carattere minuscolo-maiuscolo" #: src/error.c:43 msgid "The password is too similar to the old one" @@ -105,7 +103,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "La password contiene il nome utente in altre forme" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "La password contiene parole del nome reale dell'utente in altre forme" #: src/error.c:49 @@ -184,25 +183,21 @@ msgstr "La password contiene consecutivamente troppi caratteri identici" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"La password contiene consecutivamente più di %ld caratteri della stessa " -"classe" +msgstr "La password contiene consecutivamente più di %ld caratteri della stessa classe" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" -"La password contiene consecutivamente troppi caratteri della stessa classe" +msgstr "La password contiene consecutivamente troppi caratteri della stessa classe" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "La password contiene meno di %ld classi di carattere" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "La password contiene troppi pochi caratteri non-alfanumerici" +msgstr "" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -214,9 +209,7 @@ msgstr "Non è possibile ottenere numeri casuali dalla periferica RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Generazione della password non riuscita - entropia richiesta troppo bassa " -"per la configurazione" +msgstr "Generazione della password non riuscita - entropia richiesta troppo bassa per la configurazione" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011, 2012. # Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009. # Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2007. +# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-09 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-29 06:09+0000\n" +"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -47,7 +48,8 @@ msgstr "使い方: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -64,9 +66,7 @@ msgstr "採点するパスワードを取得できませんでした。" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"パスワードの品質チェックに失敗しました。\n" -" %s\n" +msgstr "パスワードの品質チェックに失敗しました。\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -102,9 +102,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "このパスワードには一部に何らかの形でユーザー名が含まれています。" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" -"このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "このパスワードには何らかの形でユーザーの本名から基づく単語が含まれています。" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -122,8 +122,7 @@ msgstr "このパスワードは数字の個数が足りません。" #: src/error.c:58 #, c-format msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" -msgstr "" -"このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。" +msgstr "このパスワードには %ld 個未満の大文字のアルファベットが含まれています。" #: src/error.c:61 msgid "The password contains too few uppercase letters" @@ -132,8 +131,7 @@ msgstr "このパスワードは大文字のアルファベットの個数が足 #: src/error.c:64 #, c-format msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "" -"このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。" +msgstr "このパスワードには %ld 個未満の小文字のアルファベットが含まれています。" #: src/error.c:67 msgid "The password contains too few lowercase letters" @@ -184,8 +182,7 @@ msgstr "このパスワードには連続して同じ文字が含まれていま msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。" +msgstr "このパスワードは %ld 個を越える連続する同じ種類の文字が含まれています。" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -193,14 +190,13 @@ msgid "" msgstr "このパスワードには連続して同じ種類の文字が含まれています。" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "このパスワードは %ld 種類未満の文字の種類が含まれています。" +msgstr "このパスワードには %ld 文字より長い単調な文字列が含まれています。" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "このパスワードは記号の個数が足りません。" +msgstr "このパスワードには長すぎる単調な文字列が含まれています。" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -97,7 +98,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006. # Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2006. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2007, 2009. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2008. # Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005, 2006. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011. # Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008. @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 10:30+0000\n" -"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -49,10 +49,9 @@ msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input " -"gemaakt moet worden.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input gemaakt moet worden.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -68,9 +67,7 @@ msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n" -" %s\n" +msgstr "Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -106,10 +103,9 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam " #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" -"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de " -"gebruiker" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" +msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de gebruiker" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -187,25 +183,21 @@ msgstr "Het wachtwoord bevat te veel dezelfde opeenvolgende karakters" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde " -"klasse" +msgstr "Het wachtwoord bevat meer dan %ld achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" -"Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse" +msgstr "Het wachtwoord bevat teveel achtereenvolgende karakters uit dezelfde klasse" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Het wachtwoord bevat minder dan %ld karakters klassen" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "Het wachtwoord bevat te weinig niet-alfanumerieke karakters" +msgstr "" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -217,9 +209,7 @@ msgstr "Kan geen willekeurige getallen krijgen van het RNG apparaat" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de " -"instellingen" +msgstr "Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de instellingen" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008, 2009. # Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005. # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,9 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012. # Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006. # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006. msgid "" @@ -11,15 +11,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 17:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:32+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format @@ -48,9 +47,9 @@ msgstr "Użycie: %s [użytkownik]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -66,9 +65,7 @@ msgstr "Nie można uzyskać hasła do oceny" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n" -" %s\n" +msgstr "Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -104,7 +101,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Hasło zawiera nazwę użytkownika" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Hasło zawiera wyrazy z imienia lub nazwiska użytkownika" #: src/error.c:49 @@ -172,8 +170,7 @@ msgstr "Hasło nie zawiera wystarczającej liczby klas znaków" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "" -"Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie" +msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld takich samych znaków następujących po sobie" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" @@ -184,8 +181,7 @@ msgstr "Hasło zawiera za dużo takich samych znaków następujących po sobie" msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie" +msgstr "Hasło zawiera więcej niż %ld znaków tej samej klasy następujących po sobie" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -193,14 +189,13 @@ msgid "" msgstr "Hasło zawiera za dużo znaków tej samej klasy następujących po sobie" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Hasło zawiera mniej niż %ld klas znaków" +msgstr "Hasło zawiera sekwencję takich samych znaków dłuższą niż %ld znaków" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "Hasło zawiera za mało znaków niealfanumerycznych" +msgstr "Hasło zawiera za długą sekwencję takich samych znaków" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -212,9 +207,7 @@ msgstr "Nie można uzyskać liczb losowych z urządzenia RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla " -"ustawień" +msgstr "Utworzenie hasła się nie powiodło - wymagana entropia jest za niska dla ustawień" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005, 2006. # <manuelmarque@gmail.com>, 2012. @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-19 21:42+0000\n" -"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -48,10 +48,9 @@ msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por " -"omissão.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por omissão.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -67,9 +66,7 @@ msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Verificação de qualidade da senha falhou:\n" -" %s\n" +msgstr "Verificação de qualidade da senha falhou:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -105,7 +102,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "A senha contém o nome do utilizador em alguma forma" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "A senha contém palavras do nome real do utilizador em algum ponto" #: src/error.c:49 @@ -192,14 +190,13 @@ msgid "" msgstr "A senha contém demasiados caracteres da mesma classe consecutivos" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "A senha contém menos de %ld classes de caracteres" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "A senha contém poucos caracteres não alfanuméricos" +msgstr "" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -211,9 +208,7 @@ msgstr "Não foi possível obter números aleatórios do dispositivo RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" -"A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as " -"definições" +msgstr "A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as definições" #: src/error.c:114 src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a1805cd..d922c9d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2008. # Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2007. @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -100,7 +101,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008. # Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009. @@ -10,15 +10,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format @@ -47,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -100,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012. # Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2008. @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 18:34+0000\n" -"Last-Translator: Dominik <dominikla@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "Využitie: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -65,9 +65,7 @@ msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Kontrola kvality hesla zlyhala:\n" -"%s\n" +msgstr "Kontrola kvality hesla zlyhala:\n%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -103,7 +101,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Heslo obsahuje užívateľské meno v istej forme" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -190,14 +189,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Heslo je kratšie než %ld znakov" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "Heslo obsahuje príliš málo číslic" +msgstr "" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008. # Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008. @@ -12,15 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format @@ -49,7 +48,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -102,7 +102,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 0231019..2a1f1e6 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008. # Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008. @@ -12,15 +12,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format @@ -49,7 +48,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -102,7 +102,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # I felix <ifelix@redhat.com>, 2007. # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -98,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2010. # Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006. @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -46,7 +46,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -99,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 @@ -1,24 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:53+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 #, c-format @@ -47,10 +46,9 @@ msgstr "Використання: %s [користувач]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" -msgstr "" -" Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела " -"даних .\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" +msgstr " Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела даних .\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 #, c-format @@ -66,9 +64,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід о msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n" -" %s\n" +msgstr "Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -104,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "Пароль містить ім’я користувача у зміненій формі" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "Пароль містить слова зі справжнього імені користувача у зміненій формі" #: src/error.c:49 @@ -172,8 +169,7 @@ msgstr "У паролі використано занадто мало клас #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "" -"У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів" +msgstr "У паролі міститься послідовність з однакових символів, довша за %ld символів" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" @@ -184,9 +180,7 @@ msgstr "У паролі міститься задовга послідовніс msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" -"У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld " -"символів" +msgstr "У паролі міститься послідовність з символів одного класу, довша за %ld символів" #: src/error.c:99 msgid "" @@ -194,14 +188,13 @@ msgid "" msgstr "У паролі міститься задовга послідовність символів одного класу" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "Кількість класів символів пароля менша за %ld" +msgstr "У паролі міститься монотонна послідовність, довша за %ld символів" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "Пароль містить замало символів, які не є літерами або цифрами" +msgstr "У паролі міститься надто довга монотонна послідовність символів" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -209,8 +202,7 @@ msgstr "Пароль не встановлено" #: src/error.c:109 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" -msgstr "" -"Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG" +msgstr "Не вдалося отримати послідовність псевдовипадкових чисел з пристрою RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -97,7 +98,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ac1b3f8..0a113d3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,8 +1,9 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Alick Zhao <alick9188@gmail.com>, 2012. # <chongfengnx@gmail.com>, 2012. # Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2008, 2009. # <lovenemesis@gmail.com>, 2012. @@ -13,13 +14,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-15 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Tommy He <lovenemesis@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:14+0000\n" +"Last-Translator: Alick Zhao <alick9188@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -49,7 +50,8 @@ msgstr "用法: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -66,16 +68,12 @@ msgstr "无法获得需要评分的密码" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"密码质量检查失败:\n" -"%s\n" +msgstr "密码质量检查失败:\n%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "" -"用法: %s <entropy-bits>\n" -"\n" +msgstr "用法: %s <entropy-bits>\n\n" #: src/error.c:31 msgid "Memory allocation error when setting" @@ -106,7 +104,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "密码包含用户名在某些地方" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "密码包含了某种形式的用户真实名称" #: src/error.c:49 @@ -193,14 +192,13 @@ msgid "" msgstr "密码包含了过多的同类型连续字符" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "密码包含少于 %ld 的字符类型" +msgstr "密码包含超过%ld 个字符的单调序列" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "密码包含的非字母或数字字符太少" +msgstr "密码包含过长的单调字符序列" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 1d350cd..6d59459 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009. msgid "" @@ -9,13 +9,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 16:28+0000\n" -"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -45,7 +45,8 @@ msgstr "用法:%s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -62,9 +63,7 @@ msgstr "無法取得要評分的密碼" msgid "" "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"密碼品質檢查失敗:\n" -"%s\n" +msgstr "密碼品質檢查失敗:\n%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format @@ -100,7 +99,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "密碼以某種形式包含使用者名稱" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "密碼以某種形式包含使用者真名的字" #: src/error.c:49 @@ -187,14 +187,13 @@ msgid "" msgstr "密碼包含太多連續的相同型別字元" #: src/error.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "密碼包含的字元型別少於 %ld 種" +msgstr "" #: src/error.c:105 -#, fuzzy msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "密碼包含的非字母與非數字字元過少" +msgstr "" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -1,20 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-08 10:25+0000\n" -"Last-Translator: tmraz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-29 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: src/pam_pwquality.c:22 @@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard " +"input.\n" msgstr "" #: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64 @@ -97,7 +98,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form" msgstr "" #: src/error.c:47 -msgid "The password contains words from the real name of the user in some form" +msgid "" +"The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" #: src/error.c:49 |